Научная статья на тему 'Изменения в системе русского языка как причина появления эрративов в интернете'

Изменения в системе русского языка как причина появления эрративов в интернете Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
401
83
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭРРАТИВ / ИСКАЖЕННОЕ НАПИСАНИЕ / ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ / LEXICAL MEANING / ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА / LEXICO-SEMANTIC PARADIGM / ERRATIVE / DEFORMED SPELLING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шипилов М.Ю.

Данное исследование посвящено изучению причин появления эрративов в интернете. В первой части приводятся результаты анализа контекстов со словами жесткий и жестко в искаженном написании. Во второй части устанавливаются соответствия между употреблением данных эрративов и их лексико-семантическими вариантами, при этом выявляется факт расширения соответствующих парадигм. В заключении подводятся промежуточные итоги и описывается план дальнейшего изучения эрративов в интернете.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ALTERATIONS IN THE SYSTEM OF RUSSIAN LANGUAGE AS A CAUSE OF EMERGENCE OF ERRATIVES IN THE INTERNET COMMUNICATION

The research is devoted to studying of causes of emergence of erratives in the internet communication. The first part cosists of results of analysis of contexts with words жесткий (zheskii) and жестко (zhosko) spelled with intentional deformation of spelling. The second part establishes correlation between the usage of these erratives and their lexico-semantic variants and discovers a fact of development of respective paradigms. The conclusion consists of subtotals and brief description of further studying of erratives in the internet communication.

Текст научной работы на тему «Изменения в системе русского языка как причина появления эрративов в интернете»

ИЗМЕНЕНИЯ В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ПРИЧИНА ПОЯВЛЕНИЯ

ЭРРАТИВОВ В ИНТЕРНЕТЕ

М.Ю. Шипилов, студент

Иркутский государственный университет

(Россия, г. Иркутск)

Аннотация. Данное исследование посвящено изучению причин появления эрративов в интернете. В первой части приводятся результаты анализа контекстов со словами жесткий и жестко в искаженном написании. Во второй части устанавливаются соответствия между употреблением данных эрративов и их лексико-семантическими вариантами, при этом выявляется факт расширения соответствующих парадигм. В заключении подводятся промежуточные итоги и описывается план дальнейшего изучения эрративов в интернете.

Ключевые слова: эрратив, искаженное написание, лексическое значение, лексико-семантическая парадигма.

Нарушение норм орфографии - весьма частое явление в интеренет-среде, однако не всегда причиной тому оказывается незнание самих норм: говорящий нередко прибегает к умышленному нарушению правил правописания, имея при этом самые разные интенции.

Гасан Чингизович Гусейнов, изучая случаи умышленного искажения написания слов в интернете, называет их эррати-тивами. В своей статье «Берлога веблога. Введение в эрратическую семантику» он рассматривает эрративы в сфере веблогов, или сетевых журналов как элемент «механизма сохранения и поддержания в готовности культурной памяти»: «траведливо говорить о нескольких противоречивых интенциях гоблинской речевой практики. Одна - изоляционистская: эрративы воплощают стремление к поддержанию возможно более закрытого режима в гоб-линской субкультуре. Другая - демонстрация новой эпохи, пришедшей на смену времени снятия табу на мат» [1]. Под гоблинами понимаются пользователи некогда популярных в узких кругах сайтов udaff.com и padonki.org, на которых была широко распространена культура употребления эрративов.

Важно отметить, что, согласно Гусейнову, эрративы, возникшие в сфере сетевых журналов, изначально реализуют только интенцию говорящего специализировать речь определенной группы интернет-пользователей, и только в процессе

непосредственного функционирования в речи приобретают особую, эрратическую семантику: «жаргонное слово или предложение, возникшее как эрратив, мало-помалу становится самостоятельной единицей, семантика которой должна обсуждаться отдельно от слова-источника» [1].

Наша же идея заключается в том, что искажение графического облика слова может быть отражением различных изменений в системе. Для иллюстрации данного тезиса мы проанализировали 350 контекстов с прилагательным «жесткий» и наречием «жестко» в их нормативных и искаженных графических обликах («жоский» и «жоско»/«жоска» соответственно), широко распространенными в интернет-общении. Контексты представляют собой сообщения личной переписки учетной записи социальной сети «Вконтакте» в период с 2011 года по настоящее время. Общеупотребительные значения взяты из «Словаря русского языка» под редакцией Анастасии Петровны Евгеньевой (далее «словарь») [2]. Вот какие наблюдения были сделаны:

1. В 242 из 350 контекстов анализируемые единицы представлены в искаженном графическом облике.

2. В 302 из 350 контекстов анализ ируе-мые единицы употреблены в не зафиксированных в словаре значениях.

