Научная статья на тему 'К ВОПРОСУ О ВИДАХ СИНТАКСИЧЕСКИХ ПАРАДИГМ'

К ВОПРОСУ О ВИДАХ СИНТАКСИЧЕСКИХ ПАРАДИГМ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
162
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
синтаксические парадигмы / морфологические парадигмы / сочетаемость / словосочетания / глагол / субстантивы / типовые сочетания / строение и структура / вариантность / syntactic paradigms / morphological paradigms / combinability / word combinations / verb / substantives / typical combinations / structure and structure / variation

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — М.Ш. Алдиева, М.М. Уружбекова

В статье рассматриваются вопросы о видах синтаксических парадигм. Ряд исследователей связывает понятие синтаксической парадигмы с предложением. Здесь нет оснований для исключений словосочетаний из синтаксической парадигмы. При анализе сочетаний какого-либо слова с другими словами в синтаксической цепи можно увидеть, что существуют определенные закономерности, позволяющие рассматривать совокупность словосочетаний, образуемых данным словом, как единую стройную систему иерархически организованных единиц. Речь идет о рассмотрении в связи с этим парадигматических и синтагматических отношений. Сам термин «парадигма» применительно к словосочетаниям – это система форм, различающихся одним формальным элементом, и в таком понимании применение понятия парадигма к словосочетаниям представляется вполне корректным, поскольку различные типы словосочетаний отличаются друг от друга своим строением и структурой. Парадигма словосочетаний представляет собой комплекс типовых словосочетаний, или моделей, образуемых словом и различающихся своей структурой. Синтаксическая парадигма тем самым становится объективной формальной характеристикой как предложения, так и словосочетания. Ведь каждое слово, обладая сочетаемостью, имеет присущую ему систему синтаксических форм. Синтаксические парадигмы отличаются друг от друга своим построением в зависимости от значения словосочетания, лексических значений, составляющих словосочетание компонентов. Здесь можно говорить о взаимообусловленности семантики словосочетания и его структуры. Можно привести множество языковых фактов, подтверждающих наличие такой зависимости. Изучение синтаксических парадигм слов, составление наборов типовых словосочетаний для каждого отдельного слова и для каждой лексико-семантической группы слов может оказаться достаточно плодотворным и для систематизации лексического состава языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE QUESTION OF TYPES OF SYNTACTIC PARADIGMS

The article discusses types of syntactic paradigms. A number of researchers associate the concept of a syntactic paradigm with a sentence. There is no reason to exclude phrases from the syntactic paradigm. When analyzing the combinations of a word with other words in the syntactic chain, it can be seen that there are certain patterns that allow to consider the set of phrases formed by this word as a single coherent system of hierarchically organized units. It is necessary to consider paradigmatic and syntagmatic relations in this regard. The term “paradigm” in relation to phrases is a system of forms that differ in one formal element, and in this understanding, the application of the concept of paradigm to phrases seems quite correct, since different types of phrases differ from each other in their structure and structure. The paradigm of phrases is a complex of typical phrases or models formed by a word and differing in their structure. The syntactic paradigm thereby becomes an objective formal characteristic of both the sentence and the phrase. After all, each word, having compatibility, has its own system of syntactic forms. Syntactic paradigms differ from each other in their construction depending on the meaning of the phrase, the lexical meanings that make up the phrase components. The paper reveals the interdependence of the semantics of the phrase and its structure. There are many linguistic facts that confirm the existence of such a dependency. The study of syntactic paradigms of words, the compilation of sets of standard phrases for each individual word and for each lexico-semantic group of words can be quite fruitful for the systematization of the lexical composition of the language.

Текст научной работы на тему «К ВОПРОСУ О ВИДАХ СИНТАКСИЧЕСКИХ ПАРАДИГМ»

ского языка будет представлено много разнообразных культуронимов из национальных языков с наиболее характерной и частотной фразеологией в придачу.

