УДК 811.112.2 (045)
Е. В. Боднарук
Грамматический статус werden+Infinitiv I и werden+Infinitiv II в современном немецком языке
В статье анализируется грамматический статус структур, образованных посредством глагола werden в личной форме и инфинитива I и II полнозначного глагола. Данные образования служат в немецком языке выражению будущего времени, но могут употребляться и в некоторых нетемпоральных значениях. Сложный семантический рисунок werden+инфинитив I и werden+инфинитив II обусловливает неоднозначность толкования их грамматического статуса. В статье предпринимается попытка ответить на вопрос о том, чем являются данные структуры в немецком языке: аналитическими формами слова, глагольными перифразами или аналитическими конструкциями.
Ключевые слова: werden+инфинитив I, werden+инфинитив II, аналитическая форма слова, глагольная перифраза, аналитическая конструкция.
E. V. Bodnaruk
About the Grammatical Status of werden+infinitive I and werden+infinitive II in the Modern German Language
The grammatical status of the structures formed by means of the verb werden in the personal form and the infinitive I and II of the full meaning verb is analyzed in the article. The given formations are used in the German language to express a future meaning, but also can be used in some nontemporal meanings. A complicated semantic picture of werden+infinitive I and werden+infinitive II caused ambiguity of interpretation of their grammatical status. An attempt to answer the question: what are the given formations in the German language (analytical forms of a word, verbal periphrasis or analytical constructions) is undertaken in the article.
Keywords: werden+infinitive I and werden+infinitive II, the analytical form of a word, verbal periphrasis, analytic construction.
В немецком языке имеется довольно большое количество глагольных образований с аналитическим типом строения. В рамках данной статьи рассмотрению подвергаются два из них: werden+инфинитив I и werden+инфинитив II, служащие выражению будущего времени.
Werden+инфинитив I: Er wird morgen kommen. «Он придет завтра» - выражение будущего.
Werden+инфинитив II: Nachdem er gekommen sein wird, werden wir zusammen Tee trinken. «После того как он придет, мы будем вместе пить чай» -выражение будущего действия, предшествующего другому действию в будущем.
Обе структуры могут выражать кроме значения будущего времени также значение предположения:
Werden+инфинитив I: Er wird jetzt in Minsk sein. «Он сейчас, наверное, в Минске» - предположение относительно того, что происходит в настоящем.
Werden+инфинитив II: Er wird gestern nach Minsk gefahren sein. «Наверное, он вчера уехал в Минск» - предположение относительно прошлого.
Следует отметить, что и значение будущего обычно выражается посредством
werden+инфинитив I и werden+инфинитив II не в «чистом» виде, оно сопровождается какими-то модальными и / или эвиденциальными созначени-
ями [6]. Соединение темпорального и нетемпорального - модального и эвиденциального - компонентов значения вызывают многочисленные споры среди лингвистов относительно семантического статуса анализируемых структур. Не меньшее количество дискуссий вызывает и аналитический характер их строения. Чем являются данные образования в немецком языке: аналитическими формами слова, глагольными перифразами или аналитическими конструкциями? На этот вопрос мы и попытаемся ответить в данной статье.
В исследованиях немецких лингвистов werden+инфинитив нередко определяется как «перифраза» [17, с. 82]. Термин «перифрастический», будучи многофункциональным, применительно к данному структурному образованию может означать: «состоящий из двух (или более) элементов, составной; ср. описательный, сложный» [3, с. 321]. Он предполагает аналитический, а не синтетический способ образования. В этой связи возникает вопрос: можно ли любое бивер-бальные образование считать перифразой?
В словаре «Мецлер» понятие перифразы указывает на наличие в качестве первого компонента вспомогательного глагола (Hilfsverb) [14, с. 130]. Под вспомогательными глаголами в узком смысле
© Боднарук Е. В., 2018
понимаются haben, sein и werden, образующие сказуемое в сочетании с причастием; в широком смысле слова к вспомогательным глаголам относятся также модальные глаголы [14, с. 274]. Согласно данной трактовке глагол werden в сочетании с инфинитивом занимает особое положение в составе перифрастических образований, отличаясь от сочетаний глаголов haben, sein и werden с причастием II, и может быть отнесен лишь к модальным глаголам [14, с. 447]. При таком подходе глагол werden можно трактовать как полувспомогательный глагол, а всю структуру как аналитическую конструкцию.
