Научная статья на тему 'К вопросу уточнения времени пребывания Святого Богопронзившего копья в монастыре Гегард'

К вопросу уточнения времени пребывания Святого Богопронзившего копья в монастыре Гегард Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
28
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
артефакт / Святое Богопронзившее копье / Ноев ковчег / род Хахбакян / монастырь Гегард / монастырь Эчмиадзин / artifact / Holy God-pierced spear / Particle of the tree of Noah’s Ark / Khaghbakyan princely family / Geghard Monastery / Mother See of Etchmiadzin Monastery

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Погосян-Хахбакян Гагик Гайкович

Статья посвящена одному из священнейших артефактов христианства — Святому Богопронзившему копью (далее — «Копье»), хранящемуся в сокровищнице Первопрестольного монастыря Эчмиадзин в городе Вагаршапат в Армении. После принесения «Копья» апостолом Фаддеем армянскому царю Эдессы Абгару спустя века, в 354 г., оно было перенесено в город Аштишат для освящения первого Собора Армянской Апостольской церкви. Затем «Копье» было перенесено в один из монастырей гавара Чахук в провинции Сюник, став одной из трех наисвятейших реликвий княжеского рода Хахбакян. В 1240 г., после приобретения Прошем Хахбакяном в родовое владение монастыря Айри, «Копье» вместе со второй реликвией — Частицей древка Ноева ковчега во второй половине XIII в. перевозится туда, там оба артефакта хранились на протяжении пяти веков. В XVIII в. сокровища монастыря Айри, в народе именуемого уже монастырем Гегард, что в переводе с армянского означает «монастырь Копья», перевозят в монастырь Эчмиадзин. С тех пор «Копье» пребывает там, выставляясь в музейном секторе сокровищницы. В статье рассматриваются последние известные места пребывания Святого Богопронзившего копья, и, так как до сих пор не известны точные даты перемещения с места на место, предпринята попытка уточнения последних двух перемещений. Для этого приводится хронология имеющихся сведений и письменных упоминаний летописцев, исследователей, путешественников и прочих.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On the issue of finding out the time of the Holy Lance in the monastery of Geghard

The article is dedicated to one of the most sacred artifacts of Christianity — the Holy Lance (hereinafter referred to as the «Spear») which is kept in the treasury of the Mother See Monastery of Etchmiadzin in the city of Vagharshapat in Armenia. After the «Spear» was brought by the Apostle Thaddeus to the Armenian king of Edessa Abgar, centuries later, in 354, it was transferred to the city of Ashtishat to consecrate the first Council of the Armenian Apostolic Church. Then the «Spear» was transferred to one of the monasteries of the province of Chakhuk of Syunik becoming one of the three most sacred relics of the princely family of Khaghbakyan. In the 1240s, after the acquisition of the monastery of Ayrivank (Geghard Monastery) by Prosh Khagbakyan as a family property, «Spear» together with the second relic, the Particle of the shaft of Noah’s Ark were transferred there in the second half of the 13th century. Both artifacts were kept for five centuries there. In the XVIII century the treasures of the Ayri Monastery (Ayrivank Monastery), popularly referred to as the Geghard Monastery, which in Armenian means the Holy Spear Monastery, are transported to the Etchmiadzin Monastery. Since then the «Spear» has been there exhibiting in the museum sector of the treasury. The article discusses the last known locations of the Holy Spear, and since the exact dates of its movement from place to place are not yet known, an attempt has been made to determine the last two movements. For this, a chronology of the available information and written references of chroniclers, scientific researchers, travelers and others is given.

Текст научной работы на тему «К вопросу уточнения времени пребывания Святого Богопронзившего копья в монастыре Гегард»

Погосян-Хахбакян Гагик Гайкович

директор, Общественный институт политических и социальных исследований Черноморско-Каспийского региона; главный редактор, научно-аналитический журнал «Регион и мир»

Адрес: 0012, Республика Армения, г. Ереван, ул. Арама Хачатуряна, д. 16, кв. 23 E-mail: gagikp@mail.ru

К вопросу уточнения времени пребывания Святого Богопронзившего копья в монастыре Гегард

DOI: 10.24412/2587-9316-2023-00150

Статья посвящена одному из священнейших артефактов христианства — Святому Бого-пронзившему копью (далее — «Копье»), хранящемуся в сокровищнице Первопрестольного монастыря Эчмиадзин в городе Вагаршапат в Армении. После принесения «Копья» апостолом Фаддеем армянскому царю Эдессы Абгару спустя века, в 354 г., оно было перенесено в город Аштишат для освящения первого Собора Армянской Апостольской церкви. Затем «Копье» было перенесено в один из монастырей гавара Чахук в провинции Сюник, став одной из трех наисвятейших реликвий княжеского рода Хахбакян. В 1240 г., после приобретения Прошем Хахбакяном в родовое владение монастыря Айри, «Копье» вместе со второй реликвией — Частицей древка Ноева ковчега во второй половине XIII в. перевозится туда, там оба артефакта хранились на протяжении пяти веков. В XVIII в. сокровища монастыря Айри, в народе именуемого уже монастырем Гегард, что в переводе с армянского означает «монастырь Копья», перевозят в монастырь Эчмиадзин. С тех пор «Копье» пребывает там, выставляясь в музейном секторе сокровищницы. В статье рассматриваются последние известные места пребывания Святого Богопронзившего копья, и, так как до сих пор не известны точные даты перемещения с места на место, предпринята попытка уточнения последних двух перемещений. Для этого приводится хронология имеющихся сведений и письменных упоминаний летописцев, исследователей, путешественников и прочих.

Ключевые слова: артефакт, Святое Богопронзившее копье, Ноев ковчег, род Хахбакян, монастырь Гегард, монастырь Эчмиадзин.

Для цитирования: Погосян-Хахбакян Г.Г. К вопросу уточнения времени пребывания Святого Богопронзившего копья в монастыре Гегард // Христианство на Ближнем Востоке. 2023. Т. 7. № 2. С. 100-118.

Gagik H. Poghosyan-Khaghbakyan

Director, Public Institute of Political and Social Research of Blacksea-Caspian Region; Editor-in-Chief, Scientific-analytical journal «Region and the World»

Address: 23, 16 Aram Khachaturyan str., Yerevan, Republic of Armenia, 0012 E-mail: gagikp@mail.ru

On the issue of finding out the time of the Holy Lance in the monastery of Geghard

DOI: 10.24412/2587-9316-2023-00150

The article is dedicated to one of the most sacred artifacts of Christianity — the Holy Lance (hereinafter referred to as the «Spear») which is kept in the treasury of the Mother See Monastery of Etchmiadzin in the city of Vagharshapat in Armenia. After the «Spear» was brought by the Apostle Thaddeus to the Armenian king of Edessa Abgar, centuries later, in 354, it was transferred to the city of Ashtishat to consecrate the first Council of the Armenian Apostolic Church. Then the «Spear» was transferred to one of the monasteries of the province of Chakhuk of Syunik becoming one of the three most sacred relics of the princely family of Khaghbakyan. In the 1240s, after the acquisition of the monastery of Ayrivank (Geghard Monastery) by Prosh Khagbakyan as a family property, «Spear» together with the second relic, the Particle of the shaft of Noah's Ark were transferred there in the second half of the 13th century. Both artifacts were kept for five centuries there. In the XVIII century the treasures of the Ayri Monastery (Ayrivank Monastery), popularly referred to as the Geghard Monastery, which in Armenian means the Holy Spear Monastery, are transported to the Etchmiadzin Monastery. Since then the «Spear» has been there exhibiting in the museum sector of the treasury. The article discusses the last known locations of the Holy Spear, and since the exact dates of its movement from place to place are not yet known, an attempt has been made to determine the last two movements. For this, a chronology of the available information and written references of chroniclers, scientific researchers, travelers and others is given.

Keywords: artifact, Holy God-pierced spear, Particle of the tree of Noah's Ark, Khaghbakyan princely family, Geghard Monastery, Mother See of Etchmiadzin Monastery.

For citation: Poghosyan-Khaghbakyan G.H. On the issue of finding out the time of the Holy Lance in the monastery of Geghard. Christianity in the Middle East, 2023, vol. 7, no. 2, pp. 100-118.

