Научная статья на тему 'Из «Словаря семейной лексики в произведениях В. С. Высоцкого»: материалы к словарным статьям муж и жена'

Из «Словаря семейной лексики в произведениях В. С. Высоцкого»: материалы к словарным статьям муж и жена Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
167
64
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОВАРЬ / СЛОВАРНАЯ СТАТЬЯ / СЛОВАРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ / СЕМЕЙНАЯ ЛЕКСИКА / МУЖ / ЖЕНА / FAMILY'S VOCABULARY / DICTIONARY / THE DICTIONARY ARTICLE / VOCABULARY MATERIALS / HUSBAND / WIFE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зайцева М. В.

Статья представляет собой подготовительные материалы к словарным статьям муж, жена для «Словаря семейной лексики в произведкениях В.С.Высоцкого». Анализируется частотность этих слов, их словообразовательные связи, контекстуальная семантика.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FROM THE «DICTIONARY OF FAMILYS VOCABULARY IN THE WORKS OF VLADIMIR VYSOTSKY »: THE MATERIALS OF THE DICTIONARY ARTICLES HUSBAND AND WIFE

The article constitutes the preparatory materials of dictionary articles husband, wife for the «Dictionary of familys vocabulary in the works of Vladimir Vysotsky». It analyzes the frequency of these words, word-formation regard and contextual semantics.

Текст научной работы на тему «Из «Словаря семейной лексики в произведениях В. С. Высоцкого»: материалы к словарным статьям муж и жена»

ФИЛОЛОГИЯ

М.В. ЗАЙЦЕВА

аспирант кафедры русского языка Орловского-государственного университета Е-mail: vpizotov@yandex.ru Тел. 8 953 610 40 38

ИЗ «СЛОВАРЯ СЕМЕЙНОЙ ЛЕКСИКИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ В.С.ВЫСОЦКОГО»: МАТЕРИАЛЫ К СЛОВАРНЫМ СТАТЬЯМ МУЖ И ЖЕНА

Статья представляет собой подготовительные материалы к словарным статьям муж, жена для «Словаря семейной лексики в произведкениях В.С.Высоцкого». Анализируется частотность этих слов, их словообразовательные связи, контекстуальная семантика.

Ключевые слова: словарь, словарная статья, словарные материалы, семейная лексика, муж, жена.

Как известно, основа семьи - муж и жена, и не случайно словари определяют слово семья прежде всего через отношение мужа и жены: «Группа людей, состоящая из мужа, жены, детей, детей и других близких родственников, живущих вместе» [11, с.76].

Нам уже приходилось писать о том, что семья в творчестве В.С.Высоцкого изображается довольно специфично [2, с.99-104], и это находит своё воплощение в употреблении практически всех единиц, составляющих лексико-тематическую группу «Семья».

«Словарь семейной лексики В.С.Высоцкого» будет включать: а) все слова, отмеченные в творчестве В. С. Высоцкого, которые обозначают термины родства: отец (папа, батя, батька и др.), мать (мама, мамаша, мачеха и др.), сын (сынок, сыночек и др.), дочь (дочка, дочурка и др.), брат, сестра, дед, бабушка, дядя, тётя (и иные термины родства); б) все слова, обозначающие различные отношения в семье (муж, жена, свадьба, невеста, жених, жениться и т.д.); в) слово семья и его производные. Материалы из этого словаря представлены в ряде наших работ ([2; 3; 4; 5; 6]). По большому счёту, данный словарь

- развитие фундаментальной идеи В.П.Изотова о словаре В.С.Высоцкого как множестве словарей самых разных типов: [10, с.4-5]; см. также [9, с.190-191, с.195-197], где обсуждается перспектива описания концептов и мотивов в творчестве поэта.

Слова муж, жена встречаются в творчестве Высоцкого не очень часто: слово муж зафиксировано 20 раз (11 - в поэтических текстах, 9 - в прозаических), слово жена - 44 (29 - в поэзии, 15 - в прозе). Интересно отметить, что только два раза оба слова употреблены в одном контексте: «Например, одно дело о разводе. «Он, - говорит жена, - давно денег домой не носит, ходит пьяный, а на днях мое пальто продал - и проиграл на бегах». - «Так ведь я ж тебе его и купил», - отвечает муж. «Ну, паль© М.В. Зайцева

то еще не повод для развода, - скромно заметил судья, - купит еще». - «Не нужно мне его паршивое пальто, так прохожу, - жена не унималась, - я его больше на порог не пущу, у меня из-за него дистрофия, и доктор так и сказал: не пускать на порог». -«Ах, ты еще и доктора успела подцепить! Да я этого доктора так отделаю, что он в свою же больницу и ляжет!» - Муж был человек воинственный, по вечерам помогал милиции» (Как-то так всё вышло); «Она бы ни за что не отпустила тебя. И потом, мы муж и жена, и мы уже не дети» (Где Центр?).