О. Тойбер в одной из своих работ пытается разводить понятия «перифраза» и «аналитическая форма», понимая под последней глагольный комплекс, являющийся одной словоформой. «Глагольный комплекс» является своеобразным гиперонимом по отношению к видовым понятиям «перифраза» и «аналитическая форма». Ученый полагает, что любой глагольный комплекс, не являющийся аналитической формой, следует рассматривать как перифразу, отмечая при этом, что в немецком языкознании оба понятия часто не различаются и рассматриваются как синонимы [18, с. 13-14]. Относя конструкции с модальными глаголами к перифразам, а формы пассива или перфекта к аналитическим формам, О. Тойбер не может определиться со статусом werden+инфинитив, приходя к выводу, что, возможно, конструкции с инфинитивом (в отличие от конструкций с причастием II) «вообще не могут становиться аналитическими формами» [18, с. 207]. Как видим, данный вывод вполне коррелирует с трактовкой werden+инфинитив в словаре «Мецлер».
В работе К. Ремер перифразы также противопоставляются аналитическим формам. Глаголы, употребляющиеся в составе перифраз в личной форме, несут, согласно К. Ремер, семантическую нагрузку и являются «функциональными» глаголами [16, с. 88-89].
Обратимся далее к анализу понятия «аналитическая форма». Термин «аналитическая форма» традиционно свидетельствует об отношении к глагольной парадигме. Аналитическая форма слова является одной из граммем, формирующих определенную категорию глагола.
Можно выделить следующие характерные черты аналитических форм:
- аналитической считается форма, образованная сочетанием форм знаменательного слова и одного или более служебных слов; таким образом, для аналитической формы характерна раз-дельнооформленность составных частей [4, с. 27, 63-64], которые могут находиться в предложении
как в контактном, так и в дистантном положении по отношению друг к другу;
— аналитические формы состоят из сочетания лексически неравноправных компонентов, из которых один или несколько выступают с максимально ослабленным значением [12, с. 67]; десе-мантизация этих компонентов ведет к усилению их грамматической роли и к превращению их в служебные компоненты, функционально сходные с морфемой [4, с. 65-66]; некоторые лингвисты пишут о полной утрате данными компонентами их лексического значения [15, с. 54] и, соответственно, об эквивалентности формообразующей морфеме [8, с. 10];
— в результате десемантизации служебного компонента и приобретения им функционального сходства с формообразующей морфемой имеет место грамматическая неразложимость и идио-матичность всей формы в целом; то есть компоненты аналитической формы образуют единство [4, с. 29], обладая семантической цельностью и общим грамматическим значением [15, с. 54];
— аналитические формы включаются в систему соотносительных форм глагола в качестве элементов парадигматического ряда [8, с. 10; 15, с. 55];
— служебные компоненты аналитических форм (служебные слова) обычно являются безударными либо несут слабое ударение в сравнении со знаменательным словом [8, с. 24];
— аналитическая форма является одним членом предложения [4, с. 81].
Некоторые аспекты семантики и функций аналитических форм вызывают существенные расхождения во мнениях лингвистов. Так, одни исследователи считают, что аналитическая форма -это форма слова, в которой служебный глагол эквивалентен морфеме, что свидетельствует о грамматикализации (морфологизации) конструкции; другие полагают, что это особого рода словосочетания [11, с. 104]; третьи утверждают, что аналитические формы занимают промежуточное положение между формой слова и словосочетанием [7, с. 276]. Компромисс в решении данного вопроса был предложен А. И. Смирницким, различавшим при толковании аналитических форм два момента: структурный и функциональный. В структурном плане аналитическая форма представляет собой словосочетание, функционально - это форма одного слова [12, с. 69]. В. Г. Адмони писал по этому поводу: «Наличие подобных аналитических форм, обладающих лексическим и грамматическим значением одной словоформы, но состоящих из двух словоформ, является, конечно, парадоксом, но вместе с тем таким парадоксом, который исклю-
чительно важен для грамматической системы и широко в ней распространен» [1, с. 26].