Традиция о переписке царя Эдессы Абгара с Иисусом Христом общеизвестна благодаря Евсевию Кесарийскому, обнаружившему переписку в царском собрании архивов Эдессы [Patrología (1857), CAPUT XIII. Narratío de regulo Edessenorm. С. 121-124]. Согласно Мо-всесу Хоренаци, современник Иисуса царь Эдессы Абгар был неизлечимо болен. Узнав о чудесных излечениях, он приглашает ко двору Иисуса. В ответ Спаситель, посредством Анании, присылает свой лик с обещанием после вознесения прислать одного из своих учеников [Хоренаци (1990), кн. II, гл. 31-32. С. 85-86]. Последующее посещение армянского царя Эдессы Абгара апостолом Фаддеем тоже небезызвестно [Апокри-фичесме (1890). С. 239]. Именно им тогда и был привезен на армянскую землю наконечник пики, которую римский воин Лонгин1 вонзил в подреберье Иисуса Христа, распятого на Кресте.

Святое Богопронзившее копье (арм. Цит^ш&шйп^ unLpp (далее — «Копье») является одним из орудий Страстей и относится к главным христианским реликвиям. Необходимо отметить, что кроме армянского «Копья» на подлинность претендуют еще несколько копий, хранящихся в Ватикане, Вене и Кракове. Армянское «Копье», ныне хранимое в сокровищнице Первопрестольного монастыря Эчми-адзин в древнем городе Вагаршапат, до того находилось в монастыре Айри, именуемом также из-за «Копья» монастырем Гегард2. Как оно попало из Эдессы в глубинную Армению, став достоянием княжеского рода Хахбакян, — неизвестно. Благодаря Нерсесу Ламбронаци, автору XII в., известно лишь, что «Копье» было привезено на один из первых армянских церковных соборов в город Аштишат. Впрочем, неизвестны также точные даты, когда «Копье» попало в монастырь Гегард, а затем было перевезено в монастырь Эчмиадзин.

В данной работе мы ограничимся уточнением дат последних двух событий.

Для этого приведем в хронологическом порядке все имеющиеся наиболее значимые сведения и упоминания летописцев, исследователей, путешественников и прочих.

Необходимо заранее отметить, что судьба Святого Богопронзив-шего копья временами тесно переплеталась с судьбой Частицы древка Ноева ковчега3 (далее — «Частица». — Г.П.) и Частицы древа Животво-

1 Впоследствии сотник Лонгин, уверовавший в Христа, был обезглавлен. Главу же мученика они принесли для удостоверения в Иерусалим, а потом бросили ее без погребения за стенами города. День памяти св. Лонгина в православной церкви 16 октября, а в католической — 15 марта.

2 Монастырь Гегард (арм. ЧгЬцшрцш^шЬр, монастырь Копья), находится в 2,5 км к востоку от села Гохт в верховьях ущелья одноименной реки. Старое название монастыря — Айриванк (арм. монастырь Пещер) — возникло от большого количества пещер в округе.

3 О Частице древа Ноева ковчега подробнее см. [Погосян d (2018)].

рящего Креста4, именуемой как «Св. знак Хотакерац», так как они довольно долгое время являлись наисвященнейшими реликвиями5 рода Прошян-Хахбакянов6 [^шphq^Ь а (1928), столб. 263].

Хронология

В 1240 гг. князь Прош Хахбакян7 купил монастырь Айри у сына атабека Иване Закаряна Авака с целью создать там родовую усыпальницу. Примечательно, что лапидарные надписи в монастыре, относящиеся ко времени Прошян-Хахбакянов, начинаются с 1257 г. [^шphq^Ь а (1928). Кн. I. С. 102; ^шphq^Ь Ь (1942). С. 88; и^ршр]шЬ (1873). С. 5-6].

В конце декабря 1254 г. фламандский монах-минорит Вильгельм де Рубрук повествует о том, что на обратном пути из Каракорума он остановился в Нахиджеване, где в одной из церквей справил «праздник Рождества. А на следующий день умер священник этой церкви; для похорон его прибыл епископ с 12 монахами из горцев». Затем Рубрук пересказывает рассказанную ему епископом традицию об обретении «Частицы», заканчивая следующими словами: «Это дерево хранилось, как они мне говорили, у них в церкви» [Рубрукъ (1911). С. 171-173].

В 1258 г. в монастыре проводятся реставрации зданий, о чем свидетельствуют лапидарные надписи, в одной из которых, а именно дарственной Шагар бека, впервые упоминается название монастыря как «Гагард» [^шphq^Ь Ь (1942), столб. 89]. С этих пор в названии монастыря происходит трансформация, все чаще вместо старого названия «Айри» начинает использоваться новое название «Гегард» [^шphq^Ь Ь (1942), столб. 92-93].

В 1268 г. по заказу Проша Хахбакяна был изготовлен складень-ре-ликварий для Святого Богопронзившего копья ^Ьр-ЯкпЬщшЬ (1964). С. 45]. Согласно первой половине надписи на тыльной стороне склад-

4 Животворящий Крест (греч. о £шояоюс; отсшрос;) — крест, на котором, согласно христианскому вероучению, был распят Иисус Христос. Как и все орудия Страстей, относится к главным христианским реликвиям. После обретения Креста, а затем спасения от иудеев реликвия была расщеплена на множество кусочков и разошлась по всему христианскому миру.

5 Впрочем, как и наиболее почитаемыми реликвиями Армянской Апостольской церкви, а первые две реликвии были особо почитаемыми святынями в Восточной Армении [ОшрЬфЬ Ь (1942), столб. 92].

6 Прошян-Хахбакян (арм. ^.ппушЬ-^шцрш^шЬ) — княжеский род в Сюнике. Одна из ветвей древнего нахарарского рода Хахбакянов (арм. Ьтшщш^шЬЬЬр), упоминаемых еще в период правления Аршакидов, когда, согласно «Гахнамаку» из «Жития Нерсеса», род Хахбакянов занимал 140-е место.

7 Прош-Хасан Хахбакян (арм. ^пщ-^шишЬ ^шцрш^шЬ) (? — 1284), сын Васака, внук Хахбака II. Наследный ишхан гавара Вайоц Дзор. Активный участник освободительной борьбы против сельджуков, соратник братьев Закарян. В 1228 г. разбил отряды наследника хорезмшаха Джелал эд-Дина и освободил Двин. В 1258 г. участвовал вместе с монголами в битве за Багдад, а до того 1 февраля вместе с Бачу-нойоном отправился к последнему багдадскому халифу Мустасиму с предложением сдаться без боя.

ня-реликвария, он был изготовлен уже в то время, когда «Копье» было привезено в монастырь Айриванк.

Между 1269 и 1271 гг. вардапетом Варданом Аревелци в труде «География» записано: «... в монастыре Айри, где есть копье святое бо-гопронзенное, окрашенное кровью животворящего, и древко святого ковчега патриарха Ноя.» [^.шрцшЬ (1960). Ц2faшрhшgnJg, ш].

В 1284 г. погиб князь князей Прош Хахбакян8 и был похоронен в монастыре Кечарис.

В 1300 г. по заказу Эачи Хахбакяна был изготовлен складень-ре-ликварий для Частицы древа Животворящего Креста. Так как она хранилась в монастыре Каркоп9, в просторечье именуемом Хотакерац, реликвия по сей день стала именоваться «Хотакерац сурб Ншан» (арм. ^птшЦЬршд up. Ъ2шЬ, Св. знак Хотакерац).

В 1410 г. Товма Мецопеци упоминает о «Богопронзившем копье» в связи со смертью в монастыре Авуц Тар настоятеля монастыря Мецоп Ованнеса, совершавшего паломничество к «Копью» [^п^ш (1860). Товма (2005). С. 51; ^pbqfrb b (1942), столб. 123;

GшhfaшpnLЬhшЬд (2014), 42. С. 41].

В 1429 г. некий вардапет Григор, нашедший приют в монастыре Айри, написал «в гаваре Гарни, в ските, именуемом Мануэль, в сердце горы Айриванк, хранится Копье Богопронзившее. » свою рукопись «Малые учения, именуемые тетрадь» (арм. ^шЬрпшйп^р пр Цп^ rnbrnp) [O^pbqfrb b (1942), столб. 123].

В 1444 г. Четьи Минеи (арм. ^щ|ийшт1рр) написаны «в обители Айриван, под покровительством великолепной светлой кафедры святой Богоматери, окрашенного кровью животворящего святого Копья и всех святых, что собраны там» [^шрhq^Ь b (1942), столб. 119].

