Научная статья на тему 'ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРИЛОЖЕНИЯ QUIZLET ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКЕ'

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРИЛОЖЕНИЯ QUIZLET ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
550
96
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭЛЕКТРОННЫЕ СРЕДСТВА / QUIZLET / ЗНАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОГО СЛОВА / ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО НАВЫКА / ОБРАЗ СЛОВА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Байдикова Наталия Леонидовна

В статье выявляются лингводидактические возможности электронного приложения Quizlet при обучении иноязычной лексике. Принцип онлайн сервиса Quizlet - работа со словами и словосочетаниями с использованием карточек - позволяет говорить о том, что главное его методическое назначение заключается в овладении лексикой на уровне запоминания лексических единиц. Анализ методической литературы показал, запоминание новой лексики соотносится с этапом ее первичного закрепления, предшествуя этапу тренировки в речи. Автором подробно рассматривается содержание понятия «знание иноязычного слова», в структуру которого входит знание характеристик слова на парадигматическом и синтагматическом уровнях. Автор выделяет три группы компонентов знания иноязычного слова: (1) знание формы (устной и письменной для рецепции и продуцирования); (2) знание семантической структуры (лексического значения, семантических отношений слова и грамматического значения); (3) знание особенностей употребления слова (знание коллокаций и потенциальных синтаксических функций слова). Сопоставление функциональных возможностей сервиса Quizlet и выделенных компонентов в структуре знания слова показало, что использование сервиса позволяет усвоить как устную, так и письменную формы слова и сформировать в памяти его слухо-произносительный и зрительно-моторный образы. Приложение Quizlet также дает возможность овладеть лексическим значением слова, но не обеспечивает обучающихся лингводидактическими средствами усвоения знания о семантических отношениях слова и его грамматическом значении. Функции сервиса Quizlet ограничены и по отношению к усвоению третьего компонента знания лексической единицы - особенностей ее употребления. Эффективное применение сервиса Quizlet с целью овладения иноязычной лексикой возможно при четком определении роли и места этого средства в целостной системе формирования лексических навыков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUO-DIDACTIC SCOPE OF WEB-BASED APPLICATION QUIZLET FOR TEACHING FOREIGN LANGUAGE VOCABULARY

The article deals with linguo-didactic scope of web-based application Quizlet for teaching foreign language vocabulary. Web-based application Quizlet is a flashcard program to learn words and phrases of a foreign language. The analysis of the literature on foreign language teaching methodology shows that learning new vocabulary is done at the stage of training separate words before the stage of their using in the context. The author studies in detail the essence of the notion knowledge of a foreign word which comprises the word characteristics on the paradigmatic and syntagmatic levels. The author considers the vocabulary knowledge to consist of three components: (1) knowledge of the word form (the oral and written ones for receptive and productive usage); (2) knowledge of semantic structure (lexical meaning, semantic relations of the word and its grammatical meaning);(3) knowledge of the word usage peculiarities (its collocations and potential syntactic functions). The comparison of Quizlet's functional characteristics and the components of vocabulary knowledge shows that Quizlet provides the learner with the knowledge of both oral and written word forms and imprint in the memory the auditory-articulate and visual-motoric word images. Web-based application Quizlet also allows to obtain knowledge of the semantic meaning of a word, but does not help to gain knowledge concerning semantic relations of the word and its grammatical meaning. Quizlet functions are also restricted in regard to obtaining the third component of lexical knowledge - word usage peculiarities. Full awareness of the linguo-didactic role of Web-based application Quizlet in the system of foreign language vocabulary learning can lead to the efficient learning outcome.

Текст научной работы на тему «ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРИЛОЖЕНИЯ QUIZLET ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКЕ»

https:// mir-nauki. com

Мир науки. Педагогика и психология / World of Science. Pedagogy and psychology https ://mir-nauki.com 2020, №2, Том 8 / 2020, No 2, Vol 8 https://mir-nauki.com/issue-2-2020.html URL статьи: https://mir-nauki. com/PDF/62PDMN220.pdf Ссылка для цитирования этой статьи:

Байдикова Н.Л. Лингводидактические возможности электронного приложения Quizlet при обучении иноязычной лексике // Мир науки. Педагогика и психология, 2020 №2, https://mir-nauki.com/PDF/62PDMN220.pdf (доступ свободный). Загл. с экрана. Яз. рус., англ.

