мерении субъективности, которое не утрачивает конфиденциальной автономии»: «Tagore is, in effect, insisting on a dimension of subjectivity that resides in autonomous privacy» [8, p. 78 - 79]. Сам Тагор пишет: Being by nature social, some portion of our energies we must employ to keep up the flow of sociality...But <at the same time> we cannot afford to fritter away our solitude where lies the throne of the infinite. We cannot truly live for one another if we never claim the freedom to live alone, if our social duties consist in helping one another to forget that we have souls. To exhaust ourselves completely in mere efforts to give company to each other, is to cheat the world of our best, the best which is the product of the amplitude of our inner atmosphere of leisure [9, p. 40] / «Несмотря на отчасти социальную природу на-
Библиографический список
шей внутренней энергии <...> мы не можем позволить себе растрачивать наше одиночество, где покоится трон бесконечности. Мы не сможем по-настоящему жить друг для друга, если мы никогда не ощутим свободу одиночества, если наши социальные обязанности помогать друг другу заставят забыть, что и у нас самих есть души. Исчерпать себя полностью лишь в том, чтобы составить компанию другому, значит, обокрасть собственный внутренний мир с его вольными порывами и отдохновениями».
Таким образом, Рабиндранат Тагор в своих произведениях выводит свободолюбивый образ женщины. Это сближает позицию Тагора с писателями и поэтами - модернистами.
1. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1984; Т. I.
2. Сараскина Л.И., Серебряный С.Д. Ф.М. Достоевский и Р Тагор (Историческая типология, литературные влияния). Восток - Запад: Исследования, переводы, публикации. Москва: Наука, 1985.
3. Тагор Р Четыре жизни. Москва: Гос. изд-во худ. лит., 1962.
4. Wilson H.H. Sketch of the Religious Sects of the Hindusy: 156 - 217.
5. Мареев С.Н., Мареева Е.В. История философии. Москва: Академический Проект, 2003: 585-593. Available at: http://www.nietzsche.ru/project/autor/
6. Русов Н.Н. Повести. Товарищ Ивлев. Мистик. Андрей Неволин. Урод. Москва: Кн-во К.Ф. Некрасова, печатано в типографии К.Ф. Некрасова в Ярославле, MCMXIII.
7. Banerjee S. Exploring Gender in the Selected Short Stories of Rabindranath Tagore. St. Theresa journal of humanities and social sciences. Том 4; Выпуск 2: 58 - 66.
8. Mohanty S. 'The World in a Nest' The Cosmopolitanism of Rabindranath Tagore. Cosmopolitan modernity in early 20-th century India, 2nd edition. 105 - 120.
9. Banerji D. (Editor) Rabindranath Tagore in the 21st Century Theoretical Renewals. Rabindranath Tagore in the 21st Century. Sophia Studies in Cross-cultural Philosophy of Traditions and Cultures. Volume 7.
10. Русов Н.Н. Отчий дом: роман в двух частях. Москва: Издание т-ва «Образование», 1911.
11. Тагор Р Сочинения: в восьми томах. Москва: Гос. изд-во худ. лит., 1956.
12. Тагор Р Собрание сочинений: в двенадцати томах. Москва: Гос. изд-во худ. лит., 1963.
13. Эбаноидзе И.А. Available at: http://www.nietzsche.ru/project/autor/
14. Элиаде М. Йога. Свобода и бессмертие. Пер. с англ. С. Никшич (главы I - IV) и Д. Палец. Киев: София, 2000.
15. Kalyan Sen Gupta. Philosophy of Rabindranath Tagore. Ashgate Publishing Company 2016: 78 - 79.
16. Tagore R. Thoughts from Rabindranath Tagore. The English Writings of Rabindranath Tagore. Ed. Sisir Kumar. Das, 3 vols, New Delhi: Sahitya Academy, 1999, vol. 3, p. 40.
17. Sharma Sh. Nationalism and the Scope of Freedom. Journal of Indian Council of philosophical reseach. Том: 35; Выпуск: 2: 315 - 331.
References
1. Gamkrelidze T.V., Ivanov Vyach. Vs. Indoevropejskij yazyk i indoevropejcy. Rekonstrukciya i istoriko-tipologicheskij analiz prayazyka i protokul'tury. Tbilisi: Izd-vo Tbilisskogo un-ta, 1984; T. I.
