Научная статья на тему 'К вопросу о формировании русской лексики государственного управления'

К вопросу о формировании русской лексики государственного управления Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
182
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИЧЕСКАЯ ПОДСИСТЕМА / ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ / ИННОВАЦИИ / ЗАИМСТВОВАННЫЕ ЛЕКСЕМЫ / СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / АФФИКСАЦИЯ / СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ И ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ И ОТНОШЕНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Заварзина Г. А.

Настоящая статья посвящена исследованию процесса становления русской лексики государственного управления. В работе особое внимание уделяется описанию путей формирования лексической подсистемы государственного управления, связанных с заимствованиями из разных языков и словообразовательными возможностями языковой системы русского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу о формировании русской лексики государственного управления»

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №3/2016 ISSN 2410-6070_

зависят от значения опорных компонентов. От семантико-синтаксической природы опорных компонентов зависит и характер позиционной дистрибуции, и валентные показатели модификаторов, распределение модификаторов по частям речи. Таким образом, анализ опорных компонентов, представленных именами существительными, можно провести с опорой на семантико-синтаксический критерий, т.е. обнаружить их семантико-синтаксические свойства, отображаемые их функциями в составе предложения [1, c 159].

Составные термины английской терминологии сельскохозяйственного машиностроения, опорные компоненты которых имеют только левосторонние модификаторы, можно проиллюстрировать следующим образом: baling machine - пресс-подборщик, cocoon-peeling machine - сдиросъёмная машина, drill-machine -рядовая сеялка, gapping-machine - прореживатель, harvesting machine - жнейка, husking machine -початкоочиститель, bale chamber - прессовальная камера, discharge chamber - напорная плоскость распределителя, exhaust chamber - сливная полость, growth chamber - камера для проращивания семян, precompression chamber - камера предварительного прессования, drag ring - сцепная петля, pickup-ring -сцепное кольцо автосцепки.

Итак, согласно проведенному анализу опорных компонентов с левосторонними модификаторами можно сделать вывод об их высоких валентных показателях. В исследуемой выборке левосторонние модификаторы обнаружены в номинации 2457 составных терминов.

Опорные компоненты с левосторонними модификаторами, будучи идентифицирующими, субстанциональными именами, в своей семантической структуре содержат только базисные значения и не актуализируют спектр своих лексико-семантических вариантов, которые выражают частные дифференциальные значения в терминах семантических падежей.

Рассматриваемые опорные компоненты в силу своего идентифицирующего, субстанционального характера самодостаточны с языковой точки зрения. Не существует никакой собственно языковой необходимости формировать изнутри на базе этих терминов атрибутивные словосочетания, модификаторы которых были бы обязательны для экспликации самого опорного компонента. Опорные компоненты находятся в концептуальном отношении с набором своих модификаторов. Состав модификаторов таких опорных компонентов определяется извне теми системными связями и функциями, которые реализуют данные термины в структуре машиностроительной терминологии.

Список использованной литературы:

1. Данилина Ю.С. Особенности словосложения и семантической деривации как способа терминообразования (на материале английской машиностроительной терминологии). - «Омская гуманитарная академия» Наука о человеке: гуманитарные исследования. №3(17) сентябрь 2014 г. - 158-162 С.

2. Данилина Ю.С. Виды межкомпонентных связей в структуре сложного термина сельскохозяйственного машиностроения (на примере английского и немецкого языков). - Новая наука: теоретический и практический взгляд: Международное научное периодическое издание по итогам Международной научно-практической конференции (14 ноября 2015 г., г. Стерлитамак). /в 3 ч. Ч. 3- Стерлитамак: РИЦ АМИ, 2015. - 2015. - 146-147 С.

© Данилина Ю.С., 2016

УДК 811

Г.А.Заварзина,

доктор филологических наук, доцент ВШУ, г. Воронеж, РФ

E-mail: [email protected]

К ВОПРОСУ О ФОРМИРОВАНИИ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Аннотация

Настоящая статья посвящена исследованию процесса становления русской лексики государственного

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №3/2016 ISSN 2410-6070_

управления. В работе особое внимание уделяется описанию путей формирования лексической подсистемы государственного управления, связанных с заимствованиями из разных языков и словообразовательными возможностями языковой системы русского языка.

Ключевые слова

Лексическая подсистема, государственное управление, инновации, заимствованные лексемы, словообразование, аффиксация, синтагматические и парадигматические связи и отношения.

Как показало исследование, Лексика государственного управления русского языка имеет древнюю историю и восходит к IX веку - периоду образования и развития Древнерусского государства [1; 2] и формируется за счет различного рода инноваций.

Лексическая система сферы государственного управления в анализируемый период формируется за счет заимствованных лексем: из старославянского (церковнославянского) языка (см. владеть, учредить, вече), в том числе номинаций со старославянскими префиксами пре- (ср.: предержати и др.), изъ- (ср.: избрати (избьрати, изобрать) и др.), въз- (воз-) (ср.: воскладати -«возлагать обязанности, поручения», восходити - «вступать в более высокую должность» и др.) и суффиксом -ни_|- (ср.: доконьчание, жалование, наказание, правление, съвтщание, стдание, настолование и др.); из греческого языка через устное речевое общение жителей Киевской Руси с населением Византийской империи и через переводы греческих литературных памятников) (ср.: холоп, кметь, епархъ, епископъ, монахъ, митрополитъ, игуменъ, грамота и др.); из языков тюркской семьи (ср.: сан, боярин, казна и др.), а также из древнескандинавского (ср.: варягъ, витязь, гридь, тиун, ябедник, вира и др.) и германских (ср.: князь) языков, в большей части отражавших понятия и предметы, связанные с военно-дружинным бытом Киевской Руси. Безусловно, приток иноязычных слов в сферу государственного управления, был обусловлен значительными внешнеполитическими изменениями, как-то: развитием культурных и экономических отношений Древней Руси с зарубежными государствами, в первую очередь, с Византией, южнославянскими землями и западноевропейскими странами.

