УДК: 8104
ББК: 81.2Англ-03
Соколова А.Ю.
К ВОПРОСУ О ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИИ ДВУХ ФОРМ ИНФИНИТИВОВ В СРЕДНЕАНГЛИЙСКИЙ ПЕРИОД
Sokolova A.Yu.
ABOUT THE OPPOSITION OF THE TWO FORMS OF INFINITIVES IN THE MIDDLE ENGLISH PERIOD
Ключевые слова: среднеанглийский период, нефинитные формы глаголы, инфинитив, аналитичность, флективный инфинитив, нефлективный инфинитив.
Keywords: middle English period, non-finite forms of verbs, infinitive, analyticity, inflected infinitive, non-sinflected infinitive.
Аннотация: в статье рассматриваются функциональные особенности одной из нефинитных форм глагола - инфинитива в среднеанглийский период. Как показало исследование, в этот период инфинитивы совпадают формально, однако происходит практически полное расхождение инфинитивов по функциям. В статье отмечается, что единственной функцией, которую могут выполнять оба инфинитива, остается их участие в конструкции «сложное дополнение». Автор приводит ряд критериев, позволяющих судить об употреблении форм инфинитива в этой конструкции. В заключение выделяются и описываются основные тенденции развития инфинитивов в среднеанглийский период. Проведенное исследование доказывает, что нефлективный инфинитив используется в том случае, если действие, выражаемое личной формой глагола и инфинитивом, мыслится как единое. В этом случае нефлективный инфинитив, объединяясь с ослабленным с точки зрения называния глагольного действия первым глагольным элементом, образует подобие аналитической конструкции. Флективный же инфинитив становится весьма самодостаточным элементом, семантически и грамматически сходным с личным глаголом. Как показало исследование, в среднеанглийский период существует не две формы инфинитива, а два самостоятельных отдельных инфинитива - флективный и нефлективный.
Abstract: the article deals with the functional features of one of the non-finite forms of the verb - the infinitive in the Middle English period. As the study showed, during this period the infinitives coincide formally, however, they perform completely different functions. The author of the article notes that the only function that both infinitives can perform is their participation in the "complex object" construction. The author gives a number of criteria that define the usage of the infinitive forms in this construction. In conclusion, the main tendencies of the development of infinitives in the Middle English period are stated and described. The conducted research proves that the non-inflected infinitive is used when the action, expressed by the finite form of the verb and the infinitive, is conceived as a single one. In this case the non-inflected infinitive, combining with the first finite verb element which doesn't name the verbal action, forms a kind of analytical construction. The inflected infinitive becomes a self-sufficient element, semantically and grammatically similar to a finite verb. As the study showed, in the Middle English period it is possible to speak not about two forms of the infinitive, but about two independent individual infinitives: inflected and non-inflected.
Как известно, в среднеанглийский период флективный инфинитив (инфинитив с частицей 1») теряет свое окончание -еппе и совпадает по форме с нефлективным инфинитивом (инфинитив без частицы 1о). Обе формы инфинитива имеют одинаковые
окончания -еп, -оп.
Как показал функционально-стилистический анализ среднеанглийских текстов, в памятниках среднеанглийского периода происходит практически полное расхождение инфинитивов по функциям. Две функ-
ции, в которых они пересекаются, - это функция части глагольного сказуемого или дополнения после некоторых глаголов и функция сложного дополнения. Рассмотрим их подробнее.
В качестве части глагольного сказуемого нефлективный инфинитив функционирует после претерито-презентных глаголов: I ne can ne i ne mai tellen alle ^e wunder "I neither can, nor may I tell all the wounds" [18];
hou it wil ende "how it will end" [6]. Флективный инфинитив может употребляться после глагола «to be»:
Ah thet nis nawt to seggen "But that is not to (be) said" [11];
ant hwi ha beoth swithe to heatien ant to schunien "and why they are [to be] intensely hated and avoided" [11].
В данных примерах инфинитив имеет пассивное значение. Инфинитив с глаголом «to be» может приобретать значение обязательного, необходимого действия:
of ^eos nis nawt to speokene, for ha beod is crippet ut of liues writ in heouene "Of such as these we are not to speak, for they be scratched out of the book of life in heaven" [10];
ant witen her^urh ^e bettere hwet ham beo to donne "and perceive through this what they should do for the better" [10].
Во всех этих примерах глагол «быть» воспринимается не как глагол-связка, а как полнозначный смысловой глагол. Следовательно, эту функцию можно определить, скорее, как функцию дополнения, а не составной части глагольного сказуемого.