Baydikova N.L. (2020). Linguo-didactic scope of web-based application Quizlet for teaching foreign language vocabulary. World of Science. Pedagogy and psychology, [online] 2(8). Available at: https://mir-nauki.com/PDF/62PDMN220.pdf (in Russian)

УДК 37.022 ГРНТИ 14.85.01

Байдикова Наталия Леонидовна

ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет «Московский институт электронной техники»

Москва, Россия

Институт лингвистического и педагогического образования

Доцент

Кандидат педагогических наук, доцент E-mail: nataleon22@list.ru ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6998-244X РИНЦ: https://www.elibrary.ru/author_profile.asp?id=892841 Researcher ID: https://www.researcherid.com/rid/AAD-5238-2020

Лингводидактические возможности электронного приложения Quizlet при обучении иноязычной лексике

Аннотация. В статье выявляются лингводидактические возможности электронного приложения Quizlet при обучении иноязычной лексике. Принцип онлайн сервиса Quizlet -работа со словами и словосочетаниями с использованием карточек - позволяет говорить о том, что главное его методическое назначение заключается в овладении лексикой на уровне запоминания лексических единиц. Анализ методической литературы показал, запоминание новой лексики соотносится с этапом ее первичного закрепления, предшествуя этапу тренировки в речи. Автором подробно рассматривается содержание понятия «знание иноязычного слова», в структуру которого входит знание характеристик слова на парадигматическом и синтагматическом уровнях. Автор выделяет три группы компонентов знания иноязычного слова: (1) знание формы (устной и письменной для рецепции и продуцирования); (2) знание семантической структуры (лексического значения, семантических отношений слова и грамматического значения); (3) знание особенностей употребления слова (знание коллокаций и потенциальных синтаксических функций слова). Сопоставление функциональных возможностей сервиса Quizlet и выделенных компонентов в структуре знания слова показало, что использование сервиса позволяет усвоить как устную, так и письменную формы слова и сформировать в памяти его слухо-произносительный и зрительно-моторный образы. Приложение Quizlet также дает возможность овладеть лексическим значением слова, но не обеспечивает обучающихся лингводидактическими средствами усвоения знания о семантических отношениях слова и его грамматическом значении. Функции сервиса Quizlet ограничены и по отношению к усвоению третьего компонента знания лексической единицы -особенностей ее употребления. Эффективное применение сервиса Quizlet с целью овладения

For citation:

https:// mir-nauki. com

иноязычной лексикой возможно при четком определении роли и места этого средства в целостной системе формирования лексических навыков.

Ключевые слова: электронные средства; Quizlet; знание иноязычного слова; формирование лексического навыка; образ слова

Электронные средства становятся императивом в современной педагогике, и не требуется доказывать необходимость их использования при обучении любому предмету на всех ступенях или уровнях образования. В настоящее время количество обучающих онлайн инструментов увеличивается огромными темпами, и перед педагогами стоит другая задача: обоснование целесообразности, эффективности и пределов применения информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе.

Учителя и преподаватели иностранного языка также имеют в своем распоряжении множество разнообразных электронных инструментов, помогающих при обучении языковому материалу и видам речевой деятельности. В их числе - онлайн программы для освоения лексики иностранного языка, которые уже завоевали большую популярность среди педагогов, поскольку они делают процесс пополнения лексического запаса обучающихся автоматизированным и автономным.

Quizlet выделяется преподавателями среди других приложений по созданию электронных карточек для изучения лексики (например, Cram and StudyStack) как наиболее удобный с технической точки зрения и обладающий значительными педагогическими возможностями [1].

Исследование, проведенное Ч. Чьен, также указывает на Quizlet как предпочитаемый студентами сервис при овладении иноязычной лексикой [2].

