Научная статья на тему 'К истории немецкого издания Логоса. Два документа'

К истории немецкого издания Логоса. Два документа Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
72
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Ермичёв А. А., Фрёлих К.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К истории немецкого издания Логоса. Два документа»

К ИСТОРИИ НЕМЕЦКОГО ИЗДАНИЯ «ЛОГОСА».

ДВА ДОКУМЕНТА

(Перевод и публикация А. А. Ермичёва и К. Фрёлиха)

История журнала «Логос» в Германии изучена достаточно, чтобы иметь определенное представление об этом знаменитом издании. На русском языке имеются две содержательные статьи Р. Крамме «“Творить научную культуру” — “Логос” 1910-1913» (Социологический журнал. 1995. № 1) и «Философская культура как программа» (в сборнике, составленном покойной Р. П. Шпаковой «Макс Вебер, прочитанный сегодня», СПб., 1997).

В сборнике материалов «“Логос” в истории европейской философии. Проект и памятник» (М., 2006, ред. Н. С. Плотников) среди прочего опубликовано первое изложение идеи журнала. Редактор предполагает, что основные соображения, высказанные в нем, принадлежат русским организаторам «Логоса». Однако вчитываясь в текст и сравнивая его с программным редакционным заявлением первого номера немецкого издания «Логоса», обнаруживаешь сходство первого изложения не только с развернутой статьей С. И. Гессена и Ф. А. Степуна «От редакции» в русском «Логосе», но и с редакционным заявлением немцев.

Это редакционное заявление было повторено и во второй тетради немецкого «Логоса» (том немецкого «Логоса» состоял из трех номеров-тетрадей, соединенных сплошной пагинацией). Во второй же тетради на VIII странице был дан список немецких ученых, пожелавших сотрудничать с новым журналом — всего 67 фамилий.

В другой заметке сообщалось о составе немецкой редакции (Р. Кронер, Г. Мелис, А. Руге; уже в третьей тетради сообщалось о выходе последнего из редакции), о русском издании «Логоса» и о переговорах относительно новых национальных изданий с А. Бергсоном и Э. Бутру (во Франции), Б. Кроче и Б. Вариско (в Италии) и Г. Мюн-стенбергом и Д. Ройсом (в США).

До 1933 г. вышло двадцать две книги немецкого издания «Логоса». Прекращенное нацистами, оно было возобновлено в октябре 1934 г. в виде «Журнала по немецкой культурфилософии» и было заявлено как «Новая серия» «Логоса». Преемники Р. Кро-нера (удаленного из редакции по причине еврейского происхождения) Г. Глокнер и К. Лоренц хотели теперь «служить тому великому движению, которым охвачен теперь весь наш народ и которое мы постигаем глубочайшим образом как движение

Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2010. Том 11. Выпуск 2

193

духовное» (цит. по статье Р. Крамме, опубликованной в «Социологическом журнале» (1995. № 1. С. 134).

Ниже публикуется редакционное заявление немецкого издания «Логоса» и перечень статей и заметок русских авторов, попавших на страницы немецкого «Логоса» в 1910-1933 гг.

1. «Логос» [Редакционное заявление]

То, чего мы хотим, названо уже на титульном листе. Поэтому мы не станем подробно излагать свою программу. Достаточно несколькими предложениями пояснить название и тем обозначить цели «Логоса».

Наше время не знает господства одной системы философии; скорее, оно значимо многообразием и тщательностью кропотливой философской работы, которая, однако, может обрести свой конечный смысл только в возникновении системы. У нашего времени подготовкой и основанием этого станет проникновение философии в самые разные области культуры, особенно в науку, искусство, нравственность, право, государство, народную жизнь, религию и т. д. Все богатство действующих и движущих мотивов культуры необходимо возвысить до философского осознания. Поэтому «Логос» заявляет о себе как о журнале по философии культуры. Если он хочет решить свои задачи, то он не может обойтись без тесного взаимодействия с отдельными науками о культуре — и поэтому прямо называет среди своих сотрудников представителей богословия, юриспруденции, политической истории, политической экономии и искусствоведения.

Наше время по праву стремится к раскрытию особенностей национальных культур и делает это, несомненно, правильно. Но при этом она не может забывать, что последняя цель философских устремлений может заключаться только в сверхнацио-нальном соединении результатов. Поэтому наше время нуждается как во взаимном понимании различных народов, так и в усмотрении собственной ценности каждой национальной культуры. Так понимаемый сверхнационализм равно отличается от космополитизма, который, полагая, что может обойти особенности исторического развития, естественно, оказывается в пустоте, и от узкого национализма, отвергающего ценность единой общечеловеческой культуры. В этом смысле «Логос» хочет быть международным журналом и надеется объединить в общей работе мыслителей и исследователей разных стран.

