Научная статья на тему 'История возникновения письменности английского языка как основная предпосылка появления издательского дела'

История возникновения письменности английского языка как основная предпосылка появления издательского дела Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3422
315
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПИСЬМЕННОСТЬ / ПИСЬМЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ / ПЕРИОДИЗАЦИЯ ИСТОРИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА / РАННИЙ ПЕРИОД / ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО / WRITTEN LANGUAGE / WRITTEN LITERARY MONUMENTS / HISTORICAL PERIODIZATION OF ENGLISH / EARLY PERIOD / PUBLISHING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Масейко Кристина Сергеевна

Данная статья посвящена изучению истории английского языка, а именно ранним периодам: дописьменному и письменному. Исследуются различные точки зрения отечественных и зарубежных ученых на проблему периодизации истории английского языка. Приводится обзор письменных памятников. В статье дается обоснование появления издательского дела.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

History of written English language as a main prerequisite of publishing appearance

The article is devoted to the history studying of English, i.e. early periods: pre-written and written. The author researches works of scientists of our country and foreign scientists. It is reviewed the problem of history periodization of English, written literary monuments of that epoch. The author bases publishing appearance.

Текст научной работы на тему «История возникновения письменности английского языка как основная предпосылка появления издательского дела»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (126) 2014

УДК ви.ш: 655.4/.5 к. с. МАСЕЙКО

Омский государственный технический университет

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПИСЬМЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ОСНОВНАЯ ПРЕДПОСЫЛКА ПОЯВЛЕНИЯ ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА

Данная статья посвящена изучению истории английского языка, а именно ранним периодам: дописьменному и письменному. Исследуются различные точки зрения отечественных и зарубежных ученых на проблему периодизации истории английского языка. Приводится обзор письменных памятников. В статье дается обоснование появления издательского дела.

Ключевые слова: письменность, письменные памятники, периодизация истории английского языка, ранний период, издательское дело.

В настоящей статье предпринимается попытка исследовать пути зарождения и развития письменности. Под термином «письменность» следует понимать систему закрепления на материале (камне, папирусе, бумаге и др.) звуков речи и слов языка при помощи условных знаков с целью передачи их от одного человека к другому [1, с. 42]. Вопрос появления и распространения письменности исследовался как отечественными, так и зарубежными учеными [1—8].

По словам Акопова [2, с. 8] в процессе развития человеческого общества в течение тысячелетий формировались и совершенствовались различные способы передачи информации и формы закрепления знания. Задолго до появления письменности информация передавалась в устной форме: новостная — через гонцов, фундаментальная — с помощью представителей интеллектуальной элиты (учителя, религиозные лидеры и др.).

Необходимо сказать, что различают следующие исторические типы письма:

1) дописьменные системы передачи информации;

2) собственно системы письма: (пиктография, идеография, слоговое письмо, буквенно-звуковое (фонемографическое).

Дописьменные системы передачи информации могли быть непреднамеренными: дым костра, следы, остатки пищи и т.д. Они многократно повторялись и переходили со временем в преднамеренные, частично они сохранились до наших дней. Например, дымовые сигналы у аборигенов Австралии указывали место перекочевок. Хронологически наиболее ранними были такие преднамеренные системы передачи информации, как символические послания (символическая сигнализация). В этих посланиях каждый предмет что-либо символизирует [1].

Что касается английского языка, то можно сказать, что данный язык известен по письменным памятникам начиная с VII века нашей эры. По мнению Т.А. Расторгуевой, следует выделять семь периодов, на которые делится история английского языка [3, с. 50]. Однако существует мнение И. Ивановой о том, что периодизация истории английского языка является условной. Как справедливо замечает И. Иванова, «любая периодизация всегда условна, ибо она не мо-

жет охватывать всех сторон языка» [4, с. 7] Т.А. Расторгуева выделяет дописьменный (доисторический) период, который она называет Early Old English с V по VII вв. Устные разговорные диалекты не являлись письменными формами английского языка. Вслед за И. Ивановой, Т. А. Расторгуева говорит о том, что эволюция английского языка в данный период является гипотетической [3]. Формы древнего староанглийского языка конструировались на базе древненемецкого языка и поздних письменных форм староанглийского языка. А также староанглийский (англо-саксонский) период с VIII по XI вв., данный период интересен тем, что именно с него начинается письменность. Т. А. Расторгуева называет данный период письменный староанглийский (Written Old English). Особое внимание Расторгуева уделяет тому, что с X по XI вв. проявилась историческая нестабильность языка, то есть дивергенция (расхождение) местных диалектов.