Более явным станет процесс языковой нативизации, отражающийся, в том числе, и на фонетической и морфологической системах этого варианта английского языка» [6, с.13]. Как общий результат, отмечается, что в отсутствии британцев в ЕС в процессе формирования европейского варианта английского языка в версии ESL создаются условия для его существенного ускорения и манифестации. В Евросоюзе больше нет британского контроля за соблюдением литературных стандартов их национального языка при его использовании в управленческой деятельности этой организации.

Европейские пользователи английским языком имеют реальную возможность через широкие дискуссии сделать из имеющихся фонетических, морфологических альтернатив выбор, более целесообразный для их коммуникативной среды. В этих случаях предпочтение обычно отдается более простому для всех варианту. Речь чаще всего идет о выборе между британским и американским орфографическими вариантами одних и тех же лексических единиц, где европейские пользователи английским языком такого рода вопрос обычно решают в пользу, как правило, упрощенной американской альтернативы. В этом плане значимую роль играет и англоязычная орфографическая практика, осуществляемая в Интернете, которой придерживаются примерно 70 % носителей этого языка. Прогнозируется, что в будущем европейцы, по аналогии с американцами в начале 19-го века и австралийцами в 80-х и 90-х годах, придут к решению разработать и издать словарь своего (европейского) варианта английского языка» [6].

Авторы публикаций затрагивают и вопрос возможных последствий выхода Великобритании из членства Евросоюза для европейских стандартов школьного обучения английскому языку, где по их оценкам просматривается менее драматичная картина. Проведенный в 2017-м году анализ дал основания

Библиографический список / References

утверждать, что на уровне средней школы в обучении этому предмету каких-либо значимых изменений не ожидается. Весьма вероятно, что учителя будут по-прежнему пытаться отучить учащихся от такой практики, когда почти все они смешивают языковые элементы британского и американского вариантов английского языка, а их английская речь отражает очевидное (и, в принципе, неизбежное) влияние их родных языков. В современных условиях трудно отрицать факт неуклонного ослабления вне Великобритании позиций британского варианта и практически синхронный процесс все активного и масштабного использования средств всех уровней американского варианта английского языка. Не будет большим преувеличением утверждать, что разрушается сама база, на которой в столь длительный исторический период в условиях изоляции друг от друга формировались и развивались эти два ведущих варианта английского языка. Этому способствует растущая значимость функции английского языка как средства межнациональной коммуникации в обширных ареалах с неминуемым влиянием на этот язык со стороны родных языков неанглоязычных пользователей английского языка.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что, согласно точке трения наиболее активных и наблюдательных социолингвистов, с выходом Великобритании из Евросоюза английский язык никуда не уйдет, вместе с тем в отсутствие заинтересованных борцов за его «чистоту» в лице «ушедших» его британских носителей подвергнется неизбежным формальным и функциональным трансформациям.

Наиболее реальный вектор изменений - постепенная трансформация британского варианта английского языка в отдельный европейский вариант в официальном статусе второго языка европейского населения, отражающего важнейшие лингвокультурные особенности их родных языков. Кстати, этот процесс работает и имеет определенные свои последствия.

1. Eurobarometer. Europeans and their languages. Report: Special Eurobarometer 386. Brussels: The European Commission, 2012.

2. European Commission. Available at: https://ec.europa.eu/ireland/news/statement-on-behalf-of-the-European-Commission-Representation_en

3. Foreign language learning statistics - European Commission. 2007. Available at: https//ec europa eu/eurostat

4. Kachru B. Models of English for the third world: White man's linguistic burden or language pragmatics. TESOL Quarterly, 1976, № 1 (2): 221-239.

5. Mailonline. Aurevoir, English? Now French say the language has 'no legitimacy' and should be kicked out of Europe too after Brexit. 2016. Available at: http://www.dailymail.co.uk/ news/article-3661838

6. Modiano M. English in a post-Brexit European Union. World Englishes, 2012; Vol. 36, Iss. 3: 313-327.

7. Phillipson R. Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalization. World Englishes. 2008; № 27 (2): 250-267.

