Научная статья на тему 'К ВОПРОСУ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РОЛЕВОЙ ИГРЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ СТУДЕНТОВ ЮРИДИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА'

К ВОПРОСУ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РОЛЕВОЙ ИГРЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ СТУДЕНТОВ ЮРИДИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
47
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
игровые технологии / ролевая игра / коммуникативные навыки / язык профессиональной направленности / юрист / высшая школа / gaming / role play / communicative skills / professional language / university / lawyer

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — М.Н. Козлова

Статья рассматривает вопросы применения ролевой игры при освоении профессионального иностранного языка на юридическом факультете неязыкового вуза. Уверенное владение профессиональным иностранным языком дает возможность специалисту быстро и своевременно знакомиться с трудами зарубежных коллег, использовать его в исследовательской работе, публиковать труды в зарубежной профессиональной печати, эффективно участвовать в работе конференций, конгрессов, форумов и т. п. Автор выявляет значимость ролевых игр при активизации языковых средств при обучении профессиональному иностранному языку и освоении приемов публичной речи, необходимых для специалистов в области юриспруденции. Также рассматриваются способы повышения мотивации к изучению и владению иностранным языком. В статье обсуждаются вопросы использования ролевых игр при обучении работе с информацией: подбор необходимых данных, анализ и систематизация информации, необходимой для реализации конкретной роли, помогают обучающимся в большей степени понять функции государственных органов, судебных институтов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — М.Н. Козлова

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE ISSUE OF ROLE PLAYING IN TEACHING PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE AT LAW FACULTY

The article considers issues of the role-play method in the course of professional English at Law Faculty of a non-linguistic university. Mastering professional language skills enables any specialist not only to read foreign professional literature and use it in research but to make the most of the skills enlarging his/her publishing activity in the international professional editions and taking an active part in professional conferences, congresses, forums etc. The author of the article dwells on the efficiency of gaming technologies in general and particularly role plays in enhancement of professional language means and developing skills of public speaking. Role play is considered as a way to encourage students’ motivation in learning a foreign language and making it a working tool. Another key issue of the article is the importance of role plays in treating information: collecting information, its analysis and systematization enable students to gain an insight into the work of state and judicial institutions as well as take thought out and proper decisions.

Текст научной работы на тему «К ВОПРОСУ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РОЛЕВОЙ ИГРЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ СТУДЕНТОВ ЮРИДИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА»

УДК 378

Kozlova M.N., senior teacher, Department of English for Professional Communication, Financial University under the Government of the Russian Federation

(Moscow, Russia), E-mail: mnkozlova@fa.ru

ON THE ISSUE OF ROLE PLAYING IN TEACHING PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE AT LAW FACULTY. The article considers issues of the role-play method in the course of professional English at Law Faculty of a non-linguistic university. Mastering professional language skills enables any specialist not only to read foreign professional literature and use it in research but to make the most of the skills enlarging his/her publishing activity in the international professional editions and taking an active part in professional conferences, congresses, forums etc. The author of the article dwells on the efficiency of gaming technologies in general and particularly role plays in enhancement of professional language means and developing skills of public speaking. Role play is considered as a way to encourage students' motivation in learning a foreign language and making it a working tool. Another key issue of the article is the importance of role plays in treating information: collecting information, its analysis and systematization enable students to gain an insight into the work of state and judicial institutions as well as take thought out and proper decisions.

Key words: gaming, role play, communicative skills, professional language, university, lawyer

М.Н. Козлова, ст. преп., Департамент английского языка и профессиональной коммуникации, Финансовый университет при Правительстве РФ,

г. Москва, E-mail: mnkozlova@fa.ru

К ВОПРОСУ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РОЛЕВОЙ ИГРЫ

ПРИ ОБУЧЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ СТУДЕНТОВ ЮРИДИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

Статья рассматривает вопросы применения ролевой игры при освоении профессионального иностранного языка на юридическом факультете неязыкового вуза. Уверенное владение профессиональным иностранным языком дает возможность специалисту быстро и своевременно знакомиться с трудами зарубежных коллег использовать его в исследовательской работе, публиковать труды в зарубежной профессиональной печати, эффективно участвовать в работе конференций, конгрессов, форумов и т. п. Автор выявляет значимость ролевых игр при активизации языковых средств при обучении профессиональному иностранному языку и освоении приемов публичной речи, необходимых для специалистов в области юриспруденции. Также рассматриваются способы повышения мотивации к изучению и владению иностранным языком. В статье обсуждаются вопросы использования ролевых игр при обучении работе с информацией: подбор необходимых данных, анализ и систематизация информации, необходимой для реализации конкретной роли, помогают обучающимся в большей степени понять функции государственных органов, судебных институтов.