Еще одно разногласие связано с выражением компонентами аналитической формы грамматического и лексического значения. В одних работах указывается на то, что в аналитических формах (типа буду читать) «лексическая и грамматическая информация отделены друг от друга», один компонент (служебный глагол) несет грамматическую информацию, а другой - лексическую [13, с. 212]. В других работах отмечается, что выражение грамматического значения происходит не только посредством служебных элементов, но и посредством структурных элементов основного слова, то есть «грамматическое значение аналитической формы относится не к знаменательному слову, а ко всей форме в целом» [4, с. 62]. Что касается выражения лексического значения, то его распределение в составе аналитической формы должно зависеть от степени лексической «опустошенности» вспомогательного глагола. Основным выразителем лексического значения является в составе формы знаменательный глагол. Вспомогательный же глагол может добавлять какие-либо семантические нюансы (оттенки) к общему грамматическому значению.
В ряде работ середины XX в. утверждается, что для признания существования аналитических форм в составе той или иной грамматической категории необходимо наличие в ней синтетических форм, противопоставленных аналитическим [2, с. 90-91; 12, с. 82]. Вместе с тем, В. А. Плунгян полагает, что существование полностью аналитической парадигмы проблематично, но не исключается полностью [10, с. 131].
Когда аналитические формы трактуются как формы слова, они фактически признаются морфологическими явлениями [напр., 8, с. 11; 4, с. 17]. Таким образом, морфология подразделяется на флективную и нефлективную (аналитическую) морфологию [4, с. 16]. Однако с точки зрения узкого морфологизма к морфологическим могут быть отнесены только значения аффиксальных морфем [10, с. 101-102]. Соответственно, если грамматическое значение выражается другим способом, например, с помощью «морфологически неэлементарных словоформ», оно не может называться морфологическим [10, с. 100]. Б. А. Серебренников пишет: «Непременным условием существования формы слова является утрата ее формальной частью всего того, что напоминало бы о самостоятельном слове как со стороны значения, так и со стороны внешнего облика (...). Если место формальной части занимает другое слово, иногда имеющее собственное грамматическое оформление, то
само понятие «формы слова» утрачивается, поскольку здесь появляется не одно, а два слова, то есть словосочетание» [11, с. 100]. Кроме прочего, ученый скептически относится к полной десеман-тизации служебного слова, полагая, что оно сохраняет соотнесенность с полнозначным глаголом, лежащим в его основе [11, с. 101].
Критике подвергается и термин «аналитический». Так, А. В. Баклушин полагает, что «едва ли, по меньшей мере, в индоевропейских языках, можно найти аналитическую форму «в чистом виде». Форма называется аналитической лишь условно, так как при ее формировании обязательно принимают участие элементы синтетического, флективного строя». С точки зрения А. В. Баклушина, во всех случаях аналитических форм и образований нужно учитывать комбинированный аналитико-флективный характер этих средств [4, с. 5, 77-78]. Л. С. Бархударов определяет аналитическую форму слова как соединение основы знаменательного слова со сложной морфемой, составные части которой являются несмежными (первая часть представлена служебным словом, а вторая - грамматическими аффиксами знаменательного слова), причем первая составляющая такой прерывистой морфемы обычно сама обладает сложным морфемным строением (напр., англ. has been taken) [5, с. 29]. В немецком языке сложные аналитические формы представлены довольно широко, причем, аналитическое строение может иметь не только первый компонент формы (как, напр., в форме футура пассива wird gebaut werden), но и второй (так, инфинитив в составе футура II имеет аналитическое строение: wird gekommen sein).
