История развития ностратической теории History of Development of the Nostratichesky Theory
Нурлана Низами кызы Иманова 1 Nurlana Nizami kyzy Imanova
1 Azerbaijan National Academy of Science institute of Linguistics named after Nasimi 31 H. Cavid, Baku, AZ1143, Azerbaijan
DOI: 10.22178/pos.71-11
LCC Subject Category: PE1001-1693
Received 26.05.2021 Accepted 26.06.2021 Published online 30.06.2021
Corresponding Author: mekhdymekhdy@mail.ru
© 2021 The Author. This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License
Аннотация. В статье раскрывается сущность ностратической теории, отражающей теоретические положения о единстве происхождения мировых языков, и дается аналитическая интерпретация исследований, проведенных к настоящему времени в азербайджанском языкознании по этой теории. Излагаются взгляды автора об основных принципах ностратической концепции. В статье подробно комментируются работы ученых-лингвистов, которые провели исследования в данной области. Автор отмечает, что дальнейшее развитие ностратического языкознания целиком зависит от готовности исследователей преодолевать описанные в рамках статьи проблемы. Изложенные научные материалы и результаты данного исследования имеют практическую значимость для ностратической языкознании в целом.
Ключевые слова: ностратика; языкознание; языки мира; Азербайджан, ностратическая теория.
Abstract. In the article, the essence of the nostratichesky theory reflecting theoretical regulations on the unity of origin of world languages reveals an analytical interpretation of the researches conducted so far in Azerbaijani linguistics according to this theory is given. The author's opinion about the basic principles of the nostratichesky concept is stated. In article works of linguists who conducted researches in the field are in detail commented. The author notes that further development of nostratichesky linguistics entirely depends on the readiness of researchers to overcome the problems described within the article. The stated scientific materials and results of this research have practical importance for nostratichesky linguistics in general.
Keywords: nostratika; linguistics; world languages; Azerbaijan, nostratichesky theory.
ВВЕДЕНИЕ
Ф. Шлегель стал первым, кто описал системный метод сравнения языков по их внутренней - грамматической структуре. Сходство грамматик индоевропейских языков, по его словам, «не является случайным, таким, которое можно было бы объяснить, смешением; напротив, оно затрагивает саму сущность и указывает на общее происхождение» [1, с. 6].
Суть ностратической теории в том, что все языки мира образованы от одного корня. Священные религиозные книги также подтверждают единое происхождение языка. Так, в Библии, в священной книге христианства, в легенде о Вавилонской башне говорится: «Во всем мире был один язык и одна речь» [11, с. 12]. Из содержания этой легенды ясно, что, когда люди говорят на одном язы-
ке, они говорят, что не хотят строить город и башню и распространяться по миру. Господь смешивает их языки, чтобы они не понимали друг друга и распространялись по миру. Выражение «Вавилонская башня», используемое в языках разных народов и имеющее библейское происхождение, означает «незавершенное дело».
В суре «Аль-Рахман» Священного Корана говорится: «Милостивый, Милосердный Аллах научил своего пророка Корану. Он создал человека и научил его изъясняться (выражать свои мысли и чувства)» [13, с. 456]. Во второй суре Корана «Аль-Бакара» говорится: «После того, как Аллах создал Адама, Он научил Адама именам всех вещей. Затем Он показал их ангелам и сказал: «Сообщите мне их имена, если вы правы в своем утверждении» [13, с. 5]. Согласно нашей священной книге, пер-
вым человеком был Адам, и первый язык был дан ему Аллахом. Следовательно, небесные книги подтверждают, что народы и языки мира образовались из одного и того же источника. Во всех религиозных книгах Адам считается первым человеком. В основе но-стратической теории лежит идея о том, что мировые языки происходят от одного корня. Эта теория связана с концепцией великого языка. То есть, когда-то на Земле существовал единый великий язык, а позже, в результате исторического развития, этот великий язык разделился на протоязыков.
«Анализ диахронических процессов в языках мира, сходных с процессами и явлениями в ностратических языках, и демонстрация типологической обоснованности реконструированной парадигмы показателей лица в но-стратическом праязыке» [2, с 5].