Ключевые слова: игровые технологии, ролевая игра, коммуникативные навыки, язык профессиональной направленности, юрист, высшая школа

Одной из основных функций языка в любом человеческом обществе, как известно, является функция коммуникативная, направленная на обмен информацией между членами общества.

По этой причине основной целью при освоении любого иностранного языка является формирование способности к коммуникации и общению.

Однако коммуникация не может иметь место, если она не обусловлена внешней и внутренней мотивацией вступающих в нее коммуникантов. Одним из способов формирования подобной мотивации при обучении иностранному языку служит использование драматизации, игровых технологий, поскольку игра, в свою очередь, является неотъемлемой частью жизни человека с его раннего возраста, помогая познавать и осваивать этот мир и социальные роли, накладываемые на него обществом.

Цель исследования: 1) демонстрация значимости ролевой игры для совершенствования коммуникативных умений и навыков при освоении иностранного языка и его дальнейшего использования в профессиональной деятельности, 2) демонстрация значимости ролевой игры как способа развития умений работы с различными источниками информации, анализа и систематизации информации.

Для достижения поставленной цели исследования необходимо решение ряда задач:

1. Описать природу и назначение ролевой игры при обучении иностранному языку в неязыковом вузе.

2. Показать возможности ролевых игр при обучении построению аргументированных развернутых высказываний и освоении приемов публичной речи.

3. Продемонстрировать возможности ролевых игр для обучения студентов поиску, анализу и систематизации информации, работе с различными источниками.

Актуальность исследования объясняется рядом причин:

1. Необходимостью поиска способов активизировать в речи обучающихся значительный объем профессионально ориентированной лексики в небольшой промежуток времени.

2. Потребностью обучения студентов быстро оперировать грамматическими и лексическими структурами, помогающими выстроить логичное аргументированное высказывание.

3. Стремлением повысить мотивацию студентов работать в команде.

4. Необходимостью научить студентов толерантно воспринимать аргументы оппонента/противоположной стороны, выстраивать конструктивный и созидательный диалог/полилог.

Научная новизна исследования заключается в анализе опыта многоступенчатой работы по подготовке студентов к участию в ролевой игре.

Теоретическая значимость исследования заключается в рассмотрении поэтапной подготовки и проведении ролевой игры.

Практическую значимость исследования представляют его результаты, которые дают возможность их применения в ходе практических занятий по иностранному языку в неязыковом вузе.

Современная система образования различных уровней и направлений выдвигает на первый план именно профессионально ориентированное обучение.

В настоящее время, говоря о преподавании иностранных языков в высших учебных заведениях, необходимо отметить больший акцент на использование и употребление языка в общественной жизни и профессиональной деятельности. Таким образом, преподается не система языка как таковая, поскольку предполагается, что фонетические, лексические, грамматические основы иностранного языка освоены учащимися вуза еще на предыдущем, школьном уровне обучения [1].

Первоочередной задачей преподавателя вуза при подготовке и проведении занятия по иностранному языку становится отбор и организация языкового материала, позволяющего максимально эффективно подготовить будущего специалиста к общению в профессиональной сфере. Подобный языковой материал должен познакомить обучающихся с разнообразными формами и жанрами социальной коммуникации, с набором коммуникативных средств, позволяющих сделать профессиональное общение, а следовательно, и предполагаемый результат профессиональной деятельности максимально эффективным.

Здесь необходимо сделать следующее пояснение: вслед за Е.И. Пассовым и М.С. Каганом считаем правильным различать такие понятия, как «общение» и «коммуникация». По мнению указанных ученых общение и коммуникация как понятия различаются по ряду признаков. Если общение подразумевает взаимодействие равноправных партнеров, которые стремятся к совместной выработке информации, к общности, к возрастанию информации, обогащающей обоих партнеров по диалогу, то коммуникация ставит целью лишь однонаправленную передачу информации, делая коммуникантов неравноправными сторонами (отправитель информации и ее получатель) и приводя к убыванию информации в канале связи. Общение свободно, а коммуникация носит обязывающий характер. Общение подразумевает индивидуальность партнера, а коммуникация безлична, ее цель - лишь проинформировать противоположную сторону [2].