Уже здесь очевиден недогматический характер «Логоса». Журнал не представляет ни какого-либо определенного философского направления, ни тем более какой-либо школы. Порукой тому являются имена философов, которые поставлены на титульном листе в качестве сотрудников рядом с именами представителей отдельных наук о культуре, готовых словом и делом помочь «Логосу». Здесь получат слово самые разные направления, если они замечают в культуре проблему для философии. Но, с другой стороны, «Логос» — это не архив случайно предложенного материала. В частности, не будут приниматься работы узкоспециального научного характера даже из тех областей, которые все еще часто представлены в существующих философских журналах. К числу таких областей мы относим историю философии, когда она сводится исключительно к истории, и психологию, которая принципиально ограничивает себя постановкой фактического материала.

Философия культуры должна повсюду в культуре искать разум, почему журнал и получил название «Логос».

Это слово многозначно, и оно должно быть таким, чтобы охватить все направления и все области знания. Однако оно не настолько многозначно, чтобы быть вообще ничего не говорящим. Только разум дает смысл и значение культурной жизни, которую в ее фактичности исследуют отдельные науки. Поэтому только при таком предположении можно надеяться, что рутинная философская работа получит завершение в единой системе философии. Без веры в то, что в жизни и за ее пределами есть только один «Логос», философия в собственном смысле слова вообще невозможна.

Итак, цель построения системы и сверхнациональный характер журнала должны придать ему прочное единство. И это отнюдь не исключает, а, скорее, требует многообразия обсуждаемых тем. Кроме узкоспециальных работ научного характера, мы отклоняем также попытки реставрации и догматическую полемику; также здесь не будет места для обычного жанра рецензии. Краткого указания на новую книгу вполне достаточно. В крайнем случае должно будет дать оценку работе совершенно выдающейся, характерной для общего развития, обращая внимание на ее общекультурное значение и философское содержание. В остальном же мы полагаем пределы столь широкие, как только возможно. Несмотря на то, что наш труд и наша мечта об обновленной земле принадлежат будущему, мы приветствуем сочинения, посвященные прежним философским трактовкам истории, чтобы поставить их достижения на службу новому формированию системы. Рассмотрение же современных явлений в контексте всего исторического развития проложит путь к более глубокому взаимному знакомству различных культурных традиций. Кто стремится в науке вперед, делает правильно, если в пути он будет видеть соседей справа и слева и время от времени обращать взгляд назад, так как именно благодаря этому будет определенно знать, действительно ли он движется вперед.

2. Публикации русских авторов в немецком издании «Логоса» — международного ежегодника по философии культуры

Вообще-то, процент участия немцев в русской редакции «Логоса» давным-давно вычислен, и он как будто подтверждает опасения В. Ф. Эрна: «Из-под греческой маски, наскоро и неловко одетой (на обложке журнала красовалось изображение Гераклита, орнамент из Партенона, а название было написано крупными греческими буквами.— Сост.), всюду красуется знакомое: Made in Germany».

О том, как в основной немецкой редакции обстояли дела с публикациями русских авторов, говорит предлагаемый указатель. Напомним читателю, что немецкое издание существовало с 1910 по 1933 год, и за это время появилось 22 ежегодника, состоящих из трех номеров (die Heft), скрепленных сквозной нумерацией страниц.

Год издания — 1910/1911

Bd. 1 H. 1

1. [Hessen S., Steppuhn F.] Ueber die gegenwaertige Lage der Philosophie in Russland. Aus der Einfuehrung in die russische Logosausgabe (S. 151-158).

2. Jakowenko В. [Rez.] Benedetto Croce: Philosofia dello spirito: I. Estetica come scienza deir espressione e linguistica generale. II. Logica come scienza del concetto puro. III Filosofia della pratica. Economica ed Etica. 1909. G. Laterza e Fli. Bari (S.161-162).

Bd. 1 H. 2

3. Steppuhn F. Friedrich Schlegel, als Beitrag zu einer Philosophie des Lebens (S. 261-282)

4. Jakowenko B. [Rez.] Bernardino Varisco. J massimi problemi (1910) (S. 287-288).

Bd. 1 H. 3

5. Struve P. von. Ueber einige grundlegende Motive im nationaloeconomischen Denken (S. 342-360).

Год издания 1911/1912

Bd. 2 H. 1

6. Hessen S. Mystik und Metaphysik (S. 92-112).

7. [Hessen S.] IV. Internationale Kongress fuer Philosophie in Bologna (S. 125-128) (Die Unterschrift — S. H.).

Bd. 2 H. 2

8. Iwanow W. L. Tolstoj und die Kultur (S. 179-191).

9. Sesemann W. Das Rationale und das Irrationale im System der Philosophie (S. 208-241).

Год издания 1912

Bd. 3 H. 1

10. Hessen S. [Rez.] E. Lask: Die Logik der Philosophie und die Kategorienlehre. Eine Studie ueber den Herrschaftsbereich der logischen Form. Tuebingen 1911 (S. 115-116).