В 1447 г. сборник армянских церковных песнопений (арм. СшршЦшЬ) написан «в св. знаменитейшей. св. обители Айриван, первоначальной матери монастырей, под покровительством чудотворного наконечника Св. Копья, окрашенного кровью бессмертного Иисуса» [O^pbqfrb b (1942), столб. 124].

В 1458 г. инок Ованнес переписал требник (арм. ^ш2тпд) «в монастыре, именуемом Айриван, под покровительством самой с. светлой матери Богоматери и св. наконечника Богопронзившего Св. Копья» [O^phqfrb b (1942), столб. 126].

8 Эачи Хахбакян (арм. fomqpm^jmb) (1268/73 — 18.12.1317), сын Амир-Хасана I, внук Проша-Хасана. В лапидарной надписи на серебряном окладе для раки от мощей (ре-ликварии) Св. Знамения из монастыря Хотакерац, или Каркоп, он назван «владетелем Шаха-поника и множества других гаваров» [^^шЬ (1967). С. 208]. Погиб в 1317 г. на поле битвы в составе войск ильхана Абу-Саида.

9 Монастырь Каркоп, или Хотакерац (арм. -йшрЦпф^ Цшй ^птшЦЬршд ^шЬр), находится в 1,5 км. к сев.-зап. от села Хачик Вайоц Дзорского марза. Основан в IX в. князем Сю-ника Ашотом для отшельников, поселившихся в пещерах близ села Арастамух и питающихся травой, отчего в простонародье монастырь именовался Хотакерац.

В 1603 г. настоятели монастырей Гегард и Авуц Тар, соответственно, Аствацатур и Манвел вели в Исфахане переговоры с шахом Абба-сом (1873). С. 53], а по возвращении, во время Великого

Сургуна 1604 г., спрятав сокровища своих монастырей в одной из пещер близ монастыря Гегард и спрятавшись сами, не были уведены в Иран.

В 1651-1655 гг. Тавернье, описывая монастырь Гегард (Юскаг!), рассказывает о хранящемся там «Копье», но ни слова не упоминает о «Частице»:

«Армяне на своем языке называют эту церковь Гегарт... Именно в этой церкви, по преданию армян, хранится лезвие копья, которым был пронзен Иисус Христос, и показывают его тем, кто, придя туда, остается до конца службы. Вот изображение, которое мне захотелось нарисовать на месте. Армяне очень почитают это копье и говорят, что оно было принесено в эту страну святым Матвеем» (перевод мой. — Г.П.) [Тауегшег (1679). С. 36].

В марте 1673 г. Шарден, посетив Эчмиадзин, при перечислении святынь, находящихся в монастыре, передает рассказ монахов о «Копье», согласно которому «великш Абасъ взялъ изъ ихъ сокровищницы копье, которым былъ прободанъ бокъ 1исуса Христа и нешвенный хитонъ, обогативъ ими сокровищницу царей въ Испагани» [Шарден (1902). С. 246]. В другом месте Шарден, рассказывая о священной горе Арарат и уточняя, что армяне именуют ее иначе — Масис, приводит легенду об обретении «Частицы», умалчивая о ее местонахождении [Шарден (1902). С. 253].

4 июня 1679 г. произошло Гарнийское, или Ереванское, землетрясение, одно из самых мощных землетрясений в Армении за последние 1000 лет [Никонов (1991); итЬфшЬ]шЬ (1964). С. 80-81, 84-85].

В 1687 г. ремонтируется пострадавший во время Гарнийского землетрясения 1679 г. складень-реликварий «Копья», на тыльной стороне которого выгравирована сорокастрочная надпись, состоящая из двух частей: первая повторяет первую надпись 1268 г. о создании складня-ре-ликвария по заказу Проша Хахбакяна, а вторая указывает о реставрации в 1687 г. складня-реликвария по заказу настоятеля монастыря Гегард Давида Хахбакяна, помазанного в епископы в 1683 г. и ставшего предводителем епархии ^Ьр-ЯкпЬщшЬ (1964). С. 44-46; ^шphq^Ь Ь (1942), столб. 132].

1 июня 1694 г. Джемелли Карери, посетив «землю церкви Гегард (ЮекагО, куда добрался за 8 часов езды» и описав монастырь, передает традицию о «Копье», хранящемся там, и о том, что оно было принесено св. Матвеем, но не упоминает о «Частице» [Сагеп (1704). С. 113; Пого-сян с (2012). С. 218].

В 1695 г. в Канакере были построены две церкви, одна из которых была освящена во имя святого Акопа Мцбнеци, в ней в числе прочих

фресок сохранилась фреска передачи ангелом св. Акопу частицы древка Ноева ковчега [ Gшh^шpnLЬhшЬg (2014). С. 312-313].

В 1698 г. по заказу настоятеля монастыря Гегард Давида Хахбакяна в селе Канакер для «Частицы» был изготовлен складень-реликварий, на тыльной стороне которого выгравирована 24-строчная надпись с указанием ктитора ^Ьр-ЯкпЬщшЬ (1964). С. 47; ^шphq^Ь а (1928), столб. 259].

В 1705 г. умер настоятель монастыря Гегард Давид-младший Хахбакян [^шphq^Ь а (1928), столб. 267].

В 1708 г. строительная надпись вмонтирована в крепостную стену над главными воротами монастыря Гегард с последним упоминанием о последнем настоятеле того же монастыря из рода Проша Хахбакяна, племяннике Давида-младшего Даниэле10 [^шphq^Ь а (1928), столб. 268].

В 1766 г. Католикос всех армян Симеон I Ереванци небольшую часть обретенного древа Ноева ковчега, отломанную от левого нижнего угла реликвии, отправил в дар императрице Всероссийской Екатерине II Великой, выразив этим благодарность за проявление заботы об армянском народе. «К посланию он приложил частицы от Ноева ковчега, мощей св. Иоанна Предтечи, св. Георгия и святых дев Рипсиме, [Гаяне и других]. Все это он уложил в серебряный позолоченный ларчик с четырьмя отделениями. Это послание он отправил в 1215 (1766) году.» [и^ЬпЬ (2003). С. 54; Симеон (1958). С. 108]

17 июня 1805 г. главнокомандующий российскими войсками на Кавказе генерал от инфантерии Павел Цицианов рапортовал императору Александру I о том, что «въ виду ожидаемаго вторжешя Пераянъ и по случаю смутъ, произведенныхъ самозваннымъ патрiархомъ Дави-домъ, который собирался было съ Эчмiадзинскими сокровишами бъ-жать» упоминаемые сокровища из монастыря были изъяты и перевезены в Тифлис. В рапорте скорее были упомянуты, а не перечислены некоторые мощи, в том числе рука св. Григория и «.святое коше, ко-имъ прободенъ былъ Христосъ Спаситель нашъ...». «Частица» не упоминается [Акты (1868), 543. ВсеподданнЪйшш рапортъ кн. Цищанова, отъ 17-го даня 1805 года, № 28. С. 276-277].

19 июня 1805 г. генерал-майор Портягин к рапорту главнокомандующему князю Цицианову прикладывает «Опись святымъ мощамъ, разнымъ вещамъ и деньгамъ, присланнымъ отъ ген-м НесвЪтаева съ маюромъ Внуковым, въ Эчмiадзинскомъ монастыре взятымъ, — съ изъяснешемъ, что при осмотръ оказалось и что имъ, НесвЪтаевымъ, показано было». Опись составлена не по номерам, но первым в ней указана «отъ Ноева ковчега доска в кютъ, въ серебряной оправъ, съ кре-стомъ на ней съ 12-ю простыми камнями, при ней на цЪпочкЪ крестъ

10 После настоятеля Даниэля, последнего представителя рода Хахбакянов, было еще

два настоятеля - Егише Нореци (уп. 1733) и Петрос Джахкеци (до 1749) [О^шрЬ^Ь Ь (1942), столб. 134].

серебряный съ простыми 5-ю камнями.». Безусловно, речь идет о нашем складне-реликварии. Примерно в середине описи числится «коше прободшее Христа» [Акты (1868), 544. Рапортъ ген-м. Портягина кн. Цищанову, отъ 19-го даня 1805 года, № 546. С. 277].

