Научная статья на тему 'Фонологические средства выражения определенности в некоторых языковых макросемьях'

Фонологические средства выражения определенности в некоторых языковых макросемьях Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
138
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОНОСЕМАНТИКА (ФОНОСИМВОЛИЗМ) / УЗКИЕ И ШИРОКИЕ ГЛАСНЫЕ / ЯЗЫКОВАЯ МАКРОСЕМЬЯ / АЛТАЙСКИЕ И ДРУГИЕ ЯЗЫКИ / PHONETIC SYMBOLISM / NARROW VS BROAD VOWELS / LINGUISTIC MACROPLYLA / ALTAIC AND OTHER BRANCHES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Нафиков Шамиль Валеевич, Ишкильдина Линара Камиловна

Статья посвящена малоизученной проблеме фонологических средств выражения категории определенности в некоторых лингвистических макросемьях: ностратической, америндской, аустрической и т.п. Основным теоретическим источником является монография С.В. Воронина «Основы фоносемантики» (Л., 1980, переизд. в 2006). Общеизвестно, что во многих языках отличаются наречия или местоимения типа это, эти от тот, те с добавлением различных гласных в корне, как правило, передних гласных (верхнего подъема) в первом случае и задних (нижнего подъема) в последнем. Проявления фоносемантики узких гласных наблюдаются также в аффиксах притяжательности, в определенных формах падежей и т.д. Авторы пришли к заключению о том, что наблюдается много совпадений и параллелей, касающихся способа выражения категории определенности/неопределенности с помощью узких и широких гласных в большинстве названных семей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Phonological means of expressing definitness in some linguistic macrofamilies

The article presented discusses the seldom explored phenomenon of phonological means to express the idea of definitiveness in certain linguistic macrophyla: Nostratic, Amerind, Austric, etc. The main theoretical premises are to be found in the well-known monograph by S. Voronin (1980). It is also well-known that many languages distinguish between adverbs or pronouns of the type ‘this, here’ vs ‘that, there’, etc. by using different vowels to the root, usually front vowels in the former case, and non-front in the latter. The phonosemantic effect of narrow vowels is also observed in such grammatical elements as possessive affixes, locatives, in definite forms of certain cases and so forth. The authors come up with the conclusion on much coincidence and interphyletic parallels concerning the expression of definitiveness/ indefinitiveness by narrow and broad vowels in most branches of the superstocks mentioned above.

Текст научной работы на тему «Фонологические средства выражения определенности в некоторых языковых макросемьях»

ЯЗЫКОЗНАНИЕ

jsji. ¿IT«. л». ¿v. ¿sj^ лъ от«- ^ -IV- ^¿fa jjTi. gfe t\y, ^ ¡JV. jV*.jj^

Ш.В. Нафиков, Л.К. Ишкильдина УДК 811.512

ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННОСТИ В НЕКОТОРЫХ ЯЗЫКОВЫХ МАКРОСЕМЬЯХ

Аннотация

Статья посвящена малоизученной проблеме фонологических средств выражения категории определенности в некоторых лингвистических макросемьях: ностратической, америндской, аустрической и т.п. Основным теоретическим источником является монография С.В. Воронина «Основы фоносемантики» (Л., 1980, переизд. в 2006). Общеизвестно, что во многих языках отличаются наречия или местоимения типа это, эти от тот, те с добавлением различных гласных в корне, как правило, передних гласных (верхнего подъема) в первом случае и задних (нижнего подъема) в последнем. Проявления фоносемантики узких гласных наблюдаются также в аффиксах притяжательно-сти, в определенных формах падежей и т.д. Авторы пришли к заключению о том, что наблюдается много совпадений и параллелей, касающихся способа выражения категории определенности/неопределенности с помощью узких и широких гласных в большинстве названных семей.

Ключевые слова: фоносемантика (фоносимволизм), узкие и широкие гласные, языковая макросемья, алтайские и другие языки

Shamil V. Nafikov, Linara K. Ishkildina

PHONOLOGICAL MEANS OF EXPRESSING DEFINITNESS IN SOME LINGUISTIC MACROFAMILIES

Abstract

The article presented discusses the seldom explored phenomenon of phonological means to express the idea of definitiveness in certain linguistic macrophyla: Nostratic, Amerind, Austric, etc. The main theoretical premises are to be found in the well-known monograph by S. Voronin (1980). It is also well-known that many languages distinguish between adverbs or pronouns of the type 'this, here' vs 'that, there', etc. by using different vowels to the root, usually front vowels in the former case, and non-front in the latter. The phonosemantic effect of narrow vowels is also observed in such grammatical elements as possessive affixes, locatives, in definite forms of certain cases and so forth. The authors come up with the conclusion on much coincidence and interphyletic parallels concerning the expression of definitiveness/ indefinitiveness by narrow and broad vowels in most branches of the superstocks mentioned above.