Таким образом, говоря об обучении профессиональному языку, имеет смысл говорить именно о коммуникации. Именно информирование, построение аргументированного высказывания, создание доказательной базы, которая не подразумевает полноценного проникновения в индивидуальность партнера, понимания его характера или мировоззрения входит в задачи, например, юриста, при составлении, обсуждении, подписании контракта, разработке законопроекта, во время судебных прений и т. п.

При обучении профессиональной коммуникации необходимо также помнить о том, что в это понятие входит не только профессиональная лексика, связанная со сферой деятельности того или иного направления, но и все аспекты

делового общения, включающие этику, этикет, риторику, язык делового общения, психологические аспекты. Это делает изучение профессионального иностранного языка очень сложной и комплексной дисциплиной. Учитывая, что преподавание иностранного языка в неязыковых вузах осуществляется преимущественно на младших курсах, когда студенты еще не обладают всей полнотой специального знания на родном языке, когда у них не сформирован навык профессионального мышления, необходимо выявить наиболее подходящие методы обучения профессиональному иностранному языку на начальном этапе.

Эта необходимость продиктована в первую очередь еще и тем, что основной целью обучения студентов (в нашем случае будущих юристов) является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. основанное на знаниях о фонетическом, лексическом, грамматическом строе изучаемого языка, а также стилистических особенностях речевых жанров, умение использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности, владение навыками анализа и синтеза информации, аргументированного высказывания, ведения дискуссии/беседы.

Однако при всем осознании важности вышеупомянутых знаний, умений и навыков необходимо помнить, что любая коммуникация не может осуществляться без мотивации. Сложно заставить человека общаться на иностранном языке формальным способом, тем более в случае, когда обучающемуся недостает каких-либо знаний или умений. Ставя себе целью сформировать иноязычную коммуникативную компетенцию, преподавателю необходимо строить занятие таким образом, чтобы пассивное созерцание или рутинные, привычные учебные действия («Давайте, я Вам что-нибудь лучше по тексту отвечу», «Я к следующему уроку получше подготовлюсь», «Я лучше сегодня послушаю» и т. п.) переросли в активное и творческое участие в процессе обучения.

В настоящее время в методической литературе можно найти много рекомендаций и упражнений для развития коммуникативных навыков вроде имитативных упражнений, составления ситуаций или диалогов и пр. Одним из наиболее оптимальных видов работы при формировании иноязычной коммуникативной компетенции, особенно в устной ее части, являются всевозможные игры, в том числе и ролевые.

Сегодня игровой метод можно считать одним из наиболее эффективных при обучении иностранному языку любой возрастной группы. Хотя в некоторых работах его считают инновационным, исследование и описание игры в жизни человека, использование игровых технологий уже давно ведутся специалистами разных направлений. Игра изначально присуща человеку и человеческому обществу в целом. Она традиционно является способом передачи информации, обмена знаниями, получения опыта взаимодействия с членами коллектива, понимания различных функциональных ролей в обществе. В образовании давно появилось понятие «игровые педагогические технологии», которое включает в себя целый комплекс игровых приемов и методов, применяемых при организации и проведении занятий. Теоретические и методологические основы применения игр в образовательном процессе, определение социальной природы игры можно найти в работах А.Н. Леонтьева, Л.С. Выготского, Д.Б. Эльконина и др. Для использования в образовательных целях необходимо отметить четыре функции игры в качестве средства развития мотивационной сферы, познания, развития умственных действий, а также средства развития произвольного поведения.

В процессе освоения иностранного языка обучающимся можно предложить различные виды игр. В зависимости от целей и задач игры, формы ее проведения, степени сложности, способа организации, состава участников определяется типология игр. В работах, посвященных использованию игровых технологий на занятиях по иностранному языку, даются различные классификации игр. За рубежом разработкой темы ролевых игр занимались такие исследователи, как Дж. Лейн, Дж. Андерсон, Дж. Ладусс, П. Томпкинс [3]. Они предлагают ряд терминов для определения игровых технологий, например, role playing, role games, simulation, dramatizing, theatre games, однако не дают четкой дифференциации подобных терминов. В России игровые технологии отражены в работах РП. Мильруда, Е.И. Пассова, И.Л. Бим, А.Н. Щукина и др. [4; 5; 6].