Статья поступила в редакцию 15.09.22

УДК 821.161.1

Aldieva M.Sh., senior lecturer, Department of General Linguistics, Kadyrov Chechen State University; senior lecturer, Department of Foreign Languages,

Chechen State Pedagogical University (Grozny, Russia)

Uruzbekova M.M., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of Methods of Teaching Russian Language and Literature,

Dagestan State University (Makhachkala, Russia), E-mail: mumina1955@mail.ru

ON THE QUESTION OF TYPES OF SYNTACTIC PARADIGMS. The article discusses types of syntactic paradigms. A number of researchers associate the concept of a syntactic paradigm with a sentence. There is no reason to exclude phrases from the syntactic paradigm. When analyzing the combinations of a word with other words in the syntactic chain, it can be seen that there are certain patterns that allow to consider the set of phrases formed by this word as a single coherent system of hierarchically organized units. It is necessary to consider paradigmatic and syntagmatic relations in this regard. The term "paradigm" in relation to phrases is a system of forms that differ in one formal element, and in this understanding, the application of the concept of paradigm to phrases seems quite correct, since different types of phrases differ from each other in their structure and structure. The paradigm of phrases is a complex of typical phrases or models formed by a word and differing in their structure. The syntactic paradigm thereby becomes an objective formal characteristic of both the sentence and the phrase. After all, each word, having compatibility, has its own system of syntactic forms. Syntactic paradigms differ from each other in their construction depending on the meaning of the phrase, the lexical meanings that make up the phrase components. The paper reveals the interdependence of the semantics of the phrase and its structure. There are many linguistic facts that confirm the existence of such a dependency. The study of syntactic paradigms of words, the compilation of sets of standard phrases for each individual word and for each lexico-semantic group of words can be quite fruitful for the systematization of the lexical composition of the language.

Key words: syntactic paradigms, morphological paradigms, combinability, word combinations, verb, substantives, typical combinations, structure and structure, variation.

М.Ш. Апдиееа, доц., Чеченский государственный университет имени А.А. Кадырова, доц. Чеченского государственного педагогического

университета, г. Грозный

ММ Уружбекоеа. канд. филол. наук, доц., Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, E-mail: mumina1955@mail.ru

К ВОПРОСУ О ВИДАХ СИНТАКСИЧЕСКИХ ПАРАДИГМ

В статье рассматриваются вопросы о видах синтаксических парадигм. Ряд исследователей связывает понятие синтаксической парадигмы с предложением. Здесь нет оснований для исключений словосочетаний из синтаксической парадигмы. При анализе сочетаний какого-либо слова с другими словами в синтаксической цепи можно увидеть, что существуют определенные закономерности, позволяющие рассматривать совокупность словосочетаний, образуемых данным словом, как единую стройную систему иерархически организованных единиц. Речь идет о рассмотрении в связи с этим парадигматических и синтагматических отношений. Сам термин «парадигма» применительно к словосочетаниям - это система форм, различающихся одним формальным элементом, и в таком понимании применение понятия парадигма к словосочетаниям представляется вполне корректным, поскольку различные типы словосочетаний отличаются друг от друга своим строением и структурой. Парадигма словосочетаний представляет собой комплекс типовых словосочетаний, или моделей, образуемых словом и различающихся своей структурой. Синтаксическая парадигма тем самым становится объективной формальной характеристикой как предложения, так и словосочетания. Ведь каждое слово, обладая сочетаемостью, имеет присущую ему систему синтаксических форм.

Синтаксические парадигмы отличаются друг от друга своим построением в зависимости от значения словосочетания, лексических значений, составляющих словосочетание компонентов. Здесь можно говорить о взаимообусловленности семантики словосочетания и его структуры. Можно привести множество языковых фактов, подтверждающих наличие такой зависимости. Изучение синтаксических парадигм слов, составление наборов типовых словосочетаний для каждого отдельного слова и для каждой лексико-семантической группы слов может оказаться достаточно плодотворным и для систематизации лексического состава языка.