2. Saraskina L.I., Serebryanyj S.D. F.M. Dostoevskij i R. Tagor (Istoricheskaya tipologiya, literaturnye vliyaniya). Vostok-Zapad: Issledovaniya, perevody, publikacii. Moskva: Nauka, 1985.
3. Tagor R. Chetyrezhizni. Moskva: Gos. izd-vo hud. lit., 1962.
4. Wilson H.H. Sketch of the Religious Sects of the Hindusy: 156 - 217.
5. Mareev S.N., Mareeva E.V. Istoriya filosofii. Moskva: Akademicheskij Proekt, 2003: 585-593. Available at: http://www.nietzsche.ru/project/autor/
6. Rusov N.N. Povesti. Tovarisch Ivlev. Mistik. AndrejNevolin. Urod. Moskva: Kn-vo K.F. Nekrasova, pechatano v tipografii K.F. Nekrasova v Yaroslavle, MCMXIII.
7. Banerjee S. Exploring Gender in the Selected Short Stories of Rabindranath Tagore. St. Theresa journal of humanities and social sciences. Tom 4; Vypusk 2: 58 - 66.
8. Mohanty S. 'The World in a Nest' The Cosmopolitanism of Rabindranath Tagore. Cosmopolitan modernity in early 20-th century India, 2nd edition. 105 - 120.
9. Banerji D. (Editor) Rabindranath Tagore in the 21st Century Theoretical Renewals. Rabindranath Tagore in the 21st Century. Sophia Studies in Cross-cultural Philosophy of Traditions and Cultures. Volume 7.
10. Rusov N.N. Otchijdom: roman v dvuh chastyah. Moskva: Izdanie t-va «Obrazovanie», 1911.
11. Tagor R. Sochineniya: v vos'mi tomah. Moskva: Gos. izd-vo hud. lit., 1956.
12. Tagor R. Sobranie sochinenij: v dvenadcati tomah. Moskva: Gos. izd-vo hud. lit., 1963.
13. 'Ebanoidze I.A. Available at: http://www.nietzsche.ru/project/autor/
14. 'Eliade M. Joga. Svoboda i bessmertie. Per. s angl. S. Nikshich (glavy I - IV) i D. Palec. Kiev: Sofiya, 2000.
15. Kalyan Sen Gupta. Philosophy of Rabindranath Tagore. Ashgate Publishing Company 2016: 78 - 79.
16. Tagore R. Thoughts from Rabindranath Tagore. The English Writings of Rabindranath Tagore. Ed. Sisir Kumar. Das, 3 vols, New Delhi: Sahitya Academy, 1999, vol. 3, p. 40.
17. Sharma Sh. Nationalism and the Scope of Freedom. Journal of Indian Council of philosophical reseach. Tom: 35; Vypusk: 2: 315 - 331.
Статья поступила в редакцию 09.04.19
УДК 821
Bogatyreva Zh.V., senior. teacher, postgraduate, Kuban State Technological University (Krasnodar, Russia), E-mail: bogatzhanna@mail.ru Arutyunyan O.A., Cand. of Sciences (Philosophy), Kuban State Technological University (Krasnodar, Russia), E-mail: oxana.arutiunyan2018@yandex.ru Golotina Yu.I., student, Institute of Construction and Transport Infrastructure, Kuban State Technological University (Krasnodar, Russia), E-mail: juliagolotina777@yandex.ru
THE QUESTION OF THE SYMBOLIC SIGNIFICANCE OF NUMBERS "SEVEN" AND "NINE" IN WORKS OF LITERATURE, ART AND SCIENCE. Interdisciplinary study of the symbolism of numbers already indicates the great importance and relevance of this issue. However, in the works of many researchers on the nature and role of sacred numbers in fairy tales is not paid much attention. The symbolic meaning of numbers calls for the study of symbolic systems (containing the knowledge of our ancestors) that make up one of the areas of human self-knowledge. Their study and the most objective study of the thinking of the ancient peoples will allow in future to understand man and himself better. The authors conclude that numbers in texts help to model the unreal and real worlds, they form a special picture of the world, are integral expressions and symbols of national culture, serve to show the complex world of emotions, thoughts and feelings, aesthetic and ethical values of the people. The use of numerical symbolism is a long-standing tradition that has survived to the present day and is able to reconstruct historical and cultural memory.