15 июня 1814 г. Джеймс Мориер, участник английской посольской миссии в Персию, возглавляемой бароном сэром Гором Оусли, остановившись лагерем рядом с монастырем Эчмиадзин (Etchmiatzin), был свидетелем церковной церемонии, при описании которой в своем журнале записал следующее:

«они выставили перед нами некоторые из самых ценных реликвий, принадлежащих церкви. Первой и главной было острие того самого копья, которым римский воин пронзил бок нашего Спасителя. Как только оно было принесено и возложено на алтарь, все армяне сделали глубокий наклон головы. Эта реликвия, на которую сейчас смотрят как на первую в их владении и о которой, кроме того, говорят, что она обладает способностью останавливать распространение чумы. Раньше оно хранилось в церкви Гегард (Keghort), построенной, как говорят, специально для ее хранения, но, так как она стала заброшенной, острие было перенесено в Эчмиадзин. См. Путешествия Тавернье». Кроме того, Мориер помещает зарисовку «Копья», но «Частица» не упоминается [Morier (1818). С. 324-325].

2 мая 1817 г. Мориц фон Коцебу, участник российской посольской миссии в Персию, возглавляемой генералом Ермоловым, в числе прочих, переночевав в монастыре Эчмиадзин (Jatshmiasin), упоминая «Копье» и «Частицу», пишет следующее:

«по окончании службы мы целовали длани [реликварии. — Г.П.] святых Григория и Иакова, а также копье, пронзившее тело Спасителя нашего. К этим святым мощам был подвешен на золотой цепи фрагмент Ноева ковчега, от которого раньше можно было отделить маленькие кусочки. .Святое копье, оттиски которого патриарх подарил всем нам на память, часто во время чумы возили в Грузию, где оно, конечно, творило чудеса» [Kotzebue (1819). С. 102].

17 ноября 1817 г. сэр Роберт Кер Портер, посетив Эчмиадзин (Eitch-mai-adzen), рассказывает в своем дневнике и про «Копье» [Porter (1821). С. 189-190], и про «Частицу» [Porter (1821). С. 191].

15 марта 1828 г. Католикос и Верховный патриарх Апостольской Армянской церкви, настоятель Эчмиадзинского монастыря Ефрем поднес в дар частицы из древа ковчега Ноева в крестообразном ковчежце «въ знакъ признательности моей и всего Армянскаго народа къ неизре-ченнымъ благодеяшямъ Всеавгустейшаго Великаго Государя Императора Николая Перваго.» [Письмо (1828). Ф. 1000. Оп. 1. № 863].

10 сентября 1829 г. Иоганн Фридрих Паррот, проезжая через Эч-миадзин, пропускает «описаше ея наружности и внутренности «до-стопримЪчательныхъ» вещей которыя въ ней находятся и кусочка изъ Ноева ковчега потому что все это уже давно известно изъ путешествш Тавернье и Шардена11 и съ тЪхъ поръ почти въ такомъ же состоянш какъ было при нихъ». [Паррот (1855). С. 125].

8-20 марта 1834 г. Фредерик Дюбуа де Монпере в главе, посвященной описанию экскурсии в Гарни и Гегард, пишет, что в монастыре Гегард (Kieghart) некогда хранилось «Копье», изображение которого есть у Тавернье, а ныне «хранится в Эчмиадзине, где оно является одной из главных реликвий» [Мо^регеих (1839). С. 396].

2 июля 1840 г. произошло сильное землетрясение на Арарате, после которого кондаком Католикоса Иоанна VIII в монастырь Гегард вновь назначается настоятель [и^^ршр]шЬ (1873). С. 54; итЬфш^шЬ (1964). С. 106].

В 1842 г. епископ Ованес Шахатунянц в двухтомном труде «Описание Соборной церкви Эчмиадзин и пяти областей Араратских» в третьей главе [Gшh^шpnLЬhшЬg (2014). С. 37-57] передает следующее:

церковную традицию о прибытии апостола Фаддея к царю Аб-гару в Эдессу и принесении им наконечника копья сотника Лонгина [Gшh^шpnLЬhшЬg (2014). П. 39. С. 37];

выдержку из рукописи, найденной в архиве монастыря, написанной в армянском городке Новая Джуга под Исфаханом в 1692 г., в которой описывается святое «Копье», принесенное в землю Армянскую апостолом Фаддеем [Gшh^шpnLЬhшЬg (2014). П. 41. С. 38-39];

«Копье» хранилось в монастыре Айриванк близ Гарни, и из-за этого его стали называть «Гегерда ванк» (монастырь Копья), а посему прежнее название стало забываться. Далее описывается серебряный складень-реликварий «Копья» с приведением полного текста выгравированной надписи на тыльной стороне о ее создании князем Прошем в 1268 г. и реставрацией в 1687 г. настоятелем монастыря Давидом варда-петом из рода Хахбака и Проша. Далее приводятся выдержки о пребывании «Копья» в Армении из работ Михаила, патриарха Ассирийского, Вардана Аревелци и Фаддея Мецопеци [ Gшh^шpnLЬhшЬg (2014). П. 42. С. 39-41];

имеются кондаки католикосов относительно «Копья», оригиналы которых находились в монастыре Св. Стефана Предтечи, что напротив города Джуга у горы Магарда:

кондак Григора X от 1 декабря 1452 г., кондак Егише II от 24 января 1504 г., кондак Григора XI от 1541 г.,

11 В начале марта 1672 г. среди описанных Шарденом сокровищ в монастыре Эчмиад-

зин «Частица» не упоминалась [Шарден. С. 246].

кондак Михаила Себастаци от 1563 г. [Gшh^шpnLЬhшЬg (2014). П. 43.С. 41];

у разных авторов имеются сведения об обретении «Ватиканского Копья» в Антиохе во время взятия Иерусалима императором Византии Алексеем в 1098/1118 гг.;

о серебряном складне-реликварии Частицы древа Животворящего Креста, именуемой «Св. знак Хотакерац», с приведением надписи на тыльной стороне об изготовлении оного в 1300 г. по приказу князя Эачи Хахбакяна [GшhfaшpnLЬhшЬg (2014). П. 52. С. 49-50];

о серебряном складне-реликварии Частицы древа Ноева ковчега с приведением надписи на тыльной стороне об изготовлении оного с указанием года, заказчика и исполнителей12 [Gшh^шpnLЬhшЬg (2014). П. 53.С. 50].

В 1873 г. вардапет Степаннос Мхитарян, монах из монастыря Эч-миадзин, в своей работе «Описание знаменитого Великого завета монастыря Айри святого Гегарда вместе с историческими знаниями» не только описывает монастырские строения, но и приводит многочисленные лапидарные надписи. Он также приводит надпись, выгравированную на тыльной стороне складня-реликвария «Копья», ни словом не упоминая о «Древке» (1873). С. 77-78]. В одном из обильных комментариев автор задается вопросом, когда и по какой причине «Копье» было привезено в этот монастырь. Пытаясь объяснить причину в том, что, в отличие от «южной» Армении, где царил хаос и беспредел захватчиков, в этой части Армении, благодаря братьям Закаре13 и Иване14 Закарянам, установился относительный мир, автор делает совершенно необоснованное заявление, что «Копье», пробыв 419 лет, ныне находится в Святом Эчмиадзине (1873). С. 76].

В 1890 г. монах Гевонд Алишан, ученый из католической конгрегации мхитаристов на острове Св. Лазаря в Венеции, в своем очередном труде «Айрарат. Описание Араратской провинции», описывая монастырь Айри, отмечает: «На алтаре этого храма некогда хранилась гордость святынь армянских — Копье Христово, которое ныне в Эч-миадзине, и теперь чаще, чем раньше, вместо монастыря Айри можно услышать монастырь Копья (Гегарда ванк), а также гора Копья (Гегарда сар) и ущелье Копья (Гегарда дзор)» [Щ^шЬ (1890). С. 338].

12 Оба приведенных текста имеют незначительные ошибки, которые были исправлены в статье Тер-Гевондяна 1964 г. ^Ьр-ЯипЬщшЬ (1964). С. 44-45, 47].

