журн. Моск. гос. ун-та. - М., 2008. - С. 51.
15 Саппак, В. Телевидение и мы / В. Саппак. - М., 1963. - С. 98.
16 Митрошенков, О. Наполовину читающая страна. Духовная культура современного российского общества : социологический анализ / О. Митрошенков // Культура. -2005. - 17-23 марта (№ 10). - С. 5.
17 Шилова, В. А. Реалити-шоу в оценке студентов / В. А. Шилова // Журналистика в 2005 году : трансформация моделей СМИ в постсоветском информационном пространстве : сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф. / Фак. журн. Моск. гос. ун-та. -М., 2006. - С. 396.
18 Шилова, И. О мелодраме / И. Шилова // Вопр. киноискусства. - М., 1976. -Вып. 17. - С. 112.
19 Там же. - С. 118.
20 Брайант, Дж. Основы воздействия СМИ / Дж. Брайант, С. Томпсон. - М., 2004. - С. 153.
21 Красноярова, О. Коммерциализация СМИ и «активная аудитория» /
О. Красноярова // Журналистика в 2007 году : СМИ в условиях глобальной трансформации социальной среды : сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф. / Фак. журн. Моск. гос. ун-та. - М., 2008. - С. 46.
М. Х. Надергулов
ИСТОРИЯ БАШКИРСКОГО КРАЯ В ЗАПИСЯХ ГАРИФУЛЛЫ КИИКОВА
В статье впервые анализируются арабографичные рукописные сочинения по истории башкир и Башкирии, написанные Г. Кииковым в конце XIX- начале ХХ века. Отмечается, что те записи, которые посвящены древним периодам истории, основаны на мифах, легендах и преданиях и потому характеризуются наличием элементов словесного искусства. События же позднего времени автор излагает более реалистично, достоверно. При этом широко опирается на труды русских исследователей и краеведов. Рукописи Г. Киикова ценны в плане воссоздания общей картины становления национальной исторической науки.
Ключевые слова: история Башкирии и башкирского народа, исторические сочинения Г. Киикова, родословная башкир-ирактинцев.
Конец XIX - начало XX столетия характеризуется заметным усилением интереса к прошлому башкирского народа и Башкирии. В этом можно убедиться и при общем обзоре дошедших до наших дней рукописных памятников, таких как родословные записи, сочинения по истории края и региона.
К примеру, в 80-х годах XIX века башкирский поэт Гали Сокрый написал большеобъемное сочинение под названием «Таварих-и Булгария, яки Такриб-и Гари» («Булгариевы истории, или Приближенный комментарий Гари»), где пытается разносторонне осветить прошлое всего Урало-Поволжья. Им в нескольких вариантах составлены также шежере ирактинских башкир. В конце XIX - начале XX столетия об истории края и региона писал и другой башкирский историк - Гарифулла Салихов. Его перу принадлежат такие сочинения, как «Тарих-и булгар ва сакалиба» («История булгар и славян»), «Хуласат ал-ахбар фи тарих-и бургур ва булгар ал-мусамма би билад ас-сакалиба» («Основные известия по истории бургур и булгар,
называемых странами сакалиба»), «Хуласат ал-ахбар фи тарих-и бургур, бургуз ва булгар» («Основные известия по истории бургур, бургуз и булгар»), «Булгар тарихы» («История Булгара»), которые хранятся ныне в фонде Института восточных рукописей Российской академии наук (г. Санкт-Петербург). Региональный характер носит также многотомное биобиблиографическое сочинение «Асар» («Сочинения») крупнейшего башкирского просветителя-востоковеда Ризаитдина Фахретдинова. Кроме того, в его рукописном наследии хранятся десятки оригиналов и списков башкирских родословных записей. На стыке XIX и ХХ веков историческое прошлое родного народа довольно углубленно изучал и освещал также просветитель Мухаметсалим Уметбаев. Часть его работ увидела свет в книге «Ядкяр» («Памятки»), изданной в Казани в 1897 году, остальные же дошли до наших дней в рукописной форме. Из последних наиболее значительными и содержательными являются сочинения «Башкиры», «Общественные порядки» и «Родословная башкир Юмран-Табынской волости», хранящиеся в настоящее время в различных архивах и фондах страны.
Гарифулла Кииков - сын вышеупомянутого башкирского поэта Гали Сокрыя. Он родился 4 апреля 1861 года в деревне Старый Сокор Татышлинской волости Бирского уезда Уфимской губернии (ныне Татышлинский район Республики Башкортостан). Учился в Апанаевском медресе г. Казани, затем около 6 лет служил в царской армии. После демобилизации переселился в деревню Старый Курдым той же волости, где открыл новометодное медресе и одновременно выполнял обязанности ахунда, т. е. главы духовенства уезда. Жизнь его трагически оборвалась в сентябре 1918 года - он стал невинной жертвой обезумевших красноармейцев.
