Научная статья на тему '«ИЗВЕСТИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО СОВЕТА РУССКОЙ КОНЦЕССИИ В ХАНЬКОУ» КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ В КИТАЕ'

«ИЗВЕСТИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО СОВЕТА РУССКОЙ КОНЦЕССИИ В ХАНЬКОУ» КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ В КИТАЕ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
издание / номер / раздел / русская община / Генеральное Консульство / Русская Концессия / Китай / Ханькоу / publication / number / section / Russian Community / Consulate General / Russian Concession / China / Hankou

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Евгений Викторович Дроботушенко

В статье на основе ряда номеров за разные годы характеризуется интереснейшее русскоязычное периодическое издание в Китае рубежа второго-третьего десятилетий XX в. «Известия Общественного совета Русской концессии в Ханькоу». Оно рассматривается как малоизвестный источник по истории русских в стране. В целом данная история, а также история Русской Концессии в Ханькоу находили отражение на страницах научных и научно-популярных публикаций. Периодика же Ханькоу не стала объектом пристального внимания и не получила на сегодня серьезного освещения в исследованиях. Встречаются только отдельные упоминания. В публикациях можно встретить отсылки к сохранившимся номерам «Известий Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» в Национальной библиотеке Чешской Республики и Музее русской культуры в Сан-Франциско. В то же время ряд номеров хранится в фондах Государственного архива Российской Федерации. «Известия» были не единственным русскоязычным периодическим изданием, однако выходили они из печати относительно долго, с 1917 по 1924 г. На их страницах находили отражение самые разные вопросы жизни Русской концессии в Ханькоу. Это официальная информация Генерального консульства Российской империи в Ханькоу, Общественного совета концессии, хроника событий, различные популярные материалы. В «Известиях» печатались протоколы заседаний Общественного Совета, которые до того издавались самостоятельно и рассылались по Русской Концессии. Анализ публикаций ряда номеров «Известий Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» позволяет говорить о том, что издание дает интереснейший материал по истории концессии. Некоторые материалы подтверждают известные факты, иные же дают новую, неизвестную ранее информацию. В то же время требуется дальнейшая работа по выявлению и анализу всех номеров названного издания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NEWS OF THE PUBLIC COUNCIL OF THE RUSSIAN CONCESSION IN HANKOU AS A SOURCE ON THE HISTORY OF RUSSIAN EMIGRATION IN CHINA

The article, based on a number of issues for different years, characterizes the most interesting Russian-language periodical in China at the turn of the second or third decades of the 20th, the ‘News of the Public Council of the Russian Concession in Hankou’. It is regarded as a little-known source on the history of Russians in the country. In general, this history, as well as the history of the Russian Concession in Hankou, was reflected on the pages of scientific and popular science publications. The Hankou periodicals have not become the object of close attention and have not received serious coverage in research today. There are only a few mentions. In the publications one can find references to the surviving issues of the ‘News of the Public Council of the Russian Concession in Hankou’ in the National Library of the Czech Republic and the Museum of Russian Culture in San Francisco. At the same time, a number of issues are stored in the funds of the State Archives of the Russian Federation. ‘News’ was not the only Russian-language periodical, but they went out of print for a relatively long time, from 1917 to 1924. Their pages reflected the most diverse issues of the life of the Russian Concession of Hankou. These were the official information of the Consulate General of the Russian Empire in Hankou, the Public Council of the Concession, a chronicle of events, various popular materials. News published the minutes of the meetings of the Public Council, which had previously been published independently and distributed throughout the Russian Concession. An analysis of the publications of a number of issues of the ‘News of the Public Council of the Russian Concession in Hankou’ allows us to say that the publication provides very interesting material on the history of the Concession. Some materials confirm known facts, while others give new, previously unknown information. At the same time, further work is required to identify and analyze all issues of the named edition.

Текст научной работы на тему ««ИЗВЕСТИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО СОВЕТА РУССКОЙ КОНЦЕССИИ В ХАНЬКОУ» КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ В КИТАЕ»

Е.В. Дроботушенко*

«ИЗВЕСТИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО СОВЕТА РУССКОЙ КОНЦЕССИИ В ХАНЬКОУ» КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ В КИТАЕ

doi:10.31518/2618-9100-2023-3-11 УДК 070(510.2)::314.743(=161.1)

Выходные данные для цитирования:

Дроботушенко Е.В. «Известия Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» как источник по истории российской эмиграции в Китае // Исторический курьер. 2023. № 3 (29). С. 137-145. URL: http://istkurier.ru/data/2023/ISTKURIER-2023-3-11.pdf

E.V. Drobotushenko* NEWS OF THE PUBLIC COUNCIL

OF THE RUSSIAN CONCESSION IN HANKOU AS A SOURCE ON THE HISTORY OF RUSSIAN EMIGRATION IN CHINA

doi:10.31518/2618-9100-2023-3-11 How to cite:

