Научная статья на тему 'Изучение терминологии при подготовке кадров в системе МЧС России: проблемы и решения'

Изучение терминологии при подготовке кадров в системе МЧС России: проблемы и решения Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
292
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭЛЕКТРОННАЯ СПРАВОЧНО-ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ БАЗА / НОРМАТИВНО-ПРАВОВОЙ АКТ / НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ / ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ БАЗА / АКТУАЛИЗАЦИЯ / БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ / ЭЛЕКТРОННЫЙ СЛОВАРЬ / СТАНДАРТИЗАЦИЯ / ELECTRONIC TERMINOLOGICAL REFERENCE BASE / REGULATORY ACT / SCIENTIFIC AND TECHNICAL DOCUMENTS / TERMINOLOGICAL DATABASE / UPDATING / LIFE SAFETY / ELECTRONIC DICTIONARY / STANDARDIZATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Иванова Марина Аркадиевна, Лукьянович Алексей Викторович, Кудрявцев Виктор Андреевич

Рассмотрена роль терминов, определяющих основные понятия в области профессиональной подготовки специалистов МЧС России. Обозначены проблемы изучения терминологии при подготовке кадров в системе МЧС России. Предложены пути применения электронной справочно-терминологической базы в ведомственной системе обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Иванова Марина Аркадиевна, Лукьянович Алексей Викторович, Кудрявцев Виктор Андреевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Study of Terminology as Part of Emercom of Russia Personnel Education: Problems and Solutions

The article discusses the role of terminology that defines the basic concepts in the field of professional education of the Emercom of Russia personnel. The authors highlight the problems of studying terminology as part of personnel training in Emercom of Russia and suggest solution by using an electronic terminological reference base in the ministerial training system.

Текст научной работы на тему «Изучение терминологии при подготовке кадров в системе МЧС России: проблемы и решения»

/64 Civil SecurityTechnology, Vol. 13, 2016, No. 4 (50) УДК 002.53

Изучение терминологии при подготовке кадров в системе МЧС России: проблемы и решения

ISSN 1996-8493

© Технологии гражданской безопасности, 2016

М.А. Иванова, А.В. Лукьянович, В.А. Кудрявцев

Аннотация

Рассмотрена роль терминов, определяющих основные понятия в области профессиональной подготовки специалистов МЧС России. Обозначены проблемы изучения терминологии при подготовке кадров в системе МЧС России. Предложены пути применения электронной справочно-терминологической базы в ведомственной системе обучения.

Ключевые слова: электронная справочно-терминологическая база; нормативно-правовой акт; научно-техническая документация; терминологическая база; актуализация; безопасность жизнедеятельности; электронный словарь; стандартизация.

Study of Terminology as Part of Emercom of Russia Personnel Education: Problems and Solutions

ISSN 1996-8493

© Civil Security Technology, 2016

M. Ivanova, A. Lukyanovich, V. Kudryavtsev

Abstract

The article discusses the role of terminology that defines the basic concepts in the field of professional education of the Emercom of Russia personnel. The authors highlight the problems of studying terminology as part of personnel training in Emercom of Russia and suggest solution by using an electronic terminological reference base in the ministerial training system.

Key words: electronic terminological reference base; regulatory act; scientific and technical documents; terminological database; updating; life safety; electronic dictionary; standardization.

Система предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций (далее—ЧС) обслуживается языком профессиональной коммуникации. Неоднородность данного языка обусловлена наличием в нем множества смысловых прослоек с различной степенью кодифицированной информационной содержательности. Ядро профессиональной коммуникации составляет терминология, так как именно она содержит в себе основные свойства и признаки определенной сферы деятельности. Профессиональная коммуникация осуществляется между представителями различных профессий, в связи с чем возникает необходимость подготовки квалифицированных кадров. Будущие специалисты в области предупреждения и ликвидации ЧС должны не только уметь читать специализированную литературу, но и общаться на языке профессиональной коммуникации.

Фундаментальным принципом формирования данного языка является создание единой терминологической системы. Любое направление деятельности имеет свою нормативную базу, содержащую, в том числе, регламентированные или стандартизованные термины и определения отраслевых понятий, оперирование которыми позволяет исключить:

неопределенность и неоднозначное толкование определяемых понятий;

ошибки при формировании поисковых запросов; юридические конфликты при разработке документации;

избыточность понятий; контекстную зависимость понятий; противоречивость понятий в различных прикладных областях.

