To the question of the definition of vocabulary and stylistics
ЛЕКСИКА. НЕЙТРАЛЬНАЯ, СПЕЦИАЛЬНАЯ, ЭКСПРЕССИВНАЯ/ LEXICS. NEUTRAL, SPECIAL PURPOSE, EXPRESSIVE
УДК 81.373.45
DOI: 10.24412/2413-693X-2021-2-62-72
К вопросу определения лексики и стилистики
ЕГОРОВА Анна Алексеевна
магистрант направления подготовки 45.04.02 Лингвистика образовательной программы
«Межкультурная коммуникация и перевод в профессиональной деятельности»,
Оренбургский государственный университет, Россия, г. Оренбург
E-mail: [email protected]
ORCID: 0000-0003-3830-7174
SPIN-код: 7471-0383, AuthorID: 894718
Аннотация: В статье анализируются определения терминов «лексика» и «стилистика», предложенные известными учеными-лингвистами, составителями толковых лингвистических словарей, справочников. Большинство исследуемых источников определяют лексику, как совокупность слов языка, его словарный запас, а стилистику, как раздел языкознания, обеспечивающий выразительное представление лексики, как функциональный стиль речи, как стиль языка. Однако лексика является одной из языковых универсалий, которую нельзя рассматривать без стилистики, но это не отражено в существующих определениях. Отдельный интерес представляет анализ классификации видов лексики (по областям использования, происхождению, соответствию стилистическому разделу, литературному направлению) и стилистики (функциональная, практическая, ресурсов и т.п.). По мнению автора, лексика и стилистика выступают в современных условиях языковыми универсалиями, которые пандемия коронавируса обогатила в медицинской, образовательной сферах, а также в процессе общения в социальных сетях.
Ключевые слова: определения лексики, виды лексики, определения стилистики, виды стилистики, стили лексики, классификации лексики, классификации стилистики
Для цитирования: Егорова А.А. К вопросу определения лексики и стилистики // Сервис Plus. 2021. Т. 15. № 2. С. 62-72. DOI: 10.24412/2413-693X-2021-2-62-72
Статья поступила в редакцию: 02.04.2021.
Статья принята к публикации: 02.05.2021.
2021 Том 15 № 2
К вопросу определения лексики и стилистики
To the question of the definition of vocabulary and stylistics
EGOROVA Anna Alekseevna
Master's degree in Linguistics of the educational program «Intercultural Communication and translation in professional
activity», Orenburg State University, Russia, Orenburg
E-mail: [email protected]
ORCID: 0000-0003-3830-7174
SPIN-Kog: 7471-0383, AuthorlD: 894718
Abstract: The article analyzes the definitions of the terms «vocabulary» and «stylistics» proposed by well-known linguists, compilers of explanatory linguistic dictionaries, reference books. Most of the studied sources define vocabulary as a set of words of a language, its vocabulary, and stylistics as a branch of linguistics that provides an expressive representation of vocabulary, as a functional style of speech, as a style of language. However, vocabulary is one of the linguistic universals that cannot be considered without stylistics, but this is not reflected in the existing definitions. Of particular interest is the analysis of the classification of the vocabulary (areas of usage, origin, under section stylistic, literary direction) and stylistics (functional, practical, resources, etc.). In the author's opinion, vocabulary and style are in modern conditions the linguistic universals that the coronavirus pandemic has enriched medical and educational spheres, as well as in the process of communication in social networks.
Keywords: the definition of vocabulary, types of vocabulary, the definition of style, types of style, styles, vocabulary, classification of vocabulary, classification style
For citation: Egorova A. A. (2021) To the question of the definition of vocabulary and stylistics. Service plus, 15 (2), 62-72. DOI: 10.24412/2413-693X-2021-2-62-72 (In Russ.).
Submitted: 2021/04/02.
Accepted: 2021/05/03.
Введение. В условиях самоизоляции из-за пандемии коронавируса с февраля 2020 года мы уже с уверенностью можем сказать, что лексика языка претерпела обновления. Все началось с введения медицинских терминов: COVID-19 (сокращение от Coronavirus Disease 2019 — название пандемической коронави-русной болезни, распространившейся по всему миру), SARS-CoV-2 (научное название вируса, вызывающего болезнь COVID-19), «локдаун» (обязательное распоряжение властей о том, чтобы жители определенного города, региона или иной части территории страны оставались в своих домах, во избежание распространения инфекции), ПЦР-тест (тест полимеразной цепной реакции — точный способ определить наличие вируса COVID-19 у человека).