В отечественной традиции игровые технологии в широком смысле делятся на языковые (или аспектные) игры и собственно ролевые (коммуникативные) игры. Под аспектными играми понимают различные занимательные виды деятельности, направленные на совершенствование языковых умений и навыков (фонетических, лексических, грамматических, стилистических). Аспектные игры показывают свою продуктивность на начальных стадиях изучения языка. Коммуникативные же игры, нацеленные на формирование всех видов речевой деятельности, эффективны на любом этапе. Поскольку ролевая игра объединяет в себе все аспекты языковой и речевой деятельности, то ее использование становится одним из наиболее эффективных видов работ на этапе закрепления и подведения итогов пройденных тем.

Для понимания значимости ролевых игр при обучении иностранному языку необходимо все же выработать понимание, что такое ролевая игра. В широком смысле под ролевыми играми можно понимать любое моделирование ситуаций или событий, имевших место в какое-либо время и в каком-либо месте. К ролевым играм можно отнести и театральные представления (драматизации), и реконструкции исторических событий, и психологические тренинги. Как вид интеллектуального развлечения, ролевая игра в немалой степени способствует развитию коммуникативных способностей обучающихся, так как она рассчита-

на на участие группы лиц, как правило, под руководством ведущего, берущего на себя роль организатора, сценариста, арбитра. В то же время любой участник игры может влиять на сценарий и развитие хода игры, давая возможность остальным участникам развивать умения реагировать на происходящее.

Как было указано выше, в методической литературе можно найти различные толкования и классификации ролевых игр. Ролевая игра как коммуникативная деятельность имеет основной целью формирование различных речевых умений и навыков, поэтому можно выделить различные типы игр в зависимости от целей и задач, формы проведения игры, ее степени сложности, способов организации и количества игроков.

Целям и задачам обучения служат аспектные (языковые) и коммуникативные игры.

Форма проведения подразумевает предметные, подвижные, сюжетные/ситуационные, соревновательные игры.

По способу организации можно выделять письменные и устные, имитационные, моделирующие игры.

В зависимости от степени сложности игры делятся на моноситуационные и полиситуационные.

Количество участников позволяет говорить о парных, групповых и командных играх.

Говоря о классификации ролевых игр, стоит также отметить их разделение на игры со сценарием и без него. Игру с разработанным заранее сценарием можно трактовать как драматизацию, где участники заранее знают свои роли и реплики, время своего появления на сцене. Подобного рода игры могут быть рекомендованы студентам первого курса, когда они только начинают осваивать профессиональный иностранный язык и не очень хорошо ориентируются в тонкостях терминологии. Ролевые игры, которые проводятся как бы спонтанно, без конкретного сценария, подойдут студентам 2 или 3 курса, когда у них уже достаточно языковых знаний и речевых умений для импровизации.

Для примера использования готового сценария можно привести ролевую игру, в которой студентам предлагается создать, провести обсуждение и принять какой-либо новый закон. В рамках программы по иностранному языку студенты первого курса юридического факультета Финансового университета при Правительстве Российской Федерации изучают государственное устройство Великобритании и США, деятельность законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти. Во время игры студенты делятся на две команды, каждая из которых представляет либо членов парламента Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, или палаты представителей США, с одной стороны, и членов палаты лордов или сенаторов, с другой. Обсуждая новый законопроект, студенты имеют возможность практически прочувствовать движение законопроекта от момента появления идеи до полного принятия или отклонения.

Ролевая игра, в которой как бы не существует готового сценария, может включать в себя такую обучающую технологию, как решение кейса (case study). Например, при изучении темы договорного (контрактного) права в Великобритании группы студентов проводят переговоры от лиц двух компаний, а затем составляют и подписывают контракт в соответствии с требованиями данной области права и составления подобного рода документов.

Подчеркивая практически бесконечные возможности учебных игр, исследователи отмечают целый ряд функций, которые они выполняют:

- дидактическая, или обучающая функция позволяет вводить, активизировать и закреплять лексические и грамматические структуры;

- ориентирующая, или социокультурная функция способствует развитию умения находить решения в зависимости от конкретной ситуации и подбирать необходимые средства коммуникации;

- коммуникативная функция нацелена на непосредственное развитие лингвистических и коммуникативных умений и навыков в различных ситуациях взаимодействия персонажей игры;

- функция дифференциации позволяет учитывать индивидуальные особенности обучающегося. Этот момент особенно важен для лиц с ограниченными возможностями здоровья;

- мотивационно-побудительная функция обеспечивает повышение уровня мотивации при изучении материала, включенного в программу дисциплины;

- воспитательная функция способствует установлению и укреплению взаимоотношений в коллективе;

- можно говорить и о психотерапевтической функции ролевых игр, так как они позволяют участникам изменить свое эмоциональное отношение как к окружающим, так и к самим себе;

- профориентационная функция помогает пониманию особенностей выбранной профессии.

