Филологически ннуки
К ВОПРОСУ О ПОЛОЖЕНИИ «НЕ-СОЮЗИЯ» В ПЕРЕХОДНОЙ МЕЖДУ СОЮЗИЕМ И БЕССОЮЗИЕМ ЗОНЕ
О.А. Костина
ON THE PROBLEM OF POSITION OF "NOT-CONJUNCTION" IN THE ZONE BETWEEN SYNDETON AND ASYNDETON
Kostina О.А.
The paper analyzes the ways of evolution of cogesia in russlan compound syntax from the point of view of the theory of syntax nomination. Author studies compound constructions with the praedicative parts united with the "conjunctional words". It's a special zone named as "not-conjunction" if to compare with conjunction and conjunctionless.
В статье анализируются пути эволюции связи в синтаксисе сложного предложения русского языка с позиций теории фразовой номинации. Автор изучает сложные конструкции, предикативные части которых связаны.I так называемыми «союзными словами». Они употребляются в особой зоне, которая может быть названа «не-союзием», в сравнении с союзием и бессоюзием.
Ключевые слова: русский язык, фразовая номинация, союзные слова, союзие, бессоюзие.
УДК 801.1.001
Все предметы и явления окружающего мира находятся в бесчисленных взаимодействиях между собой: каждое отдельно взятое явление связано с другим множеством переходов и отношений. При этом четкое разграничение статического и динамического в категории когезии является достаточно условным, поскольку эти понятия диалектически сопряжены: статическое в синхронии может быть рассмотрено как динамическое в диахронии - и наоборот, динамическое в диахронии становится статическим в синхронии.
Таким образом, при взаимодействии двух и более объектов исследуются не только причинные линии связи объектов как таковых, то есть дифференцированных объектов, отграниченных друг от друга в пространстве и времени, но и внутренне (причинно) связанные (статическая связь) объекты, а также перекрещивание причинных линий объектов, ведущих к постепенному изменению последних (динамическое взаимодействие).
Учет последнего замечания представляется особенно важным при исследовании процессов взаимодействия лингвистических единиц. И с учетом нечеткости границ между статической и динамической взаимосвязью лингвистических единиц представляется логичным предположение о наличии неких периферийных зон между сферами действия единиц.
Так, при рассмотрении языковых механизмов вариативной интерпретации дей-
ствительности интерес представляют языковые единицы не только центральной, но и периферийной зоны. При этом к числу единиц периферийной зоны исследователь относит синтаксические конструкции, находящиеся на определенной стадии фразеоло-гизации, когда грамматическая и семантическая природа явлений носит явно переходный характер. Сложность этих конструкций определяет специфику их реализации в процессе коммуникации.
При рассмотрении взаимосвязи между союзным сложноподчиненным предложением и бессоюзным сложным предложением, без сомнения, оправданным является исследование периферийной зоны междусоюзием и бессоюзием. Это направление органично вписывается в сформировавшееся научно-исследовательское поле бессоюзия, где, как мы уже отмечали, намечаются две тенденции: определение места бессоюзия в языковой системе и определение функционального потенциала бессоюзных сложных предложений, выражаемого прежде всего в но-минативно-пропозитивных возможностях бессоюзия.
В парадигме синтаксических отношений в сложном предложении бессоюзный способ связи предикативных единиц отличается пластичностью и адаптивными возможностями, что ведет к более частотному употреблению бессоюзия как в устной, так и в письменной речи.
В XX веке широкое распространение получили деятельностные лингвистические концепции, которые «фиксируют нестабильное состояние языковой системы, моменты самоорганизации в ней, определяемые на синхронном срезе языка» (9, с. 15).
Теория переходности и синкретизма языковых явлений В.В.Бабайцевой - одно из наиболее ярких явлений в постнеклассиче-ской науке, лингвистика «на краях», делающая установку на нестабильность языковой системы, на порождение все новых единиц в процессе взаимодействия подсистем языка, позволяет раскрыть внутренние подструктуры, формирующиеся в процессе динамики языковых единиц на синхронном уровне. Исследователь, подходя к языку как к слож-
ной динамической системе, наполняет категорию объекта новым содержанием: язык рассматривается не как самотождественная сущность, а как процесс, изменчивый в ряде некоторых характеристик. Язык в таком понимании - уникальная система, характеризующаяся открытостью и саморазвитием.
