Научная статья на тему 'О соотношении понятий "разговорная речь" и "разговорный стиль"'

О соотношении понятий "разговорная речь" и "разговорный стиль" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3618
554
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК / ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ / РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ / РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ / ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ / LITERARY LANGUAGE / FUNCTIONAL STYLE / CONVERSATIONAL STYLE / COLLOQUIAL LANGUAGE / LANGUAGE OF FICTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Коняшкин Александр Алексеевич

В статье рассматриваются основные особенности системной организации функциональных стилей русского языка. Особое внимание обращается на проблему соотношения и дифференциации понятий «разговорная речь» и «разговорный стиль». Описываются возможности использования разговорной речи в языке художественной литературы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON CORRELATION OF CONCEPTS OF "COLLOQUIAL LANGUAGE" AND "CONVERSATIONAL STYLE"

The article deals with the main features of the systematic organization of the Russian language functional styles. Particular attention is paid to the problem of correlation and differentiation of the concepts of "colloquial language" and "conversational style." The author describes the spoken language potential in the language of fiction.

Текст научной работы на тему «О соотношении понятий "разговорная речь" и "разговорный стиль"»

11. Якубенко, Е. Н. Конвергенция как фактор формирования современного медиарынка / Е. Н. Якубенко. - URL: https:// cyberleninka.ru/ article/v/konvergentsiya-kak-faktor-formirovaniya-sovremennogo-media-rynka (дата обращения: 05.10.2018).

12. Молчанова, И. О. Конвергентная редакция как новый тип организации редакционной структуры СМИ / И. О. Молчанова. - URL: https://cyberleninka.ru/article/v/konvergentnaya-redaktsiya-kak-novyy-tip-organizatsii-redaktsionnoy-struktury-smi (дата обращения: 01.12.2018).

© Боргоякова А. А., 2019

УДК 81'27

О СООТНОШЕНИИ ПОНЯТИЙ «РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ» И «РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ»

Коняшкин Александр Алексеевич,

магистрант кафедры стилистики русского языка и журналистики Научный руководитель — В. М. Мальцева, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры стилистики русского языка и журналистики Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова (г. Абакан)

В статье рассматриваются основные особенности системной организации функциональных стилей русского языка. Особое внимание обращается на проблему соотношения и дифференциации понятий «разговорная речь» и «разговорный стиль». Описываются возможности использования разговорной речи в языке художественной литературы.

Ключевые слова: литературный язык, функциональный стиль, разговорный стиль, разговорная речь, язык художественной литературы.

ON CORRELATION OF CONCEPTS OF "COLLOQUIAL LANGUAGE" AND "CONVERSATIONAL STYLE"

Konyashkin Alexander Alekseevich,

graduate student, the Department of the Russian Language Stylistics and Journalism Scientific adviser — V. M. Maltseva, Ph. D. of Philological Sciences, Associate Professor, Associate Professor of the Russian Language Stylistics Department and Journalism Katanov Khakass State University (Abakan)

The article deals with the main features of the systematic organization of the Russian language functional styles. Particular attention is paid to the problem of correlation and differentiation of the concepts of "colloquial language" and "conversational style." The author describes the spoken language potential in the language of fiction.

Key words: literary language, functional style, conversational style, colloquial language, language of fiction.

Целью нашей статьи является анализ соотношения понятий «разговорная речь» и «разговорный стиль», объектом исследования - разговорная речь. Рассматриваемая нами проблема является одной из актуальных в современной лингвистике. В научной литературе проблемы выделения функциональных стилей начали активно обсуждаться вновь в 90-х гг. ХХ в. Функциональный стиль, как известно, это разновидность, подсистема русского литературного языка, «обслуживающая» ту или иную социальную сферу, это исторически сложившаяся систе-

ма речевых средств, используемая в той или иной сфере общественной деятельности: повседневном бытовом общении, сфере научных изысканий, политической деятельности, правоведении, официально-деловом общении, медийной сфере и др. Функциональный стиль, таким образом, определяется той сферой общественной деятельности, в которой он находит своё применение. Соответственно в современном языкознании выделяются следующие функциональные стили: книжные (публицистический официально -деловой, научный) и разговорный.

