Н.М. Сиражитдинова
К ВОПРОСУ О ЗНАЧЕНИИ МНОГОТОМНОЙ «БАШКИРСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ» В РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ПО СОХРАНЕНИЮ ОБЪЕКТОВ НЕМАТЕРИАЛЬНОГО КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ
Сегодня проблема сохранности фольклора актуальна не только для башкир, но и для других народов мира. В 1989 году на генеральной конференции ЮНЕСКО были приняты Рекомендации о сохранении фольклора. В 2008 году в России была принята «Концепция сохранения и развития нематериального культурного наследия народов РФ на 2009—2015 годы». Важную роль в сохранении (фиксации) жемчужин башкирского фольклора выполняет и многотомная региональная «Башкирская энциклопедия». По Рекомендации ЮНЕСКО деятельность ТЮРКСОЙ и Российского правительства направлена на создание электронной базы данных духовного культурного наследия народов с целью дальнейшей его пропаганды.
Nafisa M. Sira^hitdinova
ON THE SIGNIFICANCE OF THE MULTIVOLUME "BASHKIR ENCYCLOPEDIA" IN REALIZATION OF THE PROGRAM FOR PROTECTING INTANGIBLE CULTURE HERITAGE
Today the problem of folklore preservation is topical not only for the Bashkirs but also for other peoples of the world. The Recommendation for the Safeguarding of Folklore was adopted by the UNESCO General Conference in 1989. In 2008 in Russia the Conception of the Preservation and Development of the Russian Federation Peoples' Intangible Cultural Heritage for 2009 and 2015 was adopted. The publication of the many-volume "Bashkir Encyclopedia" also plays an important role in safeguarding pearls of Bashkir folklore. As UNESCO recommended the activities of TYURKSOI and the Russian government are oriented towards the creation of a database of peoples' spiritual cultural heritage with the purpose of propagating it.
Ключевые слова: фольклор, нематериальное культурное наследие, сохранение, «Башкирская энциклопедия», концепция, ЮНЕСКО, ТЮРКСОЙ.
Key words: folklore, intangible cultural heritage, preservation, "Bashkir encyclopedia", conception, UNESCO, TYURKSOI.
В современном мире в сложившихся условиях глобализации, когда нивелируются духовные ценности, большое значение придается традиционной народной культуре, которая «...становится едва ли не единственным средством сохранения уникальныгх, самобыггныгх традиций, культурного разнообразия и борьбы с культурной ассими-
ляцией» [I, с. II; II]. Созвучные мысли были произнесены не раз и на научно-практических конференциях и форумах, прошедших в Башкортостане [2; 3; 4]. В частности, было отмечено, что «мир находится на грани.кризиса духа», что человечество может погибнуть не только от экологических, военно-политических, пандемичес-
Сиражитдинова Нафиса Миндияровна, кандидат филологических наук, редактор отдела культуры Научного издательства «Башкирская энциклопедия»
©Сиражитдинова Н.М., 2012
К ВОПРОСУ О ЗНАЧЕНИИ МНОГОТОМНОЙ «БАШКИРСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ»..
65
ких катастроф, но и «...от крушения идеалов добра и человечности» [5, с. 6; 7]. Поэтому развитие диалога культур всех народов, населяющих Землю, является делом первостепенной важности.
Одним из уникальных феноменов культуры, хранящимся в недрах народной памяти и поддерживающим его духовный уровень, является фольклор народов, возрождение и сохранение которого — своеобразный «золотой ключ» к духовности людей.
Сегодня проблемы сохранности фольклора, его изучения актуальны не только для башкир, но и для других народов России. Например, исчезновение в силу ряда причин сказительских школ башкирских сэсэнов привело к тому, что эпосы «Урал-батыр», «Акбузат» и др. сегодня не бытуют в подлинно «живом» исполнении. Отрадно, что силами энтузиастов, фольклористов республики, при поддержке Министерства культуры РБ и Министерства образования РБ с 1996 г. проводится конкурс чтецов эпоса «Урал-батыр». Но для возрождения традиции сказительства эта мера сегодня недостаточна, требуется более широкая государственная поддержка.
В этих целях на 25-й сессии в Париже в 1989 году на генеральной конференции ЮНЕСКО были приняты Рекомендации о сохранении фольклора. В 2003 году также в Париже ЮНЕСКО приняло Международную конвенцию об охране нематериального культурного наследия1 [6]. В свете этого в 2008 году в России была принята «Концепция сохранения и развития нематериального культурного наследия народов Российской Федерации на 2009—2015 годы». По итогам заседания Государственного совета РФ от 26 декабря 2006 г. и выполнения Программы мероприятий по реализации «Концепции.» ведется совместная работа Национального информационно-библиотечного центра «Либнет» и Государственного Российского Дома народного творчества по разработке опытного (пилотного) варианта электронного Реестра объектов нематериального культурного наследия (ОНКН) [6].