Кточевые слова: синтаксические парадигмы, морфологические парадигмы, сочетаемость, словосочетания, глагол, субстантивы, типовые сочетания, строение и структура, вариантность.

В современной лингвистике понятие парадигмы связано с различными уровнями языка. Наравне с общепринятым выделением морфологических и словообразовательных парадигм существуют также лексические и синтаксические парадигмы. Понятие синтаксической парадигмы, на наш взгляд, является одной из основных [1-7].

Актуальность работы заключается в том, что вопросы, связанные с синтаксической парадигмой, все еще являются малоисследованными и спорными лингвистике.

Целью настоящей статьи является попытка показать правомерность всей совокупности типовых сочетаний слова как его синтаксической парадигмы.

В соответствии с установленной целью определены следующие задачи:

- провести обзор литературы, посвященной синтаксической парадигме;

- проанализировать правомерность всей совокупности типовых сочетаний синтаксической парадигмы.

Научная новизна статьи определена тем, что на сегодняшний день мало работ, связанных с правомерностью всей совокупности типовых сочетаний слова как его синтаксической парадигмы.

Теоретическая значимость обусловлена тем, что на основе проведенного исследования выявлены различные модели и типы синтаксических парадигм. Проанализирована правомерность всего комплекса типовых сочетаний слова как его синтаксической парадигмы.

Практическая ценность определяется тем, что результаты работы позволяют использовать эти материалы при составлении практических пособий по современному русскому языку для студентов вузов. Они также могут быть включены в содержание специальных практических курсов по синтаксису.

Н.Д. Арутюнова, ГА. Климов, Е.С. Кубрякова считают, что «попытка применить понятие эквивалентности к синтаксическим сочетаниям отражает стремление выйти за рамки синтагматики и ввести в синтаксисе понятие парадигматических рядов» [1, с. 279].

Трансформационный метод, который понимается как ряд структурно различающихся, но семантически соотносительных конструкций, послужил становлению синтаксической парадигмы. Трансформационная парадигма основывается на понятии семантической валентности. Данное понятие синтаксической парадигмы в последние годы все больше и больше внедряется в практику лингвистического анализа. Но здесь существуют различные, порой расходящиеся мнения. Наиболее широкое понимание синтаксической парадигмы, согласно которому последняя определяется как комплекс взаимосвязанных синтаксических структур, различающиеся одной морфемой, включает в синтаксическую парадигму как предложение, так и словосочетание.

Ряд ученых придерживаются такого мнения, что словосочетание не включается в синтаксическую парадигму. Аргументируется это тем, что парадигма словосочетания сводится к морфологической парадигме его ведущего компонента. Настоящими синтаксическими парадигмами будут парадигмы предложения.

Целый ряд ученых связывает понятие синтаксической парадигмы с предложением. Здесь, на наш взгляд, нет оснований для исключений словосочетаний из синтаксической парадигмы.

При анализе сочетаний какого-либо слова с другими словами в синтаксической цепи можно увидеть, что существуют определенные закономерности, позволяющие рассматривать совокупность словосочетаний, образуемых данным словом, как единую стройную систему иерархически организованных единиц. Речь идет о рассмотрении в связи с этим парадигматических и синтагматических отношений.

Сам термин «парадигма» применительно к словосочетаниям - это система форм, различающихся одним формальным элементом, и в таком понимании применение понятия «парадигма» к словосочетаниям представляется вполне корректным, поскольку различные типы словосочетаний отличаются друг от друга своим строением и структурой.

Парадигма словосочетаний представляет собой комплекс типовых словосочетаний, или моделей, образуемых словом и различающихся своей структурой. Синтаксическая парадигма тем самым становится объективной формальной характеристикой как предложения, так и словосочетания. Ведь каждое слово, обладая сочетаемостью, имеет присущую ему систему синтаксических форм.