Стоит обратить особое внимание на ключевой термин теории В.В. Бабайцевой -переходность. Сам автор дает ему следующее толкование: «Определим переходность как такое явление в языке, которое скрепляет языковые факты в целостную систему, отражая взаимосвязь и взаимодействие между ними и обуславливая возможность трансформаций (диахронических преобразований). Слово переход тоже имеет два значения: оно обозначает процесс трансформации и наличие соединительных звеньев между противостоящими типами классификации» (2, с. 21). В работе «Явления переходности в грамматике русского языка» В.В. Бабайцева рассматривает переходность как «такое свойство языка, которое скрепляет языковые факты в целостную систему, отражая синхронные связи и взаимодействие между ними и обусловливая возможность диахронных преобразований» (2, с. 15).
Как видим, речь идет о структурной устойчивости и неустойчивости языковой системы, о ее динамическом равновесии. Язык как деятельность предстает перед нами в постоянной динамике, когда элементы системы взаимодействуют друг с другом, что приводит к новым синтезам, в которых объединяются элементы языка, имеющие противоположные свойства, и образуются элементы нового порядка.
Согласно теории системных исследований, система как множество элементов с отношениями и связями между ними, образующими определенную целостность, проявляет и формирует все свои свойства во взаимодействии со средой (2, с. 13). Среда, например, по отношению к той или иной языковой единице, категории или группировке как исходной системе трактуется А.В. Бондарко как множество языковых элементов в рамках более широкой системы, вме-
щающей исходную, а также в разных смежных сферах, «играющих по отношению к исходной системе роль окружения, во взаимодействии с которым эта система выполняет свою функцию» (3, с. 14).
Теория переходности призвана зафиксировать моменты нестабильности системы и ее самоорганизации. Источник нестабильности В. В. Бабайцева находит в речи. Условия и предпосылки явлений переходности определяются следующим образом: «Все новое, как известно, появляется в речи, а затем может исчезнуть или стать достоянием языковой системы. Это характерно и для переходных явлений. Все преобразования, отраженные в языковой системе, происходят первоначально в условиях речи, в речевой деятельности говорящих, подыскивающих наиболее точные языковые средства для выражения мысли во всем богатстве ее оттенков, с той точностью, которую хочет выразить говорящий - творец речи. Общие условия переходных явлений на всех уровнях языка связаны с функционированием языковой системы, с наличием в ней противопоставлений (оппозиций языковых единиц). Оппозиции... связаны явлениями переходности, которые пронизывают все уровни языка и речи. Непосредственным толчком к проявлению конкретных переходных фактов являются обычно сдвиги в соотношении формы и содержания» (2, с. 187).
В системе языка имеется равновесие между ее компонентами - равновесие как между элементами внутри подсистем, так и между подсистемами в рамках системы. В языке возникает нарушение равновесия и, благодаря синкретизму языковых явлений, возникающих в процессе переходности, это равновесие восстанавливается.
Слово переходность используется В.В.Бабайцевой в двух аспектах: оно обозначает как процесс трансформации, так и наличие соединительных звеньев между противостоящими типами классификации, то есть показывает гармонизацию языковой системы.
Таким образом, мы видим, что в категории деятельности и системы оказываются очень тесно связанными. Деятельностное
представление языка есть вместе с тем и его системное представление, так как позволяет фиксировать не только состояние устойчивости, но и - неустойчивости языковой системы.
Согласно деятельностной концепции языка В. В. Бабайцевой, взаимодействующие подсистемы (системы) языка порождают синкретичные языковые явления, совмещающие признаки единиц противоположных классов. Это положение находится в корреляции с позициями некоторых других деятельностных концепций, которые возникли в той же эпистемологической реальности. К ним относится многомерная классификация сложноподчиненных предложений Л.Ю. Максимова. Если в классификации В.В. Бабайцевой делается установка на взаимодействие систем и выявление синкретичных подсистем, то Л.Ю. Максимов обращается к вертикальным структурам, то есть показывает иерархию сложноподчиненных конструкций на разных уровнях абстракции, которая отражает многомерность порождаемых подсистем. Характерно, что ученый использует те же критерии, но выстраивает их иерархично: от доминирующего структурного критерия к более частным, так что в результате на каждой ступени абстракции выделяются типы, подтипы, группы, подгруппы, одинаковые по определенным показателям структуры и однородные в плане семантики.
Л.Ю. Максимов указывает, что «выделение отдельных классов (подклассов) может проводиться только на последовательно проводимых формальных основаниях, которые не могут смешиваться с семантическими основаниями. Вместе с тем семантические критерии различной степени обобщенности являются проверочными, определяют правильность выделенного на том или ином формальном основании класса (подкласса), так как конструкции одного класса (подкласса) должны быть семантически однородными» (6, с. 6). В связи с этим особую важность в его концепции приобретает вопрос о последовательности использования на разных ступенях выделяемых формальных оснований.
