Научная статья на тему 'Историко-культурный аспект изучения фамильных прозваний лексического поля «Человек» (на материале Сибирского делового письма)'

Историко-культурный аспект изучения фамильных прозваний лексического поля «Человек» (на материале Сибирского делового письма) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
114
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНТРОПОНИМЫ / ЛЕКСИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / ЧЕЛОВЕК / ANTHROPONYMS / LEXICAL FIELD / PERSON

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Конюк Анастасия Васильевна

Статья посвящена изучению фамилий жителей Томского уезда XVII в. в историко-культурном аспекте. В частности, исходя из значений доономастических основ, автор выделяет лексическое поле «Человек», состоящее из микрополей «Физические и физиологические характеристики человека», «Черты характера», «Свойства ума». Данные микрополя, в свою очередь, представлены набором лексем, детально характеризующих человека. Общей особенностью этих микрополей является то, что в них отражены преимущественно негативные качества человека, что является типичным для русского языка и культуры в целом. Кроме того, лексические поля представлены набором лексем, значительная часть которых утрачена современным русским литературным языком. Анализ фамильных основ позволяет реконструировать подобные единицы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Historical and cultural aspect of family names study in lexical field Person (using the material of an official letter)

The aim of the article is to represent historical and cultural information contained in family names of Tomsk district in the 17th century. Names are the "product" of a certain era and certain culture. They contain valuable information. The analysis of these names notifies the knowledge of the language of the era, when the name was formed, about cultural contacts of people that created names and about social relations and special ways of thinking. In the process of analysis of anthroponyms in the lexical field "Person" micro-fields were distinguished with the following meanings: 1. "Physical and physiological characteristics of a person"; 2. "Personal characteristics"; 3. "Mental abilities". It is important that often appellatives, which names were based on, have very many meanings. In this case different meanings may belong to different lexical fields. Words designating special features of size and form of the body (Bolsheninov, Dolgoy, Vysoky, Butusin, Kuhrbatov, Kruglyhin, Shiryaev etc.); person's parts of the body (Moklock, Glazunov, Golovin, Nosov, Ushakov, etc.); illnesses or injury (Zudov, Zhelvachihin, Krivoy, Khokhryakov etc.); eyes or skin colour ( Belogolov, Belous, Rudakov, Chernoy etc.), presence or absence of hair and its structure (Kologrivov, Kudryavtsev, Lysoy etc.) belong to the first micro field. There were 12 groups that we distinguished in "Personal characteristics" micro-field: pride (Kopylov, Lomanov, Nadutysh); laziness (Baidayev, Grizov, Kushpelev); aggression (Shabalin, Likhanov); stubbornness (Baturin, Butrimov) and others. "Mental abilities" micro-field contains two opposite groups: clever (Golovin, Sorokoum, Tanai etc.) and stupid (Bulyzhka, Gagarin, Lokasov etc.). For person's mental ability classification they use objects of flora (Doob), fauna (Baranov), birds (Gagarin), names of profession (Tolmachev) or body parts (Golovin) are also used. The general specific of these micro-fields is that mostly negative qualities of people are described: physical disadvantages, a disproportionate figure, negative character qualities, illnesses, lack of cleverness. Predominance of negative appraisal is typical for the Russian language and culture. Another specific feature of the lexical field "Person" is that there are plenty of archaic and dialectal words that are unknown in modern Russian language (Shiryaev, Khohryakov, Bunakov, Kosterin, Sozonov etc.).

Текст научной работы на тему «Историко-культурный аспект изучения фамильных прозваний лексического поля «Человек» (на материале Сибирского делового письма)»

А. В. Конюк

ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ФАМИЛЬНЫХ ПРОЗВАНИЙ ЛЕКСИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ЧЕЛОВЕК»

(НА МАТЕРИАЛЕ СИБИРСКОГО ДЕЛОВОГО ПИСЬМА)

Статья посвящена изучению фамилий жителей Томского уезда XVII в. в историко-культурном аспекте. В частности, исходя из значений доономастических основ, автор выделяет лексическое поле «Человек», состоящее из микрополей «Физические и физиологические характеристики человека», «Черты характера», «Свойства ума». Данные микрополя, в свою очередь, представлены набором лексем, детально характеризующих человека. Общей особенностью этих микрополей является то, что в них отражены преимущественно негативные качества человека, что является типичным для русского языка и культуры в целом. Кроме того, лексические поля представлены набором лексем, значительная часть которых утрачена современным русским литературным языком. Анализ фамильных основ позволяет реконструировать подобные единицы.

Ключевые слова: антропонимы; лексическое поле; человек.