Далее перевод многих сотрудников на удаленный режим работы, и практически всех студентов на дистанционное обучение привел к использованию в лексике таких слов, как «онлайн» (в режиме реального времени), «Zoom» (облачная платформа для проведения онлайн видеоконференций),
«Moodle» (Modular Object Oriented Dynamic Learning Environment — модульная объектно-ориентированная динамическая учебная среда — свободно распространяемая система управления обучением (Learning Management System), ориентированная на организацию взаимодействия между обучающим и обучаемым в рамках дистанционного обучения и поддержки очного обучения.
Вынужденная самоизоляция привела к необходимости общения в социальных сетях по определенным правилам мессенджеров (программ, приложений). Примером пополнения лексики являются новые профессии, возникшие в социальных сетях, такие как: онлайн-коуч, веб-дизайнер, SMM-ме-неджер, копирайтер, Интернет-маркетолог, веб-аналитик, блогерский продюсер, блогерский режиссер, а также социальная платформа TikTok, публикующая видео с музыкальным сопровождением и использованием разнообразного сленга, как-то: «рек», «чек», «краш», «томбой», «туториал», «тик ток» и другие. Активное использование соцсетей, именно в период
SERVICE plus SCIENTIFIC JOURNAL 2021 Том 15 № 2
To the question of the definition of vocabulary and stylistics
продолжительного карантина, привело к обновлению не только лексики, но и стилистики. Так, например, в Instagram, чтобы опубликовать пост предоставляется 2200 символов с учетом пробелов и всех знаков препинания. Это обусловило необходимость излагать свои мысли выразительными средствами языка, чтобы донести ту или иную информацию достаточно лаконично и понятно. В ^КМ же можно загрузить видео длиной не более одной минуты, чтобы другим пользователям был понятен посыл записанной бло-гером информации, ему необходимо также потрудиться не только над скоростью своей речи, но и над лексикой и стилистикой ее исполнения.
Таким образом, дистанцирование в период карантина оказало значительное влияние на лексику и стилистику языка. Все это и определило выбор темы исследования.
Постановка проблемы в общем виде и ее связь с важнейшими научными и практическими задачами. Исследование определений лексики и стилистики имеет достаточно длительную историю, однако продолжает носить в значительной степени разрозненный и дискуссионный характер. Казалось бы, терминологически устойчивыми являются трактовки терминов лексики и стилистики, однако когнитивные и коммуникативные функции языка при постоянном развитии общества способствуют их обновлению путем уточнения, результатом которого выступает необходимость классификации по определенным признакам для лучшего понимания взаимосвязи между отдельными объектами лексики, стилистики и их группами.
Анализ последних исследований и публикаций, в которых рассматривались аспекты этой проблемы и на которых обосновывается автор; выделение неразрешенных раньше частей общей проблемы. Особенности определения терминов «лексика» и «стилистика» представлены в работах Арнольд И. В. [1], Гальперина И. Р. [3], Жеребило Т. В. [5], Моисеевой И. Ю. [10], Нелюбина Л. Л. [11, 12], Розен-таль Д. Э., Теленковой М. А. [16], Большой российской энциклопедии [2], лингвистических словарях [8, 13, 14] и учебных пособиях [6, 7]. Рассматривая связи между лексикой и стилистикой, хотелось бы отметить общность подходов к их определению, наличие совпадающих областей и сфер исследования. В данном
исследовании мы исходили из того, что стилистика во многих отношениях смыкается с лексикой и взаимодействует с ней. Это и обусловило актуальность темы исследования.
Объектом исследования выступили определения терминов «лексика» и «стилистика» языка. Предметом исследования являются широко распространенные трактовки терминов «лексика и «стилистика», которые представлены в толковых лингвистических словарях, справочниках, энциклопедиях, учебниках и учебных пособиях.
Цель и задачи статьи. Цель исследования — проанализировать определения терминов «лексика», «стилистика», произвести их уточнение и обосновать их классификацию по видам. Цель обусловила постановку следующих задач: 1) рассмотрение различных подходов к определению терминов «лексика» и «стилистика» с помощью графических организаторов для выстраивания отношений между информационными блоками и наглядным представлением материала, и их уточнение; 2) классифицирование разных видов лексики и стилистики по группам.
Материалом для исследования послужили определения лексики и стилистики, взятые из различных словарей, энциклопедий,справочников, научных трудов, учебников и учебных пособий.