И флективный, и нефлективный инфинитивы могут употребляться после таких глаголов, как ginnen «to begin», don «to do»:
Armes heo gan bughe "arms she began (did) raise" [13];
Gan i-seon thulliche ant elnin ham ant helpen with fode of hali lare - this is riht religiun. "To go to see such (people) and strengthen them and help (them) with the food of holy teaching - this is a good religion" [10];
Horn him gan to agrise "Horn him began to shudder (make him shudder)" [13];
Horn him gan to take "Horn him went to seize" [13].
Здесь выбор инфинитива, вероятно,
определяется семантикой личного глагола. В глоссарии к тексту мы находим следующий перевод глагола на современный английский gan: v. auxil. - did; gan, gon, plur.gunne, gonne, gunnen, gonnen, imper.gyn, bigyn, bigan - began, did [14, с. 161]. Мы видим, что глагол "gan" может выступать как полносмысловой в значении «begin» и тогда употребляться с флективным инфинитивом, а также как вспомогательный - лишенный лексического значения, и в этом случае после него стоит нефлективный инфинитив. Стоит заметить, что в большинстве примеров с нефлективным инфинитивом этот глагол не является полнозначным, а выполняет лишь служебные функции.
Встречаются даже примеры, в которых глагол ginnen употребляется с глаголом beginnen: False lesyngys he gan begynne "false lies he did begin" [6].
В примерах с флективным инфинитивом глагол ginnen несет полносмысловую нагрузку:
The wers him gan to spede "The worse him began to happen" [6];
Ful lowde the countasse gan to crye "very loudly began the countess to cry" [6].
Глагол don «to do» также используется, скорее, как служебный для выражения видо-временных характеристик глагольного действия:
In trewthe trewely dede hem bynde "An oarth did them bind" [6];
She levyd the develys suasyons and gan to consentyn "She believed the devil's persuasions and began to consent" [16];
the bysschop dede say "the bishop did say" [6].
В подобных примерах мы видим, что полнозначные глаголы вовлекаются в служебные функции. Как отмечает В.Я. Плот-кин, такие глаголы расширяют свою собственную семантику. Это явление, называемое эврисемией, типологически обусловлено процессом аналитизации лексики, который является частью общего процесса ана-литизации строя английского языка. Глаголы, являющиеся служебными компонентами аналитических лексем, В.Я. Плоткин называет эврисемичными [2, с. 205].
Мы видим, что при нефлективном ин-
финитиве личная форма глагола выполняет функцию глагола-связки (служебного глагола). Следовательно, в данном случае можно говорить о функции нефлективного инфинитива как части глагольного сказуемого. Флективный же инфинитив выполняет функцию дополнения.
Таким образом, единственной функцией, которую могут выполнять оба инфинитива, остается их участие в конструкции «сложное дополнение».
Однако стоит отметить, что выбор инфинитива в данной конструкции традиционно определяется предшествующим личным глаголов. В древнеанглийских текстах нефлективный инфинитив употреблялся после глаголов, управляющих аккузативом: наиболее частотными глаголами являлись глагол приказания (hatan), глагол позволения (lstan), глаголы восприятия (geseon) [4, с.196]. В среднеанглийский период в список этих глаголов входят: «to do» и «to make», bede «to command» haten «to ask, to bid), seon «to see», finden «to find». В древнеанглийский период группа глаголов, после которых использовался нефлективный инфинитив в конструкции «сложное дополнение», была значительно шире, чем в среднеанглийский период.
Флективный инфинитив в функции дополнения в древнеанглийский период употреблялся после глаголов, требующих генитива, датива или инструментального падежа: steowan "show", cy6an "make known", lsran " teach" и др (около 50) [4, с.196]. В среднеанглийский период этот список значительно расширяется. К тому же, как мы видели из примеров, после некоторых глаголов могли использоваться оба инфинитива.
Например, в этой конструкции оба инфинитива могут использоваться с глаголом don и maken:
I wyl not don hir etyn flesch "I will not make her eat meet" [17];
He dos thy sustyr to undyrstand "He made them to understand" [6];
ant maketh him nesche ant softe to hon-dlin "and makes Himself tender and soft to touch" [11];
He made belle rynge
ant prestes masse synge "He made bell
ring and priests messe sing" [13];
thu makest me to wleatien "you make me gag (or, feel disgusted)" [11];
iulli ^oht make6 mon te fleon "this thought makes people flee" [16].