Принцип онлайн сервиса Quizlet - работа со словами и словосочетаниями с использованием карточек - позволяет говорить о том, что главное его методическое назначение заключается в овладении лексикой на уровне запоминания отдельных лексических единиц. Цель данной статьи - выявить лингводидактические возможности электронного сервиса Quizlet при обучении иноязычной лексике.

Для анализа лингводидактических возможностей этого электронного приложения необходимо показать место и роль приобретения знаний лексических единиц в общей системе формирования и развития лексических навыков.

В лингводидактике при работе с лексикой обычно выделяется три этапа.

Н.Д. Гальскова и Н.И. Гез называют в качестве основных этапов работы над лексическим материалом следующие: ознакомление с новой лексикой (включая семантизацию), первичное закрепление и этап использования лексики в разных формах устного и письменного общения (подготовительные и речевые упражнения) [3, с. 296]. Авторы подчеркивают, что этап первичного закрепления следует непосредственно за этапом ознакомления и даже сливается с ним. Рекомендуемые авторами примеры упражнений показывают, что усвоение значений, формы и употребления слов происходит на этапе первичного закрепления в ходе выполнения обучающимися преимущественно языковых упражнений [3, с. 300].

Введение

Место и роль онлайн сервиса Quizlet в формировании иноязычных лексических навыков

https:// mir-nauki. com

Г.В. Рогова и ее коллеги также выделяют отдельный этап, подразумевающий вычленение новой лексической единицы из ознакомительного контекста и овладение ею в единстве ее компонентов. Этапы работы с лексикой выстраиваются авторами таким образом: ознакомление, тренировка в усвоении слов (упражнения на запоминание слова, его семантики в единстве с формой; формирование сочетаний слов смыслового характера), упражнения в неподготовленной речи без внешних опор [4, с. 90-96].

С.Ф. Шатилов предлагает следующие этапы формирования лексических навыков: оринтировочно-подготовительный (ознакомление с новым языковым материалом и его первичное употребление), стереотипизирующе-ситуативный (тренировочные упражнения) и вариативно-ситуативный (творческое употребление) [5, с. 110].

Несмотря на различные названия этапов, все вышеперечисленные алгоритмы по усвоению лексики подобны по своему содержанию: на первом этапе происходит ознакомление с новыми лексическими единицами, затем следует работа по формированию их образа в памяти учащихся, а на третьем этапе первично закрепленные лексические единицы включаются в речь. В отличие от авторов указанных трехэтапных алгоритмов формирования лексического навыка Е.И. Пассов считает, что этапы ознакомления с новой лексикой и ее тренировка на уровне отдельных единиц не отвечают требованиям коммуникативного подхода. Ознакомление и первичная тренировка должны происходить в ситуативно отнесенных, мотивированных высказываниях: «Овладение значением осуществляется через функцию; раскрытие значений слов является лишь сопутствующим процессу усвоения компонентом, как бы растворяясь в этом процессе» [6, с. 163].

В коммуникативном методе обучения формирование лексического навыка начинается сразу же с практики использования новых слов в условно-речевых упражнениях, в ходе выполнения которых обучающиеся усваивают функцию, значение и форму тренируемых лексических единиц, то есть три этапа сливаются в один.

Онлайн сервис Quizlet, являясь инструментом для запоминания лексики, отвечает задачам первых двух этапов (ознакомления и первичного закрепления) в системе трехэтапного обучения лексике, но не вписывается в коммуникативные рамки условно-речевых упражнений. Однако если эта электронная платформа будет использоваться обучающимися дома для самостоятельной работы, она сможет примирить оба подхода. В этом случае на занятии время будет уделено на употребление уже заученных лексических единиц в речи, на формирование и развитие лексического навыка в коммуникативных условно-речевых и собственно речевых упражнениях.

Как было показано выше, роль приложения Quizlet как средства усвоения лексики состоит в формировании образа слова и его запечатления в долговременной памяти обучающихся. Знание слова является предпосылкой словоупотребления, которое «обеспечивается путем извлечения слов из долговременной памяти и их перевода в оперативную память» [7, с. 342] для осуществления продуктивной речевой деятельности (говорения и письма).