13 Закаре II Великий Закарян (арм. 2шршрЬ Р 2шршщшЬ) (?-1212), сын амир-спасалара Саргиса Великого Долгорукого (арм. ишрс^и bp^ШJЬшpшqnL^) и Сахакадухт Арцруни. Наследовал должность отца (с 1191 г.). При дворе царицы Тамары назначен хранителем царской печати и начальником охраны царицы (груз. З^бф^фЗЙтзЬзздЬп /мандатур-тухуцес/) (с 1203 г.). После освобождения Ани (1199 г.) и учреждения там своего престола стал именоваться титулом «шахиншах», переняв его у анийских Багратуни.

14 Иване I Закарян (арм. Ь^шЬЬ и 2шршщшЬ) (?-1227), брат Закаре II Великого. При дворе царицы Тамары назначен великим визирем, т.е. управляющим дворцом и царской казной (груз. ЗЬлЬдЙтзЬзздЬп /мсахуртухуцес/) (с 1191 г.). Принял халкидонитство (правосла-

В 1928 г. архиепископ Гарегин Овсепян, духовный предводитель армянской епархии Нор Нахичевана и России (с 1927 г.), в будущем Католикос Великого дома Киликии (с 1943), одну из своих многочисленных работ — трехтомник «Хахбакяны или Прошяны в армянской истории» посвятил изучению княжеского рода Прошян-Хахбакян. В первом томе, рассматривая деятельность одной из ветвей рода, ставшей наследными настоятелями монастыря Айриванк, приобретенного еще в XIII в. в качестве родовой усыпальницы, повествуя о епископе Да-виде-младшем, подспудно описывает оба складня-реликвария, изготовленных по его заказу, с размещением фотографий лицевых сторон с закрытыми и открытыми дверками, торцов и тыльных сторон [^шphq^Ь a (1928), столб. 255, 263-267].

В 1964 г. Гайк Тер-Гевондян, специалист по изготовлению серебряных изделий, в статье «Из сокровищ монастыря Гегард», посвященной жемчужинам армянского декоративно-прикладного искусства — чеканным серебряным позолоченным складням-реликвариям двух артефактов — «Копья» и «Частицы», кроме того, что подробно описал их художественные достоинства, уделил достаточно внимания самим реликвиям. Приведены несколько летописей и колофонов с упоминаниями о реликвиях; памятные надписи на тыльной стороне реликвариев с указанием заказчиков, а также дат их изготовления. Здесь требуется небольшое уточнение. Если складень-реликварий «Частицы» был изготовлен в 1698 г., то складень-реликварий «Копья» впервые был изготовлен за 430 лет до того — в 1268 г., а после повреждения, полученного во время сильного Гарнийского землетрясения 1679 г., был отреставрирован в 1687 г. Однако в статье не говорится, когда и как оба артефакта попали в монастырь Гегард, а также когда и при каких условиях они были перевезены в сокровищницу Первопрестольного монастыря Эч-

миадзин15 [Shp-ЯкпЬщшЬ (1964)].

***

Таким образом, из всего сказанного выше складывается следующая картина.

На протяжении последних двух с половиной веков «Копье» и «Частица» находятся в Первопрестольном монастыре Эчмиадзин. В 1805 г. в ходе русско-персидской войны (1804-1813 гг.) на фоне вспыхнувшего

вие грузинского толка) (с 1203 г.). Участвовал вместе с братом в освободительных походах. Во время осады Хлата (1209 г.), столицы новоявленного эмирата Айюбидов (с 1207 г.), по неосторожности попал в плен, вследствие чего Закаре был вынужден заключить мирный договор на 30 лет с Айюбидами Хлатского эмирата, а Иване — породниться с эмиром Сухадом, выдав за него дочь. После смерти брата назначен главнокомандующим (с 1212 г.). После восшествия на трон малолетнего царя Георгия IV получил титул атабека (арм. шршрЬ^, груз. ¿т^б^дп, букв. «отец царя») (с 1213 г.).

15 Подобных сведений нет и в энциклопедиях, за исключением того, что «Копье» хра-

нилось в монастыре Гегард ок. 500 лет.

Давид-Даниэлевского спора за престол католикоса в Эчмиадзине в числе остальных сокровищ русские вывезли их в Тифлис, но вскоре вернули. В 1766 г. католикос Симеон I Ереванци отправил в дар императрице Всероссийской Екатерине II небольшую часть, отломанную от реликвии. Это событие говорит о том, что «Частица», а значит, и «Копье» уже находились в монастыре Эчмиадзин, но точная дата, когда они попали туда, нами пока не выявлена. Хотя есть предположение, что это произошло в то время, когда на фоне упадка Сефевидского Ирана с 1720 г. началась череда нашествий лезгин, поддержанных в 1744 г. турецким султаном, приславшим 15-тысячную армию. Последнее крупное нашествие было в 1760 г., когда лезгины «вторглись в село Канакер близ Еревана. Выступившее из Еревана войско разбило их и вытеснило оттуда; однако, получив педкрепление, лезгины вновь подошли со стороны Ошака-на и Аштарака и приблизились к Эчмиадзину. Монастырю грозила непосредственная опасность. Но лезгины внезапно удалились в сторону Севана» [Иоаннисян (1989). С. 57-58].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Если к сказанному добавить, что последним настоятелем монастыря Гегард из рода князя Проша Хахбакяна был племянник Дави-да-младшего Даниэль Хахбакян, последнее упоминание о котором было в строительной надписи 1708 г. [^шphq^Ь а (1928), столб. 267-268]. После него фигурируют еще два настоятеля, но уже не из рода Хахбакянов, последний из которых был настоятелем до 1749 г. [^шphq^Ь Ь (1942), столб. 134]. А также вспомнить реплику Джеймса Мориера, сделанную в 1814 г., о том, что «раньше копье хранилось в церкви Гегард. но так как она стала заброшенной, острие было перенесено в Эчмиад-зин» [Мопег (1818). С. 325]. Можно предположить, что монастырь и в самом деле с кончиной последнего настоятеля из духовной ветки рода Хахбакянов стал приходить в упадок, а окончательное запустение началось после кончины последнего настоятеля, т.е. к 1750 г., что совпало с лезгинскими нашествиями, о последнем из которых сказано выше. Таким образом, время перемещения наисвятейших реликвий рода Про-шян-Хахбакянов из монастыря Гегард в Первопрестольный монастырь Эчмиадзин можно отнести к периоду между 1750 и 1760 гг.

Более или менее разобравшись со временем перемещения артефактов из монастыря Гегард в монастырь Эчмиадзин, попробуем уточнить время их прибытия в монастырь Гегард.

Очевидно, что наисвятейшие реликвии, принадлежащие роду, перевезены в монастырь Айри лишь после его приобретения князем Про-шем Хахбакяном в качестве родовой усыпальницы, а до этого находились в другом месте.

Вспомнив, что обе реликвии, «Копье» и «Частица», были практически неразрывны, за исключением эпизода с «Частицей», увезенной в Шамаху в XV в. и возвращенной в XVI в. (подробнее см. [Погосян а

(2013); Погосян Ь (2015); Погосян d (2018)]), рассказ Рубрука 1254 г., упоминающий «Частицу», представляется весьма интересным. Из рассказа следует, что либо монастырь, откуда пришли епископ с 12 монахами, — это монастырь Айри и, значит, 1254 г. — это дата, наиболее ранняя из всех упоминаний о нахождении реликвий в этом монастыре, либо речь идет о другом монастыре16 и, следовательно, реликвии перевезены в монастырь между 1254 и 1258 гг.

Таким образом, реликвии, ныне выставляясь в музейном секторе сокровищницы с кратковременными переездами в Тифлис, хранятся в Первопрестольном монастыре Эчмиадзин. До этого они без малого 500 лет, с 1254/58 по 1750/60 гг., хранились в монастыре Айри-Гегард. В Ай-риванк же они прибыли, по всей вероятности, из монастыря Каркоп, но вот когда они попали туда и кем были перенесены или приобретены, остается загадкой, ждущей исследователей. Для будущих исследований очень интересными кажутся упоминания Тавернье [Тауегшег (1679). С. 36] и Джемелли Карери [Сагеп (1704). С. 113], передающих предание, бытующее в монастырской братии, о том, что «Копье» «было принесено в эту страну святым Матвеем». Заметим, что это тот апостол, о котором практически ничего не известно, если не считать противоречивых сведений, связанных с его деятельностью в Эфиопии, в малоазийском Иерополисе, и. пребывании останков в армянском монастыре на оз. Иссык-Куль. Данный монастырь отмечен на каталонском портолане 1375 г. со следующим примечанием: «Это место называется Исикол (У8^о1). В этой местности расположен монастырь армянских братьев, где, как говорят, находятся (погребены) останки св. апостола и евангелиста Матвея» [Кляйн (2003)].