Стоит отметить, что чаще всего нефлективный инфинитив используется в том случае, если отсутствует субъект действия, совершаемого инфинитивом, или он (субъект) стоит в отдалении от глагола «to make».
Ольга Фишер приводит несколько факторов, которые, по ее мнению, определяют выбор инфинитива в среднеанглийский период [9, с. 7-8].
Нефлективный инфинитив используется, если имеют место:
- одновременность действий, обозначаемых личной формой глагола и инфинитивом;
- прямое влияние субъекта действия на действие (его результат);
- изъявительное наклонение (реальное действие, совершающееся или совершившееся).
Нефлективный инфинитив употребляется в тех случаях, когда подразумеваются:
- неодновременность действий, обозначаемых личной формой глагола и инфинитивом;
- косвенное влияние субъекта действия на это действие (или его результат);
- условное наклонение (нереальное действие, еще не совершенное).
Одним из наиболее значимых факторов, влияющих на выбор инфинитива, особенно в конструкции «Сложное дополнении» после глагола "maken", является степень вовлеченности субъекта и объекта действия в действие, выраженное инфинитивом: «It is not surprising therefore to find fluctuation in the use of the infinitive in early ME with causatives, especially in those cases where the causee is animate and may be depicted as a partial causer in the causation-chain. This is especially clear with the verb "maken". There is a large number of examples in one of the Saints' Lives (Juliana), where the devil boasts about all the evil deeds that he has made/caused men (to) do on earth. Here we find the bare, the to-infinitive as well as a finite clause being used. Presumably the difference depends on the interpretation of how much
power the devil had over his "victim"» [9, с. 8]. раметров или компонентов, которые харак-Под «степенью вовлеченности» авто- теризуют высокую или низкую степень уча-ром, вслед за Хоппером и Томпсоном [12, с. стия субъекта в действии (таблица 1). 251-299], понимается ряд определенных па-
Таблица 1 - Критерии определения степени участия субъекта в осуществлении действия
HIGH LOW
A. PARTICIPANTS 2 or more participants, agent and object 1 participant
B. KINESIS action non-action
C. ASPECT telic atelic
D. PUNCTUALITY punctual non-punctual
E. VOLITIONALITY volitional non-vohtional
F. AFFIRMATION affirmative negative
G. MODE realis irrealis
H. AGENCY agent high in potency agent low in potency
I. AFFECTEDNESS OF OBJECT object totally affected object not affected
J.INDIVIDUATION OF OBJECT object highly individuated object non-individuated
Высокая степень участия субъекта в совершении действия является критерием выбора формы нефлективного инфинитива, низкая - флективного. Нефлективный инфинитив вместе с личной формой выражает одно действие (событие), на которое субъект действия напрямую влияет или принимает участие. Флективный инфинитив и личная форма глагола (если он употребляется с ней) выражают два разных действия. Субъект первого действия, выраженного личной формой, не имеет прямого воздействия на результат второго действия, выраженного флективным инфинитивом.
На наш взгляд, также важным моментом является представление о действии, выраженном личной формой глагола и инфинитивом, как о целостном или разобщенном. Если действие осмысливается говорящим как «некое единство», при этом личная форма глагола ослабляет своё глагольное значение, «делексикализуется», «эврисеми-зируется», то используется нефлективный инфинитив. Если же действия семантически равноценны, то употребляется флективный инфинитив. В примерах с глаголами «make» и «do» в ослабленном значении они могут трактоваться как «делать, убедить» в противоположность полнозначному «заставлять». Это же подтверждает О. Фишер на примере
глагола "let" [9, с. 18]: «When "let" occurs with a to-infinitive it is used as a full verb, in the sense of "allow"» и А. Уорнер, на примере претерито-презентных глаголов [19, с. 117]: «When the infinitive after a modal verb contains to, the modal is invariably still a full verb (e.g., cunnen in the sense of "know", willen in the sense of "wish, want")». К такому же выводу мы приходим, учитывая, что нефлективный инфинитив чаще всего функционирует с претерито-презентными глаголами, которые по своей семантике лишены способности называть действие.
В заключение представляется необходимым и логичным отметить основные тенденции развития инфинитивов в среднеанглийский период.