Drobotushenko E.V. News of the Public Council of the Russian Concession in Hankou as a Source on the History of Russian Emigration in China // Historical Courier, 2023, No. 3 (29), pp. 137-145. [Available online: http://istkurier.ru/data/2023/ISTKURIER-2023-3-11.pdf]

Abstract. The article, based on a number of issues for different years, characterizes the most interesting Russian-language periodical in China at the turn of the second or third decades of the 20th, the 'News of the Public Council of the Russian Concession in Hankou'. It is regarded as a little-known source on the history of Russians in the country. In general, this history, as well as the history of the Russian Concession in Hankou, was reflected on the pages of scientific and popular science publications. The Hankou periodicals have not become the object of close attention and have not received serious coverage in research today. There are only a few mentions. In the publications one can find references to the surviving issues of the 'News of the Public Council of the Russian Concession in Hankou' in the National Library of the Czech Republic and the Museum of Russian Culture in San Francisco. At the same time, a number of issues are stored in the funds of the State Archives of the Russian Federation. 'News' was not the only Russian-language periodical, but they went out of print for a relatively long time, from 1917 to 1924. Their pages reflected the most diverse issues of the life of the Russian Concession of Hankou. These were the official information of the Consulate General of the Russian Empire in Hankou, the Public Council of the Concession, a chronicle of events, various popular materials. News published the minutes of the meetings of the Public Council, which had previously been published independently and distributed throughout the Russian Concession. An analysis of the publications of a number of issues of the 'News of the Public Council of the Russian Concession in Hankou' allows us to say that the publication provides very interesting material on the history of the Concession. Some materials confirm known facts, while others give new, previously unknown information. At the same time, further work is required to identify and analyze all issues of the named edition.

Keywords: publication, number, section, Russian Community, Consulate General, Russian Concession, China, Hankou.

The article has been received by the editor on 15.02.2023. Full text of the article in Russian and references in English are available below.

* Евгений Викторович Дроботушенко, кандидат исторических наук, Забайкальский государственный университет, Чита, Россия, e-mail: DRZZ@yandex.ru

Evgeny Viktorovich Drobotushenko, Candidate of Historical Sciences, Transbaikal State University, Chita, Russia, e-mail: DRZZ@yandex.ru

Аннотация. В статье на основе ряда номеров за разные годы характеризуется интереснейшее русскоязычное периодическое издание в Китае рубежа второго-третьего десятилетий XX в. «Известия Общественного совета Русской концессии в Ханькоу». Оно рассматривается как малоизвестный источник по истории русских в стране. В целом данная история, а также история Русской Концессии в Ханькоу находили отражение на страницах научных и научно-популярных публикаций. Периодика же Ханькоу не стала объектом пристального внимания и не получила на сегодня серьезного освещения в исследованиях. Встречаются только отдельные упоминания. В публикациях можно встретить отсылки к сохранившимся номерам «Известий Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» в Национальной библиотеке Чешской Республики и Музее русской культуры в Сан-Франциско. В то же время ряд номеров хранится в фондах Государственного архива Российской Федерации. «Известия» были не единственным русскоязычным периодическим изданием, однако выходили они из печати относительно долго, с 1917 по 1924 г. На их страницах находили отражение самые разные вопросы жизни Русской концессии в Ханькоу. Это официальная информация Генерального консульства Российской империи в Ханькоу, Общественного совета концессии, хроника событий, различные популярные материалы. В «Известиях» печатались протоколы заседаний Общественного Совета, которые до того издавались самостоятельно и рассылались по Русской Концессии. Анализ публикаций ряда номеров «Известий Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» позволяет говорить о том, что издание дает интереснейший материал по истории концессии. Некоторые материалы подтверждают известные факты, иные же дают новую, неизвестную ранее информацию. В то же время требуется дальнейшая работа по выявлению и анализу всех номеров названного издания.

Ключевые слова: издание, номер, раздел, русская община, Генеральное Консульство, Русская Концессия, Китай, Ханькоу.

Статья поступила в редакцию 15.02.2023 г.

История русских в Ханькоу находила отражение на страницах научных и научно-популярных публикаций. Главным специалистом в проблематике, несомненно, является В.Г. Шаронова1. Существуют исследования и иных авторов2. Отдельные упоминания о каких-либо страницах русской истории в Ханькоу появились еще в XIX - начале XX в.3

1 Шаронова В.Г. Православная община в Ханькоу (1810-1860) // Вестник исторического общества Санкт-Петербургской духовной академии. 2020. № 2 (5). С. 151-169; Шаронова В.Г. Русский храм на Янцзы // Проблемы Дальнего Востока. 2018. № 5. С. 155-166; № 6. С. 163-172; Шаронова В.Г. Русская эмиграция в Ханькоу (Китай) // Россия и современный мир. 2015. № 4 (89). С. 218-224; Шаронова В.Г. Русско-китайская торговля в Ханькоу в годы Первой мировой войны // Проблемы Дальнего Востока. 2020. № 1. С. 104-109; Шаронова В.Г., Чень Кайке Русская концессия в Ханькоу // Русское Зарубежье: история и современность: сб. ст. Вып. 6. М., 2017. С. 153-159; и др.