Однако это уже совсем другая тема.

Источники

Акты (1868) = Акты, собранные Кавказскою археографическою комисаею. Архивъ Главнаго Управлешя Наместника Кавказского. Томъ II. Изданъ подъ редакщею председателя коммиссш Ад. Берже. Тифлис. Въ Типографш Главнаго Управлешя Наместника Кавказскаго. 1868.

Апокрифичесюе (1890) = Апокрифичесюе сказашя о новозавЪтныхъ лицахъ и событияхъ, по рукописямъ Соловецкой библютеки. / [Соч.] И. Я. Порфирьева. Санкт-Петербургъ: тип. Императорско Академш наукъ, 1890. [4], 471 с.

16 Этот вопрос нами был подробно рассмотрен в статье, посвященной местопребы-

ваниям «Частицы» [Погосян. К вопросу. С. 38-39], где был предложен в качестве наиболее возможного места, откуда пришли на похороны епископ с 12 монахами, у которых хранилась «Частица», а следовательно, и «Копье», монастырь Хотакерац, или Каркоп. Тот самый, в котором продолжала храниться третья реликвия — Частица древа Животворящего Креста, для которой в 1300 г. внук Проша Эачи Хахбакян заказал складень-реликварий.

Хоренаци (1990) = Мовсес Хоренаци, История Армении / Пер. с древнеарм. языка, примечания Г. Саркисяна; Ред. С. Аревшатян. Ер.: Айастан, 1990. L+291 с., ил.

Паррот (1855) = Путешествiе Г. Паррота на Араратъ. Пер. П. С. Савельева, стр. 109-143 // Библютека для чтешя. Журналъ словесности, наукъ, художествъ, промышленности, новостей и модъ. Томъ XII. Издаше книгопродавца Александра Смирдина. Санкт-Петербургъ: въ типографш вдовы Плюшаръ съ сыномъ, 1855.

Письмо (1828) = Российская национальная библиотека. Ф. 1000. Оп. 1. № 863. Письмо генерал-лейтенанту Афанасию Ивановичу Красовскому о поднесении в дар частицы из древа ковчега Ноева в Крестообразном ковчежце. 15 марта. 1828, Тифлис.

Рубрукъ (1911) = 1оаннъ де Плано Карпини, Истор1я Монгаловъ. Вильгельмъ де Рубрукъ, Путешеств1е въ восточныя страны (Введете, переводъ и примЪчашя А. I. Малеина). Съ приложешемъ 8 рисунковъ, карты и указателей. Санкт-Петербургъ: Издаше А. С. Суворина. 1911. 232 с.

Симеон (1958) = Симеон Ереванци. Джамбр. Памятная книга, зерцало и сборник всех обстоятельств Святого престола Эчмиадзина и окрестных монастырей. Изд. восточной литературы (пер. С. С. Малхасянца). М., 1958.

Товма (2005) = Товма Мецопеци, История Тимурленга и его преемников (Пер. с древнеармянского, предисловие и комментарии К. С. Тер-Давтян). Ер.: Наири. 2005. 156 с.

Шарден (1902) = Путешествiе Шардена по Закавказью въ 1672-1673 гг. Переводъ Е. В. Бахутовой и Д. А. Носовича (Изъ журнала «Кавказскш ВЪстникъ» за 1900 и 1901 гг.). Съ пятью рисунками. Тифлисъ: Скоропечатня М. Мартиросянца, Михайловскш просп., д. № 81. 1902.

Careri (1704) = A Collection of Voyages and Travels, Some now first Printed from Original Manuscripts. Others Translated out of Foreign Languages, and now first publish'd in English. To which are added some few that have formerly appear'd in English, but do now for their Excellency and Scarceness deserve to be Reprinted. In four Volumes. With a General Preface, giving an Account of the progress of Navigation, from its first Beginning to the Perfection it is now in, etc. The whole Illustrated with a great Number of Useful Maps and Cuts, all Engraven on Copper. The Authors contain'd in this Volume, see over Leaf. Vol. IV. London: Printed by H.C. for Awnsham and John Churchill at the Black-Swan in Pater-noster-Row. MDCCIV (1704). A voyage round the world, by Dr. John Francis Gemelli Careri.

Kotzebue (1819) = Narrative of a journey into Persia, in the suite of the imperial Russian embassy, in the year 1817. By Moritz von Kotzebue, captain on the staff of the Russian army, knight of the order of St. Wladimir of Russia, and of the Persian order of the Sun and Lion. Translated from the German. London: Printed by Strahan and Spottiswoode, Printers-Street; For Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, Paternoster-row. 1819. 328 pages.

Montpéreux (1839) = Voyage autour du Caucase, chez les Tcherkesses et les Abkhases, en Golchie, en Géorgie, en Arménie, et en Crimée; avec un atlas géographique, pittoresque, archéologique, géologique, etc. Ouvrage qui a remporté le prix de la Société de Géographie

de Paris, en 1838. Par Frédéric Dubois de Montpéreux. TOME III. PARIS. Librairie de Gide, editeur des annales des voyages, rue de seine Saint-Germain, № 6 bis. 1839.

Morier (1818) = A Second Journey through Persia, Armenia, and Asia Minor, to Constantinople, between the Years 1810 and 1816. With a Journal of the voyage by the Brazils and Wombay to the Persian Gulf. Together with an Account of the Proceedings of his Majesty's Embassy under his Excellency Sir Gore Ouseley. Bart. K.L.S. By James Morier, Esq. Late his Majesty's Secretary of Embassy and Minister Plenipotentiary to the Court of Persia. With two Maps and Engravings from the Designs of the Author. London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, Paternoster-row. 1818.

Porter (1821) = Travels in Georgia, Persia, Armenia, ancient Babylonia, &c. &c. during the years 1817, 1818, 1819, and 1820. By Sir Robert Ker Porter. With numerous engravings of portraits, costumes, antiquities, &. In two volumes. Vol. I. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Paternoter-row. 1821.

Tavernier (1679) = Les Six Voyages de Jean Baptiste Tavernier, Ecuyer baron d'Aubonne, en Turquie, en Perse, et aux Indes, Pendant l'efpace de quarante ans, & par toutes les routes que l'on peut tenir: accompagnez d'obfervations particulieres fur la qualité, la religion, le gouvernement, les coûtumes & le commerœ de chaque pais, avec les figures, le poids, & la valeur de monnoyes qui y ont court. premiere partie, Où il ne ft parlé que de la Turquic & de la Perfe. Suivant la Copie, Imprimée à. Paris, M.DC.LXXIX (1679).

Patrologiœ (1857) = Patrologiœ Cursus Complretus ... Patrologiœ Grœcœ Tomus XX. Eusebius Pamphili Cœseriansis episcopus. Opera omnia quœ exstant, ... Tomus secudus. Excudebatur et Venit Apud J.-P. Migne editorem. 1857. 1588 col.

^п^ш (1860) = ^п^ш ЦЬйпфЬд^, -^шш^тр^Ь к ^2прцшд

^Lpng, Фшррд, 1860:

tfb цшрр (1955) = tfb цшрр huijhphfr &ЬпшдрЬр^ hр2шщшршршЬЬhр: U. I (14011450 pp.) / Памятные записи армянских рукописей XV века. Ч. I. trjrnphp huij dnqn^pqp щшш^тр]шЬ; ^ррр 6. кшд^ L.U. ^шффшЬ: -UUD- QU -шш^. рЬ-rn. ЪркшЬ: -иШ- QU hpшш., 1955.

Чр^шЬ (1967) = Чр^шЬ hmj —ршр III, Чщ|пд &пр (ЬцЬдЬш&прр

hL U^qphpn^ 2Р2шЬЬЬр): /кшд^Ьд' U.Q. _Ршр^пщшр)шЬр/: Ър.: -UU- QU hршш., 1967 : 428 tg: Свод армянских надписей. Выпуск III, Ехегнадзорский и Азизбековский районы. /Составил С.Г.Бархударян/. Ер.: изд. АН Арм ССР. 1967. 428 с.