Используемые в исследовании методы, методики и технологии. Для достижения поставленной цели и решения конкретных задач исследования были использованы теоретический (изучение и анализ научной и справочной литературы по исследуемой теме) и описательный методы с использованием технологии графической подачи материала.
Изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов. В соответствии с толковым Интернет-словарем Коллинза лексика (прилагательное) обозначающее 1) словарные единицы языка или относящиеся к ним; 2) из словаря или относящегося к нему [lexical in British English (leksikl) ADJECTIVE 1) of or relating to items of vocabulary in a language; 2) of or relating to a lexicon] [14]. Как видим в словаре Коллинза подчеркивается, что термин «лексика» является словом из словаря.
Академик Л. Л. Нелюбин, дал одно определение термину «лексика» и три определения — термину
2021 Том 15 № 2
SERVICE plus
SCIENTIFIC JOURNAL
К вопросу определения лексики и стилистики
«стилистика» (рис. 1). Причем он, четко и лаконично определил лексику, а стилистику постарался отразить с трех разных ракурсов — как науку о средствах сцепления в разных речевых стилях, как раздел языкознания и как учение о выразительных средствах языка.
Лексика
ж:
Совокупность слов языка, его словарный запас
31
1. Наука о средствах сцепления в разных речевых стилях и вытекающих отсюда правилах выбора языковых единиц
Стилистика
Е
3, Учение о выразительных средствах языка и их использование в различных сферах речевого общения
2. Раздел языкознания, в задачи которого входит изучение разных стилей и экспрессивно-эмоционально-оценочных свойств различных языковых средств с точки зрения их использования в разных сферах речеязыкового обращения
Рис. 1 — Определения терминов «лексика» и «стилистика» в соответствии с Толковым переводоведческим словарем ЛЛ. Нелюбина (схема автора) [11, с. 265].
В. Н. Ярцева представила определения лексики и стилистики следующим образом (рис. 2). Как видим, в определении лексики она полностью согласна с мнением Л. Л. Нелюбина, а в отношении определения стилистики, считает, что — это раздел языкознания, имеющий основным предметом стиль во всех языковедческих значениях этого термина — как индивидуальную манеру исполнения актов, как функциональный стиль речи, как стиль языка и т.д. [8, с. 265].
Лексика Стилистика
<>
(от греч. /,р.ёдк6С — относящийся к слову) — совокупность слов языка, его словарный состав
Раздел языкознания, имеющий основным предметом стиль во всех языковедческих значениях этого термина —как индивидуальную манеру исполнения актов, как функциональный стиль речи, как стиль языка ит, д.
Рис. 2 — Определения терминов «лексика» и «стилистика» в соответствии с Лингвистическим энциклопедическим словарем под редакцией В. Н. Ярцевой (схема автора) [8, с. 265]
Определения терминов «лексика» и «стилистика» из издания Большой российской энциклопедии (рис. 3) практически совпадают с определениями Л.Л. Нелюбина и В.Н. Ярцевой. Причем в отношении «стилистики» совпадает во мнении, что это раздел языкознания.
Коллектив авторов веб-сайта «Русский на 5» в теме «Лексика: характеристика, разновидности, понятия» дали пять определений термину «лексика» с одновременной их классификацией по областям использования; по происхождению; по соответствию; по стилистическому разделу; по литературному направлению (рис. 4) [6].
Профессор Жеребило Татьяна Васильевна в своем пятом издании «Словарь лингвистических терминов» дала четыре определения термину «лексика» (рис. 5), которыми она расширила зону терминологического поля, зону экстралингвистических факторов,
Лексика
I
1. Словарный
запас какого-либо языка
JZ
2. Совокупности понятий, терминов, значений по областям их использования: научная, бытовая, экзотичная, техническая, военная, диалектная, профессиональная, жаргонная, устаревшая лексика
I
3. Совокупность слов, собранных вместе по происхождению: интернациональная,
исконно русская, западно-славянская лексика
I
4. Какой-либо стилистический раздел в общем словарном запасе языка: нейтральная, возвышенная, экспрессивная, поэтическая, просторечная, вульгарная лексика
I
5. Совокупность характерных слов, выражений, определяющих литературное направление, стиль конкретного писателя или художественного
произведения: сентименталистская,
лексика Есенина или «Вещего Олега»
Рис. 3 — Определения терминов «лексика» и «стилистика» в соответствии с Большой российской энциклопедией (схема автора) [2, с. 265].