2 Дацышен В.Г. Русские в Ханькоу: из истории российско-китайских отношений второй половины XIX - первой половины ХХ вв. (по архивным и книжным фондам Москвы, Сибири, Дальнего Востока и Китая) // Россия и Китай: научные и культурные связи (по материалам архивных, рукописных, книжных и музейных фондов). Вып. 2. СПб., 2012. С. 67-80; Лю Цзайци. Чайная торговля между Китаем и Россией // Проблемы Дальнего Востока. 2007. № 6. С. 121-130; Лю Цзайци. Чайный путь и русская диаспора в Ханькоу // Enciclopédica. Revista de istorie a §tiin|ei si studii enciclopedice. 2014. № 1-2 (6-7). С. 197-204; Христолюбова Ю.С. Жизнь русской общины чаеторговцев в Ханькоу со второй половины со второй половины XIX до середины XX вв. // Общество и государство в Китае. 2019. Т. 49, № 3. С. 218-232; Христолюбова Ю.С. Русские консулы в Ханькоу и развитие консульской службы в Китае в 1861-1920 гг. // European Scientific Conference: сб. ст. XIV Междунар. науч.-практ. конф. Пенза, 2019. С. 134-139; и др.

3 Восстание в Китае. Русские колонии в Китае // Московский листок, Иллюстрированное прибавление. № 25, 25 июня 1900 [Электронный ресурс]. URL: https://nik191-1.ucoz.ru/blog/russkie_kolonii_v_kitae/2021-07-01-8691 (дата обращения: 06.02.2023); Надаров В.И. Материалы к изучению Ханькоу, его географического положения,

История русских Ханькоу нашла свое отражение в мемуарной литературе. К ним следует относиться с осторожностью, поскольку они, очевидно, субъективны4. Краткая информация представлена в обобщающих трудах по истории русских в Китае5. Несмотря на наличие определенного количества публикаций по истории русских в Ханькоу, сказать, что все ее страницы на сегодня заполнены, нельзя. Не стала предметом серьезного научного анализа история периодического издания «Известия Общественного совета Русской концессии в Ханькоу». На большом справочном портале периодики русского зарубежья «Эмигрантика» в краткой характеристике издания «Известия Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» речь идет о номерах с первого по сто семьдесят шестой за 1917 г., при этом местом хранения номеров за 1917-1924 гг. называется Национальная библиотека Чешской Республики в Праге. Известно, что номера «Известий» хранятся в Музее русской культуры в Сан-Франциско. Это первые 32 номера за 1917-1918 гг. Как отмечается в одной из публикаций, их подарил бывший Генеральный Консул Российской империи в Ханькоу Андрей Терентьевич Бельченко6.

В данном исследовании мы будем говорить о ряде номеров рассматриваемого издания, хранящихся в фондах Государственного архива Российской Федерации. Находим их в деле 473 «Протоколы заседаний общественного совета русской концессии в Ханькоу. 17 декабря 1917 - 2 августа 1919» первой описи «Дела Министерства иностранных дел Российского правительства А.В. Колчака. 1918-1920 гг.» фонда Р-200 «Министерство иностранных дел Российского правительства. Омск. 1918-1920»7. В данном исследовании мы не ставим целью всестороннюю характеристику «Известий Общественного совета Русской концессии в Ханькоу», т.е. контент-анализ всех номеров, оценку особенностей процесса издания, характеристику редакторов и авторов издания. Цель работы заключается в попытке на примере некоторых номеров оценить «Известия Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» как источник по истории Концессии.

«Известия Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» - это издание Общественного совета, на чем акцентировалось внимание на титульном листе. Выходили они из печати два раза в месяц. Первый номер вышел из печати в 10 октября 1917 г. В публикациях встречается упоминание о том, что всего было издано 176 номеров. Последний номер вышел из печати 31 декабря 1924 г.8 К сожалению, отсылок к источнику информации авторы не приводят. После прекращения издания «Известий Общественного совета Русской концессии», в Ханькоу некоторое время выходили из печати «Известия русской колонии в Ханькоу»9. Здесь следует обратить внимание на интересный факт. При том что первый номер действительно вышел из печати, как следует из его обложки, 10/23 октября 1917 г., в № 6 от 19/1 января указан также 1917 г., в № 8 от 2/15 января указан 1918 г.10 Очевидно, что в № 6 указан год по старому стилю, однако у читателя, которому в руки попадет только он, может сложиться предположение, что начало изданию было положено в 1916 г., что неверно.

связанных с ним транзитных путей, его торговли и пр. Владивосток, 1901; Попов А.Ф. Драгоман дипломатической миссии в Пекине Путевые заметки о Хань-Коу и русских чайных фабриках // Записки по отделению статистики РГО. СПб., 1871. Т. II. С. 539-570; Церкви Духовной Миссии // Известия Братства православной церкви в Китае. Пекин, 1906. Вып. 27-28. С. 2.