Key words: phonetic symbolism, narrow vs broad vowels, linguistic macroplyla, Altaic and other branches

Нафиков Шамиль Валеевич, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела языкознания Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН, e-mail: nafiqoff@mail.ru

Shamil V. Nafikov, Cand. Sc. (Philology), Senior researcher at the Department of Linguistics, Institute of History, Language and Literature, Ufa Scientific Centre of the Russian Academy of Sciences, e-mail: nafiqoff@mail.ru

Ишкильдина Линара Камиловна, кандидат филологических наук, научный сотрудник отдела языкознания Института истории, языка и литературы Уфимского научного ценра РАН, e-mail: lina86_08@mail.ru

Linara K. Ishkildina, Cand. Sc. (Philology), Researcher at the Department of Linguistics, Institute of History, Language and Literature, Ufa Scientific Centre of the Russian Academy of Sciences, e-mail: lina86_08@mail.ru

© Нафиков Ш.В., Ишкильдина Л.К., 2016

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2016/2 (72)

Специальная разработка значения узких и широких фонем на материале различных языков принадлежит перу известного датского германиста и специалиста в области общего языковедения О. Йесперсена [1, глава 4]. О фонологически значимых разновидностях фонем писали М. Шастен (Франция), Р. Якобсон (Россия-США), М. Сводеш (США), СВ. Воронин (Россия), Н.Л. Вудворт и др. [2, с. 288].

Крупный башкирский филолог Дж.Г. Киек-баев был одним из первых, кто под углом зрения теории определенности / неопределенности (ОПНО - по терминологии ученого), по современной терминологии КОН, изучал фонетические средства (преимущественно на материале языков урало-алтайской общности) [4]. Ряд башкирских языковедов опубликовали свои работы, продолжающие исследования Дж.Г. Киекбаева. Это статья А.М. Азнабаева [5] от 2001 г. и некоторые др.

Целью предлагаемой вниманию читателей статьи является п о д т в е р ж д е н и е и р а с ш и р е н и е наблюдений и выводов Дж.Г. Ки-екбаева и др. ученых относительно узких гласных на сопоставительном материале языков ряда м а к р о с е м е й: ностратической, палеоевразий-ской (иначе сино-кавказской) и ряда др.

I. Ностратическая

(по ранней терминологии А.Б. Долгопольского сибиро-европейская) макросемья

1. А л т а й с к а я в е т в ь (восточно-ностратических языков). Согласно мнению некоторых алтаистов, корейский язык, в силу своего окраинного положения, сохраняет в себе реликты многих языковых фактов едва ли не со времен праалтайской эпохи [6]. В нем имеются общие с монгольскими и тунгусо-маньчжурскими указательные местоимения i (*e) <этот> и te 'тот' [7, с. 83]. В современном корейском (в более архаичном северном диалекте) налицо интересующие нас узкие гласные в составе дейктического и//ё 'этот' [8] и в детерминативной частице -и при ограничении подлежащего, которое восходит к местоименному окончанию в значении <тот, он>, ср.: пра-алт. *е 'этот' [9, с. 226], эвенк. tar 'там (расположенный)'.

Из монгольских языков примером на узкие гласные могут служить аффиксы -i, -ni, выражающие о п р е д е л е н н ы й аккузатив. В тюркских языках присутствие узких (верхнего подъема) гласных видим в поссесивных суффиксах -i,

- in, -si, -sy; -i, -u\-ü; такие же гласные верхнего подъема (узкие), иногда среднего подъема (полуузкие) имеются в дейктической частице древ-нетюркского языка -u\-ü, в усилительной частице idi — edi, в форме интенсива древнетюркских глаголов -u\-ü —i/-i, также в аффиксе винительного падежа -iy/-ig [10, с. 28, 229]; ср.: в совр. турецком -i <притяжательный местоименный суффикс 3-го лица>. В тюркологии известно, что 3-й тип изафета устойчиво передает конкретный (т.е. о п р е д е л е н н ы й) характер соотношения предметов, что видим, скажем, в азерб. maktabin direktoru = башк. мжтэптец директоры директор школы>, где наблюдаем узкие переднерядные гласные в генетивном -in и в притяжательном -и, ср. пра-алт. *i 'указат. корень> [9, с. 447, 577, 1040].