SERVICE plus SCIENTIFIC JOURNAL 2021 Том 15 № 2
To the question of the definition of vocabulary and stylistics
лексическую информацию о ситуации общения [5]. Так, по её мнению, следует классифицировать лексику в зависимости от сферы применения (бытовая, военная, деловая и т.д.), и от принадлежности к стилистическому пласту (абстрактная, аффективная, возвышенная и т.д.).
Лексика Стилистика
совокупность слов языка, его словарный состав
раздел языкознания, в котором исследуются закономерности использования языка в процессе
речевой коммуникации, функционирование единиц языка в рамках литературного языка
в соответствии с его функциональным расслоением в различных условиях речевого общения, а также функционально-стилевая система литературного языка в его современном состоянии и в диахронии
Рис. 4 — Трактовки термина «лексика» с одновременной классификацией лексики коллективом авторов веб-сайта «Русский язык на 5» (схема автора) [6]
Арнольд Ирина Владимировна в своем учебном пособии «Лексикология современного языка» написала: «Лексикой называется совокупность слов, на-
пример, словарный состав языка или какая-нибудь его часть...» [1, с. 8]. Как видим, ее определение — лаконично и отчасти совпадает с определением предыдущих авторов. Причем необходимо отметить, что она классифицировала лексику на книжную и разговорную (рис. 6), в которых тоже выделила их виды. В книжной лексике — научную, специальную и поэтическую. В разговорной — литературно-разговорную, фамильярно-разговорную, профессиональную и сленг.
Рис. 6 — Классификация лексики, предложенная Арнольд И. В. (схема автора) [1, с. 265]
Профессор Дитмар Эльяшевич Розенталь и Маргарита Алексеевна Теленкова в своем издании «Словарь-справочник лингвистических терминов» [15]
Рис. 5 — Трактовки термина «лексика» и его классификация предложенные профессоромЖеребило Т.В. (схема автора) [5, с. 171].
2021 Том 15 № 2
SERVICE plus
SCIENTIFIC JOURNAL
К вопросу определения лексики и стилистики
дали пять широкоупотребительных толкований термину «лексика» в качестве справок (рис. 7), и к четырем определениям подвели классификации видов лексики. Причем первое определение лексики аналогично определениям Л. Л. Нелюбина, В. Н. Ярцевой, Большой российской энциклопедии, Т. В. Жеребило, И. В. Арнольд.
Как видно из рис. 7 Д. Э. Розенталь и М. А. Те-ленкова классифицировали лексику по сфере использования; по происхождению; по использованию в стилистических пластах; по литературному направлению.
По поводу определения лексики, хотелось бы отметить, что многие ученые-лингвисты еще работают над ним, уточняя и дополняя его. Большинство исследуемых источников определяют один в один, что лексика — это совокупность слов языка, его словарный запас. Мы разделяем мнения лингвистов, но в тоже время, хотели бы подчеркнуть, что так как лексика является одной из языковых универсалий, которую следует рассматривать только со стилистикой, в которой она находится. В связи с этим хотелось бы разделить высказывание Дж. Гринберга, Ч. Осгуда, Дж. Дженкинса в «Меморандуме о языковых универ-
салиях» [4], что «за бесконечным поражающим многообразием языков мира скрываются общие для всех них свойства. При всем безграничном несходстве оказывается, что языки созданы как бы по единому образцу». Лексика и стилистика выступают в современных условиях языковыми универсалиями, которые пандемия коронавируса обогатила в медицинской, образовательной сферах, а также в процессе общения в социальных сетях.
Исследования определения термина «стилистика», по нашему мнению, нельзя производить без истории понимания откуда оно к нам пришло. Об этом написала в своем учебном пособии «Стилистика французского языка» профессор И. Ю. Моисеева: «Le terme stylistigue est un derive du mot français «style»venant du latin stiles. Ce mot latin avait plusiers acceptios. Il signifiait d'adord «poinçon», baguette dont un bout était pointu et l'autre plat, qui servait а écrire sur des tablettes enduites de cire. Du bout pointu on traçait les lettres, du bout plat on les effaçait au besoin. Ainsi cette baguette avait une double function: on s'en servait non seulement pour écrire mais aussi pour apporter des corrections das l'écrit. De !а, les autres acceptions du mot stilus: «action d'écrire» (nom d'action), «exercice
Лексика (от греч. lex ¡kos — словесный, словарные)
I I ! }
1. Словарный состав языка
2. Совокупность слов, связанных со сферой их использования, Лексика устной речи. Разговорно-бытовая лексика. Лексика книжно-письменной речи.