4 Бутина В. «В памяти всплыли образы прошлого...». Ханькоу, Китай. Годы между двумя мировыми войнами // Вестник Ариаварты. 2005. № 1-2; Казанин М.И. В штабе Блюхера: Воспоминания о китайской революции 1925-1927 гг. М., 1966; и др.

5 Русские в Китае. Шанхай, 2010. С. 426-431 и др.

6 Франкьен Ив. Обзор русских периодических изданий в Китае (1904-1948 гг.), которые хранятся в архиве Музея русской культуры в г. Сан-Франциско // Музей русской культуры в Сан-Франциско [Электронный ресурс]. URL: http://www.mrcsf.org/file_download/48/review2_Yv.pdf (дата обращения: 12.02.2023).

7 Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 1-16, 153-169, 224-226.

8 Дацышен В.Г. Русские в Ханькоу. С. 76-77; Русские в Китае. С. 431; Франкьен Ив. Обзор русских периодических изданий в Китае.

9 Дацышен В.Г. Русские в Ханькоу. С. 76-77; Известия русской колонии в Ханькоу (Ханькоу, 1924) // Эмигрантика. Периодика русского зарубежья [Электронный ресурс]. URL: http://www.emigrantica.ru/ item/izvestiya-russkoj-kolonii-v-khankou?category_id=238 (дата обращения: 14.02.2023).

10 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 9, 13; Франкьен Ив. Обзор русских периодических изданий в Китае.

Подписка на характеризуемое издание принималась в канцелярии Общественного совета Русской концессии в Ханькоу. В 1918 г. стоимость составляла: с доставкой по Ханькоу - 4 доллара в год или 1 доллар на три месяца, для иногородних - 6 долларов в год или 1,5 доллара на три месяца11.

Структурно «Известия» делились на две объемные части: официальную и неофициальную. Такое деление было традиционным для российских изданий досоветского периода. В рамках официального раздела «Известий» публиковалась информация Российского Консульства в Ханькоу, протоколы заседаний Общественного совета Русской концессии в Ханькоу, различная официальная информация. В самом издании содержание официальной части определялось «протоколами заседаний, отчетами, обязательными постановлениями и разными распоряжениями Общественного Совета <...> распоряжениями и разными циркулярами Российского Консульства» (№ 1 от 10/23 октября 1917 г.). В № 6 от 19/1 января 1917 г. (1918 г.) читаем, что содержание официальной части «Известий» наполнялось только объявлениями Дипломатической миссии в Пекине и Консульства Дальнего Востока12.

Официальные документы Российского Консульства в Ханькоу печатались не в «чистом» виде, т.е. не как конкретное распоряжение или указание, а под заголовком «Объявления». Так, в объявлениях номеров «Известий» 6 от 19/1 января 1917 г., 4 от 21 декабря 1917 г. и 35 от 6 февраля 1919 г. прописаны нормы, принятые обязательным постановлением Российского консульства в Ханькоу от 20 февраля / 4 марта 1916 г. № 289 о регистрации русских граждан13.

Встречаем в «Известиях Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» опубликованное аналогичное объявление о регистрации русских граждан, прибывающих в Шанхай. В основу легло уже постановление Российского генерального консульства в Шанхае от 20 февраля 1916 г.14 Протоколы заседаний Общественного совета Русской концессии в Ханькоу ценны как источник сами по себе. Здесь следует отметить, что они встречаются в делах отдельно, вне периодического издания, в «Известиях» же они полностью дублировались для широкого круга представителей Русской концессии, да и не только ее15. До начала издания «Известий» протоколы рассылались. Об этом можно прочитать в первом номере. Кому конкретно они рассылались - не указывается, однако отмечается, что «Известия» будут рассылаться «всем налогоплательщикам Русской Концессии, а также всем русским Учреждениям, общественным и политическим организациям в Ханькоу». Можно предположить, что им же рассылались ранее протоколы. Рассылка планировалась бесплатной16.

Общественный Совет Русской Концессии в Ханькоу был небольшим. Зачастую это 68 чел., включая председателя и его заместителя. В отдельные годы Совет достигал 10 чел. (в 1911 г.), 11 чел. (в 1913 г.)17. На заседаниях, которые в дальнейшем находили отражение в протоколах и на страницах «Известий Общественного совета Русской концессии в Ханькоу», присутствовало зачастую по четыре человека.

В отдельных случаях к протоколам прилагаются объемные отчеты о состоянии дел на Русской концессии в Ханькоу. Такой отчет на 24 страницы встречаем за 1917 г. Протокол заседания Общественного совета Русской концессии в Ханькоу, на котором отчет был заслушан и утвержден, напечатан в № 5 от 5/18 декабря 1917 г. Отчет достаточно подробный, содержит самую разную информацию о Русской концессии18. В публикуемых протоколах находит отражение обсуждение вопросов внутренней жизни Русской концессии в Ханькоу.

11 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 12.

12 Там же. Л. 11.