При функционировании рецептивных видов речевой деятельности (аудирования и чтения) происходит сличение поступающих сигналов с образами слов, хранящихся в долговременной памяти. И продуктивные, и рецептивные лексические навыки основаны на знании лексических единиц.

Компоненты знания иноязычного слова

https:// mir-nauki. com

В связи с этим встает вопрос о содержании понятия «знание лексической единицы». Как уже упоминалось выше, упражнения на запоминание слова, предлагаемые разными авторами, нацелены на усвоение формы, содержания и функции лексической единицы. Эти три компонента требуют дальнейшей конкретизации с целью выявления возможностей приложения Quizlet реализовывать все аспекты многостороннего процесса усвоения слова.

Согласно А.А. Миролюбову, запоминание лексических единиц должно осуществляться в единстве значения, звуковой и графической формы слова и его лексической и грамматической валентности (сочетаемости) [8, с. 170].

Пол Нейшен (Paul Nation) выделяет следующие компоненты, входящие в знание лексической единицы: форма (устная, письменная, морфологический состав), значение (концепт, референт, ассоциации), использование (грамматические функции, коллокации, ограничения в использовании) [9].

Батия Лауфер (Batia Laufer) дает более развернутую классификацию компонентов знания лексического материала, которые необходимые как для пассивного, так и активного владения лексикой: знание формы слова (устной и письменной); знание структуры слова (входящих в его состав морфем и образованных от него деривативов); знание синтаксической роли слова в пределах словосочетания и предложения; знание значения слова (референциального, коннотативного и прагматического компонента), знание лексических отношений слова с другими словами (синонимических, антонимических, гипонимических связей), знание основных коллокаций слова [10].

Джек Ричардс (Jack Richards) при работе над иноязычной лексикой кроме освоения вышеперечисленных компонентов знания слова указывает на необходимость изучения не одного, а нескольких, самых частотных значений многозначных лексических единиц. Однако он отмечает, что словарные статьи далеко не исчерпывают возможных значений слова в различных контекстах [11, с. 83].

Пользуясь предложенными перечнями компонентов, входящих в понятие «знание слова», попытаемся дать их развернутую классификацию.

Все исследователи упоминают наличие в структуре знания слова трех компонентов: знания формы, значения и употребления. Форма и значение слова входят в систему парадигматических языковых отношений (по вертикали), а употребление слова демонстрирует его синтагматические отношения (по горизонтали): «Парадигматические отношения, в отличие от синтагматических, не линейны и не одновременны в потоке речи или в тексте; они представляют собой соотношения между элементами языка, объединяемыми в сознании или памяти говорящего некими ассоциациями; они связывают эти элементы в силу общности либо их формы (например, акустических образов), либо содержания, либо на основе сходства того и другого одновременно» [12, с. 366].

Форма слова представляет единство двух его оболочек - устной и письменной. С точки зрения лингводидактики при запоминании формы слова важно не просто запечатлеть в памяти его звуковой и графический образы, но и учитывать при этом специфику использования слова в разных видах речевой деятельности. При аудировании у человека работает слуховой анализатор, посредством которого слушающий воспринимает звуковую форму слов, а при чтении читающий извлекает информацию, декодируя графические образы. Хотя продуктивные виды речевой деятельности также требуют наличия у обучающегося сформированных акустического и графического образов используемых слов, только этих знаний оказывается недостаточно для полноценного функционирования говорения и письма. При говорении задействован, прежде всего, артикуляционный аппарат, которому нужно в правильной последовательности и с должным качеством произнести звуки, входящие в состав слова. При