В истории языкознания идея родственных языков возникла в связи с изучением древних мертвых языков. Таким образом, концепция родственных языков в мировых языках была впервые предложена в XVIII веке, в 1786 году, английским исследователем сэром Уильямом Джонсом. Сэр Уильям Джонс, работавший в то время в Индии, изучил санскрит и пришел к выводу, что он очень похож на греческие и латинские языки по корням слов и грамматическим формам. В то же время он определил, что санскрит принадлежит к той же языковой семье, что и кельтский, готский и персидский языки [15, с. 29].
Основу фундаментального труда Франца Бо-ппа «Система спряжения санскритского языка» также составило описание систем глагольного спряжения индоевропейских языков. «Бопп стал первым, кто поставил вопрос не только о том, в каком виде можно реконструировать индоевропейские форманты личного спряжения, но и о том, каково происхождение личных окончаний в индоевропейском» [3, с. 20].
На сегодняшний день глубина сравнительного изучения индоевропейской морфологии чрезвычайно велика. Тщательно и последовательно изучены все известные языки семьи, проведен анализ едва ли не каждой отдельно взятой морфемы как древних, так и новых индоевропейских языков и диалектов.
Вместе с тем, глубокая проработка индоевропейской сравнительной морфологии поста-
вила множество новых вопросов о происхождении и развитии отдельных ее элементов. В частности, по сей день не прекращается дискуссия об источниках происхождения системы индоевропейских показателей личных показателей: личных местоимений и личной глагольной флексии, их первоначальной семантике и путях развития от языка-основы до исторически засвидетельствованных языков.
Таким образом, сэр Уильям Джонс заложил основы сравнительной лингвистики в истории мирового языкознания. Затем, в первой половине XX века, появилась знаменитая книга сравнительной грамматики известного немецкого лингвиста Франца Боппа. Родство языков, упомянутых в книге Франца Боппа 1833-1853 гг. «Сравнительная грамматика санскрита, зендского, армянского, греческого, латинского, литовского, древнеславянского, готского и немецкого языков», было доказано на всех уровнях. Позднее Франц Бопп даже путем дальнейшего сравнения проявил инициативу доказать родство индоевропейских языков с малайско-полинезийскими и кавказскими языками [14, с. 77]. В этот период исследования Якоба Гримма также привели к развитию сравнительно-исторического языкознания.
В свое время различные универсальные грамматики, написанные в Западной Европе, составлялись на основе типологических сравнений. Эти типологические сравнения также привели к обнаружению различных и дифференцированных черт между разными языками. В XIX веке идея протоязыка стала еще более актуальной в лингвистике Западной Европы, особенно с исследованиями Августа Шлейхера. Он реконструировал протоиндоевропейский язык и даже написал репрезентацию на этом протоязыке. Таким образом, развитие сравнительно-исторического языкознания в XIX веке и расшифровка древнейших мертвых языков создали условие для сравнения протоязыков. Растущая сопоставимость протоязыков создала условия для доказательства идеи о том, что языки мира принадлежат к общим корням. Позднее, в разные периоды стали выдвигаться идеи родства разных языковых семей.
Расшифровка многих древних языков в XIX веке, то есть их первое чтение, произвела революцию в лингвистике. Таким образом, в
этот период был расшифрован древнеегипетский язык и прочитаны орхоно-енисейские надписи. В. Томсен, датский ученый, который читал древнетюркские надписи в то время, также исследовал этрусский язык, когда-то существовавший в Италии, а затем ставший мертвым языком, со следами в некоторых словах итальянского языка, письменность которого сохранилась в основном в виде религиозных текстов, и утверждал, что этот язык был родственником кавказских языков. Об этом В. Томсен заявил в своей статье Remarques sur la parente de la lanque etrusque, опубликованной на французском языке в 1899 г. в Бюллетене Датской академии наук [16, с. 385]. Однако исследования Ф. Джалилова и Ч. Гарашарлы в азербайджанской лингвистике, А. Айдана и С. Дикера в турецкой лингвистике доказывают, что этрусский язык имеет тюркское происхождение. В XIX веке в Передней Азии были прочитаны письменности, относящиеся к самым древним языкам: шумерским и аккадским языкам. Возникли идеи, что шумерский язык, которому пять тысяч лет, связан с различными языками, включая и тюркские языки. В то время в результате изучения древних мертвых языков вопрос о генетическом родстве этих языков с живыми языками стал актуальным в лингвистике.