13 Там же. Л. 1, 10, 224.

14 Там же. Л. 2.

15 ГАРФ. Ф. 10143. Оп. 6. К. 1. Л. 134-135, 235; ГАРФ. Ф. Р5826. Оп. 1. Д. 137. Л. 155-157; ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 472. Л. 1-5, 7, 80, 97-157; ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 1-16, 153-169, 224-226.

16 Франкьен Ив. Обзор русских периодических изданий в Китае.

17 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 472. Л. 33.

18 Там же. Л. 7-33.

В первом номере «Известий» был опубликован протокол № 15 заседания Общественного совета Русской концессии в Ханькоу от 29/12 октября 1917 г., в рамках которого обсуждался проект нового устава Общественного управления концессии. На заседании присутствовал Генеральный Консул Российской империи в Ханькоу А.Т. Бельченко. Итогом стало решение представить проект устава через А.Т. Бельченко «на усмотрение Российской миссии в Пекине и Министерства Иностранных Дел»19.

Интересным представляется протокол Общественного совета Русской концессии в Ханькоу, опубликованный в № 6 от 19/1 января 1917 г. Это протокол № 22 заседания Совета от 12/25 декабря 1917 г., посвященного обсуждению событий в России. На рассматриваемом заседании присутствовали: председатель Совета В.Ю. Григорьев, В.П. Голиков, Х.М. Бенземан и А.Г. Иванов.

В.Ю. Григорьев отмечал, что Общественный совет Русской концессии в Ханькоу «вообще всегда придерживался принципа не касаться политических вопросов, преследуя лишь исключительно выполнение возложенной на него выборщиками задачи - управлять Концессией в хозяйственном отношении...». Происходившие в России события заставили «изменить» правилу. Итогом стало появление следующего заявления: «.мы должны сказать, что не считаем возможным признавать ни Ленина, ни Троцкого с их последователями государственной власти, как захвативших правление нашей страной до созыва Учредительного Собрания при помощи грубого насилия, опираясь на несознательные массы, и ведущих Россию к позорному миру, разрыву с союзниками и к полной гибели государственного строя. Совет обязан объявить, что признает в настоящий момент единственно Временное Правительство, которому мы, русские, присягали, и его законного представителя в Китае Посланника в Пекине князя Н.А. Кудашева». Сказанное было единогласно поддержано членами Совета. Было постановлено сообщить решение через Консульство посланнику в Пекине, а также поместить текст решения в местной английской газете20.

Отметим важность последнего замечания. Из него можно вывести предположение, что наиболее широко распространенным периодическим изданием в Ханькоу была именно английская газета, а «Известия Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» охватывали меньший круг читателей. В то же время на сегодня это всего лишь предположение, поскольку при иной оценке можно предположить о желании Совета донести позицию до более широкого круга именно иностранной общественности.

Примером вопроса внутренней жизни Русской концессии в Ханькоу является отражение в опубликованном в номере 1 протокола № 16 заседания Общественного совета от 3/16 октября 1917 г. обсуждения обращения председателя Русского клуба в Ханькоу

Н.А. Иванова с просьбой об освобождении клуба от уплаты земельного и имущественного

21

налогов21.

В № 4 «Известий» от 21/4 декабря 1917 г. опубликован протокол № 20 заседания Общественного совета. В нем встречаем информацию о составлении и утверждении оценочных листов на земельные участки и доходность недвижимого имущества Русской концессии в

Ханькоу на 1918 г. Площади участков были проверены по купчим земельной книги

22

консульства22.

В протоколе № 20 встречаем информацию об утверждении предварительной инструкции по охране Русской концессии для господина начальника русских дружинников. Она была составлена на случай возникновения «китайских беспорядков»23. В том же протоколе читаем об окончательном одобрении двух соглашений между русским и французским муниципалитетами: 1) «О постройке лестницы на набережной против Банковской улицы»; 2) «относительно содержания в порядке, ремонта, полицейского надзора, санитарных мер и

19 Франкьен Ив. Обзор русских периодических изданий в Китае.

20 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 9.

21 Франкьен Ив. Обзор русских периодических изданий в Китае.

22 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 9

23 Там же. Л. 2.

освещения двух пограничных улиц Банковской (Rue de la Bancne) и Ваховича (Rue Dubail)»24.

Помимо протоколов, Общественный совет Русской концессии в Ханькоу в «Известиях» печатал и иные протоколы, к примеру, родительских собраний школ Русской Концессии, Общего собрания дружинников. Примером первого может служить протокол в № 5 от 5 декабря 1917 г. Помимо членов Совета, на собраниях присутствовали представители школы. Речь шла о введении в образовательный процесс новой орфографии, т.е. упрощения русского правописания. Стоит отметить, что идею введения подобного новшества в трех группах младших отделений поддержал генеральный консул Российской империи в Ханькоу А.Т. Бельченко25.