Key words: number, number seven, fairy tale, myth, symbolic meaning of numbers "7", "9", sacred number, universal idea of the Universe, symbols of national culture, values of the people, historical and cultural memory, natural and cultural phenomenon, human self-knowledge.
Ж.В. Богатырева, ст. преп., соискатель, Кубанский государственный технологический университет, г. Краснодар, E-mail: bogatzhanna@mail.ru О.А. Арутюнян, канд. филос. наук, Кубанский государственный технологический университет, г. Краснодар, E-mail: arutiunyan2018@yandex.ru Ю.И. Голотина, студентка Института строительства и транспорта инфраструктуры, Кубанский Государственный технологический университет, г. Краснодар, E-mail: juliagolotina777@yandex.ru
К ВОПРОСУ О СИМВОЛИЧЕСКОМ ЗНАЧЕНИЕ ЧИСЕЛ «СЕМЬ» И «ДЕВЯТЬ» В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЛИТЕРАТУРЫ, В ИСКУССТВЕ И НАУКЕ
Междисциплинарное изучение символики чисел уже говорит о большой значимости и актуальности данного вопроса. Однако в работах многих исследователей о сущности и роли священных чисел в сказках особого внимания не уделяется. Символическое значение чисел призывает к изучению символических систем (содержащих в себе знания наших предков), составляющих одну из областей самопознания человека. Их изучение и наиболее объективное исследование мышления древних народов позволит нам в дальнейшем лучше понять человека и самого себя. Авторы делают вывод о том, числа в тексте помогают моделировать ирреальные и реальные миры, они формируют особую картину мира, являются неотъемлемыми выразителями и символами национальной культуры, служат для показа сложного мира эмоций, мыслей и чувств, эстетических и этических ценностей народа. Использование числового символизма - это многолетняя традиция, дошедшая до наших дней и способная реконструировать историко-культурную память.
Ключевые слова: число, число семь, сказка, миф, символическое значение чисел «7», «9», священное число, универсальная идея Вселенной, символы национальной культуры, ценности народа, историко-культурную память, природно-культурный феномен, самопознания человека.
Смысловая направленность числовой символики в сказках имеет различные назначение и аспекты: нравственно-гуманитарное; религиозное, социальное, и едва ли она будет до конца осмысленна и понята, несомненно, одно - в данных произведениях нет ничего случайного и присутствие чисел тоже не случайно.
Символика чисел не просто передает разнообразные характеристики предметов и явлений, она не просто призвана воздействовать на читателя с точки зрения эмоционального воздействия, в ней заключен смысл, который зависит от контекста и речевого окружения. Числа в тексте помогают моделировать ирреальные и реальные миры, формируя особую картину мира, и являются неотъемлемыми выразителями и символами национальной культуры, они служат для показа сложного мира эмоций, мыслей и чувств, эстетических и этических ценностей народа [1, с. 510].
Каждый народ на протяжении своей истории выработал свой собственный способ сказочного переживания реальности, сохранив некоторые элементы первоначальной символики. Проблемой символики сказок занимались многие исследователи, такие как Мария фон Франц, Ф. Кройцер и Гёррес, Е. Мелетинский, В. Пропп, А. Афансьев. Основная идея, развиваемая данными исследователями, заключалась в том, что мифы - это символическое отображение глубинной философской мысли, а также своего рода мистическое учение о самых сокровенных истинах, касающихся Бога и мира. Данное заявление можно отнести и к числовой символике сказок.
Необходимо отметить, что символика чисел является предметом междисциплинарного изучения разных дисциплин: философии, психологии, культурологии, этнографии, археологии, астрономии и астрологии, призывающих к изучению символических систем, которые составляют одну из областей самопознания человека. Этот широкий круг дисциплин, так же указывает на практическую значимость проблематики, связанной с символикой и символическим значением числа в сказках.
Если перечитать и проанализировать множество различных культурных текстов (сказок, мифов, священных писаний, былин, т. п.), то мы заметим, что часто встречающимся числительными в сказках является число «семь». Применение сравнительного анализа показывает, что семь - одно из самых интересных и, в то же время, «таинственных чисел».
Данное число использовано практически во всех сферах человеческой жизнедеятельности на протяжении всей истории человечества:
- первое число правильного шестиугольника (шесть углов и один центр);
- 7 категорий абсолютной оценки; константа - 7 единиц в объеме кратковременной памяти и 7 объектов в объеме внимания;
- 7 человек - оптимальный размер первичного коллектива (научного, производственного, военного);
- в музыке - 7 основных тонов музыкальной шкалы;
- в культуре - 7 чудес света;
- в химии - 7 периодов таблицы Менделеева;
- в физике - 7 цветов радуги;
- в религии - семь смертных грехов, семь престолов [2, с. 352].
