Научная статья на тему 'К 80-летию со дня рождения профессора кафедры романо-германской филологии Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова Валентины Александровны Савченко'

К 80-летию со дня рождения профессора кафедры романо-германской филологии Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова Валентины Александровны Савченко Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
169
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВАЛЕНТИНА АЛЕКСАНДРОВНА САВЧЕНКО / VALENTINA SAVCHENKO / РУКОВОДИТЕЛЬ / ПРЕПОДАВАТЕЛЬ / TEACHER / ПЕДАГОГ-НОВАТОР / ЗАСЛУЖЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ НАУКИ / АСПИРАНТУРА / POSTGRADUATE SCHOOL / ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ / GERMANIC LANGUAGES / ПРОФЕССИОНАЛИЗМ / PROFESSIONALISM / A SCHOLAR AND A LINGUIST / INNOVATOR / GERMAN LANGUAGE / FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES / ANNIVERSARY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Амзаракова Ирина Петровна

В статье представлены факты из биографии и профессиональный творческий путь профессора кафедры романо-германской филологии Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова Валентины Александровны Савченко. Отмечаются организаторский талант и личностные качества В. А. Савченко как руководителя, преподавателя, педагога. Рассказывается о заслугах юбиляра по созданию кафедры немецкого языка и института иностранных языков Абаканского государственного педагогического института и аспирантуры ХГУ им. Н. Ф. Катанова. Приводятся высказывания коллег и студентов о новаторских качествах и высоком профессионализме В. А. Савченко.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Амзаракова Ирина Петровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

To the 80thAnniversary of Professor of the Romano-Germanic Philology Department of Katanov Khakass State University Valentina Savchenko

The article presents facts about the life and career of V. A. Savchenko, Professor of the Romano-Germanic philology department of Katanov Khakass State University. The article shows high professionalism of the scientist-philologist and pedagogue-innovator, her organizational and personal qualities. Great attention is paid to the merits of V. A. Savchenko in the establishment of the German language Department, the development of the faculty of foreign languages and the post-graduate school of the University.

Текст научной работы на тему «К 80-летию со дня рождения профессора кафедры романо-германской филологии Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова Валентины Александровны Савченко»

ПЕРСОНАЛИИ

УДК 378.124(092)

К 80-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ПРОФЕССОРА КАФЕДРЫ РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ ХАКАССКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. Н. Ф. КАТАНОВА ВАЛЕНТИНЫ АЛЕКСАНДРОВНЫ САВЧЕНКО

И. П. Амзаракова

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова

В статье представлены факты из биографии и профессиональный творческий путь профессора кафедры романо-германской филологии Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова Валентины Александровны Савченко. Отмечаются организаторский талант и личностные качества В. А. Савченко как руководителя, преподавателя, педагога. Рассказывается о заслугах юбиляра по созданию кафедры немецкого языка и института иностранных языков Абаканского государственного педагогического института и аспирантуры ХГУ им. Н. Ф. Катанова. Приводятся высказывания коллег и студентов о новаторских качествах и высоком профессионализме В. А. Савченко.

Ключевые слова: Валентина Александровна Савченко, руководитель, преподаватель, педагог-новатор, заслуженный деятель науки, аспирантура, германские языки, профессионализм.

Есть люди, о которых писать и трудно, и легко. Трудно, потому что невозможно вместить в отведённый формат журнальной статьи всю полноту жизненного, профессионального и творческого багажа личности. Легко, потому что во многих отношениях и жизненный, и профессиональный, и творческий пути таких людей пересекаются с твоей собственной жизнью и/или идут параллельно с ней. Поэтому жизнь этих замечательных людей открыта (до определённой степени) и понятна для тех, кто долгие годы находился рядом и работал с ними бок о бок.

Такова Валентина Александровна Савченко, кандидат филологических наук, доцент, заслуженный деятель науки Республики Хакасия, заслуженный работник высшего образования Российской Федерации, почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, жизнь и деятельность которой вот уже более сорока пяти лет связана с Абаканским государственным педагогическим институтом (АГПИ), затем, после его преобразования, с Хакасским государственным университетом (ХГУ им. Н. Ф Катанова).

Педагогическая деятельность Валентины Александровны берёт начало в 1959 году, когда после окончания Московского областного педагогического института им. Н. К. Крупской выпускница средней школы посёлка Туим Хакасской автономной области Валентина Савченко возвращается в родные края. Свою трудовую деятельность молодой дипломированный специалист начинает учителем немецкого и английского языков в средней школе № 3 г. Минусинска Красноярского края. Здесь начинающий учитель обращает на себя внимание, как сказано в выданной ему характеристике, «отличным владением активными методами преподавания предмета».