Общественно-публицистическая лексика, Научная лексика, Производственно-техническая лексика. Официал ьно-де ловая лексика. Военная лексика, Общеупотребительная лексика. Диалектная лексика. Профессиональная лексика. Терминологическая лексика. Экзотическая лексика. Активная лексика. Пассивная лексика. Устаревшая лексика
3. Совокупность слов, связанных с их происхождением, Исконно русская лексика. Восточнославянская лексика. Заимствованная лексика. Интернациональная лексика
4. Один из стилистических пластов в словарном
составе языка. Нейтральная лексика, Эмоциональная
лексика. Экспрессивная лексика. Возвышенная лексика. Поэтическая лексика. Просторечная лексика. Вульгарная лексика. Фамильярная лексика
5, Совокупность слов, характерных для какого-либо литературного
направления, словарный состав
отдельного художественного произведения, словарь языка того или иного писателя, Романтическая лексика. Лексика «Евгения Онегина». Лексика Тургенева
Рис. 7 — Трактовки термина «лексика» и классификация его видов профессором Д. Э. Розенталь и М. А. Теленковой (схема автора) [1, с. 117].
SERVICE plus SCIENTIFIC JOURNAL 2021 Том 15 № 2
ПУЫУПОГЭЫНЫЗЮЗ г оЫ 51 МО! \_Z0Z
пюшялшсшш
5; §
0
"О со
г8
а; :о
1 §
аз йз
00
3
"О --
Ьэ
^ §
01 Й - а; « а;
о-
о
■е-
со
О
"О
г
<Г5
Оэ
со
I
а I
а §
00 о-
£
"О ГЦ
! ГН 00
Направление, изучающее текст с точки зрения читательского восприятия: не то, что хотел сказать автор, а что на самом деле он сказал
По своему характеру является научной сугубо функциональной, теоретической. У нее свой объект исследования, особый предмет исследования, Она располагает особым понятий но-терминологическим аппаратом, методами исследования. У нее своя особая проблематика. Объектом изучения стилистики является язык, зафиксированный в текстах. Предмет исследования стилистики — выразительные возможности и средства разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски (констатации), закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и как результат этого — своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы,..
Направление, основанное на понятии стилистической парадигмы, пронизывает все ярусы: лексику, словообразование, словоизменение, синтаксис, фонетику
Стилистическая значимость создается фактом совместной встречаемости: соотнесенности в тесте одной единицы с другой. Сами единицы могут быть стилистически нейтральными, но их взаимодействие стилистически значимо. Стилистическая синтагматика рассматривается на всех языковых уровнях: от фонетического до синтаксического и текстового. К стилистическому синтаксису в синтагматическом аспекте относятся параллелизмы с различными видами лексико-синтактических повторов: анафора, эпифора, симплюка, анадиплозис («подхват»), хиазм («перекрещивание»), прием обрамления. В синтигмэтической семасиологии отмечены фигуры тождества: сравнение, синонимы-заменители; фигуры неравенства: климакс (нарастание), фигуры противоположности (оксюморон, антитеза). Синтагматическая морфологая исследует проблемы встречаемости морфем и грамматических значений в разных типах текстов и в литературном языке в целом. Синтагматическая лексикология исследует стилистические функции встречаемости слов разных стилистических тональностей в пределах словосочетания, предложения, А также сегментов большей протяженности
Стилистическая значимость создается фактом совместной встречаемости: соотнесенности в тесте одной единицы с другой, Сами единицы могут быть стилистически нейтральными, но их взаимодействие стилистически значимо. Стилистическая синтагматика рассматривается на всех языковых уровнях: от фонетического до синтаксического и текстового. К стилистическому синтаксису в синтагматическом аспекте относятся параллелизмы с различными видами лексико-синтактических повторов: анафора, эпифора, симплюка, анадиплозис («подхват»), хиазм («перекрещивание»), прием обрамления. В синтагматической семасиологии отмечены фигуры тождества: сравнение, синонимы-заменители; фигуры неравенства: климакс (нарастание), фигуры противоположности (оксюморон, антитеза). Синтагматическая морфология исследует проблемы встречаемости морфем и грамматических значений в разных типах текстов и в литературном языке в целом. Синтагматическая лексикология исследует стилистические функции встречаемости слов разных стилистических тональностей в пределах словосочетания, предложения. А также сегментов большей протяженности
Стилистика экспрессивных значений и приемов, сосредоточения на изучении закономерностей стилистического использования языковых единиц, обнаруживается в явлениях стилистического согласования и контраста. В качестве одной из стилеобразующих тенденций выступает стремление к новизне употреблений и значений
