Научная статья на тему 'К вопросу о технологиях активизации обучения английскому языку в неязыковом вузе'

К вопросу о технологиях активизации обучения английскому языку в неязыковом вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
63
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
технология / обучение / английский язык / вуз

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Каримова Лола Рихсиваевна

в статье названы технологии активизации обучения. Перечислены требования к учебному пространству и учебным материалам по иностранному языку.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу о технологиях активизации обучения английскому языку в неязыковом вузе»

системе непрерывного образования нашей республики. Поэтому для того, чтобы у обучаемого появилось «чувство» иностранного языка, ему нужно упражняться в репродуктивных видах речевой деятельности, таких как слушание, чтение и письмо. Также преподаватель должен привить ему навыки понимания иноязычных языковых структур и выработать у студентов умение воспроизводить эти структуры с пониманием не столько устройства самого языкового инструментария, сколько понятийного содержания, выражаемого с его помощью. В противном случае акценты обучения переместятся на усвоение знаковой организации языка, на правила соединения слов и их нормативного воспроизведения, а коммуникативная функция будет сведена к нулю. При этом объектом воспроизведения должен стать не текст на иностранном языке, а информация, заключенная в нем. Для этого желательно, чтобы в учебном процессе было мало ситуаций, когда изучение дисциплины превращается для обучающегося в запоминание и воспроизведение языкового материала.

Студенты получают возможность осуществлять творческую работу в рамках заданной темы, самостоятельно находя необходимую информацию не только в учебниках, но и в других источниках. При этом они учатся самостоятельно мыслить, находить и решать проблемы, прогнозировать результаты и возможные последствия разных вариантов решения, учатся устанавливать причинно-следственные связи.

Список литературы

1. Действовать ещё более сплочённо и решительно на пути будущего Родины - веление

времени // Учитель Узбекистана. Ташкент, 207. № 24 (2471). 16 июня.

К ВОПРОСУ О ТЕХНОЛОГИЯХ АКТИВИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ Каримова Л.Р.

Каримова Лола Рихсиваевна - преподаватель, кафедра «Тиллар»,

Ташкентский государственный аграрный университет, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье названы технологии активизации обучения. Перечислены требования к учебному пространству и учебным материалам по иностранному языку. Ключевые слова: технология, обучение, английский язык, вуз.

В образовательных учреждениях инновационная деятельность рассматривается в качестве важного направления стратегического развития. На основе создания, усвоения и распространения инноваций в сфере образования организованы современные открытые, адаптивные, индивидуализированные, создающие новые знания педагогические процессы. При этом новые образовательные технологии сформировали технологические инновации, новые экономические механизмы в сфере образования - экономические инновации, новые методы в обучении - педагогические инновации, новые организационные структуры -организационные инновации и обеспечили их единство.

Создание в образовательных учреждениях инновационной образовательной среды тесно связано с использованием новейших технологий в обучении студентов иностранному языку [1, с. 14].

Весьма важно при обучении иностранному языку использовать различные технологии активизации обучения:

• технология контекстного обучения: студент получает осмысленные знания. Для того чтобы знание стало таковым, в процессе обучения студент должен совершить двойной переход: от информации - к мысли, а от мысли - к действию/поступку. Чтобы получить

69

статус знания, осознанного отражения действительности, информация с самого начала должна примериваться к действию, усваиваться в его контексте по принципу: «делаю, учась, и учусь, делая». Важно, чтобы каждое вводимое преподавателем понятие или положение перестраивало структуру прошлого опыта студента и чтобы просматривались его содержательные связи с ситуациями будущего профессионального использования;

• технология проблемного обучения основана на конструировании творческих задач, стимулирующих познавательный процесс и повышающих активность студентов. Она формирует познавательную направленность личности, способствует выработке психологической установки на преодоление трудностей. В процессе проблемного обучения у студентов формируется теоретический стиль мышления;

• технология проектного обучения: занятия не ограничиваются приобретением студентами определенных знаний, умений, навыков, а выходят на практические действия, затрагивая их эмоциональную сферу, благодаря чему усиливается мотивация. В проекте успешно реализуются различные формы организации учебной деятельности. Так осуществляется взаимодействие студентов друг с другом и с преподавателем, роль которого меняется: вместо контролера он становится равноправным партнером и консультантом;

• игровые технологии обучения: игра обладает существенными признаками - четко поставленными целями обучения и соответствующим педагогическим результатом, которые могут быть обоснованы, выделены в явном виде и характеризуются учебно -познавательной направленностью. Сочетание элементов игры и учения во многом зависят от понимания преподавателем функций и классификации педагогических игр;

• обучение на основе изучения конкретных ситуаций состоит в том, что учебный материал подается студентам в виде микропроблем, а знания приобретаются в результате их активной исследовательской и творческой деятельности по разработке решений к ним.

Для активизации обучения студентов иностранному языку предъявляются определённые требования к учебному пространству и учебным материалам:

1) Необходимо избегать традиционного размещения студентов «затылок в затылок». Следует уравнивать пространственное размещение преподавателя с пространственным положением студентов. Для этого желательно оснастить учебное помещение круглым столом, за которым все получат возможность сохранить неприкосновенным «свое личное пространство» и смотреть друг другу в лицо. Такой стол как учебное средство побуждает обучающегося к участию в совместной работе.

2) Необходимо повышать лингводидактические требования к качеству учебных текстов и учебников по иностранному языку. Учебные материалы должны быть информационными, интересными и эмоциональными.

3) Учебные вопросы должны предопределять студенту не роль ответчика, а равноправного участника обсуждения и беседы.

4) Речевые, грамматические упражнения должны представлять собой образцы не только учебной, но и живой речи. Желательно весь звучащий материал семестра поурочно записать на электронные носители и предоставить студентам оригинал блока звучащих текстов. Преподаватель должен проконтролировать наличие его копии у всех студентов и неукоснительно требовать его использования при выполнении самостоятельных работ.

Список литературы

1. Султанова С. Методическое обеспечение профессиональной направленности студентов

языковых вузов // Преподавание языка и литературы. Ташкент, 2018. № 6. С. 14-15.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.