В сценарии «Как-то так всё вышло» рассказывается о ситуации распада семьи, а в сценарии «Где Центр?» - о только что складывающейся, т.е., если можно так выразиться, изображены ситуации постсемьи и предсемьи.

Слово муж имеет два значения: 1. Женатый мужчина (по отношению к своей жене). 2. Устаревшее и высокое. Мужчина в зрелом возрасте. || обычно с определением. Деятель на каком-либо общественном поприще.

Во втором значении (основном) слово употреблено дважды: «Сей славный муж» (Песня Билла Сигера); «Видишь ли, Елена! Сей муж, друг мой Колька, придумал такую хреновину - грубо говоря, скафандр» (Как-то всё вышло).

Оттенок этого значения реализован в следующем случае: «Вот три великих мужа, - четвёртый

- Кокильон!» (Баллада о Кокильоне).

Во всех остальных случаях реализовано основное значение слова муж. В большинстве случаев оно функционирует вне связи с семьёй. Так, в стихотворении «Давно я понял: жить мы не смогли бы...» героем является «твой бывший муж, твой бывший кровопийца», который упоминает о теперешнем муже своей бывшей жены: «А зря заботишься, хотя и пишешь - муж, но, Как видно, он тебя не балует грошом».

Чей-то муж (то в конкретизации, то без неё) упо-

УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ

минается в «Поездке в город»: «Сестрин муж - ему духи»; «С ейным мужем по дохе» и т.д. (подробнее см. [7, с.17-19]); в «Романе о девочках» говорится о муже сестры главной героини: «Ирка меня старше на три года, у нее муж - инженер, работает в ящике»; «Максим Григорьевич и ушел ни с чем, только дома ругал Тамарку всякими оскорбительными прозвищами, и мать ими же ругал, и сестру с мужем, и целый свет».

Следует отметить, что в творчестве Высоцкого практически не говорится о гармоничных отношениях между мужем и женой: они либо нейтральны (или не описываются), либо отрицательно окрашены. Так, в песне «Про любовь в эпоху Возрождения» «Женское племя смеётся над простодушьем мужей», а плотник Иосиф из «Песни про плотника Иосифа, деву Марию, Святого Духа и непорочное зачатие» Угрожает жене, уличённой им в связи с ангелом-сатаной: «Ты шутить с живым-то мужем! Ах ты скверная жена!». Иногда эти отношения уже в прошлом: «Пережила же она, что он, разведясь с женой, даже и не заикнулся о женитьбе на ней» (Роман о девочках); см. также стихотворение «Давно я понял: жить мы не смогли бы.».

Говоря о словообразовательных связях слова муж, отметим, что у поэта зафиксировано только четыре слова, относящиеся к этому словообразовательному гнезду с этой вершиной: «Уже трепещут мужнины враги» («Мао Цзедун - большой шалун.»); «Какие мы, Томочка, стали взрослые да красивые. Нам, Томочка, скоро замуж. Но до замужества не мешало бы нам, Тамара, поближе познакомиться!» (Роман о девочках); «Если до замужья» («Здравствуй, «Юность», это я.»).

Слово жена имеет одно значение: Замужняя женщина (по отношению к своему мужу). Все употребления этого слова можно разделить на две группы.

Первую составляют нейтрально-положи-

тельные контексты: «Да у меня француженка жена» («Я все вопросы освещу сполна.»); «А кто евон-ная жена?» (О моём старшине); «Сплю с женой, а мне не спится» (Инструкция перед поездкой за рубеж, или Полчаса в месткоме); «Жена ведь провожала, - я с нею говорил» («Экспресс Москва -Варшава, тринадцатое место.»); «Оторвите от жены» («Реже, меньше ноют раны.»); «Снимок для жены» (Дороги. дороги.); «Ни жена, ни я» (Дороги. дороги.); «И жёны их водой помянут» («Водой наполненные горсти.).

Гораздо больше упоминаний слова жена в отрицательных контекстах: «Говорят, что жена - на одного» («Если б водка была на одного.»); «Но бывает жена - на двоих» («Если б водка была на одного.»); Глядь - две жены, - ну две Марины Влади! (Бал-маскарад); Заметив слабину, меняет враз жену («Мао Цзедун - большой шалун.»); Из постели от жены (Песня про плотника Иосифа, деву Марию, Святого Духа и непорочное зачатие); Ах ты скверная жена! (Песня про плотника Иосифа. деву Марию, Святого Духа и непорочное зачатие); Подумаешь - с женой не очень ладно («Подумаешь

- с женой не очень ладно.»); Пять бы жён мне -наверное (Про любовь в каменном веке); Нельзя из людоедок брать жену (Про любовь в каменном веке); Дрянь купил жене - и рад («Комментатор из своей кабины.»); Жаль, жена подложила сюрприз (Песенка про прыгуна в высоту); «Чиню гармошку, и жена корит» (Смотрины); «Ну а дома жена» (««Не бросать», «Не топтать».»); «С холодной женой» («В белье плотной вязки.»); «А вдруг жена у консула и даже хуже - дети» (Дуэт Шуры и Ливеровского).

