Научная статья на тему 'Из «Пёстрых заметок...»'

Из «Пёстрых заметок...» Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
3
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Старостина Аглая Борисовна

«Пёстрые заметки с южного склона горы Ю» (Ю ян цза цзу) составил в IX в. Дуань Чэнши. Это разнородные записи, которые, скорее всего, копились у автора в течение многих лет. До наших дней дошло 30 цзюаней этого сочинения: 20 составляют первую часть, 10 — вторую. В книге много рассказов об обычаях людей иных стран и некитайских по происхождению мифологических историй. Автор использует немало иноязычной лексики. Один только перечень даров Сюань-цзуна будущему предводителю мятежников Ань Лушаню пестрит терминами, в значении которых сегодня не уверен никто. К сожалению, не существует полного перевода «Ю ян цза цзу» ни на западные языки, ни даже, насколько нам известно, на современный китайский. Видимо, единственный полный перевод — японский.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Из «Пёстрых заметок...»»

Часть 2. ПЕРЕВОДЫ

А. Б. СТАРОСТИНА

ИЗ «ПЁСТРЫХ ЗАМЕТОК...»

«Пёстрые заметки с южного склона горы Ю» (Ю ян цза цзу) составил в IX в. Дуань Чэнши. Это разнородные записи, которые, скорее всего, копились у автора в течение многих лет. До наших дней дошло 30 цзюаней этого сочинения: 20 составляют первую часть, 10 — вторую. В книге много рассказов об обычаях людей иных стран и некитайских по происхождению мифологических историй. Автор использует немало иноязычной лексики. Один только перечень даров Сюань-цзуна будущему предводителю мятежников Ань Лушаню пестрит терминами, в значении которых сегодня не уверен никто. К сожалению, не существует полного перевода «Ю ян цза цзу» ни на западные языки, ни даже, насколько нам известно, на современный китайский. Видимо, единственный полный перевод — японский.

В пещере на южном склоне горы Ю в нынешней пров. Хунань, как говорят, некогда спрятал свою библиотеку ученый, скрывавшийся от чиновников Цинь Шихуана. Известно, что при Цинь уничтожали частные библиотеки, а несогласие с этой политикой было опасно. В «Записках о Цзинчжоу» Шэн Хунчжи (V в.) сказано: «В пещере на малой горе Ю хранятся тысячи свитков книг. Говорят, что по ним учились жители Цинь». «Пёстрые заметки с южного склона горы Ю» названы в честь этих самых запрещенных книг.

Дуань Чэнши (Дуань Кэгу, 8037—863), любитель странного и таинственного, родился в округе Цзинчжоу, к северу от озера

Из "Пёстрых заметок"

135

Дунтин, к юго-западу от которого находилась гора (скорее холм) под названием Ю. Отец его, Дуань Вэньчан (773—835), был военным наместником в Сычуани, а до того в течение года — даже одним из двух канцлеров. Сам Дуань Чэнши служил в императорском книгохранилище, и там, видимо, сделал немало заметок, что после вошли в «Ю ян цза цзу», потом был начальником разных округов, а в конце жизни ушел со службы и поселился в Сянъяне, в 200 км к северу от родных мест.

Несмотря на самый широкий охват тем, «Пёстрые заметки» принципиально не похожи ни на сунские энциклопедические своды, ни на древние сочинения вроде «Тай сюань» («Великое сокровенное») или «Бай ху тун и» («Всеобъемлющие рассуждения в зале Белого тигра»), на эти плоды протонаучного/магического сознания, составители которых хотели познать мир и дать человеку власть над ним. Дуань Чэнши занимает и редкое, и далекое: и пространственная, и временная необычность. Он понимает всю глубину своего неведения и наслаждается ею. Когда он видит рябь нездешнего мира в рационально неколебимой будничной реальности, он ловит мгновение и не пытается искать системы в тайне.

Сейчас мы публикуем переводы 20 фантастических рассказов из «Пёстрых заметок...» Все они, кроме «Есянь», были включены в свод «Тайпин гуан цзи» («Обширные записи годов Тайпин») (далее - ТПГЦ). Ниже римские цифры означают одну из двух частей «Пёстрых заметок...», а арабские — номер цзюаня.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.