Следует заметить, что существуют и другие классификации истории английского языка. Например,

А. И. Смирницкий [5, с. 18] приводит классификацию, состоящую из трех периодов (древнеанглийский, среднеанглийский, новоанглийский). В частности, древнеанглийский период, по Смирницкому, длится до XI века. По утверждению А. И. Смирницкого, «при общем постепенном развитии языка в его истории наблюдаются эпохи более быстрого и более медленного развития. По мнению А. И. Смирницкого, это и является основанием для разделения истории языка на периоды» [5, с. 19]. Эпохи более быстрого развития английского языка с XI по XV вв. обнаруживают большее сходство с предыдущими периодами, в результате чего грань между периодами представляется наиболее правильным провести в последней четверти XI и XV веков. При изучении истории языка (в целях классификации памятников) выделяют конкретные даты, которые ограничивают периоды истории языка.

Началом древнеанглийского периода следует считать V век нашей эры, так как в этом столетии те древнегерманские говоры, из которых сложился английский язык, были принесены в Британию англосаксонскими племенами. Этот факт вылился в проч-

ную связь между говорами одного языка — древнеанглийского. Древнеанглийский период начинается «долитературной эпохой», то есть эпохой, не оставившей текстов на данном языке [5, с. 19].

Вслед за А. И. Смирницким, необходимо подчеркнуть, что древнеанглийский язык образовался из говоров различных германских племен, населявших в IV—V вв. н. э. Ютландию и северо-западные области Германии, прилегающие к Северному морю. Важнейшими из этих племен являлись англы, саксы и юты. Многочисленные говоры англов, саксов, ютов и некоторых других племен, рано утративших свою самостоятельность, сгруппировались в Британии в несколько относительно крупных диалектов, составляющих древнеанглийский язык.

Для древнегерманских языков известны следующие три вида письма, имевшие более или менее значительное распространение: 1) руническое письмо,2) вуль-филианское (или готское) и 3) латинское письмо.

Руническое письмо (в специальном смысле этого слова) было в употреблении только у древних германцев, во всяком случае в II—III вв. нашей эры [5, с. 46]. Руны, то есть знаки этого письма (англ. runes, нем. Runen), представляют собой буквы своеобразного начертания. Они издавна употреблялись и в качестве магических знаков (подобно другим письменам у различных народов), причем такое их употребление сопровождалось таинственным шептанием. Первоначально слово руна (г. runa) относилось именно к тайне магического применения письма, так как древнейшее значение этого слова — тайна, секрет, секретный разговор (шепотом: нвн. raunen шептать на ухо; ср. также дирск. run тайна) [6]. Но затем это же слово стало обозначать и самые письменные знаки — руны (однако современные англ. rune, нем. Rune руна являются позднейшими заимствованиями из исландского). Так как руны известны у различных германских племен — восточных, северных (скандинавских) и западных, то руническое письмо может быть названо общегерманским. Особенностью рунического письма является то, что буквы вырезались на различных изделиях, преимущественно из букового дерева, твердого, прочного или на камнях. Также на надгробиях. Техника вырезания или высечения состояла из движения резца по прямым линиям, поэтому руны не имеют округлых линий. У рун линии прямые, идущие сверху вниз.

Важнейшими письменными памятниками рунического письма являются рунический ларец и каменный крест. В. Д. Аракин в своей работе «История английского языка» говорит о том, что рунический ларец был найден английским археологом А. Фрэнксом. В работах А. И. Смирницкого этот ларец называется ларец Фрэнкса [5, с. 30]. Этот памятник относится к середине VII века. Ларец представляет собой небольшую, сделанную из китового уса шкатулку (длиной в 22,5 см), на которой вырезаны рунами различные тексты, передающие эпизоды из древнегерманских и древнеримских сказаний, а также эпизоды из Библии. Все четыре стороны крышки шкатулки покрыты рунической надписью на древнем нортум-бийском диалекте [7, с. 31].

Каменный крест, найденный рядом с деревней Ру-туэл (Ruthwell) на юго-западе Шотландии с небольшим стихотворением религиозного содержания.

В. Д. Аракин называет каменный крест Ратвельским крестом [7]. Необходимо сказать, что ларец Фрэнкса и Ратвельский крест — эти памятники написаны рунами.