«Практика и современная парадигма языка показали, что следует: 1) расширить сам корпус единиц, формирующих категорию с/с, поскольку набор структур, акцептированных узким пониманием с/с, не обладает объяснительной силой; 2) объединить узкое и широкое понимания с/с, опираясь в том числе и на работы представителей традиционного подхода к с/с; 3) признать с/с собственно пред-ложенческой (а не допредложенческой) единицей и 4) выявить в категории с/с определенные грамматические (в широком понимании слова) явления» [3, с. 10].

Синтаксическая парадигма является совокупностью типовых сочетаний слова, в которых проявляются его семантическая и грамматическая избирательность. Синтаксическая парадигма рассматривается как система синтаксических форм слова. Как и в морфологической парадигме, здесь «значение словосочетания в большей степени зависит от зависимого компонента, отношения связаны с зависимым компонентом» [4, с. 234].

Сведение парадигмы словосочетания к парадигме его ведущего члена, возможно, дает право исключить словосочетание из синтаксической парадигматики [6, с. 126].

Но вполне допустимо употребление понятия «синтаксическая парадигма» к словосочетаниям, парадигматические отношения в которых связываются не с ведущим членом сочетания, а с зависимым.

Л.М. Беляева отмечает, что «глагол для реализации своего значения требует определенного окружения, в то же время окружение, в свою очередь, оказывает воздействие на значение глагола и на отношения компонентов словосочетания» [2, с. 10].

Синтаксические признаки оказываются наиболее плодотворными при описании смысловой структуры и многозначного слова. Они служат одним из эффективных инструментов разграничения значений, установления структурно обоснованного значения в каждом случае.

Д.Н. Шмелев пишет, что «глагольная лексика в силу самого категориального значения глагола всегда потенциально указывает на ситуацию. Характеризуется наибольшим количеством синтаксических конструкций» [7, с. 104].

Синтаксическая парадигма глагола обусловлена его валентностью. Выявляется большая вариантность форм синтаксических парадигм. Состав синтаксической парадигмы варьируется в значительных пределах внутри одной части речи, в зависимости от лексико-семантической группы, в которую входит данное слово. Существует прямая связь между частотностью самого глагола и количеством образуемых им моделей.

В синтаксической парадигме, представленной субстантивными словосочетаниями, члены парадигмы могут находиться в сложных, порой взаимоисключающих отношениях.

Парадигмы некоторых слов могут включать полный набор возможных моделей и типов, причем в отдельных случаях члены парадигмы как бы равнозначны, их частотность одинакова.

Глагольные синтаксические парадигмы также различаются своим строением, как и парадигма, представленная субстантивными словосочетаниями.

К примеру, различие в структуре синтаксической парадигмы многозначных глаголов и однозначных. Синтаксические парадигмы многозначных глаголов имеют сложное строение. Они характеризуются прозрачной структурой, чрезвычайно объемны, состоят из большого количества моделей. А члены такой парадигмы неравнозначны. Глаголы со сходным значением имеют одинаковую грамматическую валентность, т. е. синтаксические парадигмы этих глаголов сходны. Между синтаксической парадигмой глагола и его смысловой структурой существует непосредственная связь. Эта связь находит свое отражение в различном строении синтаксических парадигм глаголов разных семантических групп. Разные лексико-семантические группы глаголов имеют различные наборы типовых моделей.

Так, словосочетания имеют три вида парадигм: 1) парадигма «словоформы»: 2) парадигма «слова», которая может быть полной и ущербной; 3) коммуникативная парадигма - на основе способности данного типа словосочетания изменять словопорядок компонентов и выступать как контактно, так и дистантно» [5, с. 11].

Пример парадигмы «словоформа»: идти вприпрыжку - идти, припрыгивая; Зоина сестра - сестра Зои - сестра у Зои; друг Ивановых - друг Ивановым - друг у Ивановых; красное платье - красного цвета; город летом - летний город; лето в деревне - деревенское лето.

Ряд исследователей на материале различных языков подтверждают, что каждая семантическая группа глаголов может иметь свой индивидуальный набор моделей сочетаемости. Многие глаголы противопоставляются другим по употребительности.