Общефилологическая наука, которая относится и к литературоведению, и к лингвистике. Как литературоведческая наука, она исследует индивидуальные стили писателей, стили эпох, литературные направления, поэтику. Как лингвистическая наука, она исследует языковые особенности художественной литературы в их взаимосвязи с типовой ситуацией общения
0) о
О —1
из ш X Ш
О
си
X
ч
я
з*; си
¡1
я г
И 5
о
о
3 I
1з
1Г
5эц5цЛ15 рие Лде|пяеэол ¿о иоцш^эр эщ ¿о иодеэпЬ эщ 01
V V елсхюбз
и-г э '(г)81Лгог
К вопросу определения лексики и стилистики
par écrit», enfin «manière d'écrire», «art d'écrire»». [10, с. 6] [Перевод автора Егоровой А. А.: Термин стилистика получился от французского слова «стиль», происходящего от латинского stiles. Это латинское слово имело несколько значений. Происходит оно от слова «шило», жезл, один конец которого был заострен, а другой плоский, служивший для письма на покрытых воском дощечках. Острым концом чертили буквы, плоским концом стирали их по мере необходимости. Таким образом, эта палочка выполняла двойную функцию: ее использовали не только для написания, но и для внесения исправлений в написанное. Отсюда и другие приемы слова stilus: «действие писать» (название действия),» упражнение в написании», наконец, «манера писать», « искусство писать»].
Большое внимание стилистике уделила профессор Жеребило Татьяна Васильевна, которая занималась проработкой этой темы в процессе написания своей кандидатской диссертации «Проблемы стилистической работы (на материале словообразования
в 5-7 кл. кабардинской школы)» (1988), позже в своей докторской диссертации «Функционально-стилистический инвариант языковой системы как основа составления и использования словарей» (1995). [15, с. 81]. В своем пятом издании «Словарь лингвистических терминов» она семь видов стилистики, среди которых «стилистика декодирования», «стилистика как наука», «стилистика парадигматическая», «стилистика синтагматическая», «стилистика текста», «стилистика узуальная», «стилистика художественной литературы» (рис. 8), и каждому виду дала определение.
От определения термина просто «стилистика» профессор Т. В. Жеребило уходит, и в своем словаре лингвистических терминов, указывает его, но пишет о направлениях, входящих в стилистику, как составных частях (рис. 9).
Вместе с тем хотелось бы также отметить, что коллектив авторов Большой российской энциклопедии классифицирует в определении стилистики четыре структурных раздела (рис. 10).
Стилистика
3Z
Стилистика практическая
И
51
Стилистика ресурсов
Прикладная учебная дисциплина, не имеющая своей теории. В нее могут входить наряду с сугубо стилистическими вопросами «трудные случаи» грамматики, лексикологии, фразеологии,вопросы, связанные с культурой речи
2Z
2Z
Стилистика функциональная
Направление, изучающее стилистические ресурсы языка: 1) функционально окрашенные средства языка; 2) выразительные возможности и стилистические оттенки слов, форм, конструкций. Один из центральных объектов этой науки — стилистические синонимы на всех уровнях языка (фонетическом, лексическом, фразеологическом, словообразовательном, морфологическом, синтактическом). Стилистика ресурсов изучает книжные и разговорные средства, нейтральные. В ее компетенцию входит обоснование языковых стилей: книжного, нейтрального, разговорного. Классификация стилей здесь соответственно связана с представлением об основных стилистических окрасках: книжной, нейтральной, разговорной
И
Направление, изучающее закономерности функционирования языка в разных сферах общения, соответствующих тем или иным разновидностям человеческой деятельности. Она вбирает в себя также традиционную стилистику ресурсов, изучая свой предмет — функциональный стиль — в трех основных параметрах: 1) типовая ситуация общения; 2) стилевые черты; 3) языковые средства, подчиняющиеся типовой ситуации общения, Изучая нормы отбора и сочетания тех или иных языковых средств в определенном функциональном стиле, она тем самым обосновывает речевую системность стиля, Одна из ведущих концепций функциональной стилистики — это представление о стилевой системе, вбирающей в себя следующие функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, разговорный, стиль художественной литературы
Рис. 9 — Три направления стилистики, выделенные в определении профессором Т. В. Жеребило в своем словаре лингвистических терминов (схема автора) [5, с. 371]
SERVICE plus SCIENTIFIC JOURNAL 2021 Том 15 № 2
2021, 15(2), 62-72 Egorova A. A.