В свете нивхско-алтайских языковых связей сходные узкие гласные имеются в нивх. -и <он (диал.)>. - ст. монг. и дагур. и, маньчж. и <он>. Поссесивный, т.е. определенный, характер носит и нивх. суффикс -кин — -гин —хин, ср. эвенк. -гин (ед.ч.), -гир (мн.ч.) 'показатель принадлежности женщин к родовой организации' [11].

2. У р а л ь с к а я в е т в ь (восточно-ностратических) языков. Фонетическое выражение формы о п р е д е л е н н о с т и, в частности, в местоимениях финно-угорских языков показано в многочисленных примерах, приводимых в работах Дж.Г. Киекбаева [4 и др.]. Так, мар. мыйе, эст. mina, ср. чув. эпе '(именно) я', противопоставляется мар. мый, эст. ма, чув. эп 'я'; двойственное число в мансийском (как более определенное vs множественному) в основе имеет такой же элемент, т.е. гласный верхнего подъема -е. Прошедшее время глаголов заключает в себе значение определенности, узкая гласная -i в уральских языках (по Б. Коллиндеру) выступает здесь в роли суффикса прошедшего времени.

В архаичном восточном диалекте мордовского языка противопоставление узких (обозначение ближнего дейксиса) гласных широким (дальний дейксис) или полушироким можно проследить на примере tene 'этот', tona 'тот'. Сходное явление в венгерском, где дейктические i-tt означают 'тут', а o-tt 'там'.

Финский язык использует узкий гласный i в основах на -е в целях обозначения определенного именительного падежа, (cf) корейский и индо-европ. номинатив на -i [12, с. 67].

По мнению некоторых уралистов, юкагирский язык - очень архаичный представитель уральских языков восточного (сибирского)

ареала. Природа узких vs широких гласных в этом языке остается аналогичной, ср. данные алтайских языков (vs). Действительно, i здесь связано с понятием определенности; демонстратив ti означает 'более близкий', ta - '(удаленный) дальше', то же в аттрибутивах tiy, tay ... [13, с. 113, 122].

В свое время В.М. Иллич-Свитыч писал (с пометой "возможно") о 'близко-вопросительном' урал. ~ алт. *Ке-, противопоставленном 'дальне-вопросительному' *Ко по модели указат. мест.: УА *e- 'этот' ~ *o-/a- 'тот'... [14, с. 348].

По соображениям необходимости сокращения объема статьи материал по другим нострати-ческим языкам опускается (авторы).

... 5. Д р а в и д и й с к а я семья (в составе восточно-ностратических языков). Фоносеманти-ческая природа гласных нижнего/верхнего подъема принципиально сходна - в дравидийских языках i означает близость, а - удаление; менее употребительная гласная и обозначала бы среднее положение. Так, в тамильском дейктические местоимения женского рода имеют вид ival, aval, uval.

Для целей нашего исследования обратимся к очень ценному наблюдению одного из известных кавказоведов - Х. Фейнриха, который выступил со статьей о связях дравидийских языков с иберо-кавказскими [15, с. 143, 145].

В статье говорится о функции гласного i для выражения ближнего дейксиса. В составе префиксов этот узкий гласный есть во многих иберо-кавказских языках и во всех дравидийских. Широкий гласный а несет обратную функцию, т.е. означает удаление, например, в грузинском, лезгинском языках.

Обобщая вышесказанное, можно констатировать, что в языках ностратической макросемьи дейктическая семантика узких/широких гласных представлена достаточно хорошо, что видим из цитаты: "Первоначально *?i было противопоставлено местоим. *?а, указывавшему на отдаленный предмет ..." [14, с. 272].

II. Палеоевразийская, иначе сино-кавказская макросемья

По мнению одной группы языковедов (С.А. Старостин, Дж. Кернс и др.) - это макросемья, исторически предшествующая ностратиче-ской, но генетически связанная с последней.

По редакционным соображениям материал сино-кавказской макросемьи ограничен енисейскими и северо-кавказскими языками.

Е н и с е й с к а я ветвь палеоевразийских языков

Некоторые грамматические показатели местоименного происхождения в некогда занимавших обширные ареалы (ныне занятые ностратическими языками) енисейских языках также содержат гласные, несущие фоносемантику в плане оппозиции ближний (определенный) vs дальний (более неопределенный) дейксис. Сравни: указательные слова с огласовкой i 'этот' (ближний), и 'этот' (подальше), а 'тот' (дальний), точно совпадающие в енисейских (кет. ki 'этот', tu 'этот', ka 'тот') и ностратических языках [16] (ср., по А.Б. Долгопольскому, ностр. * 'а, * 'i, *'u - чисто указательные местоимения, указывающие на степень близости к говорящему; сравним, также, по М.В. Андронову, огласовку дравидийских указательных местоимений -a 'тот', и 'этот', i 'этот' и, по И.М. Дьяконову, эламские исходные местоименные основы (h)e/i, *(h)u(h) - а - ...