Подводя итог рассмотрению термина «аналитическая форма» и лежащего в его основе понятия, мы вынуждены признать противоречивый характер как первого, так и второго. Проблема усугубляется тем, что аналитическая форма понимается иногда достаточно широко. Происходит смешение понятий, лежащих в основе терминов «аналитическая форма» и «аналитическая конструкция». Такой подход характерен в первую очередь для тех лингвистов, которые не признают морфологический статус аналитических форм и поэтому рассматривают их более широко, чем это принято в так называемой аналитической морфологии. В некоторых же случаях происходит фактически подмена терминов, когда вместо термина «аналитическая конструкция» используют термин «аналитическая форма» и наоборот [9].
Сложность представляет и вопрос о степени десемантизации вспомогательного (служебного) глагола в составе аналитической формы. Десеман-
тизация является вариативным процессом; она может быть как полной, так и значительной. И оба ее типа, по-видимому, могут соотноситься с термином «аналитическая форма», так как нет надежных критериев для точной, достоверной диагностики степени десемантизации служебных компонентов аналитических образований.
Итак, какой же термин более всего подходит образованию werden+инфинитив? «Перифраза», «аналитическая форма» или «аналитическая конструкция»? Все перечисленные термины оказались небезупречными. Все же наименее противоречивым нам представляется термин «аналитическая форма». Предпочтение данного термина продиктовано как широтой его использования, так и его содержанием. Выбором термина мы подчеркиваем грамматический статус рассматриваемого явления, полагая, что оно включается в парадигматический ряд глагольных форм с временной семантикой и может быть противопоставлено другим граммемам грамматической категории времени как временная форма с семантикой будущего времени.
Защищая временную семантику
werden+инфинитив I и werden+инфинитив II, мы не исключаем их использования не в значении будущего (напр., в значении предположения о настоящем). Следует признать, что и употребление форм werden+инфинитив I и II в значении будущего обычно коррелирует с тем или иным модальным и/или эвиденциальным созначением. Такое соединение значений диктуется самой природой будущего времени как онтологической и гносеологической категории, указывающей на то, чего еще нет в действительности, что еще только предстоит.
Библиографический список
1. Адмони, В. Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики [Текст] /
B. Г. Адмони. - Л. : Наука, 1988. - 239 с.
2. Арутюнова, Н. Д. О критерии выделения аналитических форм [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М. : Наука, 1965. - С. 89-93.
3. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О. С. Ахманова. - Изд. 3-е, стер. - М. : КомКнига, 2005. - 576 с.
4. Баклушин, А. В. Аналитичность и флективность в системе и тексте (на материале современного немецкого языка) [Текст] / А. В. Баклушин. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989. - 184 с.
5. Бархударов, Л. С. К вопросу о служебных словах (на материале английского языка) [Текст] / Л.
C. Бархударов // Иностранные языки в школе. -1965. - № 6. - С. 19-30.
6. Боднарук, Е. В. Категориальные признаки будущего времени [Текст] / Е. В. Боднарук // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2017. - № 3. - С. 128134.
7. Володин, А. П. Аналитическое конструирование в ительменском языке [Текст] / А. П. Володин // Аналитические конструкции в языках различных типов. -М.: Наука, 1965. - С. 267-276.
8. Жирмунский, В. М. Об аналитических конструкциях [Текст] / В. М. Жирмунский // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М. : Наука, 1965. - С. 5-57.
9. Миронов, С. А. Об аналитических и полуаналитических формах слова [Текст] / С. А. Миронов // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.: Наука, 1965. - С. 105-107.
10. Плунгян, В. А. Общая морфология: введение в проблематику [Текст] : учеб. пособие / В. А. Плунгян. - М. : Эдиториал УРСС, 2000. - 384 с.
11. Серебренников, Б. А. К вопросу о «морфоло-гизме» [Текст] / Б. А. Серебренников. - М. : Наука, 1965. - С. 100-104.
12. Смирницкий, А. И. Морфология английского языка [Текст] / А. И. Смирницкий. - М. : Изд-во литературы на иностранных языках, 1959. - 440 с.