Еще в XVIII веке урало-алтайская теория, выдвинутая шведским офицером фон Штрален-бергом, подняла вопрос о родстве этих языков. Позднее эта теория была усовершенствована М. Кастреном, М. Мюллером, М. Расененом, Б. Коллиндером и В. Шоттом.
Таким образом, в XVIII и XIX веках была заложена основа идеи родства разных языковых семей. В начале XX века высказывались предположения о связи картвельских языков с индоевропейскими языками, хинди с уральскими языками и индоевропейских языков с уральскими языками.
Именно на основе этих концепций в мировой лингвистике в начале ХХ века возникла концепция родства разных языковых семей, т. е. идея ностратических языков.
Недавние исследования в области биологии и антропологии также стали причиной развития ностратической теории в мировой лингвистике. Таким образом, результаты многих исследований в области генетики по всему миру показали, что имеется огромное сход-
ство в генных кодах разных народов. В последнее время ностратическая лингвистика получила наибольшее развитие в американской лингвистике. До сих пор в мировой лингвистике А. Тромббети, А. Бомхард, В. Иллич-Свитыч, Дж. Кернес, А. Мельничук, Дж. Гринберг, В. Блазек, В. Шеворошкин, В. Дибо, С. Старостин, А. Долгопольский, М. Рухлен и другие написали разные монографии и составляли словари в этой сфере.
С начала ХХ века проблема образования мировых языков из единого корня стала актуальной в лингвистике. Русский лингвист В. Иллич-Свитыч в своем трехтомном ностра-тическом словаре доказал, что 607 корней слов имеют одинаковое происхождение в разносистемных языках [6].
A. Долгопольский в своем ностратическом словаре показал, что 3000 корней слов имеют одно и то же происхождение [4].
Профессор Г. Казимов отмечает, что великий язык полностью сформировался в течение 35-40 тысяч лет, проделав большой путь развития в направлении сложности, в следующие тысячелетия с увеличением миграции, начал распадаться, постепенно дав начало протоязыкам, которые стояли во главе будущих языковых семей, отличавшихся друг от друга по форме и структуре. В результате, в великом языке, зародившемся на Земле, примерно в XII тысячелетии до н.э. завершился великий этап, подошел к концу процесс распада великого языка, и появления различных диалектов, протоязыков, ставших во главе современных языковых семей [9, с. 27].
Г. Казимов подробно рассказал о сущности этой концепции в своей книге «История азербайджанского языка» (с древнейших времен до XIII века). В этой работе ученый ссылается на работы и мнения А. Троббетти,
B. Иллич-Свитыча, Н. Андереева, А. Мельничука [9, с. 38-57].
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
Объясняя основные положения теории но-стратической лингвистики, Г.Казимов приходит к выводу, что происхождение всех языков от одного великого языка является реальной мыслью. Он пишет, что краткое изложение ряда научной литературы и приведенные нами примеры доказывают, что языко-
вые семьи, которые четко разграничены между собой на основе сравнительно-исторического метода, и все языки на Земле в целом имеют одно и то же происхождение, являются потомками великого языка, от одного ствола к веткам, листьям - все народы родной Земли, как и все религии, их языки имеют один корень [9, с. 57].
В азербайджанском языкознании Б. Магеррамлы, написавший фундаментальную монографию по ностратической лингвистике под названием «Однородные слова в мировых языках» [10], сравнил корни слов трехсот языков. Б. Магеррамлы отмечает, что в свое время вызвавшей большие споры, но-стратическая теория, концепция родства мировых языков долгое время была запрещена в лингвистике. Эта идея снова стала актуальной только после того, как в 80-х годах XX века в США, в результате генетических исследований на научных основах было доказано, что все народы имеют одни и те же корни. После этого открытия ностратическая концепция в мировой лингвистике стала распространяться еще быстрее. Таким образом, реальность ностратической теории подтверждается не только лингвистическими фактами, но и генетикой.
«Типологическая интерпретация языковой реконструкции может быть создана с опорой на живые языки с целью выявления пространственных отношений между языками родственными и неродственными, образующими в процессе конвергенции языковые союзы, а также при исследовании сохранившихся текстов на древних языках.