При этом постоянное обновление, дополнение и изменение действующей нормативной базы влекут за собой систематические терминологические ошибки, ссылки на несуществующие правовые акты и методические документы, непредсказуемые последствия при взаимодействии специалистов различных областей деятельности. С практической точки зрения ежегодно актуализируемая единая терминологическая система обеспечит:

оперативное представление актуализированного терминологического аппарата;

повышение терминологической информированности;

сокращение сроков ввода в строй новых специалистов;

отсутствие терминологических разногласий и ошибок;

повышение культуры делового общения. Среди всех пластов лексики, именно термины и определения наиболее подвижны в силу некоторых особенностей. Данный феномен связан по большей части с семантической неопределенностью тех или иных оборотов речи и высказываний. Стоит смысловому контексту высказывания уйти немного в сторону от первоначального, как под теми же самыми словами уже могут пониматься совершенно другие предметы, образы и понятия, нередко прямо

противоположные предшествующим. Терминами являются именно те лексические единицы, которые употребляются в строго определенном смысле [1].

Изучение терминологии обучающимися лицами актуально с точки зрения детализации научных понятий. Другими словами, языковые средства призваны выражать особенности понятийных связей в той или иной профессиональной области науки и техники. Можно выделить несколько проблем, возникающих в процессе изучения терминологии.

1. Проблема рубрикации. Терминология одной области знаний, как правило, иерархична, так как каждое понятие занимает свое неизменное подчиненное или подчиняющее место по отношению к другим терминам и определениям. Систематизация терминологической базы происходит в процессе ее классификации по рубрикам, определенным целями и задачами создания системы.

2. Проблема внедрения терминов в учебные материалы. Для того, чтобы повысить эффективность изучения терминологии, необходимо отойти от непосредственного изучения вербальных конструкций. Причиной этого является частое отсутствие у обучающегося человека смыслового и понятийного наполнения механически изученных сколь бы то ни было корректных словосочетаний. Предметная терминология должна быть вплетена как в лекционный материал, так и в тексты учебных пособий. Поэтому поиск необходимых терминологических основ изучаемой области должен осуществляться уже на стадии планирования будущих занятий. Обособленное изучение терминологии не демонстрирует надлежащей эффективности. Все учебные материалы должны быть терминологически ориентированы.

3. Проблема разграничения изучаемых тем. В основе эффективного обучения терминологии лежит грамотное представление преподавателя о специфике преподносимого им материала. Ставя перед собой лингводидактические цели, преподаватель должен способствовать тому, чтобы обучающиеся как можно скорее пришли к пониманию вышеупомянутой взаимозависимости научных понятий. Перед изучением той или иной темы необходимо предложить обучающимся лицам соответствующий ей перечень терминов и определений, что значительно повысит результативность лекционного занятия. Возможно применение комплексных упражнений с использованием терминологии. Однако не стоит забывать о том, что перенасыщенность изучаемого материала терминологией может привести к значительной потере интереса со стороны обучающихся. Гораздо эффективнее не загружать материал терминами и определениями, а предоставить обучающимся возможность самостоятельно прогрессировать в области профессиональной коммуникации, например, на семинарских занятиях.

4. Проблема визуализации. Владение языком специальности можно сравнить с владением иностранным языком, так как объяснение термина иносказательными приемами определения, по сути,

/66 Civil SecurityTechnology, Vol. 13, 2016, No. 4 (50)

аналогично его переводу с одного языка на другой. Существует также несколько других способов объяснения значения того или иного термина, например, предметное указание или предоставление модели. Стоит отметить, что визуализация терминологии является одним из наилучших приемов при ее изучении. Таким образом, в дополнение к традиционному материалу лекций исключительно полезно добавлять фотографии и изображения изучаемых предметов, так как наглядность значительно упростит формирование образно-семантических связей [2].

5. Проблема актуальности. Зачастую преподаватель может столкнуться с тем, что многие терминологические словари являются в той или иной степени устаревшими, а также часто могут содержать некоторое количество неактуальных терминов.