СшЬ^шршЬЬшЬд (2014) = ЗпфшЬЬЫ Ьщри^пщпи GшhfaшpnLЬhшЬg, ишпршдршр^Ь ^шртцр^Ь ^фш0Ьр hL hpbq qшLшпшgЬ иршрштш|: и2^штширршр]ш^р U. Shр-UщhфшЬJшЬр. U. ^фш0рЬ: ишр ирпп U. Ь2^рш&Ьр hршщшршрnLpJnLЬ, 2014. 560 tg:

ир^пЬ (2003) = ир№пЬ ршрпцррпи Ър^шЬдр, «Зш^рп»: -р2шщшршршЬ ^^рш&Ьр UnLpp ирппр hL Ьрш hшршррg ЦшЬ^рр: Ър. : UnLqbp, 2003. 640 tg:

ЧшрцшЬ (1960) = U2^шрhшgnJg ЧшрцшЬш| 4шрцшщhшр: ЁЬЬшршЬ hршшшршpnLpрLЬ -ш|р —tрщtрhшЬр hшiïhiïшшnLphшiïр 24 йhпшqрр hL шщшqрр: - Ршррд : SщшршЬ «иршри», 1960: L+76 tg:

Литература

Иоаннисян (1989) = Иоаннисян А. Р. Иосиф Эмин / [Отв. ред. В. Б. Бархударян]; АН АрмССР. Ин-т истории. Ер., Изд-во АН АрмССР, 1989. 291 с.

Кляйн (2003) = Кляйн В. География религий Средней Азии между реальностью и фикцией в Каталанском атласе (1375) // Проблемы политогенеза кыргызской государственности. Бишкек, 2003. С. 319-324.

Никонов (1991) = Никонов А. А., Асланян И. И. Ереванское землетрясение 1679 г. // Природа. 1991. № 10. С. 91-95.

Погосян a (2013) = Погосян /Хахбакян/ Г. Г. Армяне Шамахи в упоминаниях некоторых западноевропейцев. Часть I (XV-XVII вв.) /Г.Г. Погосян (Хахбакян)/; Министерство культуры РА; Научно-исследовательский центр историко-культурного наследия. Ред.: Г. С. Асатрян, С. А. Маркарян. Ер.: Центр общественных связей и информации, 2013. 244 с. + карты.

Погосян b (2015) = Погосян /Хахбакян/ Г. Г. Дополнение Кемпфера к традиции об Акопе Мцбнеци и армянском храме Шамахи. Стр. 96-97 (в соавторстве с Багдасарян С. Г.) // XXVIII Международная научная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки «Азия и Африка в меняющемся мире». 2224 апреля 2015 г.: Тезисы докладов / Отв. ред. Н. Н. Дьяков, А. С. Матвеев. СПб.: ВФ СПбГУ, 2015. 556 с.

Погосян c (2012) = Погосян /Хахбакян/ Г. Г. Культурно-историческое наследие Армении: Нахиджеванский край (Некоторые вопросы истории и архитектуры со времен Ванского царства до XVII в.) / Г. Г. Погосян (Хахбакян)/; Министерство культуры РА; Научно-исследовательский центр историко-культурного наследия; Ред.: Г. С. Асатрян, С. А. Маркарян. Ер.: Центр общественных связей и информации, 2012. 354 с. + 3 карты.

Погосян d (2018) = Погосян /Хахбакян/ Г. Г. К вопросу о местах пребывания Частицы древа Ноева ковчега. Стр. 31-43 // Caucaso-Caspica. Труды Института востоковедения Российско-Армянского (Славянского) университета. Выпуск II-III (2017-2018); под редакцией Гарника Асатряна. Ер.: Изд-во РАУ, 2018. 342 с.

^шрЬд^Ь a (1928) = О-шрЬд^Ь шррЬщ^и^пщпи -пЦиЬф^Ь, ^шррш^шйр ^шй ^ппдшйр huijng щшшйтр^Ь dhg: ^штйш^Ьшд^щш^шй nLunLÜtaufrpnLpjnLÜ: иший Ыпш2^Ь: Чшцшр2шщшш, 1928: - 304 t2 h 120 ^р.

^шрЬд^Ь b (1942) = ^шрЬд^Ь шррЬщ^и^пщпи -пЦиЬф^Ь, ^шррш^шйр ^шй ^пп21шйр huijng щштйтр^Ь dhg: ^штйш^Ьшд^щш^шй шишййши^ртр^Ь: иший Ьр^рпрц: -пд^пр ^ЬцрпЬЬЬр ül ^шйпр^ ршрйр адрпдр ^п^Ьшйд ^2^шЬтрЬшЬ üt2 (щшт^Ьршдшрц): ЬршишрЫ. SщшpшЬ иррпд Зш^прЬшЬд,

1942: 292 tg:

Ulfrmb (1890) = U3PUPUS рЬш2faшph -щ|шитшЬЬщ|д: ЗЬцшдрЬд Я^пЬц Ц. U. Ц]^2шЬ, U. и^ршрЬшй: Ь ЬшЦшишрци Ч- 2р£ш&^ -ш.|№Ь: ЧЬЬЬт^ U. Яшдшр, S39P=1890=ß-3Lß-: 590 tg:

^шЬ^шЬ^ (1871) = Ц|р^шЬр ^шй Ч-Ьршрцш| ЦшЬр: ^рЬд ^шЬ^шЬ^ Ч.: Чщpшp2шщшш: шщ. и. "кшрпр^Ь 1871: 55 tg:

116

norocHH-Xax6aKHH EarMK EaMKOBMH

Ufappmpjmfr (1873) = UmnpmqpnLppLfr hn^mpmLnp Uh&p nL^mpfr Ujpp ^.m&mg uppnjfr ^hqmpqmj, hm&qhp5 ^mmrimpmh &m&opnLphmtfpp: U2faMmmupphmg Umh^m№nu Ufappmphm&g tfpmpmfr Uppng Umjp Upnnnju

fcgtfpm&frp: -<pmmmpmphm& Upqmp Umh^m№nuhm& Inumtfpphm&g: fr p rn^mpm&p Uppng kmpn^ppt t2#m&&p, 1873 - № + 126 tg:

Umh^m&jm& (1964) = Umh^m&jm&, U. bpppm2rnpdhpp -<uijpmpm&

Lbn&m2^mphni^ l frprn ilhp&mpuijgnLtf: - bplmfr. «^mjmumm&» hpmmmp^nLpjnL&,

1964: 247 tg:

Shp-T.ln&qjm& (1964) = Shp-^ln&qjmfr, -<. "u Q-hqmpqp qmMhppg: tgbp

40-48 : // «fcgtfpm&pfr». ^m2mobmpmb mtfumqpp ^mjpm^hmmpmb Upnnnj U. fc2#w&&p, № rnrnpp: "unjhriphp, tfU, 1964:

References

Akty sobrannie Kavkazskoy arheografi'eskoy komissiey. Arhiv Glavnogo Uprawleniq Namestnika Kavkazskogo. Tom II. Tiflis. 1864. (in Russian)

Apokrificheskie skazaniq o novozavetnych licach i sobitiyach, po rukopisqm Solovetskoy biblioteki. Soch. I. Ya. Porfirxeva. Sankt-Peterburg. 1890. 4+471 p. (in Russian)

Movses Khorenatsy, Istoriya Armenii. Per. s drevnearmqnskogo yazika, primechaniya G. Sargisyana. Erevan. 1990. L+291 p. (in Russian)

[Parrot]. Puteshestvie G. Parrota na Ararat. Per. P. S.Savelev. Biblioteka dlya chteniya. Tom XII. Sanktpeterburg. 1855. (in Russian)

Rossiyskaya natsionalnaya biblioteka. F. 1000. Op. 1. № 863. Pismo general-leytenantu Afanasiyu Iwanovichu Krasovskomu o podnesenii w dar chastitsi iz dereva kovchega Noeva w Krestoobraznom kovchevte. 15 marta 1828. Tiflis (in Russian)

[Rubruk, Wilgelm de] Ioann de Plano Karpini, Istoriya Mongalov. Wilgelm de Rubruk, Puteshestwiew vostochnie strani. SanktPeterburg. 1911. 232 p. (in Russian)

Simeon Erevantsi, Jambr. Pamyatnaya kniga, zertsalo I sbornik wsech obstoyatelstv Svyatogo prestola Echmiadzina I okrestnych monastyrei. Moscow. 1958. (in Russian)