https:// mir-nauki. com

этом слуховой анализатор говорящего выполняет функцию контроля, сличая полученный звуковой комплекс с акустическим образом слова, хранящимся в памяти. Что касается письма, в процессе осуществления этого вида речевой деятельности формируется моторный образ слова в единстве с его графическим (зрительным) образом. Следовательно, знание формы слова включает в себя два компонента - знание устной и письменной форм, которые в свою очередь предполагают соотнесенность с двумя видами образов слова в зависимости от его использования в рецептивных или продуктивных видах речевой деятельности. Устная форма слова соотносится со слуховым и артикуляционным ментальными образами слова, а письменная форма - со зрительным и моторным образами. В целом, знать отдельное слово -означает сформировать в сознании и перевести на хранение в долговременную память комплексный слухо-артикуляционно-зрительно-моторный образ этого слова. Для этого необходимо использовать как упражнения по восприятию, так и упражнения по продуцированию слова. Хотя исследования показывают, что задания на использование слова в продуктивных видах речевой деятельности приводят также и к осознанию рецептивных характеристик формы слова, но обратного влияния - рецептивных упражнений на формирование артикуляционно-моторного образа слова - не происходит [13].

Второй компонент знания слова - его значение - также отличается сложностью и многоаспектностью. Прежде всего, в значении слова выделяют лексический и грамматический компоненты.

Существует множество лингвистических теорий, описывающих структуру лексического значения слова. Не вдаваясь в подробности, отметим, что большинство лингвистов выделяют референциальное (обозначение конкретного объекта), денотативное (обозначение класса объектов) и сигнификативное (обозначение понятийных признаков данного класса) значения [14, с. 152-153].

Так как словари фиксируют, в основном, денотативный компонент лексического значения, при обучении иноязычной лексике в первую очередь, на наш взгляд, следует направить усилия на овладение именно этим значением слова.

Коннотативное (ассоциативное) значение также включается в структуру лексического значения слова и подлежит, с точки зрения методистов, усвоению при изучении обучающимися иноязычной лексики. Важно знать стилистическую применимость слова, к которой мы относим сферу употребления, вид отношений коммуникантов, соответствие литературной норме, социальную и территориальную распространенность, этическую допустимость использования слова [15, с. 70].

Кроме стилистического компонента коннотативного значения слова обычно выделяют экспрессивно-эмоциональный и оценочный компоненты.

Лингводидактическая проблема, вытекающая из сложности структуры лексического значения слова, состоит не только в том, чтобы выбрать для усвоения обучающимися из общего объема значения необходимые и минимально достаточные для успешной коммуникации компоненты, но и в том, чтобы сначала определить перечень самих значений многозначного слова, подлежащих освоению. Речь идет о лексико-семантических вариантах слова, каждый из которых имеет описанную выше многокомпонентную структуру лексического значения, и содержание компонентов значений лексико-семантических вариантов одного слова может отличаться существенным образом. Например, лексико-семантический вариант английского слова tribe, обозначающий племя, род, семейство в биологической сфере обладает нейтральной коннотацией, а другое значение этого слова, подразумевающее современные народности,

проживающие в некоторых развивающихся странах, несет оттенок пренебрежения, и поэтому во избежание нанесения оскорбления этим группам людей заменяется словом community1.

В семантическую структуру слова кроме лексического значения входят его семантические парадигматические отношения с другими словами. Это такие отношения, как синонимия, антонимия, гипонимия, паронимия, отношения со словами определенной лексико-семантической группы или семьи слов, ассоциативные отношения.

Грамматический компонент семантической структуры слова включает в себя следующие характеристики: принадлежность к грамматическим категориям, морфемный состав, словообразовательный потенциал слова. При овладении грамматическим значением иноязычной лексики встает такая же проблема, как и при овладении лексическим значением, а, именно, наличие у слова нескольких лексико-семантических вариантов, которые могут отличаться не только компонентным составом коннотаций, но и грамматическими признаками. Например, английское слово wood имеет несколько лексико-семантических вариантов, различающихся грамматическими характеристиками: лес - исчисляемое существительное, древесина - неисчисляемое существительное, лесной - прилагательное, сажать лес - глагол.

Знание формы иноязычного слова (устной и письменной в двух аспектах) и его семантической структуры (лексического значения, семантических отношений слова и грамматического значения) исчерпывает информацию о слове в пределах его парадигматичеких отношений в языке. Знание особенностей употребления лексической единицы касается ее функционирования на синтагматическом уровне, который представлен уровнями словосочетания и предложения.