Функциональные стили, или типы речи, характеризуются неоднородностью, поскольку каждый из них представлен своими «жанровыми разновидностями». Подробно функциональные стили, их отличительные особенности, жанры, в которых реализуются стили, охарактеризованы В. П. Антоновым и И. В. Пекарской [1, с. 192-219], Н. А. Купиной и Т. В. Матвеевой [2] и др., поэтому мы укажем лишь главные черты стилей.

Научный стиль - это разновидность литературного языка, обслуживающая сферу науки и образования. Среди основных характерных признаков стиля следует назвать такие, как предварительное обдумывание и строгость отбора языковых средств, отвлечённость и аналитичность, тяготение к нормированной речи, обобщённость, мотивированность содержания, терминологичность. К функциональным разновидностям научных текстов относятся научная статья, монография, учебный текст, диссертация, реферат и т. д.

Публицистический стиль - функциональная разновидность литературного языка, представленная в социальной сфере, политике, идеологии, культуре и находящая своё выражение в таких жанрах, как статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь и др. Основные функции публицистики: 1) фасцини-рующая (воздействующая; от лат. fascinatio -«завораживание»); 2) информативная. Обращение к адресату в рамках данного стиля осуществляется через средства массовой информации и коммуникации (газеты, журналы, телевидение, радио, а в наше время и интернет-СМИ), поэтому адресат публицистики - самый широкий круг людей; отсюда вытекает и ещё одна её особенность - тематическая неограниченность. В публицистических текстах обнаруживается лексика с различной стилистической окраской, в них активна оценочная лексика, широко используются риторические вопросы, восклицания, повторы, безглагольные предложения, «рубленая проза» и т. д.

Официально-деловой стиль - это стиль «канцелярита» (термин К. И. Чуковского): различных документов, государственных актов, законов, договоров, инструкций, уставов, указов, постановлений, служебной переписки, деловых бумаг и т. д. Несмотря на жанровое многообразие, официально-деловой стиль характеризуется наличием общих черт, таких как: прагматичность, компактность изложения, рациональное использование языковых средств; стандартность; зачастую обязательность формы (удостоверения, свидетельства, справки, финансовые документы и др.), употребление присущих этому стилю клише и ряд других свойств.

Тексты данного стиля характеризуются повествовательным характером изложения, прямым порядком слов, широким использованием терминологии, сложносокращённых слов, аббревиатур, отымённых предлогов (в силу, в соответствии, за счёт и др.), отглагольных существительных, составных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если...; на том основании, что...; по той причине, что...; с тем условием, что.; таким образом, что.; то обстоятельство, что.; тот факт, что... и т. п.).

Среди функциональных стилей литературного языка выделяется также разговорный стиль. По определению Т. Н. Колокольнико-вой, «разговорный стиль - один из функциональных стилей, но в системе функционально-стилевой дифференциации литературного языка занимает особое место, так как в отличие от других не связан с профессиональной деятельностью человека, используется только в неофициальной сфере общения и не требует для его применения специального обучения: им овладевают с раннего детства» [3, с. 115]. Разговорный стиль характеризуется неофициальностью, непринуждённостью, неподготовлен-

ностью, конститутивностью, эмоционально-экспрессивной окраской речи и под. Стилевые особенности текстов разговорного стиля проявляются на всех уровнях языка и реализуются, как правило, в форме диалога, в жанрах беседы, разговора и некоторых других.

Вопрос об отнесении художественного стиля к одному из типов функциональных стилей речи является в научной литературе спорным и, на наш взгляд, недостаточно определённым, поскольку в художественных текстах обычно представлены признаки всех стилей, поэтому художественный стиль в перечне функциональных стилей в данной статье нами не выделяется. Более мотивированным представляется близкий ему по значению составной термин язык художественной литературы, «синтезирующий» все функциональные стили. В художественном произведении слово выполняет не только информативную, но и эстетическую функцию, суть которой состоит в том, чтобы при помощи системы художественных образов, создаваемых писателем, в том числе и мастерским использованием богатых возможностей языка, воздействовать на читателя.