В 1961 году В. А. Савченко переходит работать в АГПИ. Вначале она преподаёт немецкий язык студентам физико-математического факультета, а затем в связи с открытием в пединституте специальности «Иностранный язык» (1962 г.) и образованием факультета иностранных языков (1963 г.) уже полностью посвящает себя подготовке учителей немецкого языка. Валентину Александровну как компетентного, энергичного специалиста, назначают деканом новообразованного факультета (об истории формирования и становления кафедр и факультета иностранных языков подробнее см. в статьях Г. И. Дориной, О. М. Кутяевой и А. В. Безруковой: [1; 2; 3]).

Молодая, красивая, энергичная, полная сил и идей, В. А. Савченко делает всё, чтобы факультет как можно быстро и уверенно встал на ноги и стал одним из ведущих структурных подразделений вуза. В первые годы функционирования нового факультета и его кафедр преподавательский коллектив был невелик. Так, на кафедре немецкого языка трудились всего пять человек [1, с. 132], ненамного больше специалистов числилось на кафедре английского языка [2, с. 136], а на кафедре французского языка и вовсе работали всего два преподавателя. Со временем кадровый состав трёх названных специализированных кафедр пополняется новыми молодыми специалистами. На новый факультет приезжают работать выпускники Иркутского, Нижегородского (тогда Горь-ковского), педагогических институтов и Пятигорского лингвистического института. На факультете «создаётся необходимая для подготовки квалифицированных специалистов материально-техническая база... рождаются, бережно сохраняются и передаются новым поколениям студентов инязовские традиции» [1, с. 132]. Под руководством В. А. Савченко растёт престиж факультета, конкурс на вступительных экзаменах на специальности факультета доходит до семи человек на одно место.

В 1968 году В. А. Савченко поступает в аспирантуру Ленинградского государственного педагогического института (ЛГПИ) им А. И. Герцена, в 1972 году успешно защищает кандидатскую диссертацию на тему «Двусоставные безглагольные предложения в современном немецком языке», выполненную под научным руководством учёного-лингвиста с мировым именем Владимира Григорьевича Адмони.

Вернувшись в Абакан, Валентина Александровна в течение десяти лет (1973-1983 гг.) руководит кафедрой немецкого языка родного факультета и усиленно заботится об укреплении кадровой и материально-

технической базы вверенной ей кафедры и факультета в целом. С её легкой руки выпускники едут поступать в аспирантуры центральных и ведущих сибирских вузов и успешно сдают вступительные экзамены, так же успешно учатся и защищают кандидатские диссертации её подопечные и молодые коллеги. Это Валентина Николаевна Табастаева (заведовавшая после её наставника родной кафедрой, ставшая впоследствии заведующим кафедрой иностранных языков Хакасского технического института), Ангелина Васильевна Безрукова (ныне заведующая кафедрой иностранных языков и методики преподавания ХГУ им. Н. Ф. Катанова), Юрий Александрович Шаньшин, Ирина Петровна Амзаракова (доктор филологических наук, доцент, заведовавшая в разные годы кафедрами немецкого языка и романо-германской филологии), Иван Иванович Кремих (заведовавший кафедрой иностранных языков в конце 90-х годов и руководивший родным факультетом, затем Институтом филологии и факультетом лингвистики и межкультурной коммуникации), Галина Ивановна Дорина (десять лет заведовавшая кафедрой немецкого языка, затем кафедрой романо-германской филологии), Надежда Николаевна Пелевина (доктор филологических наук, доцент). Помощь Валентины Александровны заключалась не только в административном включении преподавателей в план подготовки научно-педагогических кадров, но и в подготовке с ними вступительных рефератов, в подборе исследовательской темы, в консультировании в процессе работы над диссертациями молодых учёных.

Организаторский талант В. А. Савченко ощущался на всех участках административной работы, где ей довелось быть: декана факультета иностранных языков (1963-1968), заведующей кафедрой немецкого языка (19721982), кафедрой иностранных языков (1991-1997), заведующей аспирантурой ХГУ им. Н. Ф. Катанова (19972009).