Относительно обозначенной проблемы важную роль выполняет и многотомная региональная «Башкирская энциклопедия». Описания классических произведений башкирского фолькло-
ра, представленные на ее страницах, являются систематизированным сводом информаций о нематериальной духовной культуре башкир. В сравнении с фундаментальным многотомным научным изданием «Башкорт хальгк ижады» («Башкирское народное творчество»), в котором приводятся сами тексты, обширные вступительные статьи, научные комментарии, в статьях об ОНКН в энциклопедии, соответственно ее критериям и методике, дается характеристика каждого объекта в сжатом информативном виде. Представлена основная информация об ОНКН, ее носителях, прилагаются ноты, иллюстрации, портреты и рисунки. Такая концентрированная информация позволяет оперативно получить необходимые первоначальные сведения о фольклорном источнике, она понятна и доступна широкому кругу пользователей энциклопедии. В частности, сведения, публикуемые в многотомной «Башкирской энциклопедии», используются при подготовке пилотных вариантов указанного электронного реестра со ссылкой на источник публикации. Поэтому ценность изданий многотомной энциклопедии заключается не только в способе подачи фольклорной информации, но и в ее практической значимости.
Сохранение нематериального культурного наследия сегодня волнует не только российских граждан, но и весь мир. Так, одной из составных частей всей мировой культуры является культурное наследие тюркских народов, в т.ч. и башкир. Сегодня тюркоязычные страны все больше стали применять научный и программный подход к сохранению и пропаганде своей культуры и истории, при этом особое внимание уделяется становлению новых форм культурной деятельности, адаптации к изменившимся экономическим и политическим условиям в мире. Становится все более очевидным, что глобальная информационно-коммуникационная система изменила условия для культурного обмена и взаимодействия. Она стирает пространственные, временные и языковые барьеры. Поэтому и в деятельности ТЮРКСОЙ, как и в России, с 2008 г. была начата работа по пропаганде, сохранению и созданию единого информационного простанства по нематериальному культурному наследию тюрк-
1 Нематериальное культурное наследие — устные традиции и формы выражения, включает язык носителя, исполнительские искусства, обычаи, обряды, празднества, знания и обычаи, относящиеся к природе и Вселенной, знания и навыки, связанные с традиционными ремеслами.
66
Н.М. Сиражитдинова
ских народов. По сути, деятельность и ТЮРК-СОЙ, и Российского правительства направлена на то, чтобы через сбор и создание электронной базы данных выдвинуть в международную организацию ЮНЕСКО те или иные объекты нематериального культурного наследия в качестве шедевров, что даст дополнительное программное финансирование для сохранения и развития духовной культуры народов.
Следует отметить что, по линии ТЮРКСОЙ уже проведен четвертый семинар по нематериальному культурному наследию (Казань, сентябрь 2011 г.)2. На третьем семинаре были обсуждены проект Положения ТЮРКСОЙ по сохранению нематериального культурного наследия и проект Директивы по разработке Инвентаря нематериального культурного наследия ТЮРКСОЙ, странам-членам ТЮРКСОЙ внесены предложения подготовить соответствующие документы для внесения наследия в список «Инвентаря...», активно общаться через Интернет-сайт ТЮРКСОЙ по данной проблеме. На четвертом семинаре обсуждались проект «Столицы нематериального культурного наследия тюркского мира», программа ТЮРКСОЙ «Живые носители наследия», а также проблемы разработки общих образовательных программ по подготовке специалистов по нематериальному культурному наследию. Кроме этого, сообщается, что представители Турции поддержали предложение о включении в список Всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО «татарского национального праздника сабантуй» [7]. По этому поводу хотелось бы не согласиться с формулировкой праздника сабантуй как только татарского. Данный праздник уходит глубоко своими корнями в древне-тюрксий мир [8, с. 359; 9; 10]. Данный обрядовый праздник, на наш взгляд, нельзя трактовать односторонне.
Таким образом, сегодня проблема сохранения нематериального культурного наследия народов является чрезвычайно актуальной. В этом плане мировая общественность ставит перед собой конкретные задачи и делает уверенные шаги в их решении. Приезд якутской делегации по линии ЮНЕСКО в Башкортостан также дал хороший импульс для сдвига башкирской общественной мысли: 10 ноября 2011 года в Инсти-
туте истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН состоялось первое расширенное заседание Ученого совета по объединению творческих сил для создания базы данных по циклу башкирских эпосов.