Наряду с другими стилями в художественной литературе широко представлен разговорный стиль, который в текстах художественных произведений репрезентируется на всех уровнях языковой системы. Собственно языковыми особенностями разговорного стиля являются, например: эффективное использование невербальных средств (интонация, логическое ударение, паузы, темп речи, ритм и т. д.); широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии, а также лексики эмоционально-экспрессивной (включая частицы, междометия); преобладание диалога над монологом; использование конструкций, характерных в первую очередь для разговорного синтаксиса (неполные и эллиптические предложения различного типа, присоединительные конструкции и др.).

Базовой, как нам представляется, функциональной разновидностью разговорного стиля

литературного языка является разговорная речь (далее - РР). По определению О. А. Лаптевой, разговорная речь - это «разновидность устной литературной речи, обслуживающая повседневное обиходно-бытовое общение и выполняющая функции общения и воздействия» [4, с. 407]. В РР отражается повседневная жизнь людей, многообразие человеческих отношений; её можно рассматривать как один из видов человеческой деятельности. Она масштабно представлена в художественной литературе, что обусловливается её стилистической экспрессией. В художественном произведении разговорная речь «олитературивается» [5, с. 23].

«Олитературиваясь», РР становится «разговорным стилем». Вопрос о соотношении понятий «разговорный стиль» и «разговорная речь» поднимался ещё в 60-80 гг. ХХ в.; на эти годы пришёлся пик интереса к данным феноменам. Исследованием этой проблемы активно занимались такие учёные, как О. Б. Сиротинина [6], О. А. Лаптева [7], Е. А. Земская [8] и др. В изданных в разное время словарях лингвистических терминов понятия «разговорная речь» и «разговорный стиль» либо представлены в разных словарных статьях [9, с. 296; 10, с. 521], либо в них даются отсылки от одного понятия к другому, а разговорная речь считается функциональной разновидностью языка [11, с. 540; 10, с. 521].

На основе анализа различных источников нами установлено, что соотношение понятий разговорная речь и разговорный стиль связано с проблемой соотношения понятий язык и стиль. Стилевые разновидности языка отличаются друг от друга основными параметрами: фонетическими, лексическими, фразеологическими, грамматическими. Основными признаками разговорной речи являются: системность, устойчивость, многофункциональность, спонтанность, непосредственность, экспрессивность, неофициальность, ситуативная мотивированность, диалогичность.

Этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка - разговорный стиль. Во избежание неудобства, связанного с двузначностью термина, он зачастую используется во втором значении - «разговорная речь».

В лингвистической литературе термины «разговорный стиль» и «разговорная речь», как правило, репрезентируются как синонимы. Однако составной термин разговорная речь чаще используется относительно устной формы речи, а разговорный стиль - письменной. В отечественной лингвистике понятие разговорная речь используется для характеристики непосредственного, непринуждённого, неофициального общения, в котором с наибольшей отчётливостью проявляется коммуникативная функция языка. Оно непосредственно соотносится с широко представленным в научной литературе многозначным термином разговорный стиль, который используется для обозначения степени литературности речи и конкретизируется понятиями: средний (нейтральный) стиль, сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение характерно для лексического анализа и проявляет оно себя в виде соответствующих помет в словарях. По своему понятийному содержанию составные термины разговорный стиль и разговорная речь синонимичны, однако, как уже отмечалось, первый в научной литературе, как правило, используется применительно к письменной речи, а второй - к устной.

Особенности РР отражаются на всех уровнях языковой системы: фонетическом, лексическом, синтаксическом и др. Общеизвестно, что разговорная речь в своём строении свободнее письменной речи. Однако эта «свобода» относительная, о чём, в частности, свидетельствует наличие в РР «шаблонных фраз», «фразеологизированных предложений», несвободных по синтаксическому строению предложений. Например: Столкнулся с проблемой; держи нос по ветру; одна нога здесь,

другая - там (разг.); Ну, хорошо, - говорит мастер, - ведьма так ведьма (М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита); Крестьянин ахнуть не успел, как на него медведь насел (И. А. Крылов); Когда ни придёшь к нему - вечно занят (разг.).