Подход Л.Ю. Максимова позволил представить синтаксическую единицу в ее диалектической (динамической) сущности. На любой ступени абстракции коммуникативная единица остается таковой, меняется только объект ее изучения. Таким образом, на высшей ступени абстракции выделяется ее структурная сторона, на низшей (при обращении к речи) - функциональная сторона. При этом обе стороны находятся в динамическом равновесии. Но структура оказывается «проницаемой для средств функционального плана» (5, с. 8).
Такие лингвистические феномены, как теория переходности языковых явлений В.В.Бабайцевой, многомерная и динамическая классификация сложноподчиненных предложений Л.Ю. Максимова, направлены не только на описание языка, но и на выявление его возможностей в процессе его внутренней саморегуляции. Эти теории доказывают, что в процессе описания языковой подсистемы должны учитываться все возможные точки соприкосновения данной подсистемы со средой, то есть с элементами других систем, и возникает необходимость рассматривать все возможные предпосылки для учета этого взаимодействия.
Вопрос о зоне переходности на синтаксическом уровне сложного предложения тесно связан с вопросом эволюции сложного предложения и его базовых и второстепенных типов, что нашло отражение в русском языкознании (А.М. Пешковский, В.В. Виноградов, Н.С. Поспелов, С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов, В.А. Белошапкова, Р.Д. Кузнецова, С.Г. Ильенко, И.Н. Кручи-нина, Т.А. Колосова, М.И. Черемисина, Ю.И. Леденев, И.И. Горина и другие). Однако, насколько нам известно, исследователями еще не затрагивался вопрос о том, как влияют на эволюцию сложного предложения номинационный аналитизм и вызываемое им явление фразовой номинации. Тот очевидный факт, что вводимые в текст сложноподчиненного предложения придаточные антивалентны, поскольку приобретают новое качество (номинационность), сохраняя старое (предикативность в составе полипредикативной единицы), не только
свидетельствует о двойственной природе фразовой номинации, но и заставляет по-иному взглянуть на «святая святых» подчинения - союзное средство, вводящее придаточное в текст сложного предложения.
Мы предполагаем, что эволюция сложного предложения в русском речевом обиходе как результат динамического взаимодействия оппозиции «язык - речь» под влиянием антропоцентрического фактора говорящего - Ego его стремления выразить сложную мысль, назвать сложную пропозицию разнообразными способами соположения предикативных частей выглядит так:
а) бессоюзное соединение;
б) присоединение;
в) не-союзие;
г) союзное соединение (подчинение);
д) союзное соединение (сочинение).
Учитывается предлагаемая
Т.П.Ломтевым модель двух путей эволюции сложного предложения: а) соединение простых пропозиций в сложную; б) расширение позиции простого предложения за счет ее развития (5, с. 448).
В эволюции сложного предложения и, как следствие, в развитии зоны переходности просматривается тенденция к плюрализму видов связи частей. Номинационный аналитизм возникает на синтаксическом подуровне сложного предложения как результат качественных трансформаций в системе средств когезии и поиска такого типа связи, который не является ни союзием, ни подчинением собственно союзного (расчлененного) типа. Например, Состоялось генеральное решение о том, как окончательно разрешить вопрос о врагах народа (Домбров-ский).
Включение местоимений, наречий местоименного типа в союзную сферу и наделение их вторичной союзной функцией не снимает с них обязательства быть ведущими элементами предикативного пространства той части, в которой они функционируют. Их двойная «идентификация» (двойная направленность функций) не позволяет ставить их на один уровень с подчинительными союзами.
В пространстве сложноподчиненных предложений нерасчлененного типа, когда текст главной части связан с текстом придаточной части так называемым союзным словом, мы видим проявление равнодействующей двух сил - предикативной и анафорической (фразово-номинационной).
Место «не-союзия» в эволюционной цепи развития сложного предложения - в переходной зоне между союзием (расчлененным подчинением) и бессоюзием.
«Не-союзие» - это особая линия на эволюционной схеме сложноподчиненного предложения и сложного предложения в целом.
«Не-союзие» - связь, развивающаяся параллельно союзию (подчинительного и сочинительного типа). Не-союзие, как нам кажется, в отличие от союзия, ориентировано не только на семантическом пространстве союза, но и на пространстве контекста -сложное предложение как текст с двухуровневой семантикой: 1) 1 уровень - фразовая номинация; 2) 2 уровень - само сложное предложение с не-союзием (полипредикативная единица).
Мы связываем развитие «не-союзия» с проявлением номинационно-аналитической тенденцией на уровне синтаксической связанности. Поэтому вполне правомерно поставить вопрос о его месте в эволюционном процессе. Отсюда - проблема «гибридно-сти» «союзных слов».