Вопрос о происхождении рун привлекал к себе внимание ученых уже с XVI века. Проблема рун была

решена в 70-х гг. прошлого столетия датским ученым Людвигом Виммером, который доказал, что руны восходят к южно-европейским письменам Средиземноморья. Эти письмена представлены различными греческими и италийскими алфавитами (в том числе и латинским), причем греческие письмена являются источником италийских. Само же греческое письмо развилось из древнесемитического — финикийского — или близкого к нему. Таким образом, руны не были совершенно самостоятельно изобретены древними германцами и, вместе с тем, не произошли непосредственно из семитических письменных знаков. Но установить с несомненностью, какой именно из южно-европейских алфавитов лежит в основе рунического письма, Виммеру не удалось [5].

Вульфилианское (готское) письмо представляет собой алфавит, созданный, по преданию, в конце IV в. вестготским епископом Вульфилой и известный лишь в применении к готскому языку. В основе готского вульфилианского алфавита лежит греческий алфавит IV в., того типа письма, который соответствует латинскому [5, с. 54].

Латинское письмо стало применяться к германским языкам в результате введения христианства в тех странах, где утверждалось господство римской церкви, которая, в противоположность греческой, не допускала богослужения на местных (народных) языках. Таким образом, христианство, шедшее прямо или косвенно из Рима, требовало от служителей культа известного владения латинским языком. При значительных церквях и монастырях устраивались школы, в которых преимущественно и происходило обучение латинской грамоте. При этом первоначально совершенно не имелось в виду применение латинского письма к германским языкам. Но латинский язык был не только языком церкви: он выступал и как официальный письменный язык в законах, грамотах. Составление документов на латинском языке требовало передачи латинскими буквами отдельных древнегерманских слов.

Появилась потребность в составлении глоссов к латинским текстам. Глоссы служили для фиксации перевода латинских слов и выражений [5, с. 54].

После распространения христианства латинский алфавит уже регулярно употребляется для целых связных текстов на соответствующих древнегерманских языках: так, на западногерманских языках известны тексты, исполненные латинским письмом, начиная с VII—IX вв. (за исключением древнефризского, где имеющиеся записи восходят лишь к XIII в.), на скандинавских языках — с XII—XIII вв. Руническая письменность отмирает (очень скоро — в Германии, медленнее — в Англии) или, по меньшей мере, оттесняется на второе место (в Скандинавии).

Латинский алфавит, унаследованный средневековой Западной Европой от Римской империи, состоял из следующих 23 букв: а, Ь, с, d, е, ^ д, ^ i 0, к, 1, т, п, о, р, q, г, s, ^ и (V), х, у, z (в древнейшей своей форме он имел лишь 20 знаков: отсутствовали q, у, z).

Необходимо сказать, что древнейшей формой латинского письма было так называемое капитальное письмо ^спр^га сарйаШ — капитель). Буквы этого письма по начертаниям в общем совпадают с современными прописными. В III—IV вв. из капитального письма развилось несколько более упрощенное и округлое специально книжное письмо, так называемое унциальное ^спр^га ипаа^ — унциал). Развитие этого письма связывается с появлением пергамента (особо выделанной кожи; до этого писали на папирусе, на восковых табличках и т. п.). Но еще до

ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (126) 2014 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (126) 2014

Этапы и виды письменных памятников древнеанглийского периода

Дата появления письменного памятника Виды письменных памятников Пример письменного памятника

I -II в. рунические надписи ларец Фрэнкса, Рутвельский крест

V-VII в. сочинения, переводы с латинского языка Cura Pastoralis — «Обязанности Пастыря», «Английская хроника», собыгтия которой охватывают период с древнейших времен до 1154 года. Перевод сочинения испанского монаха V века Орозия «История против язычников» (Historiaium adveisus paganos libii septen), перевод трактата римского философа Боэция «Утешение философией» (De Consolatione Philosophiae), «Серебряный кодекс» (Codex argenteus)

VIII в. рукописи, глоссы Historia Ecclesiatica gentis Anglorum (Церковная история англов), Песнь Кэдмона, Предсмертная песнь Беды

VIII - IX в. глоссы Веспасианова псалтырь (Vespasian Psalter), «Беовульф» (или Песнь о Беовульфе)

IX в. юридические документы, переводы псалмов

X в. появление разговорника, переводы с латинского языка переводы Этельвольда «Правила ордена бенедикцев» (Blickling Homilies), «Проповеди» (Sermones Catholici), «Жития святых» ("ives of the Saints), «Латинско-древнеанглийский разговорник» (Colloquium Aelfrici)

XI в. перевод^! псалмов «Проповеди Вульфстана» и перевод Евангелий (West-Saxon Gospel)

возникновения унциала появились различные формы курсивного письма, или курсива, т. е. повседневного упрощенного и небрежного письма, применявшегося в корреспонденции, деловых документах и вообще везде, где в первую очередь требовалась быстрота и дешевизна записи.