To the question of the definition of vocabulary and stylistics
Стилистика
Функциональная стилистика
Практическая стилистика
Стилистика текста
Стилистика художественной речи
Исследует
дифференциацию
литературного
языка по его
исторически
сложившимся
разновидностям
Изучает
функционирование в литературном языке единиц (и категорий) всех уровней языка в типичных речевых ситуациях, в контекстах различного смыслового, экспрессивного содержания с учетом действующих языковых норм
Исследует закономерности организации языковых единиц, подчиняющихся речевому произведению — тексту, как идейно-содержательному, функциональному, композиционно-структурному единству; выясняет способы и нормы организации языковых единиц в текстах определенного назначения и содержания; изучает внутриабзацные связи и стилистическую характеристику предложений, сверхфазовых единств в их соотношении с абзацем, с общей композицией и синтаксическим строем текста, соотнесенность композиционных частей текста с определенной совокупностью языковых единиц в зависимости от идейного содержания и жанрово-композиционных особенностей текста, его функционально-стилевойпринадлежности
Занимается вопросами, связанными с приобретением языковыми единицами эстетической значимости в контексте цельного художественного произведения
Рис. 10 — Классификация разделов стилистики, выделенных Большой российской энциклопедией [2] Таблица 1 — Функциональные стили лексики
СОВРЕМЕННЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК НЕНОРМИРОВАННЫЙ ЯЗЫК
ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ
ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ ЛЕКСИКА (межстилевая) Книжная лексика Разговорная лексика Просторечно-разговорная лексика
Научный стиль Публицистический стиль Официально-деловой стиль Художественная речь Дележ, зазнайка, копеечка, распре- Профессионализмы homesteading (крестьянские дворы), окно (интервал между учебными часами)
Мост (the Термины Высокая Деловая Поэти- красный, Диалектиз- Barbarous (женщина-
bridge), горы лексика лексика ческая понавыпи- мы варвар), mujer of Pablo
(mountains), лексика сывать (женщина Пабло), let
pastures (паст- him cover himself with
бища), высо- mierda (пусть прикры-
кий, глубокий, вается собственным
ходить, один, я, дерьмом)
но, уже, и Inheritance Отчизна An agrarian Рдеть, Жаргонизмы Lazy drunken obscene
tax (налог (my state), ref orm лазурь, unsayable son (ленивое
на наслед- manhood (аграрная стезя, пьяное непотребное
ство), a (мужест- реформа), a очи, отродье), the fascists
rebel (по- во) communism сонм, (фашисты)
встанец) (коммунизм), the Republic краса Арготизмы A drunkard and a coward (пьяница и трус), negro (негр)
(Республика) Просторечие Ложить, ихней, лопать
2021 Том 15 № 2
SERVICE plus
SCIENTIFIC JOURNAL
К вопросу определения лексики и стилистики
С функциональной точки зрения стили лексики любого языка можно сгруппировать следующим образом (таблица 1).
Интересным представляется толкование термина «стилистика», данное в Словаре-справочнике лингвистических терминов Дитмаром Эльяшевичем Ро-зенталем и Маргаритой Алексеевной Теленковой (рис. 11), как раздел языкознания и как ученье о выразительных средствах языка.
Сти листика
1. Раздел языкознания, изучающий различные стили (стили языка, стили речи,
жанровые стили, индивидуальный стиль писателей и т. д.)
2, Учение о выразительных средствах языка (стилистика языка)и их использование в различных сферах речевого общения (стилистика речи)
Рис. 11 — Толкование термина «стилистика», включенное в Словарь-справочник лингвистических терминов Розенталь Д. Э, Теленковой М. А. (схема автора) [16, с. 343]
Профессор Л. Л. Нелюбин в учебном пособии «Лингвостилистика современного английского языка» показал особенности определения «стилистики» (рис. 12), начиная с определения стиля и заканчивая стилистикой.
Мы разделяем мнение академика Л. Л. Нелюби-на, о том, что стилистика выступает вершиной исследования языка, теоретической основой национальной речевой культуры.
Считаем, что, конечно, неблагодарное дело уточнять определения лексики и стилистики после лин-
гвистов-корифеев науки, однако, считаем, что в современных условиях в этом назрела необходимость. (рис. 13). Мы видим, в определении лексики необходимость раскрытия его языковой универсалии, а в отношении определения стилистики, подчеркнуть функциональный стиль речи и стиль языка, обеспечивающих выразительное представления лексики.