3. В чередовании нормативных и ненормативных написаний наблюдается интересная корреляция: словарные значения

передаются исключительно нормативной графикой, тогда как некоторые другие, не закрепленные в словаре значения, по преимуществу выражаются искаженной графической формой. Исключение составляет второе словарное значение, которое может передаваться ненормативным написанием, но только если описываемый признак проявляется с высокой степенью интенсивности.

На основе сопоставления семантики анализируемых единиц в контекстах со словарными дефинициями были выделены не отмеченные в словаре контекстуально обусловленные значения. Без учета контекста невозможно определить, в каком значении употреблено слово «жесткий». Вот наиболее интересные из употреблений:

1.<...> что-то я жоска ногу-то повредил (жоска ~ 'сильно').

2. <...> я как и раньше постараюсь прийти, все зависит от того, насколько будет жоская неделя (жоская ~ 'загруженная').

3. [Я получил] один автомат в понедельник по одному из самых жоских предметов (жоский ~ 'трудный').

4. Жоская смесь ('скопление, смешение разнородных явлений, производящее сильное впечатление').

5. [Футбольный] матч жесткий был | Нервов много, моментов (жесткий ~ 'напряженный, интенсивный').

6. Там [на подозрительном сайте] вероятность вирусы скачать жоская (жоская ~ 'высокая').

Мы попытались выяснить, как данные единицы стали употребляться для передачи таких разных смыслов: вероятно, произошел метафорический перенос наименования на основе сходства структуры признака (твердый, плотный (о материальном) ^ «плотный» - о действие, силе чувства, ощущения), и в лексико-семантической парадигме слова «жёсткий» появилось новое контекстуально обусловленное значение: 'в наивысшей степени проявляющий какие-либо признаки'. Границы этого значения неопределенны, денотат подвижен, поэтому анализируемые единицы могут употребляться для обозначения любых ярко выраженных отчетливых, почти осязаемых, «плотных» признаков.

Как представляется, в рамках данного значения анализируемые единицы употребляются преимущественно в сфере раз-говороного молодежного общения, для которой характерно обилие оценочной и экспрессивной лексики. Функционируя в такой сфере, анализируемые единицы тоже получили возможность выражать отношение говорящего, характеризующееся высокой степенью интенсивности:

1. - [о знакомом музыканте] говорит, с Би-2 играл на одной сцене

- жоско (отношение одобрения, признания).

2. - мы проиграли пять игр подряд

- жоско (отношение сочувствия).

3. да там вообще жоский пацан | вот у него *очень интересные* истории (положительное отношение к человеку).

Наблюдение за распределением нормативных и искаженных обликов слов вместе с описанными изменениями лексико-семантических парадигм слов «жесткий» и «жестко» позволяет сделать вывод, что говорящий в данном случае, прибегая к искажению формы, понимает, что использует эти единицы не так, как обычно - в относительно новых употреблениях - и маркирует их на письме. Также важно отметить, что общепринятый графический облик по традиции может использоваться для передачи любых значений, в то время как искаженное написание почти всегда появляется только в тех случаях, в которых словоупотребление не соответствует словарному.

Очевидно, что на примере ограниченного количества контекстов с двумя одноко-ренными словами нельзя утверждать, что любое умышленное нарушение орфографических норм русского языка в интернете всегда окажется индикатором изменений в системе. Однако, принимая во внимание промежуточные результаты данного исследования, о тенденции, безусловно, говорить можно. В дальнейшем планируется расширение контекстуальной базы, поиск других похожих случаев искажения написаний, и в конечном итоге выявление всех возможных связей между появлением эр-ративов в интернете и изменениями, происходящими в системе русского языка.

Библиографический список

1. Гусейнов Г.Ч. Берлога веблога. Введение в эрратическую семантику. -http://speakrus.ru/gg/microprosa_erratica-1.htm.

2. Словарь русского языка: В 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. -М.: Русский язык, 1981. - 698 с.

ALTERATIONS IN THE SYSTEM OF RUSSIAN LANGUAGE AS A CAUSE OF EMERGENCE OF ERRATIVES IN THE INTERNET COMMUNICATION

M.Yu. Shipilov, student Irkutsk state university (Russia, Irkutsk)

Abstract. The research is devoted to studying of causes of emergence of erratives in the internet communication. The first part cosists of results of analysis of contexts with words жесткий (zheskii) and жестко (zhosko) spelled with intentional deformation of spelling. The second part establishes correlation between the usage of these erratives and their lexico-semantic variants and discovers a fact of development of respective paradigms. The conclusion consists of subtotals and brief description of further studying of erratives in the internet communication.

Keywords: errative, deformed spelling, lexical meaning, lexico-semantic paradigm.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.