По мнению другого российского специалиста по енисейским языкам, Г.А. Поленовой, а- дейк-сис в енисейских указывал в праенисейском не только на далекое (ср. ка 'тот'), но и на большое, в то время как i-дейксис выражал, наряду с близостью к говорящему, также нечто малое, ср. коттск. uni 'там', in'u 'этот'.

С е в е р о-к а в к а з с к а я ветвь палеоевра-зийской макрофилы

Образцы с различной фоносемантикой ОПНО многочисленны, ограничимся несколькими примерами: баск. beri 'этот же', абх. a-bri 'этот', по

B.А. Чирикба; ср. абх. ar-i 'этот', баск. ori 'этот'; удин. tigi 'вот', day/а 'там', по А. Тромбетти; авар. henib 'здесь (близко к адресату речи)', doba 'там', l'oba 'там (выше говорящего)' - doba 'там, далеко от говорящего' - g'oba 'там, ниже говорящего', по З.М. Маллаевой, П.А. Амировой [17], ср. авар.ун 'так (утв. част.)', андийск. локатив на -хъи в функции творит. падежа (instrumentalis) и т.д., ср. также прасев. кавк. *?i 'этот' (С.Л. Николаев,

C.А. Старостин), праностр. ?i/?e 'этот', пра сино-кавк. *?i, прасев. кавк. *?i <idem> (С.А. Старостин).

III. Аустрическая (гипотетическая) макросемья

Из рассматриваемых в статье макросемей данная сверхсемья имеет наиболее обширный ареал распространения - в меридиальном направлении

от о. Мадагаскар на западе до о. Пасхи на востоке. Имеется мнение, что другая особенность макросемьи - очень большое количество языков в ее составе и большая, доисторическая древность этого периферийного объединения языков Старого Света. Вопросы подробной таксономии оставлены авторами за пределами настоящей статьи.

А. А в с т р о н е з и й с к а я ветвь

Среди многочисленных языков и диалектов, входящих в эту, главным образом, островную ветвь (синоним - океанийские языки) внимание исследователей нередко обращалось к крупному индонезийскому языку (бхакаса индонесия). Следует отметить, что в классической монографии С.В. Воронина (1980, переиздание в 2006) [18] индонезийский языковой материал, как и башкирский, взят автором в качестве основного, наряду с германскими языками. Предварительный анализ фактического материала позволяет обнаружить в этом языке интересующие нас элементы. Многофункциональный суффикс -i в целом описывается в грамматиках как характеризующий переходный глагол. Примеры: membasahi 'смачивать' (basah 'мокрый'), menamai 'называть' (nama 'имя'), meng-halangi 'препятствовать' (halahg 'препятствие') [19, с. 108-109]. В nomina instrument в языке мота видим тот же элемент (префикс i-): i-got 'резак' от глагола got 'резать'. Полуузкие, узкие гласные имеются также в определенном артикле полинезийских языков (пример te kaina 'определенный дом'). Праавстронезийский локативный префикс *di-тоже содержит узкий гласный. "Особые артикли имеются в малагасийском языке для собственных имен-лиц - ... i (в фамилиярном значении), ry (в во-кативном употреблении); эти артикли, в сущности, являются лексико-стилистическими вариантами определенного артикля ny, который употребляется только с нарицательными именами ..." [20, с. 46]. По мнению Дж. Бенгтсона и В. Блажека, язык айнов следует отнести, вероятнее всего, к указанной выше ветви аустрической макрофилы. Geneti-vus possesoris в айнском также содержит (как маркер дефинитивности) узкий гласный -tsi во фразе ainu-kot tsi, букв. 'человека дом'.

Б. А у с т р о а з и а т с к а я ветвь

Маркер дефинитивности (определенности), а именно узкая гласная, отмечен в малочислен-

1 Моментатив, точечное действие (авторы).

ном материковом языке вьетской группы рук, где наречие 'здесь' передается глоссой ni. В языках мунда (западная группа данной ветви) в южном ареале распространен генетив на no/nu. Из сферы синтаксиса следует отметить наличие особой выделительной частицы do/di в каждой именной группе в предложении. Дейктическое 'этот' кхмерского языка тоже содержит узкий гласный: nih. Препозитивный артикль в кхаси (и - муж. род, ед. числа) состоит также из подобного гласного. Перечень сходных примеров может быть продолжен.