Этот принцип, заложенный фортунатовской традицией сравнительно-исторического языкознания, был продолжен В. Иллич-Свитычем в «сравнительном словаре ностра-тических языков» [5, с. 258].
Ностратическая концепция оправдывает себя по мере развития лингвистики и увеличения сравнительных возможностей корней слов разносистемных языков. Пока в мире существуют две ностратические школы лингвистики: московская школа и американская школа. Основными представителями московской школы являются В. Иллич-Свитыч, С. Старостин и А. Долгопольский, а главным представителем американской школы является А. Бомхард [10, с. 30].
По мнению Б. Магеррамлы, хотя общие корни слов в современных мировых языках подвергались морфонологическим изменениям и слиянию корня + суффикса на протяжении тысячелетий, с помощью этимологических исследований можно доказать их единство происхождения. Это правда, что намного трудно доказать генетическую связь с нынешним состоянием мировых языков. Однако в последнее время публикация быстрыми темпами этимологических словарей, относящихся к разным языкам и увеличение количества электронных ресурсов, позволяют проводить всестороннее сравнение древних корней слов в разносистемных языках. Сравнивая лингвистические факты в этимологических словарях, относящихся к разным языкам, мы обнаруживаем невероятное сходство, как в фонологии, так и в семантике корневых слов [10, с. 42].
Во вступительной части своей монографии «Однородные слова в мировых языках» Б. Магеррамлы разъяснил основные аспекты ностратической теории, проанализировал работы авторов в этой области. В первой части произведения приведены примеры существительных одного происхождения в мировых языках, во второй части - глаголов одного происхождения в мировых языках, в третьей части же однородных местоимений в мировых языках на основе аналогичного материала трехсот языков, так же, был проведен углубленный этимологический анализ и были определены самые старые словесные гнезда многих ностратических корней [10, с. 243]. Обладая насыщенными фактами, ученый смог доказать, что ностратическая теория основана на реальных фактах.
Ф. Ализаде, занимающийся исследованием морфологических изменений корневых согласных в азербайджанской лингвистике, также имеет субъективные взгляды на область ностратики. В своей статье «Лингвистические доски (историко-лингвистический, этимологический подход)» он показывает, что в результате различных сочетаний корневых согласных, многие слова в мировых языках образуются из одних и тех же морфем [1, с. 322-327].
Э. Инандж извлек выгоду из основных принципов ностратической теории, восстанавливая архетипы родственных корней слов в разносистемных языках. У него много статей
в этой области. Например, ряд статей Э. Инанджа «О теоретических проблемах лексики азербайджанского языка» [7] и статья «Фоносемантические варианты архетипов зооморфем в разносистемных языках» [8] были написаны в ностратическом аспекте. Ученый многими фактами доказывает, что в разносистемных языках большинство названий животных образовано от ностратическо-го этимона одного и того же происхождения. Он показал происхождение дериватов названий животных в разноситсемных языках от архетипов *Ьак и *Шг [7, с. 6-12].
Т. Гулиев, проводящий исследования в этой области, выдвигает идею моногенеза, которая поддерживает мысль о том, что мировые языки происходят от одного корня. Автор в статье «Моногенез на стыке теоретических наук» пишет: Основными сторонниками идеи моногенеза в современной лингвистике являются представители ностратической лингвистики, получившие широкое распространение. С самого начала следует отметить, что исследование ностратического этнолингвистического единства является одной из самых актуальных проблем европейской па-леолингвистики, генетики и археологии. Потому что результаты, полученные нострати-ческими исследованиями, позволяют всесторонне и систематически изучать универсалии языка и культуры, которые очень важны для фундаментальных наук. Кроме того, эти знания бесценны для восстановления языка и культуры, к которым принадлежат великие предки многих этнических групп на Земле.
Наиболее важным вопросом является расовое и антропологическое происхождение протоностратического носителя языка [12].
Основные принципы ностратической теории доказывают, что многие сходные лингвистические факты, существующие в разносистем-ных языках, не случайны. Например, в тюркских языках III лицо единственного числа в древности выражалось местоимением о1 «он». Во французском языке латинского происхождения, который является ответвлением индоевропейской группы романских языков, имеются местоимения il «он» (мужской род), elle (el) «она» (женский род). Между этими местоимениями есть небольшая фонетическая разница. Проникнув в более глубокие слои языка, можно доказать, что эти местоимения происходят от одного корня.