Нефлективный инфинитив используется в том случае, если действие, выражаемое личной формой глагола и инфинитивом, мыслиться как одно. В этом случае нефлективный инфинитив, объединяясь с ослабленным с точки зрения называния глагольного действия первым глагольным элементом, образует подобие аналитической конструкции. Лексическое значение - называние действия - выражается самим инфинитивом, а личная форма глагола, чаще всего это претерито-презентные глаголы, выражает «степень вовлеченности субъекта и
объекта действия», что есть не что иное, как модальность. Как показало исследование, конструкция нефинитного инфинитива с личной формой претерито-презентных глаголов достаточно отчетливо проявляет признаки аналитичности. Характеристика аналитических образований весьма полно и разносторонне дана в работах А.И. Смир-ницкого и М.М. Гухман [1, с. 338-349, 359; 3, с. 41-52]:
1. Грамматическое значение аналитической конструкции никогда не равняется сумме грамматических значений ее компонентов. Грамматическое значение целого создается при участии обоих компонентов, но не равно ни системе значений, присущих каждому из них в отдельности, ни сумме грамматических значений обоих компонентов.
2. При отсутствии цельнооформлен-ности аналитическая конструкция отличается неразложимостью. Замена одного из компонентов ведет к разрушению самой конструкции.
3. Аналитическая конструкция характеризуется предсказуемостью, основанной на регулярности образования.
4. Аналитическая форма - это свободное словосочетание, входящее в неопределенно большой ряд подобных словосочетаний.
5. Аналитическая конструкция обладает относительной изоляцией (обособлением).
Действительно, мы видим, что нефлективный инфинитив используется практически только в сочетании с претерито-презентным глаголом. Значение же инфинитива в сочетаниях с претерито-презентными глаголами (нефлективного) и значения инфинитива в сочетании с другими глаголами (флективного) весьма различны.
Одним из признаков аналитичности, отмечаемых и М.М. Гухман и А.И. Смир-ницким, является вхождение аналитической формы в парадигму синтетических форм. Возможно, речь может идти о противопоставлении формы претерито-презентного глагола с инфинитивом всем личным формам глагола по признаку модальности.
Флективный же инфинитив становится весьма самодостаточным элементом, семан-
тически и грамматически сходным с личным глаголом.
В тексте сборника правил этикета XV века достаточно часто встречаются примеры, в которых флективный инфинитив употребляется самостоятельно [7]: Then ^e seyd towelles to be leyd sengill afore hym selfe "Then the said towels to be laid afore himself'; Then all ^e esquyres to make a salu-tacoun at onys and go bake to ^e ewry "Then all the esquires to make a salutation at once and go back to all"; The towell muste be layed vppon his shulder when he shall bryng his lorde brede, and yef he bryng frute his towell to be folden and leyd vppon his arme "The towel must be laid upon his shoulder when he shall bring his lord bread, and if he bring fruits his towels to be folded and laid upon his arm".
Т.Ф. Мустанойа подтверждает, что инфинитив мог использоваться вместо личных форм глагола в среднеанглийский период. Такое употребление она называет «historical infinitive». Под этим термином понимается использование инфинитива настоящего времени вместо личной формы глагола прошедшего времени для оживления повествования в латинском языке: «In lively, impulsive narration the infinitive is occasionally used instead of the finite form. The phenomenon is a common feature in Latin... Chaucer' s and she to laughe, it thoughte hire herte brest is most appropriately interpreted as an instance of the historical infinitive» [15, с. 538-539].
Однако, как можно увидеть из наших примеров, инфинитив вряд ли используется для оживления повествования, и действия, называемые инфинитивом, не относятся к прошлому, его значение, скорее, можно трактовать как «долженствование»: должен (будет) передать, должен положить, должны быть удвоены, должны поприветствовать, должно быть сложено. Флективный инфинитив в подобных примерах приравнивается по функциям к личной форме глагола. Подобное значение и функции флективного инфинитива подтверждают наблюдения Ольги Фишер [8]. Она, сравнивая употребления флективного и нефлективного инфинитивов с одними и теми же глаголами, утверждает, что флективный инфинитив семантически подобен придаточному предло-
жению и несет в себе временную характе- инфинитивов и придаточных предложений ристику действия. Автор приводит таблицу, в древнеанглийском и среднеанглийском демонстрирующую семантические различия языке (таблица 2) [8, с. 264].