Таблица 1

Компоненты знания слова

Уровни Компоненты образа слова, подлежащие усвоению Составляющие элементы

Парадигматический уровень Форма Устная форма Слуховой образ слова. Артикуляционный образ слова.

Письменная форма Зрительный образ слова. Моторный образ слова.

Семантическая структура Лексическое значение варианта слова в системе его лексико-семантических вариантов Денотативное значение. Коннотативные значения (стилистическое, экспрессивно-эмоциональное, оценочное).

Семантические отношения слова Синонимия, антонимия, гипонимия, паронимия, семья слов. Ассоциативные отношения.

Грамматическое значение варианта слова в системе его лексико-семантических вариантов Грамматические категории. Морфемный состав. Словообразовательный потенциал.

Синтагматический уровень Употребление Синтаксический уровень словосочетания Сочетаемость (коллокации).

Синтаксический уровень предложения Синтаксические функции.

Разработана автором

1 Oxford Learner's Dictionaries. URL: Страница 6 из 11

https://www. oxfordlearnersdictionaries. com/definition/english/tribe.

Знание особенностей употребления слова на уровне словосочетания означает знание основных коллокаций (сочетаемости слова), а на уровне предложения - знание синтаксических функций, реализуемых словом в предикативных грамматических конструкциях.

Таким образом, знание иноязычного слова включает в себя усвоенный обучающимися комплекс информации, отражающей характеристики слова на парадигматическом и синтагматическом уровне, а именно, знание формы, семантической структуры и особенностей употребления слова в единстве составляющих их элементов. Классификация компонентов знания слова представлена в таблице 1.

Онлайн сервис Quizlet как инструмент усвоения иноязычной лексики

Возможности веб-приложения Quizlet по изучению иноязычной лексики исследовались по разным критериям. Например, Тацуя Наката (Tatsuya Nakata) выделил две группы характеристик, которыми должна обладать веб-программа, предназначенная для освоения иноязычной лексики с помощью карточек: технические возможности по созданию и редактированию карточек и методические аспекты изучения лексики [16]. Данг Три (Dang Tri) охарактеризовал сервис Quizlet по этим параметрам [17].

Нас интересуют возможности онлайн сервиса Quizlet обеспечить комплексное запоминание лексики, поэтому проанализируем его функциональные характеристики с точки зрения обеспечения усвоения выделенных нами компонентов знания иноязычного слова.

Приложение Quizlet предлагает довольно широкий функционал при работе над формой слова. Для формирования слухо-произносительного образа слова можно его прослушать и, следовательно, повторить. Главный акцент, тем не менее, сделан на графическую форму, так как практически все упражнения в той или иной мере опираются на зрительный образ слова: в режимах «карточки», «заучивание», «подбор» устанавливается связь между письменной формой и значением, режим «письмо» и игра «гравитация» требуют впечатывания иноязычного слова, соответствующего слову родного языка (дефиниции, картинке), режим «правописание» нацелен на образование связи между звуковой и письменной формами слова. Можно утверждать, что использование сервиса Quizlet позволяет усвоить как устную, так и письменную форму слова, с одной оговоркой. Моторный компонент зрительно-моторного образа представлен здесь не рукописным письмом, а набором текста на клавиатуре, что вполне типично для информационно-коммуникационных технологий.

Для усвоения второго компонента в структуре знания слова - его семантики -приложение Quizlet имеет в своем распоряжении такие способы раскрытия лексического значения слова, как перевод, дефиниция и изобразительная наглядность. Приложение не имеет никаких средств для демонстрации или усвоения знания о семантических отношениях слова с другими лексическими единицами языка, а также о грамматическом значении слова.

Функции сервиса Quizlet ограничены и по отношению к усвоению третьего компонента знания лексической единицы - ее употребления. Единственным вариантом демонстрации коллокаций слова является возможность создания карточки со словом в составе словосочетания или фразы.