Более того, серьёзного внимания требует мысль о том, что письменная речь свободнее в выборе языковых средств, чем речь «произносимая». Учёные постоянно обращают внимание на то, что обязательность использования «языковых штампов» острее даёт себя знать в разговорной речи, чем в письменной. «Устная речь имеет организованные формы своего построения, но строй разговорной речи обладает, по сравнению со строем письменной речи, особой спецификой. Эта специфика заключается не только в так называемой «неполноте» или эллиптичности высказываний, или в преобладании сочинения над подчинением» [12, с. 64].

Широкое проникновение разговорной речи в художественную литературу происходит, как известно, с помощью лексических, фонетических, словообразовательных, морфологических и синтаксических языковых средств и связано со стремлением автора максимально её имитировать, ввести в повествование живой голос представителя «народных масс». По мнению М. Н. Кожиной, здесь имеет место своеобразная стилизация [12, с. 215]. Однако прежде чем занять своё место в языке художественного произведения, РР, как было уже сказано, «олитературивается», то есть из неё, в соответствии с авторским замыслом, намеренно извлекаются лишь те элементы, которые непосредственно связаны со стилистической экспрессией, её усилением, и на фоне нейтральных и книжных средств литературного языка они репрезентируются как элементы, имеющие сниженную стилистическую окраску.

Художественным произведениям свойственна «многостильность», а разговорная речь

рассматривается нами как разновидность функционального разговорного стиля, репрезентированного таким образом в литературных текстах.

Художественные произведения характеризуются таким понятием, как индивидуальный авторский стиль, рассматриваемый нами как результат творческой языковой деятельности, как принцип конструирования, в основе которого находится «смоделированная и типизированная действительность», отражающая мировосприятие писателя - мировосприятие как синтез сознательного и бессознательного, архе-типических образов и мотивов, внутренней формы языковых единиц и интенции подтекста. Язык художественных произведений является одним из объектов стилистики - дисциплины, относящейся не только к сфере языкознания, но и к сфере литературоведения. В частности экспрессивно-стилистические средства языка исследуются и лингвистами, и литературоведами.

В подобных случаях следует акцентировать внимание на многофункциональности экспрессивно-стилистических средств: они нужны для речевой характеристики персонажей; они служат маркером интеллектуального и образовательного уровня героев; с их помощью достигается комический эффект - ирония, сарказм и т. д. Иными словами, лингвистический и литературоведческий анализ взаимно обусловливают друг друга. Вне всякого сомнения, многофункциональность конкретных стилистических единиц соотносится с многофункциональностью стиля вообще. Многофункциональность стиля находит своё отражение и в составном термине «функциональные типы стилей».

Проникновение разговорной речи, наиболее характерными особенностями которой являются разговорная лексика, конструкции экспрессивного синтаксиса, неполные и эллиптические предложения, эмфатический порядок слов, темп речи, ритм, паузы и т. д., в письменную - одна из тенденций развития современного русского языка. Она обусловливает

постепенное возникновение новой формы языкового взаимодействия, которая получила название письменной разговорной речи [13, с. 7]. С появлением Интернета, благодаря его безграничному коммуникативному потенциалу, этот процесс постоянно динамизируется.

Таким образом, исследование разговорной речи/разговорного стиля означает выявление особенностей языковых процессов на всех уровнях языковой системы, что в целом и в частностях определяет структуру исследований подобного рода. Понятие разговорная речь в лингвистической литературе, как правило, тождественно понятию разговорный стиль.

Традиционно спорным является вопрос о выделении художественного стиля как одного из функциональных стилей, подсистем литературного языка. Как правило, составные термины художественный стиль и язык художественной литературы синонимически дублируют друг друга. Однако это далеко не одно и то же, поскольку язык художественной литературы является результатом синтезирования всех стилей, а сфера и цели его использования, в отличие от конкретных функциональных стилей, практически безграничны.

Разговорный стиль в художественной литературе - это прежде всего разговорная речь, творчески обработанная мастерами художественного слова с целью создания системы образов и реализации идейного содержания того или иного произведения.

Несмотря на идентичность понятийного содержания терминов разговорная речь и разговорный стиль, их формальная терминологическая дифференциация остаётся неизменной.

Исследование языковых особенностей художественных текстов убеждает в том, что в перечне стилей, аккумулированных в языке художественной литературы, разговорная речь (соответственно и разговорный стиль) характеризуется большей универсальностью и занимает в системе функциональных стилей одно из доминирующих положений.