В построении синтаксической парадигмы проявляется семантическая специфика глаголов (глаголы движения, глаголы конкретных физических действий и др.). Наличие многих одинаковых моделей в парадигмах глаголов говорит в пользу объединения данных глаголов в одну лексико-семантическую группу. Парадигмы глаголов конкретных физических действий характеризуются уже иным построением парадигмы, иным набором типичных моделей. Большое количество совпадающих фразовых связей слов служит одним из показателей их парадигматической близости.

Между структурной и синтаксической парадигмами и лексическим значением компонентов существует тесная взаимосвязь. В зависимости от лексических компонентов в синтаксических парадигмах различных слов одни модели доминируют, удельный вес других довольно низок. Неравнозначность членов синтаксической парадигмы наблюдается среди субстантивных словосочетаний.

В то же время некоторые модели синтаксических парадигм глаголов имеют строго ограниченное распределение, сочетаются с весьма узким, вполне определенным классом слов, маркируют лексико-семантическую группу и часто имеют определенное значение. Наиболее частотные типы моделей являются многозначными. Очевидно, что чем больше частотная модель в парадигме, тем она многозначнее. Это говорит о наличии зависимости между строением парадигмы и направленностью глагола. Парадигмы субъектных и объектных глаголов резко отличаются друг от друга.

Проведенный анализ позволяет говорить о наличии зависимости между частотностью тех или иных моделей в синтаксической парадигме глаголов и семантикой этих глаголов. Глагол во всем объеме своей смысловой структуры может быть представлен как парадигма типовых словосочетаний или их моделей. Су-

Библиографический список

ществует тесная взаимосвязь между смысловым объемом глагола и строением его парадигмы. К примеру, парадигмы многозначных глаголов отличаются сложностью построения, большим количеством составляющих его членов. Отмечается наличие взаимосвязи структуры синтаксической парадигмы и лексического значения глагола. Каждый глагол и каждая лексико-семантическая группа глаголов имеет свой индивидуальный набор моделей сочетаемости, то есть специфическую синтаксическую парадигму.

Таким образом, проведенный анализ парадигмы словосочетаний привел к выводу о том, что синтаксические парадигмы отличаются друг от друга своим построением в зависимости от значения словосочетания, лексических значений, составляющих словосочетание компонентов. Здесь можно говорить о взаимообусловленности семантики словосочетания и его структуры. Можно привести множество языковых фактов, подтверждающих наличие такой зависимости. Изучение синтаксических парадигм слов, составление наборов типовых словосочетаний для каждого отдельного слова и для каждой лексико-семантической группы слов может оказаться достаточно плодотворным и для систематизации лексического состава языка.

1. Арутюнова Н.Д., Климов ГА., Кубрякова Е.С. Американский структурализм. Основные направления структурализма. Москва, 1964.

2. Беляева Л.М. Свободные глагольные словосочетания в современном английском языке. Москва, 1963.

3. Всеволодова М.В. Словосочетание в новой парадигме грамматики. Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2012; № 1.

4. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. Вопросы языкознания. 1953; № 5.

5. Куликова Е.В. Словосочетание в функционально-коммуникативной лингводидактической модели языка: на материале словосочетаний с родительным приименным. Автореферат ... кандидата филологических наук. Москва, 2011.

6. Хлебникова И.Б. О границах морфологии и синтаксиса. Москва, 1965.

7. Шмелев Д.Н. Проблемы синтаксического анализа лексики. Москва, 1973.

References

1. Arutyunova N.D., Klimov G.A., Kubryakova E.S. Amerikanskij strukturalizm. Osnovnye napravleniya strukturalizma. Moskva, 1964.

2. Belyaeva L.M. Svobodnye glagol'nye slovosochetaniya v sovremennom anglijskom yazyke. Moskva, 1963.

3. Vsevolodova M.V. Slovosochetanie v novoj paradigme grammatiki. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9: Filologiya. 2012; № 1.