Кроме указанных ограничений, платформа Quizlet не предназначена для одновременного усвоения разных лексико-грамматических значений одного слова. Можно создать отдельные карточки, отражающие разные значения одного слова, и поместить их в разные наборы карточек (сеты).

Таким образом, сервис Quizlet не обеспечивает обучающихся лингводидактическими средствами усвоения всех компонентов знания слова (таблица 2). Этот электронный

инструмент позволяет овладеть формой слова - устной и письменной, а также одним из лексических значений.

Таблица 2

Возможности онлайн сервиса Quizlet для усвоения образа иноязычного слова

Компоненты

образа слова, подлежащие Составляющие элементы Возможности сервиса Quizlet

усвоению

Устная форма Слуховой образ слова. Артикуляционный образ слова. Функция озвучивания слов; упражнение на слуховое восприятие слов.

Форма Письменная форма Зрительный образ слова. Моторный образ слова. Демонстрация графического образа слова. Орфографические упражнения (набор слов на клавиатуре).

Лексическое Денотативное значение. Раскрытие значения с помощью

значение варианта слова в системе его Коннотативные значения (стилистическое, перевода, дефиниции, картинки. Упражнения на совмещение

лексико- экспрессивно- графического образа слова с его

семантических эмоциональное, оценочное). значением.

вариантов

Семантические Синонимия, антонимия, Нет

Семантическая отношения слова гипонимия, паронимия,

структура семья слов. Ассоциативные отношения.

Грамматическое Грамматические категории. Нет

значение варианта слова в системе его Морфемный состав. Словообразовательный

лексико- потенциал.

семантических

вариантов

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Синтаксический Сочетаемость (коллокации). Возможность создания карточки

уровень со словом в составе

Употребление словосочетания словосочетания.

Синтаксический уровень предложения Синтаксические функции. Нет

Разработана автором

Несмотря на определенную ограниченность сервиса Quizlet по предоставлению обучающимся возможностей формирования образа нового иноязычного слова во всей совокупности составляющих его компонентов, следует отметить достоинства этого электронного инструмента при овладении лексикой иностранного языка.

1. Вовлечение различных анализаторов (зрительного, слухового, двигательного) при усвоении формы слова способствует более прочному его запоминанию.

2. Автоматическая проверка правильности выполнения упражнений позволяет использовать сервис в самостоятельной работе обучающихся как в аудитории, так и в домашних условиях.

3. Игры-соревнования могут использоваться при организации групповой работы, они повышают мотивацию, вносят разнообразие в учебный процесс.

Сервис Quizlet может быть весьма эффективен, если продуманно встраивать его в общую методическую систему работы с лексическим материалом. Усвоение многоаспектного образа слова происходит не за один раз, при первой встрече с новым словом, а распределено во

времени и может занимать даже несколько лет. Как отмечает Норберт Шмитт (Norbert Schmitt), различные составляющие знания слова могут приобретаться в разное время, например, вполне возможно пользоваться словом в устной речи, но не уметь писать его [18, с. 5].

Наращивание знания слова происходит в учебном процессе постепенно и по спирали: на приобретенное ранее знание наслаиваются новые компоненты знания. Например, добавляется новое знание о лексическом или грамматическом значении, расширяется сеть семантических отношений слова, обогащаются знания о его употреблении. В этом многослойном процессе сервис Quizlet играет важную роль средства формирования или коррекции слухо-артикуляционного и зрительно-моторного образа слова в единстве с лексическим значением одного из его лексико-семантических вариантов. Совсем необязательно, чтобы один инструмент обладал такими функциями, которые бы исчерпывали весь объем методических задач. Для эффективного применения любого средства педагогу необходимо четко знать, какие цели с его помощью можно достичь, а для решения каких задач нужно привлекать дополнительные средства обучения.

ЛИТЕРАТУРА

1. Alnajjar M., Brick B. Utilizing Computer-Assisted Vocabulary Learning Tools in English Language Teaching: Examining In-Service Teachers' Perceptions of the Usability of Digital Flashcards // International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching. 2017. Vol 17 (1). Pp. 1-18.