13. Храковский, В. С. Аналитическая конструкция, аналитическая словоформа, аналитическое слово [Текст] / В. С. Храковский // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М. : Наука, 1965. - С. 209-221.
14. Metzler-Lexikon Sprache [Текст] / Hrsg. von H. Glück. - 2., überarb. und erw. Aufl. - Stuttgart; Weimar : Metzler, 2000. - 817 s.
15. Moskalskaja, O. I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache [Текст] / O. I. Moskalskaja. - М. : Академия, 2004. - 352 с.
16. Römer, Ch. Morphologie der deutschen Sprache [Текст] / Ch. Römer. - Tübingen; Basel : A. Francke Verlag, 2006. - 265 s.
17. Rozen, H. B. Die Periphrase: Wesen und Entstehung [Текст] / H. B. Rozen. - Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1992. -100 s.
18. Teuber, O. Analytische Verbformen im Deutschen. Syntax - Semantik - Grammatikalisierung [Текст] / O. Teuber. - Hildesheim; Zürich; New York: Georg Olms Verlag, 2005. - 240 s.
Bibliograficheskij spisok
1. Admoni, V G. Grammaticheskij stroj kak sistema postroenija i obshhaja teorija grammatiki [Tekst] / V. G. Admoni. - L. : Nauka, 1988. - 239 s.
2. Arutjunova, N. D. O kriterii vydelenija analiticheskih form [Tekst] / N. D. Arutjunova // Analiticheskie konstrukcii v jazykah razlichnyh tipov. -M. : Nauka, 1965. - S. 89-93.
3. Ahmanova, O. S. Slovar' lingvisticheskih terminov [Tekst] / O. S. Ahmanova. - Izd. 3-e, ster. - M. : KomKniga, 2005. - 576 s.
4. Baklushin, A. V Analitichnost' i flektivnost' v sisteme i tekste (na materiale sovremennogo nemeckogo jazyka) [Tekst] / A. V Baklushin. - Irkutsk: Izd vo Irkut. un-ta, 1989. - 184 s.
5. Barhudarov, L. S. K voprosu o sluzhebnyh slovah (na materiale anglijskogo jazyka) [Tekst] / L. S. Barhudarov // Inostrannye jazyki v shkole. - 1965. -№ 6. - S. 19-30.
6. Bodnaruk, E. V. Kategorial'nye priznaki budushhego vremeni [Tekst] / E. V. Bodnaruk // Voprosy kognitivnoj lingvistiki. - 2017. - № 3. - S. 128-134.
7. Volodin, A. P. Analiticheskoe konstruirovanie v itel'menskom jazyke [Tekst] / A. P. Volodin // Analiticheskie konstrukcii v jazykah razlichnyh tipov. -M.: Nauka, 1965. - S. 267-276.
8. Zhirmunskij, V. M. Ob analiticheskih konstrukcijah [Tekst] / V M. Zhirmunskij // Analiticheskie konstrukcii v jazykah razlichnyh tipov. - M. : Nauka, 1965. - S. 5 57.
9. Mironov, S. A. Ob analiticheskih i poluanaliticheskih formah slova [Tekst] / S. A. Mironov // Analiticheskie konstrukcii v jazykah razlichnyh tipov. -M.: Nauka, 1965. - S. 105-107.
10. Plungjan, V A. Obshhaja morfologija: vvedenie v problematiku [Tekst] : ucheb. posobie / V. A. Plungjan. -M. : Jeditorial URSS, 2000. - 384 s.
11. Serebrennikov, B. A. K voprosu o «morfologizme» [Tekst] / B. A. Serebrennikov. - M. : Nauka, 1965. - S. 100-104.
12. Smirnickij, A. I. Morfologija anglijskogo jazyka [Tekst] / A. I. Smirnickij. - M. : Izd-vo literatury na inostrannyh jazykah, 1959. - 440 s.