ВЫВОДЫ
Таким образом, в азербайджанской лингвистике уже накопился значительный опыт в области исследований по ностратической лингвистике, и азербайджанские лингвисты внесли свой вклад в противоречивую область ностратической лингвистики, которая является относительно новой в мировой теоретической лингвистике и иногда принимаемая с большим сомнением.
Будущее ностратического языкознания целиком находится в руках занимающихся им исследователей, и зависит от их готовности преодолевать описанные проблемы.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ / REFERENCES
1. Alizade, F. (2018). Linguistic boards (historical-linguistic, etymological approach. Elm ve tehsil, 1,
322-327 (in Azerbaijanian).
2. Babaev, K. (2008). Rol'dannyh vneshnego sravnenija dlja rekonstrukcii indoevropejskih poka-zatelej
lica (Doctoral dissertation), Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet. Moscow (in Russian)
[Бабаев, К. (2008). Роль данных внешнего сравнения для реконструкции индоевропейских показателей лица (Кандидатская диссертация), Российский государственный гуманитарный университет. Москва].
3. Blazek, V. (2010). Indo-European nominal inflection in Nostratic perspective. Journal of Language
Relationship, 19-38. doi: 10.31826/9781463235956-006
4. Dolgopolsky, A. (2008). Nostratic dictionary. Cambridge: McDonald Institute for Archaeological
Research, University of Cambridge.
5. Glebova, E. (2008). Izuchenie prostranstvennyh izogloss italijskogo dialektal'nogo kon-tinuuma i
problemy italijskogo jazykovogo sojuza kak prodolzhenie tradicij moskovskoj lingvisticheskoj
shkoly [The study of the areal isoglosses of the italic dialectal continuum and the problem of the italic linguistic area in the traditions of the moscow linguistic school]. Acta Linguistica Petropolitana. Trudy instituta lingvisticheskih issledovanij, 4(1), 257-260 (in Russian) [Глебова, Е. (2008). Изучение пространственных изоглосс италийского диалектального континуума и проблемы италийского языкового союза как продолжение традиций московской лингвистической школы. Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований, 4(1), 257-260].
6. Illich-Svitych, V. (1971-1984). Opytsravnenija nostraticheskih jazykov [The experience of comparing
Nostratic languages]. Moscow: Nauka (in Russian)
[Иллич-Свитыч, В. (1971-1984). Опыт сравнения ностратическихязыков. Москва: Наука].
7. Inandzh, E. (2007). On the theoretical problems of the lexicon of the Azerbaijani language. Tedqiqler,
3, 54-64 (in Azerbaijanian).
8. Inandzh, E. (2009). Phonosemantic variants of zoomorpheme archetypes in different systems of
languages. Tedqiqler, 2, 6-12 (in Azerbaijanian).
9. Kazymov, Q. (2017). History of the Azerbaijani language. From the most ancient times to the XIII
century. Baku: TEAS Press (in Azerbaijanian).
10. Meherremli, B. (2016). Homogeneous words in world languages. Baku: Khazar Universitesi (in
Azerbaijanian).
11. KitabYurdu. (2021). Nostratic Dictionary Bible. Retrieved from
https://www.kitabyurdu.org/kitab/dini/1200-bibliya-muqaddas-kitab.html (in Azerbaijanian).
12. Qulijev, T. (n. d.). Monogeneznazariyyasi elmlarin qovupugunda [The theory of monogenesis at the
junction of the sciences]. Retrieved May 1, 2021, from
https://www.academia.edu/18963120/Monogenez_n%C9%99z%C9%99riyy%C9%99si_elml %C9%99rin_qovu%C5%9Fu%C4%9Funda (in Azerbaijanian).
13. The Qurani-Kerim (in Azerbaijanian).
14. Radzhabli, A. (1988). History of linguistics. Baku: Maarif (in Azerbaijanian).
15. Ruhlen, M. (1994). On the Origin of Languages. Studies in Linguistic Taxonomy. Stanford: Stanford
University Press.
16. Thomsen, V. (1899). Remarques sur la parente de la lanque etrusque. Kopenhagen: n. d.