В № 4 от 21/4 декабря 1917 г. опубликован протокол общего собрания дружинников Русской концессии в Ханькоу от 17/30 ноября 1917 г. присутствовало 19 чел. Председателем традиционно был В.Ю. Григорьев. В его выступлении говорилось, что отряд был создан 4/17 октября 1917 г. Желание принять участие в его работе высказали 25 чел., однако постепенно число волонтеров, посещавших занятия, стало сокращаться и к моменту собрания дошло до 9-11 чел. Дружинники набирались для защиты жизни и имущества обывателей Русской концессии в случае возникновения беспорядков «туземной черни». Названная защита до прибытия регулярных китайских войск всецело лежала на дружинниках Русской концессии в Ханькоу совместно с волонтерами иных концессий и аннамитами-стражниками. Начальник русских дружинников вошел в соглашение с «Начальствующими иностранных волонтеров». Итогом обсуждения сложившейся ситуации стало введение штрафов за нарушение установленного порядка посещения занятий дружинников26.

В официальном разделе «Известий» полностью или частично печатались различные акты, к примеру, выписки из устава Общественного управления Ханькоу27. Полный текст Устава среди проанализированных документов нами не встречен. Данный Устав упоминается в ряде публикаций, однако сам текст не приводится28. В рассматриваемых выписках приведены статьи устава, касающиеся выборщиков на выборы в Общественное управление Ханькоу, опубликованы статьи 5-9 устава29.

Отметим, что в документах встречаем полный текст устава Общественного управления бывшей Русской концессии Ханькоу от 15 октября 1924 г., подписанный бывшим генеральным консулом Российской империи в Ханькоу, представителем русской колонии А.Т. Бельченко30. Встретить публикацию нового устава в «Известиях Общественного совета Русской концессии в Ханькоу» на сегодня не удалось.

Примером официальной информации, публикуемой в официальной части «Известий Общественного совета Русской концессии в Ханькоу», являются объявления о событиях. К примеру, объявление о регистрации выборщиков на выборы в Общественное управление концессии на 1919 г. В нем прописывалось, что на основании статьи 13 устава Общественного совета Русской концессии в Ханькоу заявления могли подаваться не позже, чем 31 декабря 1918 г. Опубликовано объявление в № 30 от 28 ноября (по новому стилю) 1918 г. Иным примером официальной информации является заметка в том же номере о переименовании Банковской улицы в улицу Президента Вильсона31.

Следует отметить, что отдельные публикации в официальной части «Известий» осуществлялись по распоряжению Общественного совета Русской концессии в Ханькоу.

24 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 2.

25 Там же. Л. 5.

26 Там же. Л. 3.

27 Там же. Л. 153-154.

28 Шаронова В.Г. Русско-китайская торговля в Ханькоу. С. 108; Шаронова В.Г., Чень Кайке. Русская концессия в Ханькоу. С. 153-159.

29 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 153-154.

30 ГАРФ. Ф. 10143. Оп. 6. Д. 1. Л. 215-221.

31 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 154.

Так, упоминавшиеся выше выписки из устава Общественного управления были подготовлены М.Ю. Лебедевым именно в соответствии с названной процедурой32.

Особый интерес представляет раздел «Хроника» «Известий», в котором описывались текущие события на Русской концессии в Ханькоу. В данном разделе от 19/1 января 1917 г. (№ 6) читаем: «В среду, 20/2 января, Комитет Русского Клуба назначает чрезвычайное Собрание всех действующих членов для выражения протеста против действий больше-

33

виков».

Материалы для публикации в неофициальной части «Известий», по крайней мере в 1918 г., принимались председателем Общественного Совета Русской Концессии в Ханькоу. В первом номере «Известий» было прописано, что в неофициальной части «Известий» предполагалось печатать «.протоколы и циркуляры общественных и политических организаций как в Ханькоу, так и в других городах Китая, по их желанию, также различные статистические данные.». Отмечалось, что протоколы благотворительных организаций в «Известиях» планировалось печатать бесплатно, «прочие организации» должны печататься за плату. Стоимость публикаций определялась секретарем Общественного Совета Русской Концессии в Ханькоу34. В неофициальной части «Известий» печатались самые разные научно-популярные статьи по истории и современности Китая. Примером могут являться заметки «Из писем русского путешественника» (№ 5 за 1917 г., № 29 за 1918 г.), «Поездка в долину реки Нинчжоу на чайные плантации» (№ 35 за 1919 г.), «Соляной налог в Китае и соляные копи в г. Цзылюцзинь провинции Сычуань» (№ 30 за 1918 г.)35.

Особенности жизни в Китае занимали на страницах неофициальной части «Известий Общественного Совета Русской Концессии в Ханькоу» значительное место. В то же время очевидно, что не могли представители русской концессии обойти стороной и события в бывшей Российской империи. Они находили отражение в публикациях все той же неофициальной части издания. В № 7 за 1918 г. это статья «Оставление Риги русскими войсками (из письма очевидца с фронта)»36. В этом же разделе встречаем переводы различных публикаций на русский язык. Таковым является заметка «Книга "Безсмертие" - 1917 год», краткое изложение с английского И.Л37.