13. Hrakovskij, V. S. Analiticheskaja konstrukcija, analiticheskaja slovoforma, analiticheskoe slovo [Tekst] / V. S. Hrakovskij // Analiticheskie konstrukcii v jazykah razlichnyh tipov. - M. : Nauka, 1965. - S. 209-221.
14. Metzler-Lexikon Sprache [Tekst] / Hrsg. von H. Glück. - 2., überarb. und erw. Aufl. - Stuttgart; Weimar : Metzler, 2000. - 817 s.
15. Moskalskaja, O. I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache [Tekst] / O. I. Moskalskaja. - M. : Akademija, 2004. - 352 s.
16. Römer, Ch. Morphologie der deutschen Sprache [Tekst] / Ch. Römer. - Tübingen; Basel : A. Francke Verlag, 2006. - 265 s.
17. Rozen, H. B. Die Periphrase: Wesen und Entstehung [Tekst] / H. B. Rozen. - Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1992. - 100 s.
18. Teuber, O. Analytische Verbformen im Deutschen. Syntax - Semantik - Grammatikalisierung [Tekst] / O. Teuber. - Hildesheim; Zürich; New York: Georg Olms Verlag, 2005. - 240 s.
Reference List
1. Admoni V G. Grammatical system as a system of construction and general theory of grammar. - L. : Nauka, 1988. - 239 pages.
2. Arutyunova N. D. On criteria of allocation of analytical forms // Analytical designs in languages of various types. - M. : Nauka, 1965. - Page 89-93.
3. Akhmanova O. S. Dictionary of linguistic terms. -The 3rd edition. - M. : KomKniga, 2005. - 576 pages.
4. Baklushin A. V Analyticity and inflectedness in system and text (on material of modern German). - Irkutsk : Irkutsk University Publishing House, 1989. - 184 pages.
5. Barkhudarov L. S. To the question of syntactic words (on English material) / L. S. Barkhudarov // Foreign Languages at School. - 1965. - № 6. - Page 19-30.
6. Bodnaruk E. V Categorial signs of future time // Questions of Cognitive Linguistics. - 2017. - No. 3. -Page 128-134.
7. Volodin A. P. Analytical designing in the Itelmen language // Analytical designs in languages of various types. - M. : Nauka, 1965. - Page 267-276.
8. Zhirmunsky V M. About analytical designs // Analytical designs in languages of various types. - M. : Nau-ka, 1965. - Page 5-57.
9. Mironov S. A. About analytical and semi-analytical forms of a word // Analytical designs in languages of various types. - M. : Nauka, 1965. - Page 105-107.
10. Plungyan V. A. General morphology: introduction to problematics: manual. - M. : Editorial of URSS, 2000. - 384 pages.
11. Serebrennikov B. A. To the question of «morphol-ogism». - M. : Nauka, 1965. - Page 100-104.
12. Smirnitsky A. I. Morphology of English. - M. : Publishing house of literature in foreign languages, 1959. - 440 pages.
13. Khrakovsky V. S. Analytical construction, analytical word form, analytical word // Analytical constructions in languages of various types. - M. : Nauka, 1965. -Page 209-221.
14. Metzler-Lexikon Sprache / Hrsg. von H. Glück. -2., überarb. und erw. Aufl. - Stuttgart; Weimar : Metzler, 2000. - 817 s.
15. Moskalskaja, O. I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / O. I. Moskalskaja. - М. : Akademi-ya, 2004. - 352 с.
16. Römer Ch. Morphologie der deutschen Sprache / Ch. Römer. - Tübingen; Basel : A. Francke Verlag, 2006. - 265 s.
17. Rozen H. B. Die Periphrase: Wesen und Entstehung / H. B. Rozen. - Innsbruck : Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1992. - 100 s.
18. Teuber O. Analytische Verbformen im Deutschen. Syntax - Semantik - Grammatikalisierung / O. Teuber. -Hildesheim; Zürich; New York : Georg Olms Verlag, 2005. - 240 s.
Дата поступления статьи в редакцию: 11.02.2018 Дата принятия статьи к печати: 16.02.2018