6. Проблема употребления термина. С точки зрения преподавания терминологии важно не только выяснить значение каждого термина, но и показать его работу в употреблении предложений или словосочетаний. В качестве упражнений могут использоваться доклады и презентации, кроссворды, рефераты или же обсуждение различных ситуаций на языке специальности. Таким образом, побуждая обучающегося индивида к различным действиям, например, нахождению соответствий, высказыванию мнения и некоторых другим—можно существенно развить его мыслительные и творческие способности.

В 2015 году по заказу МЧС России была создана электронная справочно-терминологическая база в области гражданской защиты для автоматизированной информационно-управляющей системы РСЧС (далее—ЭТБ АИУС РСЧС). Данная справочная база обеспечивает оперативное представление актуализированного терминологического аппарата в сфере деятельности МЧС России.

Разумеется, что для подготовки кадров системы МЧС России необходимо использовать новые термины и определения, вводимые национальными стандартами систем «Безопасность в чрезвычайных ситуациях» и «Гражданская оборона». Как основа любой терминологической системы, стандарты задают уровень развития различных областей науки [3].

Основу ЭТБ АИУС РСЧС составили термины, принятые в нормативных правовых актах Российской Федерации, нормативно-технических документах, методических материалах, монографиях и статьях.

Использование ЭТБ АИУС РСЧС позволит решить большинство проблем, возникающих в процессе изучения терминологии.

Распространенная проблема классификации терминов решена в ЭТБ АИУС РСЧС с помощью рубрикации по двум ключевым признакам: информационно-правовому и предметно-тематическому.

Проблема актуальности терминологической базы может быть решена при ежегодной актуализации ЭТБ АИУС РСЧС с учетом:

анализа существующей терминологической базы в сфере деятельности МЧС России;

изменений, произошедших в структуре МЧС России и РСЧС в целом;

появления новых понятий и дефиниций существующих терминов, а также тех, которые расширяют или уточняют уже давно образовавшиеся понятия.

Проблемы внедрения терминов в учебные материалы и разграничения изучаемых тем могут решаться при помощи развернутой системы поиска ЭТБ АИУС РСЧС, предоставляющей пользователю тематический перечень необходимых терминов и определений. Таким образом, ЭТБ АИУС РСЧС способна не только освободить заинтересованных специалистов и руководителей МЧС России от самостоятельных и трудоемких поисков терминов, но и значительно снизить риск употребления различных терминов для обозначения одних и тех же понятий при подготовке кадров в системе МЧС России.

Хотя помимо самого значения термина ЭТБ АИУС РСЧС предлагает эквиваленты этого значения, что помогает выяснить область его употребления и смыслового распределения, на настоящий момент данная терминологическая база не учитывает особенности употребления терминов в конкретных предложениях.

Кроме того, ЭТБ АИУС РСЧС не имеет элементов визуализации (фотографий или наглядных изображений) искомых понятий, что могло бы сделать работу с предоставляемыми материалами более интересной или даже увлекательной.

Совершенствование ЭТБ АИУС РСЧС имеет широкие перспективы, а продолжение работы в данной области в высшей степени предпочтительно.

Выводы

1. Ознакомление обучающихся в вузах, готовящих специалистов для МЧС России, с терминами, определяющими основные понятия в области ГО и ЧС, актуально, так как будущие специалисты МЧС России должны не только уметь читать специализированную литературу, но и общаться на языке профессиональной коммуникации.

2. Обозначенные в статье проблемы изучения терминологии при подготовке кадров в системе МЧС России и предложение использовать в системе обучения ЭТБ АИУС РСЧС новы, так как обновление действующей нормативной базы влечет за собой систематические терминологические ошибки.

3. Предложение использовать в системе обучения ЭТБ АИУС РСЧС имеет практическое значение, так как указанная база данных позволит решить большинство проблем, возникающих в процессе изучения терминологии.

Литературы

1. Щеголихина Т. Н. Проблема обучения студентов терминологии в ракурсе развития умений профессиональной коммуникации. http://www.t21.rgups.ru, 2008, с. 21-25.

2. Литовченко В. И. Обучение терминологии на уроках иностранного языка // Повышение качества высшего профессионального образования // Материалы всероссийской научно-методической конференции. Красноярск: ИПК СФУ, 2008. С. 34-36.