IV. Америндская макросемья

В изложении настоящего подраздела авторами принят географический принцип классификации аборигенных языков индейцев Американского континента. Полагаем, что в статье неспециалистов по американистике данный устарелый подход к таксономии можно считать допустимым.

С е в е р н а я Америка

Группа языков пенути: цимшиан -ii 'указательный элемент'; в языке кус (Орегон) элемент -at передает дуратив, но -it моментатив1; аналогичный пример из языка ваппо (гр. галф), где -a/-i. В кламатском языке имеется директивная приставка-частица из комбинации прономиналь-ных элементов та и ла .., первоначально эта частица указывала, по-видимому, на предметы, видимые на далеком расстоянии. Например, в ирокезском языке мохавк афф. -е' также передает точечное действие [21].

Различие между дуративом (аналог неопределенности) и точечным действием (из категории определенности) проводится также в некоторых мосанских (термин М. Сводеша) языках. Так, в килеут (группа вакашских языков) -а (дуратив) /-i (точечное действие).

Ц е н т р а л ь н а я Америка, sive Месоамерика

Ацтекский язык (науа) был и ныне является предметом изучения многих поколений американистов. В литературе можно наблюдать пример на присутствие узкого гласного в in в функции определенного артикля, ср. in-in 'этот', in-on 'тот' (по А. Тромбетти).

Индейские языки Ю ж н о й Америки

Древние и некогда широко распространенные на северо-востоке Южной Америки аравак-ские языки (скажем, ипурина, кампа) имеют пос-сесивные суффиксы -ti, -ci. Такого же характера суффиксы -re, -ri известны в островных карибских языках у индейцев чайма, бакаири, апиака (ср. последнее с америндскими агентивами *-re, *-ri в ряде языков семьи макро-тукано и в экваториальных идиомах).

Согласно наблюдениям одного из классиков американистики А. Тромбетти, в аравакских языках имеется поссесивный префикс у существительных мужского рода li-, confero в селиш (Сев. Америка) i-n 'мой', алгонк. ki- 'наш', ацтекск. in-in 'этот', in-on 'тот'; из языка индейцев догриб ('собачьи ребра') sinne 'этот': sonna 'тот' (примеры Л. Блумфилда). Последний идиом - член дене-финской макрофилы.

Как видят наши читатели, фонетический компонент ОПНО (согласно теории Дж.Г. Киекбаева) «работает» и на материале (некогда) «экзотических» и древних языков американских индейцев. Почти общим в американистике является тезис о евроазиатской (в т.ч. урало-алтайской) основе большинства америндских языков.

В порядке краткого а н а л и з а фактического сравнительного обзора по четырем языковым ма-крофилиям остановимся на нескольких важных наблюдениях.

- номенклатура объектов из анализируемого перечня фактов в большинстве своем совпадает, либо является весьма сходной. Авторы имеют здесь в виду то обстоятельство, что узкие, полуузкие гласные служат для выражения

0 п р е д е л е н н о с т и в грамматических элементах, которые sui generis передают указанную семантику, что повторяется от языка к языку, фактически в большинстве рассмотренных сверхсемей, иначе макрофил. Перечень подобного материала включает в себя притяжательные местоимения, прилагательные; артикли и подобные элементы: местоименные наречия (тут и пр.), указательные местоимения (этот, это), грамматические падежные показатели (маркеры): генети-ва, аккузатива, эргатива, локатива, адессива, директива; маркеры (форманты) субъекта переходных глаголов; форма 3-его лица в личных местоимениях. Ср. ностр. *?i 'этот, он' = америнд. *(?)

1 'он, этот, опр. арт.' (по М. Рулену); различные дейктические элементы (демонстративы), эмфа-

тические, выделительные дейктические слова наподобие вот, же.

- широкие гласные имеют тенденцию к употреблению в status indeterminans в таких случаях как непереходные глаголы, иначе intransitiva (так, -о-, -а- в хурритском), ср. кетский дейксис а 'тот' (дальний), ka 'то же' и ностратические (дейкти-ки) * 'a, * 'i, *'u - (по степени удаленности).

Многие фонетические показатели определенности употребляются вкупе с согласными t, n, d и пр. Известно, что последние сами являются частотными показателями status determinans в большинстве языковых семей мира.

