Научная статья на тему 'IV Международная научная конференция «Актуальные проблемы русистики: Язык и мир в зеркале словаря» (Томск, ТГУ, 10-12 ноября 2010 г. )'

IV Международная научная конференция «Актуальные проблемы русистики: Язык и мир в зеркале словаря» (Томск, ТГУ, 10-12 ноября 2010 г. ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
112
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «IV Международная научная конференция «Актуальные проблемы русистики: Язык и мир в зеркале словаря» (Томск, ТГУ, 10-12 ноября 2010 г. )»

2011 Филология №3(15)

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

IV Международная научная конференция

«Актуальные проблемы русистики: Язык и мир в зеркале словаря» (Томск, ТГУ, 10-12 ноября 2010 г.)

В Томском государственном университете 10-12 ноября 2010 г. прошла IV Международная конференция «Актуальные проблемы русистики: Язык и мир в зеркале словаря». Это научное мероприятие было посвящено юбилею академика МАН ВШ, доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка, заслуженного профессора ТГУ О.И. Блиновой. Организатор конференции - коллектив кафедры русского языка Национального исследовательского Томского государственного университета. Председатель оргкомитета - доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского языка ТГУ Т.А. Демешкина.

Общее название конференции «Актуальные проблемы русистики» каждый раз дополняется аспектуализацией проблематики, наиболее отражающей научные интересы Томской диалектологической школы. В этом году в фокусе внимания ученых оказалась теоретическая и практическая лексикография. И это не случайно, поскольку это направление является одним из наиболее эффективных и разработанных в Томской диалектологической школе. На протяжении всего существования Томской диалектологической школы ее представителями составлено 26 словарей, представляющих 44 словарных тома. Словари обладают большими информативными возможностями и служат источником для теоретических исследований. Коллектив Томской диалектологической школы является лауреатом Государственной премии в области науки и техники, исследования, проводимые на кафедре, не раз поддержаны грантами Президента РФ, РГНФ, РФФИ.

На конференцию было подано 70 заявок от кандидатов и докторов наук лингвистов из Чехии, Белоруссии, Казахстана, городов России: Москвы, Санкт-Петербурга, Воронежа, Тамбова, Казани, Екатеринбурга, Перми, Омска, Барнаула, Новосибирска, Красноярска, Абакана, Кемерова, Новокузнецка, Читы, Хабаровска, Благовещенска. Такая широкая «география» и количество участников свидетельствуют об актуальности проблематики конференции.

Основные научные направления, по которым проходила работа секций:

1. Диалектные словари: традиции и инновации.

2. Топонимическая и историческая лексикография.

3. Словари культурологического и энциклопедического типа.

4. Идиолектные словари и авторская лексикография.

5. Инновационные лексикографические концепции словарей.

6. Источниковедческие возможности словарей.

Работа конференции проходила в рамках двух пленарных заседаний (в первый и последний дни конференции) и четырех секций. К началу конференции были подготовлены стендовые доклады ученых, принимающих заочное участие.

Приглашенные на конференцию профессора В.М. Мокиенко из СПбГУ и С.А. Мызников из ИЛИ РАН (Санкт-Петербург) перед началом конференции прочитали лекции. Лекция В.М. Мокиенко была посвящена рассмотрению социокультурных функций жаргона и методам их лингвистического анализа. С.А. Мызников прочитал лекцию о том, как организована работа по составлению словарей в Институте лингвистических исследований РАН.