2. Chien C. Analysis the effectiveness of three online vocabulary flashcard websites on L2 learners level of lexical knowledge // English Language Teaching. 2015. No. 8(5). Pp. 111 -121.

3. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. М.: Издательский центр «Академия», 2005. 336 с.

4. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991. 287 с.

5. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учеб. пособие для студентов фак. и ин-тов иностр. яз. Ленинград: Просвещение, 1977. 295 с.

6. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. 223 с.

7. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова. М.: Педагогика, 1981. 456 с.

8. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / Под ред. А.А. Миролюбова. Обнинск: Титул, 2010. 464 с.

9. Nation P. Teaching vocabulary // The Asian ESL Journal. 2005. Vol. 7. Issue 3. URL: https://asian-efl-journal.com/sept_05_pn.pdf (дата обращения: 02.04.2020).

10. Laufer B. Ease and Difficulty in Vocabulary Learning: Some Teaching Implications // Foreign Language Annals. 1990. Vol. 23(2). Pp. 147-155.

11. Richards, J.C. The role of vocabulary teaching // TESOL Quarterly. 1976. Vol. 10 (1). Pp. 77-89.

12. Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.

13. Zhong H. Learning a word: From receptive to productive vocabulary use // The Asian Conference on Language Learning. Official Proceedings. 2011. Pp. 116-126. URL: https://www.academia.edu/25357080/Learning_a_word_From_receptive_to_producti ve_vocabulary_use (дата обращения: 10.04.2020).

14. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография. М.: Гнозис, 2005. 326 с.

15. Байдикова Н.Л. Критерии стилистической классификации словарного запаса языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6 (72). Ч. 2. С. 66-71.

16. Nakata T. Computer-assisted second language vocabulary learning in a paired-associate paradigm: A critical investigation of flash-card software // Computer Assisted Language Learning. 2011. 24(1). Pp. 17-38.

17. Tri D. Web-based Vocabulary Learning with Quizlet // The Electronic Journal for English as a Second Language. 2015. Vol. 19. No. 1. URL: https://www.researchgate.net/publication/316660547_Web-

based_Vocabulary_Learning_with_Quizlet_quizletcom (дата обращения: 10.04.2020).

18. Schmitt N. Vocabulary in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 224 р.

Baydikova Natalia Leonidovna

National research university Moscow institute of electronic technology, Moscow, Russia

E-mail: nataleon22@list.ru

Linguo-didactic scope of web-based application Quizlet for teaching foreign language vocabulary

Abstract. The article deals with linguo-didactic scope of web-based application Quizlet for teaching foreign language vocabulary. Web-based application Quizlet is a flashcard program to learn words and phrases of a foreign language. The analysis of the literature on foreign language teaching methodology shows that learning new vocabulary is done at the stage of training separate words before the stage of their using in the context. The author studies in detail the essence of the notion knowledge of a foreign word which comprises the word characteristics on the paradigmatic and syntagmatic levels. The author considers the vocabulary knowledge to consist of three components: (1) knowledge of the word form (the oral and written ones for receptive and productive usage); (2) knowledge of semantic structure (lexical meaning, semantic relations of the word and its grammatical meaning); (3) knowledge of the word usage peculiarities (its collocations and potential syntactic functions). The comparison of Quizlet's functional characteristics and the components of vocabulary knowledge shows that Quizlet provides the learner with the knowledge of both oral and written word forms and imprint in the memory the auditory-articulate and visual-motoric word images. Web-based application Quizlet also allows to obtain knowledge of the semantic meaning of a word, but does not help to gain knowledge concerning semantic relations of the word and its grammatical meaning. Quizlet functions are also restricted in regard to obtaining the third component of lexical knowledge - word usage peculiarities. Full awareness of the linguo-didactic role of Web-based application Quizlet in the system of foreign language vocabulary learning can lead to the efficient learning outcome.

Keywords: Web-based applications; Quizlet; knowledge of a foreign word; forming lexical skills; word image

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.