Bd. 3 H. 2

11. Steppuhn F. Die Tragoedie des mystisches Bewusstseins (S. 164-191).

Bd. 3 H. 3

12. Losskij N. O. Die logische und die psychologische Seite der bejahenden und verneinenden Urteile (S. 327-343).

Год издания 1914

Bd. 5 H. 2

13. Hessen S. Die Philosophie der Strafe. 1914,5,2. S. 173-218.

Год издания 1919/1920

Bd. 8 H. 2

14. Bubnoff N. von. Das Problem der spekulativen Mystik (S. 163-178).

Bd. 11 H. 1

15. Gurwitsch G. Otto von Gierke als Rechtsphilosoph (S. 86-132).

Год издания 1926 Bd. 15 H. 3

16. LosskyN. Fichtes konkrete Ethik im Lichte des modernen Transcendentalismus (S. 349-363).

Год издания 1927

Bd. 16 H. 1

17. Steppuhn F. Deutsche Romantik und die Geschichtsphilosophie der Slawophilen (S. 46-67).

Bd. 16 H. 3

18. Hessen S. Aus der Pestalozzi-Jubilaeums-Literatur (S. 369-378).

Год издания 1928

Bd. 17 H. 2

19. Frank S. Erkenntnis und Sein (S. 165-195).

Изложение первой части книги «Предмет знания».

Год издания 1929

Bd. 18 Н. 2

20. Frank S. Erkenntnis und Sein. 2. Die metalogischen Grundlagen der begrifflichen Erkenntnis (S. 321-261).

Изложение двух последних частей работы «Предмет знания».

Bd. 18 Н. 3

21. Hessen S. Die Entwicklung der Physik Galileis und ihr Verhältnis zum phisikalischen System von Aristoteles (S. 339-361).

Год издания 1930

Bd. 19 H. 2

22. Hessen S. Tolstoj als Denker (S. 145-172).

Год издания 1932 Bd. 21 H. 1

23. Schestow L. nAPMENIAHZ ÄEZMOTHZ (Ueber die Quelle der metaphysischen Wahrheiten) (S. 17-87).

Помимо этого составители указателя сочли возможным отметить различные материалы немецких авторов, прямо относящиеся к различным моментам русского историко-философского процесса.

Bd. 1 Н. 3 S. 416-417

Pariser Е. отмечает в разделе «Notizen» («Заметки»), что проблема научной спецификации в так называемых учениях о методе «получила еще одно разрешение в работе С. Гессена «Individuelle Kausalitaet. Studien zum transzendentalen Empirismus», напечатанной в «Kantstudien. Erganzungsheft» № 15 (S. 416-417).

Год издания 1912

Bd. 3 H. 3 S. 372-373

R. M. [Rez.] W. Solowjoff. Judentum und Christentum.

Год издания 1914

Bd. 5 H. 1 S. 123-124

[Без подписи] Die neue und vollstaende Ausgabe der Werke von Tschaadaeff. Unter Redaktion von Herschenson (Moskau).

Здесь же напечатано неизвестное до сего времени письмо Шеллинга Чаадаеву 1833 г.

Год издания 1930

Bd. 19 Н. 3 S. 416-418

Harms E. [Rez.] Der russische Gedanke. Internationale Zeitschrift für russische Philosophie, Literaturgeschichte und Kultur. Herausgegeben von B. Jakowenko.

Год издания 1931

Bd. 20 H. 1

Cohn J. [Rez.] Steppuhn E Wie war es moeglich? Briefe eines russischen Offiziers. Muenchen, 1929 (S. 136-138).

Bd. 20 H. 2

Glöckner H. Hegelrenaissance und Neohegelianismus.

В частности, рассматривается книга Н. Гартмана «Философия немецкого идеализма» (Т. 1: «Фихте, Шеллинг, романтики» и т. 2: «Гегель») (S. 188-191).

Год издания 1932

Bd. 21 H. 1

Stadelmann R. Russische Geschichtsphilosophie und deutscher Geist (S. 44-64).

Анализ взглядов H. A. Бердяева.

Bd. 22 H. 3

Nadler K. [Rez.] Die paedagogische Hochschule. Wissenschaftliche Vierteljahrschrift des Badischen Lehrervereins (S. 324-325).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Выделяет опубликованную здесь статью С. И. Гессена «Английская традиция воспитания».

* * *

В порядке исключения укажем на статью проф. Университета в Берне (Швейцария), родившейся в России Анны Тумаркиной (Tumarkin Anna, 1875-1951) «Dichtung und Weltanschauung» (1919/1920. Bd. 8 H. 2 S. 195-216).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.