Так же, как и сама Валентина Александровна, с почтением и благодарностью вспоминает своего учителя и научного руководителя Владимира Григорьевича Адмони её ученики, студенты, выполнявшие под её руководством курсовые и дипломные работы, с благодарностью говорят о мудрости Валентины Александровны Савченко, восхищаются её эрудицией, поражаются её глубокими знаниями и умением эти знания передать своим воспитанникам. Нет ни одного выпускника факультета иностранных языков - или как бы он ни назывался впоследствии (в связи с содержательно-структурными его преобразованиями), - который прошёл бы через «школу Савченко» и не вспоминал бы своего Учителя и не отзывался бы о нём с благодарностью. На вопрос, с чем у вас ассоциируется имя «Валентина Александровна Савченко», студенты непременно отвечают: умнейший человек и прекрасный преподаватель; опытный и мудрый наставник, человек, обладающий обширными профессиональными знаниями; отличающаяся отзывчивостью, справедливостью, чувством времени, точностью в выполнении своих дел; преподаватель, умеющий ясно и доступно объяснять содержание своего предмета. Не могу не привести высказывание магистранта Тамары Клепас (2012 г.): «В. А. Савченко- это удивительное сочетание интеллигентности, ума и женственности». Это высказывание созвучно характеристике, данной своему учителю профессором кафедры романо-германской филологии Надеждой Николаевной Пелевиной: «Савченко - Учитель с большой буквы. Ум, красота, доброта - то, что в одной женщине встречается очень редко». Именно эти характеристики лейтмотивом звучали во всех выступлениях на юбилее Валентины Александровны Савченко.

Внешняя красота, неподвластная времени, - это отражение красоты души человека. Это то же самое, что и молодость души как вневременное качество, которым обладает Валентина Александровна. Молодость по отношению к ней - это умение освоить компьютер и активно пользоваться интернетом, это умение улавливать современные тенденции в науке и умение меняться, умение менять содержание и стиль преподавания дисциплины в соответствии с требованиями эпохи.

Нельзя не сказать ещё об одной неотъемлемой черте В. А. Савченко - желании взяться за новое дело, не бояться его и уметь организовать других для воплощения замыслов. Это качество проявилось, в частности, во время заведования ею кафедрой иностранных языков: именно под её руководством было положено начало разработки и публикации учебных пособий по немецкому и английскому языкам для неязыковых факультетов, которые сегодня продолжает кафедра иностранных языков и методики преподавания под руководством её ученицы проф. А. В. Безруковой. Тогда же, в начале 90-х годов, В. А. Савченко инициировала создание очно-заочной формы обучения иностранным языкам, разработала учебный план и программы, по которым было осуществлено два выпуска студентов. Её коллега И. С. Майнагашева, работавшая с ней методистом этой программы, отмечает: «Идея очно-заочного обучения иностранным языкам была тогда необычной, интересной и рискованной, но Валентина Александровна с лёгкостью и уверенностью в успехе взялась за дело. Меня поражало абсолютно чёткое делопроизводство, аккуратность и организованность. Мне вообще кажется, что это характерная черта Валентины Александровны - умение взять новое и не бояться его».

В эти же 90-е годы проректор по научной работе В. А. Кузьмин проставил перед кафедрой задачу: разработать пособия для обучения немецкому языку детей в местах компактного проживания этнических немцев. Эту работу возглавила В. А. Савченко, благодаря энергии, настойчивости и видению проблемы которой в течение года было проведено исследование языковой ситуации и выявление потребностей в изучении немецкого языка в Ширинском, Аскизском, Орджоникидзевском и Боградском районах Хакасии, по результатам которых созданы пособия для детских садов и методические рекомендации по изучению немецкого языка в первом классе.

Новым делом для В. А. Савченко стала организация аспирантуры, руководство которой поручили ей в начале становления Хакасского государственного университета и его структур. Создание аспирантуры -дело хлопотное, сложное во многих отношениях, в том числе и в организационно-методическом плане. Именно поэтому выбор пал на В. А. Савченко. Вскоре отдел аспирантуры становится одним из самых ус-

пешных подразделений университета. Открытие аспирантуры по специальностям 10.02.04 - Германские языки и 10.02.05 - Романские языки во многом стало возможным только благодаря усилиям и неуёмной энергии В. А. Савченко. Научно-методический и организационный опыт, а также удивительные работоспособность и настойчивость В. А. Савченко способствовали созданию в 2008 году объединённого диссертационного совета по филологическим наукам, который просуществовал до 2012 года. Новый докторский диссертационный совет, функционирующий в составе ХГУ им. Н. Ф. Катанова, и сегодня пользуется опытом и научной компетенцией В. А. Савченко, обращаясь в ней за советом и привлекая её для экспертизы научных работ соискателей учёных степеней.