В русской культуре неделя называется седмицей, «Быть на седьмом небе от счастья», «Семеро одного не ждут», «Семь раз отмерь - один раз отрежь» » [2], а также «монотонность повторения чисел трех и семи в сказках» (например, «Семь Симеонов» - 7 братьев сказки) [1, с. 292].
В современной российской литературе символика чисел также достаточно часто встречается в произведениях, например, В. Пелевина «Числа» [3].
В Древнем Египте семь - символ вечной жизни, число бога Осириса. Согласно легендам, в седьмом часу ночи к Змею Апофису подплывает лодка Ра, мертвый проходит через семь залов и семь дверей, чтобы попасть в Амерти. Именно египтяне выбрали для поклонения Семь Богов, основываясь на том, что видели на небе семь планет. И связали всю свою историю и религию с этим загадочным числом, веря в то, что это принесет им вечную и счастливую жизнь. В связи с этим семерку считают счастливым числом. В Древней Греции число 7 являлось символом Аполлона. Аполлон родился в седьмой день месяца, его лира имела семь струн. В мифах и легендах можно встретить семь Гесперид, семь кругов ада, семь врат, семь печатей, семь дочерей Астарты, семь циклопов, семь детей Ниобы, семь трубок флейты Пана. Человекобыку Минотавру,
обитавшему в лабиринте на острове Крит, жители Афин ежегодно в качестве дани посылали на съедение семерых юношей и семь девушек. Также в Древней Греции существовал такой термин, как Семь Мудрецов, относящийся к особо чтимым древнегреческим политикам и общественным деятелям, мыслителям VII -VI веков до н.э., авторам сентенций о мудрой и правильной жизни, житейской практической мудрости.
Число семь относят к разряду духовных чисел, т. е. к духовной стороне вещей, таинственной Божественной силе в природе. В христианстве данному числу уделяется особое внимание. Число семь упоминается в Ветхом и Новом Заветах 700 раз. Эту цифру по праву можно назвать символом, который правит миром, и окружает нас повсеместно. Истоки её происхождения уходят вглубь еврейской нации. Там она обозначалась словом «савах» и несла в себе глубокий смысл. Еврейский народ верил, что эта цифра наполняет, и несет в себе достаток. Так, в Ветхом Завете говорится, Что Бог создал Землю за семь дней. Так же седьмой день недели (воскресенье) для христиан является священным - этот день нужно посвятить Богу. В алтаре, например, стоит семисвечник. Семисвечник знаменует собою семь таинств Православной церкви.
Пифагор в своем учении о числе уделял семерке особое значение. Философ утверждал, что состоящая из «трех» и «четырех», цифра семь означает соединение человека с божеством, т. е. « 4» олицетворяет человека как тело, а «3» обозначает божество как один из трех миров [2].
Для восточных стран вообще и для Китая в частности особую роль в формировании обычаев играют цифры. В Китае «семь» созвучно иероглифу «уверенность» (звучание в некоторых диалектах соответствует слову «наверняка»). Символизирует мудрость и добродетельность, ассоциируется с единством. Во всемирно известном учении фэн-шуй, семерка всегда приносила достаток и необыкновенную удачу. Философы разных стран придерживались традиции каждые семь лет вносить в свою жизнь кардинальные перемены, несущие за собой прилив удачи и благополучия [2].
Учитывая множественность, детерминированность и многогранность символики семерки и опираясь на многовековую историю всяческих трактовок, можно сделать следующие выводы.
Число семь в культурах различных народов мира характеризует универсальную идею Вселенной:
- семь мудрецов,
- семь великих богов Древности,
- семь матерей-прародительниц,
- семь чудес света,
- семь цветов радуги,
- семь музыкальных нот и т. п.
При этом имеет значение максимума, предела, полноты, ограничения. В этом качестве оно представлено в мифах, сказках, легендах: семь богатырей, семь гномов, семь братьев и т.п., подчеркивая универсальный характер числа.
В спектр символических значений числа «семь» можно выделить:
- универсальность,
- удачу
- процветание,
- мудрость
- вечность жизни.