Пленарное заседание первого дня конференции было открыто приветственным словом ее председателя и ректора ТГУ Г.В. Майера. Все доклады, прочитанные на пленарном заседании, были посвящены каждому из научных направлений, по которым проводилась конференция. Пленарный доклад сопредседателя конференции, зав. кафедрой русского языка, профессора Т.А. Демешкиной был посвящен развитию лексикографического направления в Томской диалектологической школе. Профессор кафедры русского языка ТГУ, академик МАН ВШ, руководитель Томской диалектологической школы О.И. Блинова в докладе «Комплексная лексикографическая параметризация сибирского говора: итоги и перспективы» подвела итоги авторского проекта полной лексикографической параметризации Вершининского говора. Г.Ф. Богачева из Института русского языка им. А.С. Пушкина ( Москва) в совместном с В.В. Морковкиным докладе рассказала о создании словаря под названием «Всеохватный объяснительный словарь. Лексическое ядро русского языка». Доклад профессора, декана гуманитарного факультета НГУ Л.Г. Панина (Новосибирск) был посвящен вопросу отражения в словаре русского языка в Сибири XVII-XVIII вв. О. В. Фельде (Красноярск) в докладе «“Свои” и “чужие” в языковом сознании сибиряков» рассмотрела культурную дихотомию «свой - чужой» в ценностной картине мира сибиряков. Об идиолектном словаре паремий и его информативных возможностях сделала сообщение профессор кафедры русского языка ТГУ Е.В. Иванцова. Профессор кафедры русского языка ТГУ, сопредседатель конференции Е.А. Юрина выступила с докладом о разработке и создании томского диалектологического корпуса, о переводе рукописного архива диалектных текстов, собранного более чем за 60 лет, в электронный формат с возможностями разноаспектного поиска. Н.Д. Голев (Кемерово) в своем выступлении обосновал необходимость и возможность создания нового типа толкового словаря, дефиниции которого строятся на показаниях языкового сознания - толковании слов рядовыми носителями русского языка.

В докладах секции 1 «Диалектные словари: традиции и инновации» предлагалось создание новых диалектных словарей (Л.Г. Гынгазова (Томск) «Идеографический словарь диалектной языковой личности: к постановке проблемы создания»; Л.А. Араева (Кемерово) «Сопоставительный диалектный словообразовательный словарь»); рассматривались грамматические, лексические явления, вопросы миромоделирования на материале диалектных словарей (В.Г. Арьянова, А.В. Арьянова (Томск) «Мир современных крестьян (по материалам словаря фитонимов Среднего Приобья)»; А.Г. Антипов (Кемерово) «Морфонологические характеристики производного слова в русских говорах»; З.М. Богословская (Томск) «Феномен формальной модификации слова в «Словаре вариантной лексики сибирского говора»; В.П. Ва-

сильев, Е.В. Васильева (Кемерово) «Идеографические группы в «Сибирском метеорологическом словаре» как средство раскрытия базового концепта», Ю.В. Зверева (Пермь) «Грамматические пометы в Словаре русских говоров севера Пермского края»; С.П. Петрунина (Новокузнецк) Цетера в «Полном словаре сибирского говора»; Л.А. Инютина (Новосибирск) «Развитие пространственных лексико-семантических парадигм в вокабуляре русского старожильческого говора Западной Сибири»; Н.Д. Голев, Н.Б. Лебедева (Кемерово) «Функционирование русской диалектной лексики в современных условиях (на материале данных Интернета)»).

В секции 2 «Инновационные концепции словарей» докладчики предлагали создание новых типов словарей (Л.О. Бутакова, Е.Н. Гуц (Омск) «Ассоциативно-семантический словарь как модель языкового сознания жителей региона (на материале языкового сознания жителей г. Омска)»; О.С. Михайлова (Томск) «К вопросу о составлении мотивационного поэтического словаря»; А.С. Савенко (Томск) «Мотивационно-сопоставительный словарь русского и английского языков как источник лингвокультурной информации»; Е.В. Михалёва (Томск) «Словарь тезаурусного типа как учебнометодический ресурс») либо отражение лингвистических явлений в словарях (Г.М. Мандрикова (Новосибирск) «Лексикографическая интерпретация та-ронимов: к постановке проблемы»; С.В. Волошина (Томск) «Речевой жанр автобиографического рассказа как фрагмент энциклопедии речевых жанров»; А.М. Плотникова (Екатеринбург) «Широкозначные слова в толковых и идеографических словарях»; О.В. Коротун (Омск) «Внешний человек» в словарной интерпретации»). Л.П. Дронова (Томск) в своем докладе затронула лексикографические проблемы в свете задач антропоцентрической лингвистики.