Таким образом, статус предложений с фразовой номинацией как сложноподчиненных предложений, если исходить из приведенных выше доводов и утверждений, явно не соответствует дефиниционным критериям сложноподчиненных предложений. И именно специфика так называемых «сложноподчиненных сложных предложений не-расчлененного типа» позволяет поставить задачу определения места данных предложений в синтаксисе русского языка. Предложения с фразовой номинацией неправомерно относить ни к союзным, ни к бессоюзным по многим показателям:
1) налицо процесс десемантизации частеречной квалификации союзного слова;
2)
3)
4)
логично следует постановка вопроса о квалификации релятивного элемента как подчинительного союзного средства;
фразовая номинация как способ грамматической номинализации является предпосылкой разрушения подчинительной связи; проявляется специфика пропозитив-ной семантики предложений с фразовой номинации (данные предложения характеризуются свертыванием предиката (номинализацией), что позволяет эти предложения отнести к особому типу).
Следовательно, предложения с фразовой номинацией неизбежно относятся к особому типу - «не-союзию», который отражает проявление аналитизации в русском языке.
Аналитизация на уровне сложного синтаксического членения (подуровень сложноподчиненного предложения) обнаруживается обычно в двух основных проявлениях:
а) образование комплексных союзных
скреп;
б) фразеологизация придаточных, связанная с депредикацией и способностью к номинализации (формализация релята) (7, с. 105-117; 8, с.38; 1, с.116).
Мы считаем, что аналитизация в сложном предложении проявляется и в эволюционном развитии, наряду с союзием и бессоюзием, третьего типа связи, условно называемой «не-союзной», характерной для нерасчлененных сложноподчиненных предложений.
Вряд ли можно назвать эту зону (область и так далее) переходной, и главное возражение связано со спецификой фразовой номинации - связи, её «выхода» в простое осложненное предложение. Сравним: Простое Зона пересечения,
предложение но не перех°дности
СПП с ФН (нерасчлененного типа)
Сложное предложение
Функционирование сложноподчиненного предложения (СИП) с фразовой номинацией (ФН) можно рассматривать на пересечении «осей» простого и сложного предложений, не затрагивая категорию союзной / бессоюзной связи частей.
Зона «не-союзие» - результат особого эволюционного пути сложного предложения, третьего в этой динамической системе:
Эволюция СП
союзие не - союзие бессоюзие
Заметим, что определение того, в каких отношениях находятся рассматриваемые нами сложноподчиненные предложения (нерас-члененного типа с фразовой номинацией: а / с простым осложненным предложением, б / с сочинением и подчинением, - это прерогатива уже другого исследования. В наши задачи входила только постановка самой проблемы особого пути эволюции сложноподчиненных предложений нерасчлененного типа, на базе которых возникает уникальное явление фразовой номинации. То, что данные конструкции не-союзны, совершенно очевидно. Однако ясно и то, что в их эволюции просматривается явная тенденция к сохранению сложного характера обозначения пропозиции, основанной на полипредикативных отношениях двух ситуаций, одна из которых получает закрепление во фразово-номинационном знаке, сохраняющем природу предикативной части зависимого типа.
ЛИТЕРАТУРА
1. Акимова Г.Н., Богданов С.И., Бондарко Л.В. Динамика структуры современного русского языка. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1982.
2. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. - М., 2000.
3. Бондарко А.В. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания. - 1985. - № 1. -С. 12-19.
4. Буров А.А. Субстантивная синтаксическая номинация в русском языке: Дис... д-ра фи-лол. наук. - Ставрополь, 2000.
5. Ломтев Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. - М., 1956.
6. Максимов Л.Ю. Многомерная классификация сложноподчиненных предложений (на материале современного русского литературного языка): Дис.. д-ра филол. наук. -М, 1971.
7. Уханов Г.П. Двусоставные конструкции с придаточным во второй части // Мысли о современном русском языке. - М.: Просвещение, 1969.
8. Уханов Г. П. О грамматической природе придаточного предложения: Дис... д-ра филол. наук. -М., 1970.
9. Штайн К.Э. переходность и синкретизм в свете деятельностной концепции языка //ГЕХГШ: Избранное. 1994-2004. - Вып. 11. - Ставрополь, 2005. - Ч. II. - С. 15-27.
Об авторе
Костина Ольга Александровна, зам. директора по учебно-воспитательной работе МОУ СОШ № 30 г. Пятигорска, соискатель кафедры русского языка Пятигорского государственного лингвистического университета. Сфера научных интересов семантика современного русского языка. [email protected]