Все эти функции в большой мере способствуют более эффективному усвоению материала и развитию коммуникативных навыков обучающихся на занятиях по иностранному языку в целом и при освоении профессионального иностранного языка в частности.

Какой бы тип игры ни был выбран, как любая игра и как учебная деятельность она подчиняется определенным правилам и следует заданному плану. В методической литературе предлагается, как правило, один и тот же порядок:

- подготовительный этап, во время которого обсуждается направление игры, возможный сценарий (при необходимости), распределяются роли;

- непосредственно проведение игры;

- подведение итогов.

При проведении ролевых игр, нацеленных на закрепление материала, связанного с профессиональной деятельностью обучающихся, крайне важным становится еще один этап работы, который можно назвать исследовательским. Он включает в себя поиск необходимой для общего сценария и для каждой конкретной роли информации, ее анализ и систематизацию. На этом этапе работу по подготовке к игре можно сочетать с проектной деятельностью, когда студенты работают над какой-либо микротемой, готовят индивидуальные или групповые доклады и презентации. Например, в упомянутой выше игре по проведению законопроекта студенты изучают материалы сайтов соответствующих органов власти Великобритании или США, смотрят заседания членов парламента/палаты представителей/сената, отмечая характерные особенности поведения участников, формы их работы. Этот вид работы также способствует осуществлению межпредметной связи, так как дает возможность студентам сравнивать соответствующие знания, полученные в ходе изучения специальных дисциплин на русском языке. Кроме того, данный этап позволяет поднять общий культурный уровень будущих специалистов, так как при подготовке заданной роли студенты могут использовать художественные фильмы или литературные произведения подходящей тематики.

Наряду с закреплением знаний языковых средств и развитием коммуникативных навыков ролевые игры служат превосходным механизмом формирования других умений, необходимых для профессиональной деятельности юриста. Речь идет об умении выстраивать аргументированные развернутые высказывания и освоении приемов публичной речи.

Спецификой работы практически любого юриста является взаимодействие с людьми, осуществляемое посредством письменной или устной речи. По этой причине умение убедить, подобрать адекватные аргументы в подтверждение своих тезисов или контраргументы в ответ на заявление противоположной стороны является важным и неотъемлемым компонентом юридической практики. Следовательно, речевая культура, владение приемами публичной речи и построения аргументированного высказывания как на родном, так и на иностранном языке составляют важную часть работы по освоению профессионального иностранного языка.

Поскольку аргументированное высказывание направлено на сообщение информации, ее обоснование и воздействие на коммуниканта, то оно неизбежно приобретает некоторые свойства монологического текста. В отличие от бытового диалога, реплики имеют больший объем, становятся более развернутыми. По своей форме аргументированное высказывание, действительно, напоминает отдельный текст, который имеет ту же структуру: введение (тезис или посылка),

Библиографический список

основная часть (средства убеждения и доказательства), заключение (вывод, подтверждающий аргументируемый тезис). Для эффективного воздействия на коммуниканта высказывание должно обладать ясностью, точностью и доказательностью. Подобный эффект достигается за счет правильного подбора лексических единиц, что обеспечивается знанием точных значений употребляемых терминов и понятий, а также уверенное их употребление. Ясность достигается правильным употреблением необходимых для определенной цели грамматических структур. При выстраивании высказывания необходимо соблюдать внутритекстовые связи, соотносить высказывание с остальными частями диалога/полилога. Таким образом, обучение построению аргументированному высказыванию позволяет активизировать в речи лексические, грамматические и стилистические средства, имеющиеся в арсенале обучающихся. Во время проведения ролевой игры, такой как, например, уже упоминавшееся обсуждение законопроекта в парламенте или проведение судебного заседания, где стороны обвинения и защиты должны представить убедительные доказательства, в активное использование включается также и фонетический компонент. Участники ролевой игры имеют возможность по достоинству оценить все нюансы интонационного рисунка, темпа речи, расстановки акцентов и пауз, что также является одним из действенных приемов публичной речи.