Рассмотрим наиболее таинственное число «9». Движение по лабиринту жизней, по кругам воплощений в процессе эволюции души и сознания рано или поздно приводит в тридевятое царство, а затем и в тридесятое государство. Что означают эти сказочные и одновременно числовые и космические формулы? В чём их сокровенный смысл?
В известной книге В.Я. Проппа «Исторические корни волшебной сказки» обозначения тридевятое царство и тридесятое государство толкуются как наименования потустороннего мира, в который отправляются сказочные герои. Но почему инобытие обозначается посредством таких необычных числовых словосочетаний? Число «девять» в понимании наших предков завершало определённые отрезки времени. Это число считалось символом окончания и завершения и в других этнических культурах. Обратим внимание на то, что оно является последним в ряду простых чисел. Сам ряд указывает на пределы проявления жизни, при этом число «один» означает начало проявления, а число «девять» - завершение
проявления. Заметим также, что в земной жизни воплощаются девять типов душ, и в каждом типе есть три варианта - низший (низкая по уровню развития душа), средний (душа, прошедшая ряд воплощений и достигшая прогресса в своём совершенствовании) и высший (высокоразвитая душа) [3].
В составе формулы тридевятое царство числу «девять» предшествует число «три», символизирующее триаду (триединство) тела, души ми духа. Само число «9» представляет собой утроенное число «три». Эта утроенная триада и лежит в основе наименования тридевятое царство, которое обозначает не просто потусторонний мир, где оказывается душа после окончания жизненной программы, но мир достаточно высокий и развитый. В эзотерической философии число «9» является символом не только завершения, но мтакже преображения и совершенства. Не случайно герои сказок возвращаются в земной мир из тридевятого царства преображёнными: Иван-дурак, например, становится Иваном-царевичем, а Заморышек превращается в красавца и богатыря.
Тридевятое царство в древнеславянском его понимании аллегорически указывало на эволюцию человека, которая понималась как последовательное прохождение через девять степеней совершенствования. Достигавшему тридевятого царства открывалась дорога в тридесятое государство. В данном случае
Библиографический список
мы также сталкиваемся с магией чисел. Числа следует воспринимать не только в количественном, но и в качественном плане: каждое число связано с определённой идеей, которая исходит из высших миров и реализуется в виде закономерностей в земной реальности. В любом явлении и событии, в сказанном слове заключены соответствующие числовые формулы. Числовая формула наименования тридесятое государство такова: 3 + 3 + 3 + 1 = 10 = 1 + 0 = 1. Число «один» означает, как мы сказали выше, начало процесса, а в данном случае - начало нового проявления, но на ином витке эволюции, на следующем круге в лабиринте жизней, то есть на более высоком уровне.
С учетом всего отмеченного выше, трудно не согласиться, что использование числового символизма - это многолетняя традиция, дошедшая до наших дней и способная реконструировать историко-культурную память. «Память символа древнее, чем память его несимволического текстового окружения» [5, с. 148], - пишет Ю.М. Лотман.
Многочисленные исследования антропологов, психологов, этнографов, искусствоведов, литературоведов позволяют делать вывод о том, что «ЧИСЛО» -это природно-культурный феномен [6 - 8].
Символы генерируют ключевые стереотипы национального менталитета и своей архаической констатацией воспроизводят самобытность памяти.
1. Богатырева Ж.В. От мифа к сказке (сравнительный анализ). Мир науки, культуры, образования. 2014; 6 (49): 510 - 511.
2. Шейнина Е.Я. Энциклопедия символов. Москва: ООО «Издательство АСТ»; Харьков: «Тросинг», 2003.
3. Зимина Н.Ю. Использование тропов и выявление их символики в орнаментальном стиле Виктора Пелевина. Актуальные вопросы филологических исследований. Краснодар, 2013: 168 - 171.
4. Яньшин П.В. Психология цвета: эстетико-феноменологический подход Гете против механизма И. Ньютона. Прикладная психология. 1999; 2: 8 - 15.
5. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. Москва: Язык русской культуры, 1996.
6. Богатырева Ж.В., Зимина Н.Ю. Сказка как феномен культуры. Мир науки, культуры, образования. 2015; 3 (52): 293 - 295.
7. Обухов Я.Л. Символ драма и современный психоанализ. Харьков: Регион-информ. 1999.
8. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. Москва: Локид-Миф, 1999.