Г. Кииков оставил весьма богатое и многогранное творческое наследие. В начале века он подготовил и издал 2 книги, одна из которых является поэтическим сборником для детей1, вторая посвящена жизни и творчеству отца2. В периодической печати и сборнике «Языковое состязание «Шуры» (г. Оренбург, 1910) Г. Кииковым опубликовано несколько статей дидактико-просветительского характера, причем в одной из них, названной «Скачки языков», впервые в национальной публицистике ставится вопрос о защите законных прав башкирского языка. И все же большая часть его письменного наследия осталась в рукописном виде.
В вышеупомянутой статье «Скачка языков», опубликованной в 1910 году в сборнике «Языковое состязание “Шуры”», Г. Кииков сообщает о том, что в течение нескольких лет он написал довольно объемный труд по истории башкирского народа, но, поскольку он был изложен «на собственном башкирском языке», опасаясь издевательств казанских книгопечатников, все еще не осмеливается представить его на издание. К глубокому сожалению, этот труд так и не был издан и бесследно исчез.
Тем не менее в результате целенаправленных поисков автору этих строк удалось выявить часть черновых записей Г. Киикова по истории башкир. Анализ этих записей, хранящихся ныне в фондах восточных рукописей и старопечатных книг Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН3 и Института восточных рукописей РАН4, дает возможность в определенной степени представить общее содержание и структуру сочинения Г. Киикова, именуемого «Таварих-и башкордиан ва ансаб-и ирактавиан» («История башкир и родословная ирактинцев»). По содержанию и стилю изложения новонайденные записи делятся на два типа: в одних записях историческое прошлое народа освещено в легендарном плане, а в других - на базе документальных источников.
Примечательно, что в тех записях, которые посвящены древнейшим периодам истории, обнаруживается много общего с «Чингизнаме» («Сочинение о Чингизе»),
написанным неизвестным автором предположительно в XVII веке. Более того, в текстах рукописей имеются ссылки на это сочинение. Следует отметить, что «Чингизнаме», на которого ссылался Г. Кииков, по содержанию несколько отличается от изданий этого сочинения 1822 и 1882 годов. Оно в какой-то степени напоминает монгольские манускрипты XIII века «Юань чао би ши» («Сокровенное сказание») и «Алтан дептер» («Золотая тетрадь»), а также знаменитую книгу «Джамиг ат-таварих» («Собрание исторических сочинений») иранского историка Рашид-ад-дина Хамадани (1247-1318). Этот факт лишний раз подтверждает бытующее среди ученых мнение о том, что широко распространенное в прошлом среди башкир, татар и казахов «Чингизнаме» имело несколько вариантов.
В отличие от монгольских и персидских источников о Чингиз-хане, в сочинении Г. Киикова описываемые события происходят на территории Южного Урала и главными героями выступают башкирские родоначальники. Отправившихся на поиски Чингиз-хана родоначальников автор называет «башкирскими беями».
В рукописе представлены древние атрибуты многих башкирских родов и племен: названы деревья, птицы и кличи, нарисованы тамги. После пересказа легенд
о Чингиз-хане Г. Кииков вкратце излагает историю своего рода Иракте. В конце сочинения родовую генеалогию доводит до своего имени. Как известно, в письменном наследии отца автора - Гали Сокрыя - хранятся несколько вариантов шежере ирактинских (кара-табынских) башкир. Значит, у Кииковых ведение исторических записей и передача их от поколения поколению считались нормой жизни и семейной традицией.
Рукопись Г. Киикова, названная «О башкирах. Перевод из русского», примечательна тем, что содержит много достоверных исторических сведений. В ней вначале автор упоминает записи арабских путешественников Ахмеда ибн Фадлана, Идриси, Ибн Сагида и Димашки о башкирах и называет границы древней Башкирии. Необходимо отметить, что его сведения об исконных башкирских землях в основном совпадают с результатами исследований современных башкирских историков. Далее, опираясь на труды П. И. Рычкова, И. И. Лепехина, П. С. Палласа, М. П. Красильникова и С. И. Куренкова, Г. Кииков довольно подробно описывает жизнь и быт древних башкир, их героическую борьбу против татаро-монгольских завоевателей, характеризует материальную и духовную культуру народа.