Рис. 13 — Предлагаемые определения терминов «лексика» и «стилистика» (схема автора)
Выводы. Анализ определений «лексика» и «стилистика» известных лингвистов-корифеев, показал единообразие подходов к этим определениям. По нашему мнению, лексика представляет собой языковую универсалию, словарный запас которой постоянно находится в зависимости от ситуационного временного промежутка (пандемия, война, революционный или государственный переворот), а стилистика — раздел языкознания, обеспечивающий выразительное представление лексики, как функциональный стиль речи, как стиль языка.
Рис. 12 — Определение термина «стилистика», данное Нелюбиным Л. Л. в учебном пособии «Лингвостилистика современного английского языка» (схема автора) [11, с. 5]
SERVICE plus SCIENTIFIC JOURNAL 2021 Том 15 № 2
To the question of the definition of vocabulary and stylistics
В процессе исследования определений «лекси- энциклопедии и веб-сайта «Русский на 5», мы поста-
ка» и «стилистика» такими учеными как: И. В. Ар- рались графически оформить их определения раз-
нольд, Д. Э. Розенталь совместно с М. А. Теленковой, ных видов (классификации) для наглядного пред-
Т. В. Жеребило, и коллективами Большой российской ставления.
1. Арнольд. И. В. Лексикология современного английского языка [Электронный ресурс]: учеб. пособие / И. В. Арнольд. — 2-е изд., перераб. — Москва: ФЛИНТА: Наука, 2012. — 376 с. — ISBN 978-5-97651041-8 (ФЛИНТА), ISBN 978-5-02-037352-5 (Наука). — Текст: электронный. — URL: http://docplayer. ru/56668362-Leksikologiya-sovremennogo-angliyskogo-yazyka.html (дата обращения: 08.01.2021).
2. Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]: URL: https: // bigenc.ru/linguistics/text/4166508 (дата обращения: 08.01.2021)
3. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка / И. Р. Гальперин. Издательство литературы на иностранных языках. — Москва: 1958. — 458 с. URL: http://www.helpforlinguist.narod.ru/GalperinIR/ GalperinIR.pdf (дата обращения: 09.01.2021)
4. Гринберг Дж., Осгуд Ч., Дженкинс Дж. Меморандум о языковых универсалиях (Новое в лингвистике). — Вып. 5. — М., 1970. — С. 31-44. / Русский филологический портал: Philology.ru. URL: http://philology.ru/ linguistics1/grinberg-osgud-dzhenkins-70.htm (дата обращения: 10.01.2021)
5. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр.и доп. — Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. — 486с.
6. Лексика: характеристика, разновидности, понятия [Электронный ресурс] // Веб-сайт: Русский язык на 5. URL: https://russkiy-pravilno.ru/leksika-harakteristika-raznovidnosti-ponyatiya/- дата обращения 02.06.2020
7. Лексикология русского языка [Электронный ресурс] // Веб-сайт: Образование на русском. URL https: // pushkininstitute.ru/external_courses/112 (дата обращения 08.01.2021)
8. Лингвистический энциклопедический словарь / Под редакцией В. Н. Ярцевой [Электронный ресурс]. — Москва: «Советская энциклопедия», 1990. URL: http: // tapemark.narod.ru/les/492e.html (дата обращения: 08.01.2021)
9. Манерко Л. А., Новодранова В. Ф. Концептуальные универсалии языка и их понимание в когнитивной лингвистике // Когнитивные исследования языка. 2017. — № 29. — С. 132-139.
10. Моисеева И. Ю. Стилистика французского языка: учебное пособие / И. Ю. Моисеева. — Оренбург: ГОУ ОГУ, 2009. — 116 с.
11. Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь / Л. Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 320 с.
12. Нелюбин Л. Л. Лингвостилистика современного английского языка учеб. пособие / Л. Л. Нелюбин. — 6-е изд., стер. — Москва: ФЛИНТА, 2013. — 128 с.
13. Николюкин А. Н. Литературная энциклопедия терминов и понятий [Электронный ресурс]. URL: http: // nashol. com/2014042577023/literaturnaya-enciklopediya-terminov-i-ponyatii-nikolukin-a-n-2001. — 02.06.2020.
14. Онлайн-словарь, тезаурус и справочные материалы Collins [Веб-сайт толкового словаря]. URL: https://www. collinsdictionary.com/ (дата обращения: 10.01.2021)
15. Овхадов М. Р. Жеребило Татьяна Васильевна // Рефлексия. — 2007. — № 2. — С. 81-86.
16. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1985. — 399 с.
Список литературы
2021 Том 15 № 2
SCIENTIFIC JOURNAL
SERVICE plus
Wm.PHILOSOPH RU