Однако для создания Единого электронного реестра ОНКН башкирского народа и для дальнейшего развития духовной сферы республики требуется принятие соответствующих документов на уровне Правительства Республики Башкортостан, а также вовлечение в этот процесс ученых республики и специалистов разного уровня и направлений для обеспечения слаженной работы общественных организаций, органов государственной власти, местного самоуправления. В этом плане и энциклопедисты республики уже внесли свой вклад в дело сохранения (фиксации) духовной культуры башкир. Думается, в дальнейшем продвижении данного проекта по сохранению духовной культуры опубликованная в многотомной энциклопедии информация вполне может служить критерием для внесения в Единый государственный реестр ОНКН, что предполагает их охрану.
Ожидается, что реализация «Концепции...» позволит создать условия для сохранения, развития и популяризации нематериального культурного наследия всех народов РФ и признать это направление одним из приоритетов государственной политики. Чтобы сохранить сегодня наш хрупкий мир, необходимо осознать роль фольклора в нашем духовном возрождении. Без глубокой интегрированности, без системного взаимодействия специалистов разных сфер, без специальной организованности процесса трудно будет сохранить свою идентичность в мировой цивилизации.
ЛИТЕРАТУРА
1. Пуртова Т.В. Народная культура России. Проблемы сохранения и развития в современном мире: Народная культура в XX веке. Традиции и инновации: материалы Всерос. науч.-практ. конф., посвященной 95-летию Поленовского Дома. — М., 2010.
2. «Урал батыр» и духовное наследие народов мира: материалы Междунар. науч.-практ. конф., по-
2 Первый семинар состоялся 16—17 октября 2008 г. в г. Анкара (Турция); второй — 27—30 апреля 2009 г. в г. Алматы (Казахстан); третий — 26—29 апреля 2010 г. в гг. Баку и Шеки (Азербайджан).
К ВОПРОСУ О ЗНАЧЕНИИ МНОГОТОМНОЙ «БАШКИРСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ» ...
священной 100-летию записи эпоса «Урал батыр». В 2 ч. — Уфа, 2010.
3. «Урал батыр» и духовное наследие народов мира: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвященной Году укрепления межнационального согласия в Республике Башкортостан. — Сибай, 2011.
4. Проблемы сохранения устной сказительской традиции народов на современном этапе: круглый стол на базе БГПУ им. М. Акмуллы, проведенный совместно с представителями Республиканского центра олонхо Республики Саха (Якутия). 26 октября 2011 г.
5. Рахматуллина З.Я. Юнесковское движение в Республике Башкортостан: выход на мировую арену: «Урал батыр» и духовное наследие народов мира: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвящен-
67
ной Году укрепления межнационального согласия в Республике Башкортостан.
6. Большая работа по линии ЮНЕСКО и ТЮРК-СОЙ проводится и в Башкортостане: докл. Пленарного заседания // «Урал батыр» и духовное наследие народов мира: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвященной Году укрепления межнационального согласия в Республике Башкортостан.
7. Республика Татарстан. — 2001. — 4 ноября (№ 223 (27120) (электронная версия).
8. Башкирская энциклопедия. В 7 т. Т. 5. — Уфа, 2009.
9. Султангареева Р.А. Жизнь человека в обряде. — Уфа, 2006.
10. Башкирское народное творчество. Т. 1. — Уфа, 1995.
11. Режим доступа: www.rusfolk.ru
К сведению читателей
Вышла книга:
Свлэймэнова Л.Р. Башхорт телендэ улем менэн бэйле йолалар лексикаИы Иэм фразеологияЬы (этнолингвистик анализ). — Эфе: Гилем, 2011.
Бапгкорт телендэ улем менэн бэйле йолалар лексикаЬы Ьэм фразеологи-яЬын тикшергэн тэуге монография буларах, хе^мэт башхорт теленец, шу-лай ух торки телдэр^ен, лексикологияЬы удешенэ билдэле олош индерэ. Тик-шеренеу Ьо^омтэлэре башхорт, торки телдэре лексикологияЬы, этнолингвистика буйынса дойомлэштерелгэн хе^мэттэр^э, фэнни-популяр эсбаптар^а хулланыла ала.
Телселэргэ, этнологтарга, вуз Ьэм ссуз студенттарына, ухытыусыларга Ьэм башхорт лексикологияЬы проблемалары менэн хызыхЪыныусыларга тэгэйенлэнэ.
БАШКОРТ ТЕЛЕНДЭ УЛЕМ МЕНЭН БЭЙЛЕЙОЛАЛАР ЛЕКСИКАЬЫ ЬЭМ ФРАЗЕОЛОГИЯЬЫ