References
1. Bogatyreva Zh.V. Ot mifa k skazke (sravnitel'nyj analiz). Mirnauki, kul'tury, obrazovaniya. 2014; 6 (49): 510 - 511.
2. Shejnina E.Ya. 'Enciklopediya simvolov. Moskva: OOO «Izdatel'stvo AST»; Har'kov: «Trosing», 2003.
3. Zimina N.Yu. Ispol'zovanie tropov i vyyavlenie ih simvoliki v ornamental'nom stile Viktora Pelevina. Aktual'nye voprosy filologicheskih issledovanij. Krasnodar, 2013: 168 - 171.
4. Yan'shin P.V. Psihologiya cveta: 'estetiko-fenomenologicheskij podhod Gete protiv mehanizma I. N'yutona. Prikladnaya psihologiya. 1999; 2: 8 - 15.
5. Lotman Yu.M. Vnutri myslyaschih mirov. Chelovek - tekst - semiosfera - istoriya. Moskva: Yazyk russkoj kul'tury, 1996.
6. Bogatyreva Zh.V., Zimina N.Yu. Skazka kak fenomen kul'tury. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2015; 3 (52): 293 - 295.
7. Obuhov Ya.L. Simvol drama isovremennyjpsihoanaliz. Har'kov: Region-inform. 1999.
8. 'Enciklopediya simvolov, znakov, 'emblem. Moskva: Lokid-Mif, 1999.
Статья поступила в редакцию 09.04.19
УДК 82
Gasanova M.A., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Dagestan State University (Makhachkala, Russia), E-mail: gas.marina@mail.ru
Visaitova S.V., student, Faculty of Oriental Studies, Dagestan State University (Makhachkala, Russia), E-mail: Saniyat.v@mail.ru
REPRESENTATION OF THE CONCEPT OF BEAUTY IN ARABIC AND RUSSIAN LANGUAGE PICTURES OF THE WORLD. The work describes a concept of "beauty" in the Arabic and Russian languages, picture of the world based on proverbs and sayings. As a result of features of semantics which are revealed from different points of view: aesthetics of linguistics and philosophy also consider features of the metaphor as the main way of verbalizing the concept "beauty" in Arabic and Russian linguistic cultures, a good description allows to reveal national features that are similar in the languages and cultures under consideration. In the Arab culture, "beauty" has a more positive connotation than a negative connotation. And common to the Russian and Arabic linguocultures is the understanding of beauty as one of the values of man, which has a connection with other higher human values.
Key words: concept, picture of the world, internal beauty and external beauty, happiness, pleasure.
М.А. Гасанова, канд. филол. наук, доц., Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, E-mail: gas.marina@mail.ru
С.В. Висаитова, студентка 2-го года обучения Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, E-mail: Saniyat.v@mail.ru
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «КРАСОТА» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА АРАБСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ
В статье рассмотрена специфика репрезентации концепта «красота» в паремиологической картине мира арабского и русского языков. Описаны универсальные и специфические особенности актуализации рассматриваемого концепта в двух лингвокультурах, то есть рассматриваются лексемы, которая репрезентирует концепт «красота» в пословицах и поговорках арабского и русского языков. В результате которого были выявлены особенности семантики, которые образуют синонимический ряд. Концепт «красота» рассматриваема с разных точек зрения: эстетики, лингвистики, философии, также рассматриваются особенности метафоры в качестве основного способа вербализации концепта «красота» в арабской и русской лингвокультурах, при контрастивном описании позволяющая выявить схожие в рассматриваемых языках и культурах, национальные черты.
Ключевые слова: концепт, паремиологическая картина мира, внешняя и внутренняя красота, арабский язык, русский язык.
Язык теснейшим образом связан с культурой: он прорастает в ней, развивается в ней и выражает её. Сегодня как аксиома воспринимается утверждения, что язык - это зеркало народной культуры, народной психологии и философии. Язык по отношению к культуре обладает кумулятивным свойством - накапливать и её наследовать. Языковая картина мира и национальная культуры каждого народа характеризуется как универсальными, так и этноспецифическими особенностями.
Концепт считается универсальным феноменом, использование которого помогает определить особенности национальной картины мира. Совокупность концептов, характерных для одной, определенной нации, составляют этническую концептосферу, которая отличается от концептосфер других национальностей. Концептом становятся только те явления, которые в действительности ценны и актуальны для данной культуры [1 - 4].