Tovma Metsopetsi. Istoriya Timurlenga I ego preemnikov. (Per. s drevnearmyanskogo Ter-Davtyan). Erevan. 2005. 156 p. (in Russian)

[Sharden]. Puteshestvie Shardena po Zakavkaziu w 1672-1673 gg. Perevod Bachutowoy I Nosovicha. Tiflis. 1902. (in Russian)

[Careri, John Francis Gemelli]. A Collection of Voyages and Travels, Some now first Printed from Original Manuscripts. Others Translated out of Foreign Languages, and now first publish'd in English. To which are added some few that have formerly appear'd in English, but do now for their Excellency and Scarceness deserve to be Reprinted. In four Volumes. With a General Preface, giving an Account of the progress of Navigation, from its first Beginning to the Perfection it is now in, etc. The whole Illustrated with a great Number of Useful Maps and Cuts, all Engraven on Copper. The Authors contain'd in this Volume, see over Leaf. Vol. IV. London: Printed by H.C. for Awnsham and John Churchill at the Black-Swan in Pater-noster-Row. MDCCIV (1704). A voyage round the world, by Dr. John Francis Gemelli Careri. (in English)

[Kotzebue, Moritz von]. Narrative of a journey into Persia, in the suite of the imperial Russian embassy, in the year 1817. By Moritz von Kotzebue, captain on the staff of the Russian army, knight of the order of St. Wladimir of Russia, and of the Persian order of the Sun and Lion. Translated from the German. London: Printed by Strahan and Spottiswoode, Printers-Street; For Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, Paternoster-row. 1819. 328 p. (in English)

[Montpéreux, Frédéric Dubois de]. Voyage autour du Caucase, chez les Tcherkesses et les Abkhases, en Golchie, en Géorgie, en Arménie, et en Crimée; avec un atlas géographique, pittoresque, archéologique, géologique, etc. Ouvrage qui a remporté le prix de la Société de Géographie de Paris, en 1838. Par Frédéric Dubois de Montpéreux. TOME III. PARIS. Librairie de Gide, editeur des annales des voyages, rue de seine Saint-Germain, № 6 bis. 1839. (in Franch)

[Morier, James Justinian]. A Second Journey through Persia, Armenia, and Asia Minor, to Constantinople, between the Years 1810 and 1816. With a Journal of the voyage by the Brazils and Wombay to the Persian Gulf. Together with an Account of the Proceedings of his Majesty's Embassy under his Excellency Sir Gore Ouseley. Bart. K.L.S. By James Morier, Esq. Late his Majesty's Secretary of Embassy and Minister Plenipotentiary to the Court of Persia. With two Maps and Engravings from the Designs of the Author. London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, Paternoster-row. 1818. (in English)

[Porter, Robert Ker]. Travels in Georgia, Persia, Armenia, ancient Babylonia, &c. &c. during the years 1817, 1818, 1819, and 1820. By Sir Robert Ker Porter. With numerous engravings of portraits, costumes, antiquities, &. In two volumes. Vol. I. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. Paternoter-row. 1821. (in English)

[Tavernier, Jean Baptiste]. Les Six Voyages de Jean Baptiste Tavernier, Ecuyer baron dAubonne, en Turquie, en Perse, et aux Indes, Pendant l'efpace de quarante ans, & par toutes les routes que l'on peut tenir: accompagnez d'obfervations particulieres fur la qualité, la religion, le gouvernement, les coûtumes & le commerœ de chaque pais, avec les figures, le poids, & la valeur de monnoyes qui y ont court. premiere partie, Où il ne ft parlé que de la Turquic & de la Perfe. Suivant la Copie, Imprimée à. Paris, M.DC.LXXIX (1679). (in Franch)

Patrologiœ Cursus Complretus ... Patrologiœ Grœcœ To mus XX. Eusebius Pamphili Cœseriansis episcopus. Opera omnia quœ exstant, ... Tomus secudus. Excudebatur et Venit Apud J.-P. Migne editorem. 1857. 1588 col. (in Latin)

Tovma Metsopetsi, Patmutiun Lank-Tamurwy ev yajordac ivrots. Paris, 1860. (in Armenian)

XV dari hayeren 4eragreri hi\atakaranner. Vol. I, (1401-1405). Erevan, 1955. (in Armenian)

Divan hay vimagrutyan. Vol. III, Eghegnadzory ev Azizbekovy shrjannery. Erevan, 1967. 428 p. (in Armenian)

Yovhannes episkopos Shahghatunenats, Storagrutiun katoghike Echmiatsni ev hing gavaracn Araratay. Echmiadzin, 2014. 560 p. (in Armenian)

118

norocHH-XaxöaKHH TarMK raMKOBMH

Simeon katolikos Erevantsi, Jambr. Hishatakaran Echmiatsni Surb Atori ev nra harakits vanqeri. Erevan, 2003. 640 p. (in Armenian)

[Vardan Areveltsi]. Ashcharhatsuyts Vardanay vardapeti. Qnnakan hratarakkutiun. Paris. 1960. XXX+76 p. (in Armenian)

Ioannisyan A. R. Iosif Emin. Erevan. 1959. 291 p. (in Russian)

Klyain V. Geografiq religij Sredney Azii mejdu realnostyu I fiktsiey w Katalanskom atlase (1375). Problemy politogeneza kyrgyzskoy gosudarstvennosti. Bishkek. 2003. (in Russian)

Nikonov A. A., Aslanyan I. I. Erevanskoe zemletryasenie 1679 g. Priroda, 1991, no. 10. (in Russian)

Poghosyan /Khaghbakyan/ G. G. Armyane Shamachi w upominaniyach nekotorich zapadno-evropeytsev. Vol. I (XV-XVII). Erevan. 2013. 244 p. (in Russian)

Poghosyan /Khaghbakyan/ G. G. Dopolnenie Kempfera k tradicii ob Akope Mtsbnetsi i armyanskom hrame Shamachi. XXVIII Mejdunarodnaya nau'naya konferenciya po istochnikovedeniyu i istoriografii stran Azii i Afriki. 22-24 aprelq 2015. SPb. 2015. 556 p. (in Russian)

Poghosyan /Khaghbakyan/ G. G. Kulturno-istoricheskoe nasledie Armenii: Nachidjevanskiy kray. (Nekotorye voprosy istorii i architektury so wremen Vanskogo carstva do XVII w.). Erevan. 2012. 354 p. (in Russian)

Poghosyan /Khaghbakyan/ G. G. K voprosu o mestach prebyvaniya Chastitsy dreva Noeva kovchega. «Caucaso-Caspica» Trudy Instituta vostokovedeniya Rossiysko-Armyanskogo universiteta. Vol. II-III (2017-2018). Erevan, 2018. 342 p. (in Russian)

Garegin arcepiscopus Hovsepyan. Khaghbakyanq kam Proshyanq hayots patmutyan mej. Patma-hnagitakan usumnasirutyun. Vol. I. Vagharshapat, 1928. 304 p. (in Armenian)

Garegin arcepiscopus Hovsepyan. Khaghbakyanq kam Proshyanq hayots patmutyan mej. Patma-hnagitakan usumnasirutyun.Vol. II. Hogevor kedronner ev Gladzori bardzr dprocy Prosheants ishchanutsean mej. Jerusalem. 1942. 292 p. (in Armenian)

[Alishan, Ghevond] AYRARAT bnashcharh Hajastaneayts. Teghagrets H. Ghevond v. M. Alishan. Venetic St. Lazar. 1890. 590 p. (in Armenian)

[Mankuni V.] Ayrivanq kam Gegharday vanq. Grets Mankuni. Vagharshapat. 1871. 55 p. (in Armenian)

[Mchitaryan S.] Storagrutiun hrchakavor Metsi u]tin Atri VAnac srboyn Gegharday, hander4 patmakan tsanotuteambq. Ash]atasireats Stepannosvardapet Mchitareants miaban Srbots Mayr Atoewjs Echmiatsni. Vagharshapath. 1873. XXI+126 p. (in Armenian)

Stepanyan V. A. Erkrasharjery HajkakanLernashcharhum ev nra merdzakayqum. Erevan. 1964. 247 p. (in Armenian)

Ter-Ghevondyan H. N. Gaghardi vanqi gandzerits. «Echmiadzin» November, XI. 1964. (in Armenian)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.