Подводя итоги, можно сказать, что игровые технологии в целом являются эффективным способом формирования языковых и речевых умений и навыков. Ролевая игра по своей природе является коммуникативной, ее участники не могут не вступать в коммуникацию, исполняя ту или иную роль. Театральный характер игры позволяет обучающимся проявить творчество (влиять на сценарий, импровизировать), преодолеть внутренние комплексы, робость или сомнения. Продумывая особенности вербального и невербального поведения их персонажа, обучающиеся получают возможность активизировать имеющийся запас знаний языковых средств, научиться оперативно извлекать их из памяти в соответствии с целью коммуникативной ситуации. Необходимость проработки роли, выявления функций каждого персонажа, составления реплик ведет к тщательному подбору информации, ее детальному анализу и систематизации. Это побуждает обучающихся внимательно относиться к источникам информации, а, следовательно, развивает необходимые для юриста профессиональные качества. Таким образом, цель исследования - продемонстрировать значимость ролевой игры для совершенствования коммуникативных умений и навыков в профессиональной деятельности, а также развития умений работы с информацией успешно решена. Результаты исследования могут быть полезны для решения других теоретических и практических задач по использованию игровых технологий при обучении иностранному языку в вузе.

1. Авдевнина О.Ю. Введение в профессиональный дискурс как лингвометодическая концепция. Русский язык и литература в образовательном процессе: матер. Международной научно-практической конференции. Саратов, 2016: 189-202.

2. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. Москва: Русский язык. Курсы, 2010: 118-119.

3. Ladousse G.P. Role Play\G/P/Ladousse. Oxford University Press, 1987.

4. Бим И.Л. Компетентностный подход к образованию и обучению иностранным языкам. Компетенции в образовании: опыт проектирования: сборник научных трудов. Москва: Научно-внедренческое предприятие «ИНЭК», 2007: 156-163.

5. Мильруд РП., Максимова И.Р Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. Иностранные языки в школе. 2000; № 4: 20-26.

6. Азимов Э.Г, Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания иностранных языков). Санкт-Петербург: Златоуст, 1999.

References

1. Avdevnina O.Yu. Vvedenie v professional'nyj diskurs kak lingvometodicheskaya koncepciya. Russkij yazyk i literatura v obrazovatel'nom processe: mater. Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Saratov, 2016: 189-202.

2. Passov E.I., Kuzovleva N.E. Osnovy kommunikativnoj teorii i tehnologii inoyazychnogo obrazovaniya: metodicheskoe posobie dlya prepodavatelej russkogo yazyka kak inostrannogo. Moskva: Russkij yazyk. Kursy, 2010: 118-119.

3. Ladousse G.P. Role Play¡G/P/Ladousse. Oxford University Press, 1987.

4. Bim I.L. Kompetentnostnyj podhod k obrazovaniyu i obucheniyu inostrannym yazykam. Kompetencii v obrazovanii: opyt proektirovaniya: sbornik nauchnyh trudov. Moskva: Nauchno-vnedrencheskoe predpriyatie «IN'EK», 2007: 156-163.

5. Mil'rud R.P., Maksimova I.R. Sovremennye konceptual'nye principy kommunikativnogo obucheniya inostrannym yazykam. Inostrannyeyazyki v shkole. 2000; № 4: 20-26.

6. Azimov 'E.G., Schukin A.N. Slovar'metodicheskih terminov (teoriya iprakíika prepodavaniya inostrannyh yazykov). Sankt-Peterburg: Zlatoust, 1999.

Статья поступила в редакцию 28.05.23

УДК 378

Petrova L.V., postgraduate, Surgut State University (Surgut, Russia), E-mail: kosyuk-l@mail.ru

DEVELOPMENT OF FUNCTIONAL LITERACY OF TEACHERS IN THE CONDITIONS OF PROFESSIONAL DEVELOPMENT COURSES. The article considers the main stages of development of the term "functional literacy", as well as its structural components, which have been defined by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The question of implementation of the program of development of functional literacy of teachers in the conditions of educational institutions is considered. Diagnostics of the formation of all components of functional literacy for teachers of general educational institutions was developed and tested. On the basis of the diagnostic material the professional development program aimed at increasing the level of functional literacy and formation of readiness to develop functional literacy of students is developed. The article presents the results of the study, which allow determining the effectiveness of the developed program and activities that are included in the work plan to improve functional literacy of teachers. Scientific novelty of research and practical importance for the further scientific research in the sphere of functional literacy development are presented in the article.

Key words: functional literacy, functional literacy, competences, pedagogical activity, teaching methodology, higher professional education

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.