Не обошли «Известия» стороной и рекламу. Примером ее является объявление о продаже и прокате автомобилей от французского гаража (близ французского муниципалитета)38. Печатались в «Известиях» афиши театральных выступлений на Русской Концессии. В № 6 от 1917 г. - это афиша картины «Кармен» в 5 частях, планировавшаяся к показу 19/1 января 1918 г. в «Электро-театре Виктория» на углу улиц Ваховича и Банковской. После этого, 2, 3 и 4 января (по новому стилю), новая программа Ben Blair «с участием известного уже местной публике Дустин Фарнум», афиша электротеатра Экцельсиор (термин «электротеатр» и в первом, и во втором случае - транскрипция с источника) на французской концессии показа картины «Двойной крест» и ряд «других интересных картин»39. Реклама и афиши именовались частными объявлениями и печатались за плату.

В отдельных номерах в разделе рекламных объявлений печатались объявления социально-политического характера. Так, в № 29 от 14 ноября (по новому стилю) 1918 г. напечатано объявление о сборе средств с 11 по 16 ноября 1918 г. для «Соединенной компании на военные нужды». До того, 5 ноября, состоялось собрание в американском консульстве Ханькоу, на котором присутствовали консулы «и представители колоний всех союзных наций». Суть собрания заключалась в обсуждении вопроса сбора средств «для оказания помощи в социальном, физическом, умственном и моральном деле солдатам всех союзных

32 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 155.

33 Там же. Л. 11.

34 Франкьен Ив. Обзор русских периодических изданий в Китае.

35 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 6, 153, 168, 224.

36 Там же. Л. 15.

37 Там же. Л. 169.

38 Там же. Л. 11, 16.

39 Там же. Л. 8, 12.

армий». Поводом стала организация семью организациями «в Америке» объединения с целью создания фонда в 170,5 млн долларов. К процессу решили присоединиться и представители международной общественности Ханькоу. Был избран Комитет по сбору средств. От Русской Концессии в него вошли В.Ю. Григорьев и Х.М. Бенземан. Итогом встречи стало решение о том, что каждый из членов комитета с 11 по 16 ноября 1918 г. будет заниматься сбором пожертвований40.

Таким образом, можно констатировать, что «Известия Общественного Совета Русской Концессии в Ханькоу» являются богатейшим источником по истории российской эмиграции в Китае. На сегодня они не стали объектом пристального исследовательского анализа. Не все номера выявлены в хранилищах на настоящее время. Требуется серьезная работа с источниками по выявлению всех номеров издания и их анализу.

Литература

Бутина В. «В памяти всплыли образы прошлого...». Ханькоу, Китай. Годы между двумя мировыми войнами / пер. с англ. Егора Фалёва // Вестник Ариаварты. 2005. № 1-2. С. 64-71.

Дацышен В.Г. Русские в Ханькоу: из истории российско-китайских отношений второй половины XIX - первой половины ХХ вв. (по архивным и книжным фондам Москвы, Сибири, Дальнего Востока и Китая) // Россия и Китай: научные и культурные связи (по материалам архивных, рукописных, книжных и музейных фондов). Вып. 2. СПб.: БАН, Альфарет, 2012. С. 67-80.

Казанин М.И. В штабе Блюхера: Воспоминания о китайской революции 1925-1927 гг. М.: Наука, 1966. 167 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Лю Цзайци Чайная торговля между Китаем и Россией // Проблемы Дальнего Востока. 2007. № 6. С. 121-130.

Лю Цзайци Чайный путь и русская диаспора в Ханькоу // Enciclopedica. Revista de istorie a §tiinfei si studii enciclopedice. 2014. № 1-2 (6-7). С. 197-204.

Русские в Китае / под общ. ред. и предисл. А.А. Хисамутдинова. Шанхай: Издание Координационного совета соотечественников в Китае и Русского клуба в Шанхае, 2010. 572 с.

Христолюбова Ю.С. Жизнь русской общины чаеторговцев в Ханькоу со второй половины со второй половины XIX до середины XX вв. // Общество и государство в Китае. 2019. Т. 49, № 3. С. 218-232.

Христолюбова Ю.С. Русские консулы в Ханькоу и развитие консульской службы в Китае в 1861-1920 гг. // European Scientific Conference: сб. ст. XIV Междунар. науч.-практ. конф. Пенза: Наука и Просвещение, 2019. С. 134-139.

Шаронова В.Г. Русская эмиграция в Ханькоу (Китай) // Россия и современный мир. 2015. № 4 (89). С. 218-224.

Шаронова В.Г., Чень Кайке Русская концессия в Ханькоу // Русское Зарубежье: история и современность: сб. ст. Вып. 6. М.: Институт научной информации по общественным наукам РАН, 2017. С. 153-159.

Шаронова В.Г. Русский храм на Янцзы // Проблемы Дальнего Востока. 2018. № 5. С. 155-166.