4. Vinogradov V.V. Osnovnye tipy leksicheskih znachenij slova. Voprosy yazykoznaniya. 1953; № 5.

5. Kulikova E.V. Slovosochetanie v funkcional'no-kommunikativnoj lingvodidakticheskoj modeli yazyka: na materiale slovosochetanij s roditel'nym priimennym. Avtoreferat ... kandidata filologicheskih nauk. Moskva, 2011.

6. Hlebnikova I.B. O granicah morfologiii sintaksisa. Moskva, 1965.

7. Shmelev D.N. Problemy sintaksicheskogo analiza leksiki. Moskva, 1973.

Статья поступила в редакцию 03.10.22

УДК 81.373.43

Drobysheva E.I., teaching assistant, Financial University under the Government of the RF (Moscow, Russia), E-mail: EIDrobysheva@fa.ru

LEXIS OF A COVID PERIOD. EVALUATION OF THE USAGE OF NEOLOGISMS AMONG THE UNDERGRADUATE STUDENTS. The aim of this article is to analyze and study the currency of neologisms among the undergraduate students. The work considers a special branch of lexicology - neology - the science that studies the main directions of modern neology, classification of neologisms and their distinctive characteristics. The article examines the causes of neologisms in the language and a specificity of their usage. Neologisms that have appeared in the Russian language in the last 2 years after the beginning of COVID pandemic, are dealt with. Neologisms are analyzed in terms of their origin, mode of generation and areas of usage. A list of recently launched neologisms of the Russian language was proposed and analyzed. Scientific novelty of the research lies in the online research and the evaluation of the usage of neologisms of a COVID period among the undergraduate students in 2022. The study has indicated a usage interest of the neologisms, causes of fixing and fixing unavailability of various types of neologisms.

Key words: lexis, neologisms, undergraduate students, evaluation, covid, currency, causes.

Е.И. Дробышева, асс., Департамент английского языка и профессиональной коммуникации Финансового университета при Правительстве РФ,

г. Москва, E-mail: EIDrobysheva@fa.ru

ЛЕКСИКА КОВИДНОГО ПЕРИОДА: ОЦЕНКА УПОТРЕБИТЕЛЬНОСТИ НЕОЛОГИЗМОВ В СТУДЕНЧЕСКОЙ СРЕДЕ

Целью статьи является анализ и изучение употребительности неологизмов в студенческой среде. В статье рассматривается особая отрасль лексикологии - неология - наука о неологизмах, изучаются основные направления в современной неологии; дается классификация неологизмов, их отличительные особенности. В статье анализируются причины возникновения неологизмов в языке и особенности их употребления; рассматриваются неологизмы, которые возникли в русском языке за последние 2 года после начала пандемии коронавирусной инфекции. Автором предложен и проанализирован список неологизмов, появившихся за последнее время в русском языке. Научная новизна исследования заключается в проведении онлайн-исследования и оценивании употребительности неологизмов «ковидного» периода в студенческой среде на 2022 год. В результате исследования выявлен процент употребительности данных неологизмов, названы причины закрепления и отсутствия закрепления различных неологизмов в языке.

Ключевые слова: лексика, неологизм, студенческая среда, оценка, ковидный, употребительность, причины возникновения.

Актуальность настоящей работы заключается в том, что изучение новой лексики является насущной необходимостью для более глубокого понимания специфики различных форм существования языка и закономерностей его исторического развития [1-11].

Цель нашей статьи заключается в исследовании неологизмов и в установке того, какие из слов, входящих в данное лексико-семантическое поле, употребляются студентами, какие из них узнаваемы, но не употребляются, какие неузнаваемы и не употребляются.

Основные задачи статьи можно определить следующим образом:

- проанализировать, какие неологизмы появились в языке за последнее время;

- проанализировать, какие неологизмы являются более употребительными в студенческой среде;

- проанализировать, какие неологизмы менее употребительны в студенческой среде.

Методы исследования в данной статье включали в себя теоретические аспекты (анализ научной литературы и анализ текстов на наличие неологизмов) и практические аспекты (проведение опроса среди студентов 1 и

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.