Библиографический список

1. Антонов, В. П. Речеведение: учебно-методический комплекс по дисциплине: в 7-ми ч. Ч. 6: Русский язык и культура речи. Учение о речевой культуре. Теория качеств речи. Элокуция. Эффективная коммуникация: курс лекций / В. П. Антонов, И. В. Пекарская; под ред. И. В. Пекарской. - Абакан: Изд-во ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова», 2014. - 320 с.

2. Купина, Н. А. Стилистика современного русского языка: учебник для бакалавров / Н. А. Купина, Т. В. Матвеева. - М.: Юрайт, 2013. -415 с.

3. Колокольцева, Т. Н. Стилистика русского языка: учеб. пособие / Т. Н. Колокольцева. - М.: Флинта: Наука, 2016. - 196 с.

4. Лаптева, О. А. Разговорная речь / О. А. Лаптева // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 407-408.

5. Виноградов, В. В. О языке художественной литературы / В. В. Виноградов. - М.: Гослитиздат, 1959. - 657 с.

6. Сиротинина, О. Б. Русская разговорная речь / О. Б. Сиротинина. - М.: Просвещение, 1983. - 80 с.

7. Лаптева, О. А. Русский разговорный синтаксис / О. А. Лаптева. - М.: Наука, 1976. - 397 с.

8. Земская, Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения / Е. А. Земская. - М.: Русский язык, 1979. - 240 с.

9. Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов / Т. В. Жеребило. - Изд. 5-е, испр. и доп. - Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. - 486 с.

10. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учителей / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1976. - 543 с.

11. Ширяев, Е. Н. Разговорная речь / Е. Н. Ширяев // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под общ. ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева. - М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 540-543.

12. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка: учебник / М. Н. Кожина. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1993. - 224 с.

13. Валиахметова, Д. Р. Письменная разговорная речь в контексте особенностей Интернет-дискурса / Д. Р. Валиахметова // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: Междунар. науч. конф. (Казань, 11-13 дек. 2001 г.): Труды и материалы: В 2 т. Т. 2. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2001. - С 7-9.

© Коняшкин А. А., 2019

УДК [004:659] :37

СОВРЕМЕННЫЕ ОНЛАЙН-МЕТОДЫ ПРОДВИЖЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УСЛУГ

Королькова Екатерина Дмитриевна,

студент направления подготовки «Реклама и связи с общественностью» Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций (г. Санкт-Петербург) Научный руководитель — А. С. Савицкая, кандидат политических наук, доцент Санкт-Петербургский государственный университет (г. Санкт-Петербург)

В статье рассматривается проблема продвижения образовательных услуг в сети Интернет на основе применения современных онлайн-методов. В связи с данной проблемой определяется специфика предоставляемых целевой аудитории услуг вообще и образовательных в частности. Утверждается, что в современном мире для формирования имиджа образовательной организации, её продвижения в интернет-сфере и поддержания эффективной двусторонней коммуникации учреждений образования с потребителями наиболее успешными являются каналы цифрового маркетинга (digital), которые будут таковыми ещё долгое время. В связи с этим в статье анализируются возможности рекламного и PR-продвижения образовательных организаций при помощи digital-технологий. Специальное внимание уделяется работе с веб-сайтом организации, блогерами, социальными сетями и специальными рекламными платформами.

Ключевые слова: образовательные услуги, образовательные организации, онлайн-продвижение, онлайн-методы, digital-технологии, интернет-реклама, связи с общественностью, веб-сайт, блогеры, социальные сети, специальные рекламные платформы.

MODERN ONLINE METHODS OF PROMOTING EDUCATIONAL SERVICES

Korolkova Ekaterina Dmitrievna,

student of Advertising and Public Relations, Graduate School of Journalism and Mass Media Scientific adviser — A. S. Savitskaya, Ph. D. of Political Sciences, Associate Professor Saint-Petersburg State University (Saint-Petersburg)

The article considers the problem ofpromoting educational services on the Internet through the use of modern online methods. In connection with this problem, the specificity of the services provided to the target audience is deter-

55

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.