Анализируемые фонологические средства (вокалические элементы) допускают и расхождения в своем узусе и толковании. На синхроническом уровне i верхнего подъема в целой группе языков обозначает скорее diminutiva, чем (objecta) proximativa. Этому явлению посвящены отдельные специальные работы О. Йесперсена, Э. Сэпира и др. Однако по поводу дейктическо-го статуса следует отметить факты обозначения ближнего / дальнего плана в обратном соотношении гласных, скажем, в урал. *ena 'большой, много', эвен. дэл-ас 'твоя голова', сомал. -k-an 'этот', чук. na 'id'. Авторы все-таки выражают предположение, что в д и а х р о н и ч е с к о м плане узкие гласные вероятнее всего выражали определенность. Обратное распределение (широкая гласная = ближний план, авторы) в картвельском является, вероятно, результатом инновации, приведшей к созданию здесь трехчленной системы *(Ъ)а 'вот этот' ~ *(^е 'этот' (нейтральное) ~ *h(i) [14, с. 272], ad ?i ~ ?e 'этот' (авторы).

Толкование описанных здесь схождений, сближений (по терминологии Н.Я. Марра «общих переживаний») возможно в русле теории типологического сходства, либо, по мнению скептически настроенных языковедов-компаративистов, как проявление фактора «аллогенетического» сродства (Г. Церетели) случайности (англ. random look-alikes), или же в духе теории диффузио-низма (Ф. Боас), ареальных заимствований.

Краткие выводы

1. Фонологически значимые средства выражения категории определенности / неопределенности в виде оппозиции узких/широких гласных имеют распространение в различных, чаще предположительно связанных друг с другом языках и/или языковых семьях и макросемьях.

2. Следует констатировать совпадение или близость разнообразных средств выражения категории определенности, если это дейктические элементы, показатели ОПНО, КОН, главным образом, в сфере морфонологии.

3. Очень обширные ареалы распространения, зачастую окраинный характер последних, весьма большая временная глубина макрофил (10 и более тысячелетий, по М. Сводешу) свидетельствуют об очень большой древности обозначенных в статье формантов.

4. Имеются различные взгляды на объяснение путей и способов выражения фонологически значимых средств выражения ОПНО, КОН, в рамках теорий типологического сходства, действия фактора случайности, либо генетического родства.

ЛИТЕРАТУРА

1. Jespersen, O. Language, its nature and use. - London: Cassel, 1922. - 372 р. (Есперсен О. Язык, его природа и применение. - Лондон: Кассель, 1922. - 372 с.).

2. Сводеш М. Лингвистические связи Америки и Евразии // Этимология. Принципы реконструкции и методика исследования. - М.: Наука, 1965. - С. 272-311.

3. Woodworth, N.L. Sound symbolism in proximal and distal forms // Linguistics. - 1991. - Vol. 29. -Рр. 273-299 (Вудворт Н.Л. Звуковой символизм в формах ближнего и дальнего дейксиса // Лингвистика. -1991. - Т. 29. - С. 273-299).

4. Киекбаев Дж.Г. Введение в урало-алтайское языкознание. - Уфа: Баш. кн. изд-во, 1972. - 152 с.

5. А^набаев А.М. Билдэлелек-билдэ!1езлек катего-рия^1 hэм сингармонизм // Ватандаш. - 2001. - N° 8. -130-140 бб. (Категория ОПНО и сингармонизм // Ватандаш. - 2001. - № 8. - С. 130-140).

6. Рамстедт Г.Й. Грамматика корейского языка / пер. с англ. и примеч. А.А. Холодовича. - М.: Издательство иностранной литературы, 1951. - 226 с.

7. Дыбо А.В. Алтайские языки // Языки народов Российской Федерации и сопредельных стран. -Т. 1. - М.: Наука, 1997. - С. 79-85.

8. Концевич Л.Р., Мазур Ю.Н. Корейский язык // Энциклопедия корейцев России. - М.: РАЕН, 2003. - C. 226-244.

9. Starostin, S.A., Dybo, A.D., Mudrak, O.A. Etymological Dictionary of the Altaic languages. - Vol. I, II, III. - Boston, Leiden: J. Brill, 2003. - 1324 p. (Старостин С.А., Дыбо А.Д., Мудрак О.А. Этимологический словарь алтайских языков. - Тт. I, II, III. - Бостон, Лейден: Д. Бриль, 2003. - 1324 с.).

10. Кононов А.Н. Грамматика языка тюркских рунических памятников (VII-IX вв.). - Л.: Наука, 1980. - 256 с.