3. Зажигалкин А.В. Стандарты устанавливают единые правила игры // Стандарты и качество. 2014. № 10. С. 26-29.

4. Аронов И. З., Версан В. Г., Чайка И. И. Стандартизация: по закону или по понятиям? // Стандарты и качество. 2012. № 10. С. 8-14.

Сведения об авторах

Иванова Марина Аркадиевна: ФГБУ ВНИИ ГОЧС, с. н. с., НИЦ.

121352, Москва, ул. Давыдковская, 7. E-mail: center_kbg@mail.ru SPIN-код — 4223-2979.

Лукьянович Алексей Викторович: ФГБУ ВНИИ ГОЧС,

зам. нач. отд. НИЦ.

121352, Москва, ул. Давыдковская, 7.

E-mail: center_kbg@mail.ru

SPIN-код — 7019-5142.

Кудрявцев Виктор Андреевич: ФГБУ ВНИИ ГОЧС, м. н. с. 121352, Москва, ул. Давыдковская, 7. E-mail: center_kbg@mail.ru

Information about authors

Ivanova Marina A.: Federal Government Budget Institution "All-Russian Research Institute for Civil Defense and Emer-gen-cies" (Federal Center of Science and High Technology), Senior Researcher.

121352, Moscow, str. Davydkovskaya, 7. E-mail: center_kbg@mail.ru SPIN-scientific — 4223-2979.

Lukyanovich Alexey V.: Federal Government Budget Institution "All-Russian Research Institute for Civil Defense and Emer-gencies" (Federal Center of Science and High Technology), Deputy Head of Department. l2l352, Moscow, str. Davydkovskaya, 7. E-mail: center_kbg@mail.ru SPIN-scientific — 7019-5142.

Kudryavtsev Viktor А.: Federal Government Budget Institution "All-Russian Research Institute for Civil Defense and Emer-gencies" (Federal Center of Science and High Technology), Junior Researcher. 121352, Moscow, str. Davydkovskaya, 7. E-mail: center_kbg@mail.ru

Основные издания ФГБУ ВНИИ ГОЧС (ФЦ)

Авторы, название

Сафаралиев Р.Р. и др. Опыт предупреждения и ликвидации последствий крупномасштабных природных пожаров стран-участниц организации Черноморского экономического сотрудничества. Семинар экспертов стран-участниц ЧЭС. Анапа, 16 сентября 2014 г.

Продолжение. Начало на с. 13, 19, 25, 44, 45, 50, 51, 59.

URL

elibrary.ru/item.asp?id=23739270

Сафаралиев Р.Р. и др. Опыт предупреждения и ликвидации последствий наводнений стран-участниц организации Черноморского экономического сотрудничества. Семинар экспертов стран-участниц ЧЭС. Анапа, 17 сентября 2014 г.

elibrary.ru/item.asp?id=23739271

Волков Ю.В. и др. Управление рисками и обеспечение природ-но-техногенной безопасности при подготовке и проведении XXII зимних олимпийских игр и XI паралимпийских игр в г. Сочи

Хорошавин Л.Б. и др. Торф: возгорание торфа, тушение торфяников и торфокомпозиты. Монография

elibrary.ru/item.asp?id=23922628

elibrary.ru/item.asp?id=19421097

Артамонов В.С. и др. Государственный доклад «О состоянии защиты населения и территорий Российской Федерации от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера в 2012 году»

elibrary.ru/item.asp?id=19176141

Таранов А.А. и др. Информационно-аналитический сборник по проблемам нормативного правового и нормативно-методического обеспечения создания системы защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, информирования и оповещения населения на транспорте

elibrary.ru/item.asp?id=20392529

Глебов В.Ю. и др. Методические рекомендации территориальным органам МЧС России по применению нормативных правовых и нормативно-технических документов при создании, эксплуатации и развитии системы защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, информирования и оповещения населения на транспорте. Монография

elibrary.ru/item.asp?id=21846925

Алымов А.В. и др. Проблемы защиты населения от угроз природного и техногенного характера на транспорте. Научно-методический труд

elibrary.ru/item.asp?id=20501644

Продолжение на с. 76.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.