Таблица 2 - Семантические различия инфинитивов и придаточных предложений в древнеанглийском и среднеанглийском языке_
Древнеанглийский Время Падеж Отношение между личным Степень вовлеченности
период глаголом и инфинитивом субъекта и объекта
bare infinitives - +(acc) прямое высокая
to-infinitives - + (dat) косвенное низкая
^t-clauses + - косвенное низкая
Среднеанглийский
период
bare infinitives - - прямое высокая
to-infinitives + - косвенное низкая
^t-clauses + - косвенное низкая
В древнеанглийский период было сделано возможное предположение о функционировании одной формы инфинитива - нефлективной и флективной (имеющей дополнительное значение) [4, с.198]. Можно ли ставить вопрос о варианте-инварианте инфинитивных форм в среднеанглийский период? На наш взгляд, нет. Для определения вариантов инварианта обязательно наличие функциональной общности и обусловленной ею одинаковости грамматического значения. Как отмечает В.М. Солнцев, «при варьировании единиц видоизменяются их материальные, физические свойства, а
неизменными остаются их функциональные свойства и те противопоставления, в которые они входят в данной языковой системе. Если же происходит изменение функциональных свойств и противопоставленности той или иной группы единиц, то наступает конец их варьированию и возникает новая единица» [5, с. 39]. Следовательно, в среднеанглийский период можно говорить о наличии двух инфинитивов - флективного и нефлективного и подтвердить точку зрения В.Я. Плоткина, который говорил о двух самостоятельных формах инфинитива - полу-финитив (без 'Чо") и инфинитив [2, с. 131].
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Гухман, М.М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетаний частичного и полного слова (На материале истории немецкого языка) // Вопросы грамматического строя. - М.: Изд-во АН СССР, 1955. - С. 322-362.
2. Плоткин, В.Я. Строй английского языка, - М.: Высшая школа, 1989.
3. Смирницкий, А.И. Аналитические формы // Вопросы языкознания. - М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1956. - №2. - С. 41-52.
4. Соколова А.Ю. К вопросу о функциях инфинитива в древнеанглийском языке // Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования №1(21), 2012. - С. 194-198.
5. Солнцев. В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1984. - №2. С. 31-42.
6. Athelston // Middle English Verse Romances / ed. by Donald B. Sands. - University of Exeter, 1986. - PP.130-153.
7. Fifteenth-century courtesy book ... and Two fifteenth-century franciscan rules - Fifteenth-century courtesy book ... and Two fifteenth-century franciscan rules / ed. by R. W. Chambers, Walter W. Seton.- London: Early English Text Society, 1914.
8. Fischer, O. Verbal Complementation in Early ME: How Do the Infinitives Fit In? // English Historical Linguistics 1994: Papers from the 8th International Conference on English Historical Linguistics (8 ICEHL, Edinburgh, 19-23 September 1994) / ed. by Derek Britton. - Amsterdam,
Philadelphia: John Benjamins Publishing, 1996.-PP. 248-270.
9. Fischer, O. The Distinction Between To and Bare Infinitival Complements in Late Middle English // Diachronica Vol. 12, No. 1. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing, 1995. - PP. 1-30.
10. Furnivall, F.J. Hali Meidenhad: an Alliterative Homily of the Thirteenth Century // ed. by Oswald Cockayne. - Oxford: Oxford University Press, 1922.
11. Hasenfratz, R. Ancrene Wisse. - Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications,
2000.
12. Hopper, P.J., Thompson S.A. Transitivity in Grammar and Discourse // Language Vol. 56 No.2.- Linguistic Society of America, 1980. - PP. 251-299.
13. King, Horn // Middle English Verse Romances / ed. by Donald B. Sands. - University of Exeter, 1986. - PP.15-54.
14. Lumby, J.R., McKnight, G.H. King Horn, Floriz and Blauncheflur, the Assumption of Our Lady. - London Pub. for the Early English Text Society by K. Paul, Trench, Trübner& Co., 1901.
15. Mustanoja, T.F. A Middle English Syntax.-Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016.
16. Old English homilies and homiletic treatises (Sawles warde, and ^e Wohunge of Ure Lauerd: Ureisuns of Ure Louerd and of Ure Lefdi, &c.) of the twelfth and thirteenth centuries / ed. by Richard Morris. - London: Published for the Early English Text Society By N. Trubner & Co, 1868. - PP.245-267.
17. The Book of Margery Kempe / ed. by Lynn Staley. - Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, 1996.
18. The Peterborough chronicle 1070-1154 / ed. by Cecily Clarks. - Oxford university press,
1958.
19. Warner, Anthony R. Complementation in Middle English and the Methodology of Historical Syntax. - London: Croom Helm, 1982.