Секция 3 «Словари культурологического и энциклопедического типа» была представлена 12 докладчиками. В выступлениях этой секции участники конференции рассматривали лексикографическую параметризацию лексических единиц, имеющих культуроспецифические семантические признаки (Т.Б. Банкова (Томск) «Механизмы перевода значения диалектного слова: от бытового к обрядовому»; Р.П. Абдина (Абакан) «Наименования традиционной хакасской одежды: лексикографический аспект»; И.И. Русинова (Пермь) «Словарь магической лексики Пермского края: к проблеме отбора единиц»; Т.М. Воронина (Екатеринбург) «Оппозиция “образованный/необразованный” человек как объект описания в Лингвокультурологическом словаре концептов»; Л.Г. Самотик (Красноярск) «Пассивный словарный состав языка»;

В.Г. Наумов (Томск) «Графический уровень актуализации мотивационных отношений слов»; М.В. Слаутина (Екатеринбург) «Представление маркетинговой терминологии в электронных словарях»). Кроме этого, были представлены доклады, посвященные современным словарям культурологического и энциклопедического типов, их информативным возможностям и их созданию (Л.Г. Ким (Кемерово) «Вариативность семантизации лексем в материалах для «Словаря обыденных толкований русских слов»; Е.В. Кишина (Кемерово) «К вопросу об отражении степеней агнонимичности русских слов в современных словарях»; Н.Г. Нестерова (Томск) «Лингвистические словари-

справочники как отражение научной динамики»; А.Н. Шабалина (Белово) «Инновационная концепция идеографического фреймового русско-английского словаря».

В секции 4 доклады были посвящены описанию источниковедческих возможностей словарей. Словари рассматривались как источники для изучения лексики (И.В. Тубалова (Томск) «Институционально ориентированная лексика в словаре и в бытовом дискурсе», Л.А. Захарова (Томск) «Словарь народно-разговорной речи г. Томска Х^1—Х^П вв.» как источник изучения антропонимии», О.Г. Щитова (Томск) «Лексикографические источники изучения функциональной эквивалентности иноязычных неологизмов в русском языке начала XXI в.»), как лингвистические источники для изучения или интерпретации языковых явлений (Г.Н. Старикова (Томск) «Берестяная «Книга пасхальная» как лингвистический источник», Т.С. Инютина (Томск) «Вариативность как фактор развития языка», К.В. Гарганеева (Томск) «Лексикография детской речи: метаязыковой аспект», Ю.В. Филь (Томск) «Толковый словарь как источник исследования номинации действия», Л.Б. Крюкова (Томск) «Семантика зрительного восприятия в поэзии Н.С. Гумилева: от значения слова к интерпретации текста).

Заключительное пленарное заседание проходило в последний день конференции, 12 ноября. Открыла его А. Д. Жакупова (г. Кокчетав, Казахстан) с докладом «Информативные возможности многоязычного мотивационно-сопоставительного словаря как словаря нового типа». Это попытка лексикографирования мотивированной лексики славянских и тюркских языков. Словарь эксплицирует метаязыковое сознание говорящих, их знания языка и знания о языке, ассоциативные знания/реакции, а также дает возможность сравнить их с «образами» чужого языкового сознания.

Л.И. Шелепова (Барнаул) в докладе «Источниковедческие возможности региональных этимологических словарей (на материале «Историкоэтимологического словаря русских говоров Алтая)» выявила возможности создаваемого историко-этимологического словаря в реконструкции истории языка и культуры Алтая, а также представила принципы построения этого лексикографического источника, в который включена диалектная лексика, зафиксированная на Алтае в речи его современных жителей.

Доклад Н.С. Болотновой (Томск) был посвящен вопросам использования словарей различных типов в исследованиях по коммуникативной стилистике.

З.И. Резанова в докладе «Толковые и специализированные словари как источник гендерных исследований» рассмотрела проявление гендерной маркированности в лексических значениях слов и варианты ее представления в структуре словарной статьи в сформировавшейся лексикографической практике. В исследовании сравниваются типы толкований слов с гендерно маркированной семантикой в толковых словарях, словарях образной лексики с данными национального корпуса русского языка.

Конференция проходила в атмосфере оживленной дискуссии, что свидетельствовало об актуальности ее проблематики.

Совместно с сотрудниками Научной библиотеки ТГУ была организована выставка трудов Томской диалектологической школы, отражающих более чем полувековой путь научной школы.

Конференция стала важным событием для культурной жизни Томска. Ее итоги широко освещались в региональной прессе. Участники конференции (В.М. Мокиенко, А.Д. Жакупова, О.И. Блинова) дали интервью на радио и телевидении.

Т.А. Демешкина,

профессор, д-р филол. наук, зав. каф. русского языка, декан филологического факультета Томского государственного университета E-mail: demeta@rambler.ru

С.В. Волошина, доцент каф. русского языка Томского государственного университета E-mail: vsv1304@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.