Постепенно унциальное письмо под влиянием курсива подверглось дальнейшим изменениям, и в VI в. из него образовалась новая, упрощенная форма книжного письма — полуунциал ^етшпоаШ). В дальнейшем своем развитии это письмо еще более сблизилось с наиболее четкой разновидностью курсива и превратилось в минускульное письмо, или минускул (ттшсиШ), буквы которого в общем близки по своему типу к современным строчным.

Большинство текстов на древнегерманских языках исполнено минускульным письмом. Это письмо в различных школах по отдельным странам имело свой особый характер при общем сходстве основного типа. Наиболее важны две разновидности: 1) островное (или инсуларное) письмо (msularis) и 2) континентальное письмо. Различия между ними особенно значительны в начертаниях букв — ^ д, г, s. Островное ирско-англо-саксонское письмо (минускульного типа) развилось из полуунциала VII века в Ирландии, куда христианство и латинская письменность проникли уже в IV веке. Благодаря деятельности ирландских миссионеров эта форма получила широкое распространение в Англии и стала характерной для древнеанглийских текстов.

Континентальное минускульное письмо известно в применении к древнегерманским языкам преимущественно в форме так называемого каролингского минускула — четкого и красивого строчного письма, которое было выработано в правление Карла Великого (768—814) лучшими писцами Франкского государства. Это письмо в различных близких друг к другу вариантах получило широкое распространение и продолжало применяться как в книгах, так и в документах до XIII в., а отчасти и позже. Но уже в XII в. начинает постепенно складываться новый стиль письма —

фрактура. Для этого стиля характерны угловатые, ломаные формы букв, поэтому стиль был назван фрактура.

С XI века каролингский минускул распространяется и в Англии — в результате французского влияния при дворе Эдуарда Исповедника (1042—1066), а затем — норманского завоевания (1066). Позже, как и в других странах, на смену этому круглому плавному письму приходит фрактура, которая стано-вится характерной для рукописей XIII—XV веков. Таким образом, островное (ирско-англо-саксонское) письмо и в Англии вытесняется континентальными формами.

Представляется правильным мнение Бориса Александровича Ильиша о том, что «письменность древнеанглийского периода разделяется по своему оформлению на две группы: рунические памятники и памятники латинского шрифта» [8, с. 54]. В табл. 1 приведены примеры рунических и латинских письменных памятников. Вышеперечисленные памятники разделены на этапы появления.

В заключение исторического обзора древнеанглийского периода необходимо сказать следующее. Основная масса древнеанглийских памятников написана на латинском языке. Большая часть памятников, написанная рунами, не сохранилась. Руны, записанные на деревянных дощечках, были уничтожены влиянием времени, пожарами. Руны, высеченные на камнях, также немногочисленны. Современному поколению досталось упоминание о тех или иных письменных памятниках древнеанглийского периода. Возможно, в будущем археологи смогут найти письменные памятники, связанные с древнеанглийским периодом, но изучение таких памятников представляется сложным в силу ветхости. Письменность явилась знаковым этапом в формировании книги.

Письменность древних народов послужила предпосылкой к возникновению книгопечатания, распространению книг, письменных памятников. Вначале в основном это были религиозные книги.

Возникновение и распространение книгопечатания в Европе приходится на среднеанглийский период, который будет рассмотрен в новой работе.

Библиографический список

1. Есипова, В. А. История книги : учебник по курсу «История книжного дела» / В. А. Есипова. — Томск : Изд-во Том. ун-та, 2011. — 628 с. — ISBN 978-5-7511-1972-0.

2. Акопов, А. И. Основы издательского дела : учеб. пособие для студентов, обучающихся по специальности «Журналистика»/ А. И. Акопов / Тольяттинский гос. ун-т. — Тольятти, 2005. — 179 с. — ISBN 5-7266-0040-1.