В. А. Савченко - автор более 100 научных и учебно-методических работ. Круг её научных интересов широк: экспрессивный синтаксис, стилистический потенциал грамматических категорий, лингвистика текста, лингвистика в системе гуманитарного знания, языковая личность и языковое сознание. Уникальным является разработанное ею пособие-справочник «Лингвистика в системе гуманитарного знания» (Абакан, 2013), в котором в систематизированной табличной форме представлена история лингвистических направлений ХХ века, включая направления когнитивной лингвистики и лингвоперсонологии.

Выпускники Валентины Александровны живут и работают в разных уголках нашей страны, дальнего и ближнего зарубежья. На встречах выпускников АГПИ и ХГУ им. Н. Ф. Катанова, когда вспоминают преподавателей, первое имя, которое называется всегда и всеми, - это Валентина Александровна Савченко. Именно она являлась и является символом иняза - его первый декан, заведующая кафедрой немецкого языка, профессор кафедры немецкой, а затем романо-германской филологии.

Мы ценим Валентину Александровну за её душевные качества: неравнодушие, готовность помочь словом и делом, ответственность, честность. Эталонным примером для многих выпускников-иностранцев служат отношения в лингвистической семье Савченко - Карпов. Германист Валентина Александровна Савченко и тюрколог, доктор филологических наук, профессор Венедикт Григорьевич Карпов составляют гармоничный, творческий семейный союз. Тепло этого дома, наполненного книгами и душевной гармонией, ощущают коллеги и друзья, студенты и аспиранты.

За неоценимый вклад в дело образования и воспитания многих и многих молодых поколений, в развитие Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова Валентина Александровна не раз была отмечена почётными грамотами и благодарностями, среди которых Почётная грамота Министерства образования Российской Федерации, звание «Заслуженный деятель науки Республики Хакасия», почётный знак «Профессионал России».

И в заключение скажу: для меня Валентина Александровна Савченко - важнейшая часть университетского общения в самом высоком смысле этого слова. Перед её научной эрудицией преклоняюсь, вряд ли когда-нибудь дотянусь до неё и всегда буду ощущать себя её ученицей, хотя не была ни её студенткой, ни аспиранткой. Наконец, Валентина Александровна - это человек предельной честности. Я счастлива, что могу считать её близким другом.

Библиографический список

1. Дорина, Г. И. Немецкий и французский языки в системе высшего филологического образования Хакасии / Г. И. Дорина // Вестник Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова. - 2014. - № 7. - С. 131-135.

2. Кутяева, О. М. История языкового образования в Хакасии: опыт кафедры английской филологии и теории языка / О. М. Кутяева // Вестник Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова. - 2014. - № 7. - С. 135-137.

3. Безрукова, А. В. Преподавание иностранных языков в Хакасском государственном университете им. Н. Ф. Катанова / А. В. Безрукова // Вестник Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова. - 2014. - № 7. - С. 137-139.

© Амзаракова И. П., 2017

УДК 378.124:811.512.1:929Карпов

КАРПОВ ВЕНЕДИКТ ГРИГОРЬЕВИЧ: К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ И 70-ЛЕТИЮ НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

И. Л. Кызласова

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова

Статья посвящена жизни и творчеству В. Г. Карпова, профессора кафедры хакасской филологии Хакассского государственного университета им. Н. Ф. Катанова. Освещается нелёгкая, но насыщенная разными событиями жизненная и профессиональная деятельность учёного-филолога и педагога. Рассказывается о том, как причудливо переплелись в судьбе этого человека, русского по происхождению, тяга к знаниям, язык и культура хакасского народа, желание в совершенстве познать язык народа, который тепло принял его, а потом передавать эти знания молодым поколениям.

Ключевые слова: Венедикт Григорьевич Карпов, хакасская филология, хакасский язык, учёный-тюрколог, научно-педагогическая деятельность, юбилей.

26 марта 2017 года доктор филологических наук, профессор Венедикт Григорьевич Карпов отмечает два знаменательных и значительных события: 90-летний юбилей и 70-летие научно-педагогической деятельности. Многолетняя научная, педагогическая и общественная деятельность В. Г. Карпова заслуженно отмечена многими наградами и поощрениями. Он награждён «Орденом Дружбы», «Орденом Хакасского регионального об-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.