11. Гринберг Дж. Предыстория индоевропейской системы гласных в сравнительной и типологической перспективе // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1989. - № 4. - С. 19-27.

12. Koppelman, H. Die eurasiatische Sprachfamilie: Indogermanisch, Korea^s^, Aino und Verwandtes. - Heidelberg: Carl Winter Verlag, 1933. - 284 S. (Коппельман Г. Евроазиатская языковая семья: индоевропейский, корейский, айнский и родственные им языки. - Гейдельберг: Изд-во Карла Винтера, 1933. -284 с.).

13. Lagercrantz, E. Die Primitivismen arktischer Sprachen im Lichte der Entwicklungspsychologie // Journal de la societe finno-ougrienne. - Helsinki, 1950. - Vol. VIII. - S. 107-123 (Лагеркранц Э. Примитивные черты арктических языков в свете психологии развития // Журнал финского общества финно-угроведов. - Хельсинки, 1950. - Т. VIII. - С. 107-123).

14. Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностра-тических языков (семито-хамитский, картвельский, индоевропейский, уральский, дравидийский, алтайский). - М.: Наука, 1971. - Т. 1. - 412 с.

15. Fähnrich, H. Drawidisch und Iberokaukasisch // Bedi kartlisa. - 1965. - № 19/20. - S. 135-158 (Хайнс Фейнрих. Дравидский и иберо-кавказский // Картве-листика. - 1965. - № 19/20. - С. 135-158).

16. Shafer, R. Athapaskan and Sino-Tibetan // International journal of American linguistics. - 1952. -Vol. 18. - Pp. 12-19 (Шейфер P. Атабаскский и сино-тибетский // Международный журнал по американской лингвистике. - 1952. - Том 18. - С. 12-19).

17. Мамаева З.М., Амирова П.А. Типология указательных местоимений андийских языков // Вестник ДНЦ РАН. - Махачкала, 2009. - № 23. - С. 112-116.

18. Воронин С.В. Основы фоносемантики. - Изд. 2-ое, стереотип. - М.: ЛЕНАНД, 2006. - 248 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

19. Алиева Н.Ф. Соотношение словообразовательных и синтаксических функций глагольных аффиксов в индонезийском языке // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1963. - № 2. - С. 103-111.

20. Виноградов В.А. Артикль // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 45-46.

21. Кибрик А.А. Индейские языки // Большая российская энциклопедия. - Т. 2. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2007. - С. 142-146.

REFERENCES

1. Jespersen, O. Jazyk, jego priroda i primenenie [Language, its nature and use]. London, Cassel, 1922, 372 р. (In Engl.).

2. Swadesh, M. Lingvisticheskije svjazi Ameriki i Jevraziji [Linguistic links of America and Eurasia]. In: Etimologiya. Principy rekonstrukciji i metodika issledo-vanija [Etymology. Principles of reconstruction and technique of research]. Moscow, Nauka, 1965, pp. 272-311 (In Russ.).

3. Woodworth, N.L. Zvukovoj simvolizm v formax blizhnego i dal'nego dejksisa [Sound symbolism in proximal and distal forms]. Lingvistika [Linguistics]. 1991, vol. 29, pp. 273-299 (In Engl.).

4. Kiekbajev, Dj.G. Vvedenije v uralo-altajskoje jazy-koznanije [Introduction to Uralo-Altaic linguistics]. Ufa, Bashkir book publishing house, 1972, 152 p. (In Russ.).

5. Athnabajev, A.M. Kategorija OPNO i singarmo-nizm [Category of definitiness-indefinitenes and vowel harmony]. Vatandash, 2001, no. 8, pp. 130-140 (In Bash.).

6. Ramstedt, G.J. Grammatika korejskogo jazyka [A Korean Grammar]. Translation from English and notes by A. Kholodovich. Moscow, Publishing house of foreign literature, 1951, 226 p. (In Russ.).

7. Dybo, A.V Altajskije jazyki [The Altaic languages]. In: Jazyki narodov Rossijskoj Federaciji i sopredel'nyxstran [Languages of the people of the Russian Federation and adjacent countries]. Vol. 1, Moscow, Nauka, 1997, pp. 79-85 (In Russ.).

8. Koncevich, L.R., Mazur, Ju.N. Korejskij jazyk [The Korean language]. In: Enciklopedija korejcev Rossiji [Encyclopedia of Koreans of Russia]. Moscow, RAEN, 2003 (In Russ.).

9. Starostin, S.A., Dybo, A.D., Mudrak, O.A. Etimo-logicheskij slovar' altajskix jazykov [Etymological Dictionary of the Altaic languages]. Vol. I, II, III, Boston, Leiden, J. Brill, 2003, 1324 p. (In Engl.).