Формирование состава лексики древнерусского языка, обозначающей явления и понятия государственного управления, осуществлялось также за счет образования новых слов на основе словообразовательных возможностей языковой системы. Наиболее продуктивным способом образования управленческих номинаций - имен существительных в древнерусском языке являлась суффиксация (ср.: русские суффиксы -ств-: боярство, посадничество, посельничество, намтстьничьство, княжьньство, мытоимство, мздоимство; -ба: гридьба, служба; суффиксы - никъ-: пошьлиньникъ, посольникъ, рядникъ, втчьникъ, мытникъ; -щикъ-: даньщикъ, поборьщикъ; -ьск- : десяцьскыи, сотьскыи (сътьскыи), тысячьскыи; -ьць: купьць, письць, рядьць, мытоимьць и др.). Продуктивность имен со значением лица обусловлена «актуализацией в них социального.. .компонента значения, связанного с представлением о месте человека в иерархии феодальных отношений..» [3, с. 124].

Словосложение в древнерусском языке поддерживалось кальками с греческого языка, пришедшими через посредство старославянского языка (ср.: единовластвовати, единовластецъ, единовластие, единовластникъ, единовластный, единовластьствье и др.).

В словообразовании имен прилагательных можно выделить активность: 1) суффиксального способа производства словесных знаков сферы государственного управления древнерусского периода, среди которых многочисленную группу образуют: а) отсубстантивные прилагательные с суффиксом -ьн-, мотивированные существительными предметной семантики (ср.: дворьныи, горничьныи, стольныи, законьныи и др.), или существительными отвлеченного значения (ср.: втрьныи, честьныи, хвальныи, похвальныи и др.); б) прилагательные с суффиксом -ьн, характеризующихся вербально-субстантивной двойственностью производящих основ (ср.: опасьная, розметьная, съкладьная - о грамотах и др.); в) производные с суффиксом -ьск-, образованные от именных основ, называющих лиц по социальному положению, званию, сану (ср.: боярьскыи, княжьскыи и др.) или по отнесенности к месту проживания (ср.: градьскыи (городьскыи), земьскыи, монастырьскыи и др.); 2) префиксального способа производства словесных знаков, среди которых многочисленную группу образуют прилагательные с приставкой без- (бес-)

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №3/2016 ISSN 2410-6070_

(ср.: беззаконьныи) [4].

В глагольном словообразовании продуктивный способом образования слов является префиксация (ср.: за-: засадити, про-: произбрати, по-: посадити, повелтти и др. ) и сложение (ср.: руколожити и др.).

Следует подчеркнуть, что формирование словаря сферы государственного управления в древнерусский период происходило также за счет переосмысления некоторых исконно русских слов (ср.: корм (кърмъ, коръмъ) и др.).

Для лексических номинаций сферы государственного управления в древнерусском языке был характерен процесс формирования парадигматических связей, который проявлялся, прежде всего, в развитии синонимических (ср.: миръ (миру) взяти - миръ докончати - мир имати - миръ построити - миръ сотворити и др.) и антонимических (ср.: възвести и вывести) отношений. Помимо парадигматических отношений лексика государственного управления начинает формировать синтагматические связи, выражающиеся в развитии устойчивых словосочетаний (ср.: съзвати втче, звати въ втче, звонити втче, поставити втче, сътворити втче, дтЫти втче и др.).

Таким образом, истоки лексико-семантической подсистемы государственного управления, обслуживающей в IX веке сферу дворцово-княжеской деятельности, направленной, прежде всего, на защиту земли от внешних врагов и отправление правосудия [5], находятся в древнерусском периоде. Формирование исследуемой подсистемы происходит за счет лексических единиц, образованных как на основе собственных ресурсов языка, так и иноязычных заимствований, обусловленных оживлением культурных и экономических связей Древнерусского государства с зарубежными странами. Список использованной литературы:

1. Заварзина Г.А. Лексика государственного управления в древнерусский период// Теория и практика современной науки: мат-лы V Международ. научно-практич. конф. Т.2. М.: Спецкнига, 2012. С. 36-42.

2. Заварзина Г.А. Русская лексика государственного управления: история формирования и современные процессы развития: дис. доктора.. .филол. наук. Воронеж, 2015. 381 с.

3. Ерофеева И.В. Именное словообразование в лингвокультурологической парадигме летописного текста. Казань: Казан. гос. ун-т, 2010. 256 с

4. Заварзина Г.А. Русская лексика государственного управления: история формирования и современные процессы развития: автореф. дис. доктора.. .филол. наук. Воронеж, 2015. 42 с.

5. Заварзина Г.А. Русская лексика государственного управления: история становления и современное состояние: монография. Воронеж: ВГПУ, 2012. 316 с.

© Заварзина Г.А., 2016

УДК 81'367

А.А. Карамова

Д.ф.н., профессор Бирский филиал БашГУ г. Бирск, Российская Федерация В.М. Силантьева Бирский филиал БашГУ г. Бирск, Российская Федерация

РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС И РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ В СОВРЕМЕННОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Аннотация

В статье рассматриваются особенности функционирования риторического вопроса и риторического

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.