3. Расторгуева, Т. А. История английского языка / Т. А. Расторгуева. — 2-е изд., стер. — М. : Астрель, 2003. — 348 с. — КВ№ 5-17-003839-9

4. Иванова, И. П. История английского языка. Учебник. Хрестоматия. Словарь / И. П. Иванова, Л. П. Чахоян, Т. М. Беляева. — СПб. : Лань, 1999. — 512 с. — ISBN 5-8114-0045-4.

5. Смирницкий, А. И. Древнеанглийский язык /

А. И. Смирницкий. — М. : Изд-во: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1998. — 319 с. — ISBN 5-89042-047-Х.

6. Этимологический словарь английского языка [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.etymonline.com/ index.php?allowed_in_fгame = 0&search = шne&searchmode = попе (дата обращения: 07.01.2014).

7. Аракин, В. Д. История английского языка : учеб. пособие

В. Д. Аракин. — 2-ое изд. — М. : ФИЗМАТЛИТ, 2003. — 272 с.— ISBN 5-9221-0032-7.

8. Ильиш, Б. А. История английского языка / Б. А. Ильиш. — 5-е изд. испр. и доп. — М. : Высшая школа, 1968. — 390 с.

МАСЕЙКО Кристина Сергеевна, аспирантка, преподаватель кафедры иностранных языков.

Адрес для переписки: [email protected]

Статья поступила в редакцию 23.01.2014 г.

© К. С. Масейко

УДК 821.1б1.1(о92) п. В. ФИЛИМОНОВА

Омский государственный педагогический университет

ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА БАСНИ В ПОЭТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ М. Н. МУРАВЬЁВА (1757-1807)

В статье рассматриваются художественные особенности жанра басни в лирике М. Н. Муравьёва. В работе раскрыт диалог русского поэта с античной культурной традицией, а также с эстетикой классицизма.

Ключевые слова: классицизм, басня, мораль, дидактический смысл, сатира, ирония, сюжет, животный эпос.

Традиционно басня воспринимается как малый эпический жанр, короткий сатирический нравоучительный рассказ с четко сформулированной моралью. На аллегорическую природу и дидактическую направленность данного жанра указывал Г.-В. Гегель: «Остроумие басен состоит лишь в том, что помимо непосредственного смысла <...> мы должны придать ему теперь еще и более общий смысл» [1, с. 98]. Героями басни чаще всего являются животные, олицетворяющие человеческие качества, унаследованные из традиции первобытного тотемизма и иллюстрирующие генетическую связь жанра с животным эпосом. В том случае, когда героями становятся люди, их образы представлены обобщенно как проявление общечеловеческих пороков.

С точки зрения Я. Гримма, сатира не была изначально свойственна «древнейшему животному эпосу» [2, с. 90]. В. А. Жуковский подчеркивал преимущество басенной морали (истины в действии) как более эффективного средства воздействия на читателя в сравнении с отвлеченной философской истиной: «<...> Истина, представленная в действии <...> принимает в глазах наших образ вещественный, впечатывается в рассудке сильнее <...>» [3, с. 402].

Басни Эзопа заложили основы для композиции, сюжетостроения, арсенала форм комического классической басни. Античная басня — самый демократичный жанр литературы, который посред-

ством аллегорической художественной формы раскрывает социально злободневные проблемы. В жанре басни действует закон постоянства состава, распространяющийся на всех персонажей. Чаще всего басенные персонажи выступают в паре антагонист — протагонист, что сближает данный жанр с комедией. В. А. Архипов отмечает: «Стихия басни — обнажение сущности в ее неизменности» [4, с. 17].

Многие сюжеты литературных басен известны с древних времен и приобрели универсальный характер. У баснописцев разных стран и эпох можно найти сходные по содержанию произведения («Ворон и лисица» Эзопа, «Ворон и лис» Ж. де Лафонтена, «Ворон и лисица» В. К. Тредиаковского, «Ворона и лисица» А. П. Сумарокова, «Ворона и лисица» И. А. Крылова»). Баснописцы последующих эпох, с одной стороны, воспринимали античную басню в качестве канона, с другой стороны, стремились к межкультурному диалогу, к отражению специфики собственного национального сознания.

В жанровой системе классицизма басня мыслилась низким литературным жанром, включающим дидактическую и сатирическую составляющие, нацеленным на изображение социально значимых пороков. Н. Буало в стихотворном трактате «Поэтическое искусство» сформулировал перечень правил для данного жанра. Классицистическое понимание данного жанра нашло отражение в творчестве

ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (126) 2014 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.