Шаронова В.Г. Русский храм на Янцзы // Проблемы Дальнего Востока. 2018. № 6. С. 163-172.

Шаронова В.Г. Русско-китайская торговля в Ханькоу в годы Первой мировой войны // Проблемы Дальнего Востока. 2020. № 1. С. 104-109.

Шаронова В.Г. Православная община в Ханькоу (1810-1860) // Вестник исторического общества Санкт-Петербургской духовной академии. 2020. № 2 (5). С. 151-169.

40 ГАРФ. Ф. Р-200. Оп. 1. Д. 473. Л. 158.

References

Butina, V. (2005). "V pamyati vsplyli obrazy proshlogo...". Han'kou, Kitay. Gody mezhdu dvumya mirovymi voynami ["Images of the Past Surfaced in My Memory...". Hankou, China. The Years between the Two World Wars]. In Vestnik Ariavarty. No. 1-2, pp. 64-71.

Datsyshen, V.G. (2012). Russkie v Khan'kou: iz istorii rossiysko-kitayskikh otnosheniy vtoroy poloviny XIX - pervoy poloviny XX vv. (po arkhivnym i knizhnym fondam Moskvy, Sibiri, Dal'nego Vostoka i Kitaya) [Russians in Hankou: From the History of Russian-Chinese Relations of the Second Half of the 19th - First Half of the 20th Centuries. (According to Archival and Book Collections of Moscow, Siberia, the Far East and China)]. In Rossiya i Kitay: nauchnye i kul'turnye svyazi (po materialam arhivnykh, rukopisnykh, knizhnykh i muzejnykh fondov). St. Petersburg. Vol. 2, pp. 67-80.

Kazanin, M.I. (1966). V shtabe Blyukhera: Vospominaniya o kitayskoy revolyutsii 19251927 gg. [At Blucher's Headquarters: Memories of the Chinese Revolution of 1925-1927]. Moscow, Nauka. 167 p.

Khisamutdinov, A.A. (Ed.). (2010). Russkie v Kitae [Russians in China]. Shanghay, Izdanie Koordinatsionnogo soveta sootechestvennikov v Kitae i Russkogo kluba v Shankhae. 572 p.

Khristolyubova, Yu.S. (2019). Russkie konsuly v Khan'kou i razvitie konsul'skoy sluzhby v Kitae v 1861-1920 gg. [The Russian Consuls in Hankou and the Development of the Consular Service in China in 1861-1920]. In European Scientific Conference: sbornik statey XIV Mezh-dunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Penza, Nauka i Prosveshchenie, pp. 134-139.

Khristolyubova, Yu.S. (2019). Zhizn' russkoy obshchiny chaetorgovtsev v Khan'kou so vtoroy poloviny XIX do serediny XX vv. [The Life of the Russian Community of Tea Merchants in Hankou From the Second Half From the Second Half of the 19th to the Middle of the 20th Centuries]. In Obshchestvo i gosudarstvo v Kitae. Vol. 49, No. 3, pp. 218-232.

Lyu Czaytsy. (2007). Chaynaya torgovlya mezhdu Kitaem i Rossiey [Tea Trade between China and Russia]. In Problemy Dalnego Vostoka. No. 6, pp. 121-130.

Lyu Czaytsy. (2014). Chaynyy put' i russkaya diaspora v Khan'kou [Tea Way and the Russian Diaspora in Hankou]. In Enciclopedica. Revista de istorie a §tiin].ei si studii enciclopedice. No. 1-2 (6-7), pp. 197-204.

Sharonova, V.G. (2015). Russkaya emigratsiya v Khan'kou (Kitay) [Russian Emigration to Hankou (China)]. In Rossiya i sovremennyy mir. No. 4 (89), pp. 218-224.

Sharonova, V.G. (2018). Russkiy hram na Yanczy [Russian Temple on the Yangtze]. In Problemy Dal'nego Vostoka. No. 6, pp. 163-172.

Sharonova, V.G. (2018). Russkiy khram na Yantszy [Russian Temple on the Yangtze]. In Problemy Dal'nego Vostoka. No. 5, pp. 155-166.

Sharonova, V.G. (2020). Pravoslavnaya obshchina v Han'kou (1810-1860) [Orthodox Community in Hankou (1810-1860)]. In Vestnik istoricheskogo obshchestva Sankt-Peterburgskoy dukhovnoy akademii. No. 2 (5), pp. 151-169.

Sharonova, V.G. (2020). Russko-kitayskaya torgovlya v Khan'kou v gody Pervoy mirovoy voyny [Russian-Chinese Trade in Hankou Dduring the First World War]. In Problemy Dal'nego Vostoka. No. 1, pp. 104-109.

Sharonova, V.G., Chen' Kayke (2017). Russkaya kontsessiya v Khan'kou [Russian Concession in Hankou]. In Russkoe Zarubezh'e: istoriya i sovremennost'. Moscow, Institut nauchnoy informatsii po obshchestvennym naukam RAN. Vol. 6, pp. 153-159.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.