Отмечено также четыре слова, входящих в словообразовательное гнездо с вершиной жена: «И в который раз женат» (Песенка киноактёра); «Он придёт до женитьбы» («Говорят, арестован.»); «Я буду пищей для червей - тогда он женится на ней» (Про любовь в средние века); Я пошептал на ухо жениху - И жениха как будто ветром сдуло (Смотрины).

Творчество В.С.Высоцкого активно исследуется в самых различных лингвистических направлениях. Среди них - под разными названиями - присутствует и то, в русле которого выполняется и наше исследование: речь идёт об описании тематических группировок лексики. Так, например, о концептах поэта писали Е.В.Андриенко [1] и Н.В.Закурдаева [8], у Е.И.Солнышкиной находим размышления о концепции свободы в творчестве В.С.Высоцкого [12], и этот список можно продолжить. Для нас принципиально важным представляется, что применительно к описанию групп лексики, объединённых содержательным планом, употребляются такие термины, как концепт, лексико-тематическая группа и т.д.; мы отдаём предпочтение термину лексикотематическая группа, но об этом - в следующих работах.

ФИЛОЛОГИЯ

Библиографический список

1. Андриенко Е.В. Концепты русской культуры в поэтическом творчестве В.С.Высоцкого: между тоской и свободой: Автореф. ... дисс. канд. филол. наук. Владивосток, 2003. 30 с.

2. Зайцева М.В. «Дела семейные» в поэтике В.С.Высоцкого. Язык. Речь. Речевая деятельность. Межвуз. сб. науч. тр. Выпуск 12. Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова, 2011. С.99-104.

3. Зайцева М.В. О словаре «Семейная лексика в творчестве Высоцкого». Лексикографические аспекты творчества Высоцкого. Орёл, 2011. С.15-17.

4. Зайцева М.В. Блок словарных статей «отец» в «Словаре семейной лексики» В.С.Высоцкого. Владимир Высоцкий: исследования и материалы 2011 г.: сб. науч. тр. Воронеж, 2012. С.236-239.

5. Зайцева М.В. Словообразовательное гнездо с вершиной «дети» в поэзии В.С.Высоцкого. Межкультурная коммуникация: лингвистический, социальный и медицинский аспекты: Сборник материалов Международной научно-практической конференции. Курск, КГМУ, 2012 г. 4 с. [Электронное издание] № государственной регистрации 0321201551.

6. Зайцева М.В. «Я люблю, и значит - я живу!» (словообразовательное гнездо с вершиной любить как подмножество лексико-тематической группы «Семейная лексика»): на материале поэзии В.С.Высоцкого // Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. [Федеральный научнопрактический журнал]. 2012, № 4. С.287-289.

7. Зайцева М.В., Изотов В.П. Семейный детектив, или Кто есть кто в «Поездке в город». Лексикографические аспекты творчества Высоцкого. Орёл, 2011. С.17-19.

8. Закурдаева Н.В. Концептосфера В.С.Высоцкого: аксиологические и экзистенциальные концепты: Автореф. ... дисс. канд. филол. наук. Орёл, 2003. 23 с.

9. Изотов В.П. Филологический комментарий к творчеству В.С.Высоцкого. Проект. Мир Высоцкого: Исследования и материалы. Вып. V. М., 2001. С.179-198.

10. Изотов В. П. Лексикографическое представление языка Высоцкого. Лексикографические аспекты творчества Высоцкого. Орёл, 2011. С.4-5.

11. Словарь русского языка: В 4- тт. Т. IV М., 1988. 796 с.

12. Солнышкина Е.Н. Проблема свободы в поэтическом творчестве В.С.Высоцкого: Автореф. ... дисс. канд. филол. наук. Ставрополь, 2004. 18 с.

M.V. ZAITSEVA

FROM THE «DICTIONARY OF FAMILY’S VOCABULARY IN THE WORKS OF VLADIMIR VYSOTSKY »: THE MATERIALS OF THE DICTIONARY ARTICLES HUSBAND AND WIFE

The article constitutes the preparatory materials of dictionary articles husband, wife for the «Dictionary offamily’s vocabulary in the works of Vladimir Vysotsky». It analyzes the frequency of these words, word-formation regard and contextual semantics.

Key words: dictionary, the dictionary article, vocabulary materials, family’s vocabulary, husband, wife.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.