10. Kononov, A.N. Grammatika jazyka turkskix runicheskix pamjatnikov (VII-IX vv.) [A Grammar of the language of Turkic ruhnic inscriptiptions (VII-IX centuries A.D.)]. Leningrad, Nauka, 1980, 256 p. (In Russ.).

11. Greenberg, J. Predistorija indojevropejskoj sistemy glasnyx v sravnitel'noj i tipologicheskoj perspective [Prehistory of Indo-european system of vowels in comparative and typological perspective]. Voprosy jazykoznanija [Issues of Linguistics]. Moscow, Nauka, 1989, no. 4, pp. 19-27 (In Russ.).

12. Koppelman, H. Evroaziatskaja jazykovaja sem'ja: indo-evropejskij, korejskij, ajnskij i rodstven-nye im jazyki [Die Eurasische Sprachfamilie: Indogermanisch, Koreanisch, Aino und Verwandtes]. Heidelberg, Carl Winter Verlag, 1933, 284 S. (In German).

13. Lagercrantz, E. Primitivnye cherty arkticheskix jazykov v svete psihologii razvitija [Primitivismen arktischen Sprachen im Lichte der Entwicklungspsychologie]. Zhurnal finskogo obshhestva finno-ugrovedov

[Journale de la societe finno-ougrienne]. Helsinki, 1950, vol. VIII, S. 107-123 (In German).

14. Illich-Svitych, V.M. Opyt sravneniya nostra-icheskix jazykov (semito-xemitskij, kartvel'skij, indo-jev-ropejskiy, ural'skij, dravidijskiy, altajskiy) [An attempt at comparing Nostratic languages (Semito-Khamitic, Kartvelian, Indo-European, Uralic, Dravidian, Altaic)]. Moscow, Nauka, 1971, vol. 1, 412 p. (In Russ.).

15. Fähnrich, H. Dravidskij i ibero-kavkazskij [Drawidisch und Ibero-kaukasisch]. Kartvelistika [Bedi kartlisa]. 1965, № 19/20, pp. 135-158 (In German).

16. Shafer, R. Atabaskskij i sino-tibetskij [Athapas-kan and Sino-Tibetan]. Mezhdunarodnyj zhurnalpo ame-rikanskoj lingvistike [International journal of American linguistics]. 1952, vol. 18, pp. 12-19 (In Engl.).

17. Mallajeva, Z.M., Amirova, P.A. Tipologija ukazatel'nyx mestoimenij andijskix jazykov [Typology of demonstrative pronouns in the Andiy languages]. Vest-nik DNC RAN [Bulletin of the Daghestan branch of Russian Academy of Sciences scientific center]. Makhachkala, 2009, no. 23, pp. 112-116 (In Russ.).

18. Voronin, S.V. Osnovy fonosemantiki [Foundations of phonosemantics]. 2nd stereotyped edition. Moscow, LENAND, 2006, 248 p. (In Russ.).

19. Alijeva, N.F. Sootnosenije slovoobrazovatel'nyx i sintaksiceskixfunkcij glagolnyx affiksov v indonezijskom jazyke [Interrelationship of word-forming and syntactical functions of verbal affixes in the Indonesian language]. Voprosy jazykoznanija [Issues of Linguistics]. Moscow, Nauka, 1963, no. 2, pp. 103-111 (In Russ.).

20. Vinogradov, VA. Artikl' [The Article]. In: Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar' [Linguistic encyclopaedic dictionary]. Moscow, Soviet encyclopedia publishers, 1990, pp. 45-46 (In Russ.).

21. Kibrik, A.A. Indejskije jazyki [The Indian languages]. In: Bol'shaja rossijskaja enciklopedija [Great Russian encyclopedia]. Vol. 2, Moscow, Great Russian encyclopedia publishers, 2007, pp. 142-146 (In Russ.).

Сокращения

абх. - абхазский, азерб. - азербайджанский, англ. - английский, ацтекск. - ацтекский, баск. -баскский, греч. - греческий, гомер. - гомеровский, даг. - дагурский, дт - древнетюркский, и.-е. - индоевропейский, маньч. - маньчжурский, мар. - марийский, нивх. - нивхский, ностр. - но-стратический, русск. - русский, ст. монг. - старомонгольский, удин. - удинский, чув. - чувашский, эвенк. - эвенкийский, эст. - эстонский, этр. - этрусский, cf - confero, sive - иначе, vs -versus, v.s. - vide supra.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.