Он пишет, что башкиры тесно общались с русскими задолго до присоединения Башкирии к Русскому государству. В рукописе повествуется также об участии башкирских войск в Отечественной войне 1812 года. В последующих строках автор приводит отрывки из книги татарского историка Ш. Марджани «Мустафад аль-ахбар фи ахваль Казань ва Булгар» («Извлечения из известий о положении в Казани и Булгаре»), где рассказывается о прошлом башкирского народа, и указывает на некоторые ошибки и недостатки. Кроме того, он частично переписывает исторические записи своего отца и вкратце комментирует их.
В новонайденных рукописях одно из центральных мест занимает проблема башкирских земель. Автор с горечью пишет о колонизации Башкирии, упоминает российские законы о земле, изданные в 1818, 1823 и 1865 годах, и раскрывает их реакционную сущность. Касаясь территории, занимаемой башкирами-ирактинцами, он пишет: «Наши родственники ирактинцы из нынешнего Минзелинского района с помощью соседних родов также получили грамоту (на владение землей) от российских правителей. Грамота составлена 16 января 1817 года, напечатана и включена в тетрадь “Межовая книга” в августе 1837 года»5. Эти строки о земле в определенной степени перекликаются с отдельными главами книги М. Уметбаева «Ядкяр».
В записях Г. Киикова можно встретить много легенд и преданий, связанных с топонимией северо-западной Башкирии. Достойны внимания попытки автора по своему объяснить этимологию слов «башкорт», «Яик», «Урал», «бурзян», «мишар», «венгр», «ил» («страна»), «йорт» («дом») и другие. Обо всем этом Г. Кииков пишет живым, эмоциональным языком, часто используя диалоги, монологи и образные сравнения, и потому эти записи имеют художественно-эстетическую ценность.
Не менее интересны письма Г. Киикова, адресованные Ризаитдину Фахретдинову и муфтию Мухамедъяру Султанову. В них автор увлеченно рассказывает о своих поездках во многие башкирские деревни с целью выявления и сбора старинных рукописных памятников. Например, М. Султанову сообщает о том, что он собирал и переписывал много рукописных книг, написанных птичьем пером начиная с 1700 года. Встречал даже тексты, нанесенные на шкуры зверей. Из этого письма следует, что одновременно со сбором рукописей Г. Кииков занимался переписыванием текстов с древних надгробных камней и фиксацией памятников материальной культуры. Не обходил он вниманием и археологические находки. «Башкир деревни Новый Уртаул Уразлин Бадретдин сын Багаутдина, - пишет он, к примеру, в письме, - когда вспахивал целину в 20-ти саженях ниже правой стороны Киндеркулевской дороги, ведущей в деревню Ушия, нашел предметы женских украшений наших древних предков <...> а именно два белых жемчуга, шесть (штук) желтого жемчуга, одну пуговицу светло-желтого и одну темно-красного цветов, три простых пуговиц желтого цвета, девять светло голубых и четыре синих пуговиц, а также две стеклянных пуговиц разных цветов <...> Всего этих украшений насчитывается 35 единиц»6.
Как свидетельствуют письма, в первом десятилетии XX века Г. Кииков проводил едва ли не комплексное археографическое обследование отдельных деревень северной части Башкортостана. К сожалению, судьба выявленных и собранных им памятников старины остается неизвестной. Вполне возможно, что они были отправлены в архив Оренбургского Магометанского Духовного Собрания в Уфе, затем, будучи муфтием, Р. Фахретдинов в начале 30-х годов по просьбе академика А. Н. Самойловича часть из них вместе с другими документальными источниками переслал в Ленинград, и они попали на хранение в фонд Института восточных рукописей РАН.
Таким образом, наряду с литературной, публицистической, педагогической и религиозной деятельностью Г. Кииков вел активные изыскания по освещению истории родного народа. Сохранившиеся до наших дней его записи в данной области, несмотря на черновой и фрагментарный характер, весьма интересны и ценны в плане воссоздания общей картины становления национальной исторической науки.
Примечания
1 Кииков, Г. Диван-и сыбъян, яки Кафият-и сыбъян (=Поэтический сборник для детей, или Рифмы для детей) / Г. Кииков. - Казань, 1903.
2 Кииков, Г. Гайн ар-риза китабы... (=Книга об источнике духовного удовлетворения...) / Г. Кииков. - Казань, 1900.
3 Фонд рукоп. Ин-та истории, языка и литературы Уфим. Науч. центра РАН. А 78-1.
4 Архив востоковедов Ин-та вост. рукоп. РАН. Ф.131. Оп. 1. Ед. хр. 2.
5 Фонд рукоп. Ин-та истории, языка и литературы Уфим. Науч. центра РАН. А 78-1.
6 Архив востоковедов Ин-та вост. рукоп. РАН. Ф. 131. Оп. 1. Ед. хр. 2. Л. 79.