Исследованию антропонимов в различных аспектах посвящено множество работ. Исследователи изучают имена как в семантическом, так и структурном отношении. Активно развивается также лексикографирова-ние ономастической лексики, вышло в свет несколько словарей антропонимов, в том числе словари Ю.И. Чайкиной (1995), Е.Н. Поляковой (1997, 2005), И.М. Ганжиной (2001), Е.А. Грушко и Ю.М. Медведева (2001), И. А. Кюршуновой (2010). Однако до сих пор нет целостного изучения имен собственных, нет всестороннего анализа и описания личных имен, отчеств, фамильных именований, прозвищ. Кроме того, до сих пор не существует единого антропонимического словаря русского населения.

Цель данной статьи - представить историко-культурную информацию, которая содержится в фамильных прозваниях, бытовавших на территории Томского уезда XVII в.

Имя как «продукт» определенной эпохи и культуры содержит в себе ценную лингвистическую и экстралин-гвистическую информацию. К последней относится комплекс сведений об именуемом объекте. Языковая же информация имени собственного заключена во всех его компонентах: в его языковой, диалектной принадлежности, временной соотнесенности, в лексической основе, от которой оно образовано, в характере словообразовательных компонентов. Тщательный анализ этих аспектов дает сведения о языке той эпохи, когда формировалось имя, о круге культурных контактов народа, его создавшего, и о многом другом, представляющем интерес для лингвистов, географов, историков, социологов [1. С. 41-43].

Информацию, которую хранят в себе лексические единицы, удобно изучать с помощью приема выделения лексических полей. Использование термина «лексическое поле» применительно к ономастическому материалу впервые предложила А.В. Суперан-ская, автор многих научных работ, посвященных проприальной лексике. Под лексическим полем ею понимается обозримая часть словаря с однородными словами, относящимися к одному из видов человеческой деятельности или к одной из категорий вещей, окружающих человека (природа, культура) [2. С. 8081]. По лексическому значению основ могут быть выделены ряды фамилий, соотносящихся с лексическими полями, обозначающими человека, явления природы, факты материальной, социальной культуры [3. С. 10-16].

В данной статье мы остановимся на рассмотрении той историко-культурной информации, которая содержится в основах фамилий, относящихся к лексическому полю «Человек». Материалом исследования послужила выборка фамилий прозвищного происхождения из картотеки антропонимов Томского уезда XVII в., собранной на кафедре русского языка Томского государственного университета. Для выявления значения апеллятивов, лежащих в основе антропонимов, были использованы сведения из словарей В.И. Даля [4. Т. 14], И.М. Ганжиной [5], Ю.А. Федосюка [6], из Словаря русских народных говоров (СРНГ) [7] и некоторых других [8].

Следует учесть, что в связи с многозначностью и омонимией слов и возможностью образования прозвищ от различных значений слов нельзя однозначно определить происхождение того или иного прозвища, поэтому в работе предлагаются возможные варианты значений апеллятивов.

В процессе анализа основ антропонимов были выделены следующие микрополя лексического поля «Человек»:

1. Физические и физиологические характеристики человека:

А) Физические параметры, отражающие особенности фигуры, ее размер, форму: Большенинов, Боль-шенин - от большенный - очень большой, огромных размеров (Даль); Высокой - от высокий, длинный (Даль); Долгой, Долгово - от долгий, длинный (Даль); Жеравль, Жаравль - от журавль - о высоком человеке (Федосюк); Лыткин - от лытка (нога) - о длинноногом человеке (Ганжина); Бутусин - от бутус - толстый, низкорослый (Федосюк); Кичеев - от кичига (кочерга, клюка) - о долговязом человеке (Ганжина); Короткой - невысокий, небольшой человек (Даль); Курбатов - от курбатый - малорослый коротышка (Даль); широкий, толстый (Ганжина); Малого, Малой, Малышка, Малютка - слова имеют корень -мал-, который обозначает небольшой размер, небольшой рост (Даль); Круглы-хин - от круглый - круглый, плотный, полный человек (Даль); Ширяев - от ширяй - широкоплечий, плотный (Ганжина). В данном микрополе собраны антропонимы, апеллятивы которых передают физические параметры тела человека: высокий - низкий, худой - толстый, большой - маленький. Некоторые слова передают двойное значение, например одновременно низкорослый и полный (Бутусин). Набор лексем, характеризующих физические параметры, разнообразен, что вы-

ражается как в прямом, так и в переносном значениях (Высокой, Малой - Жеравль, Кичеев). Некоторые антропонимы этой группы имеют корни, которые не представлены в современном русском литературном языке (Лыткин, Курбатов, Ширяев).

Б) Названия частей тела человека. Антропонимы данной группы, образованные от названий различных частей тела, отражают особенности внешнего вида человека, у которого какая-либо часть тела имеет необычный размер или форму: Лыткин - от лытка (нога) - о длинноногом человеке (Ганжина); Моклок - мосол, кость, выдавшаяся от худобы (Даль); Кривошея - о человеке с кривой шеей (Ганжина); Набокой — от набо-кий, кривобокий, припадающий на один бок (Федосюк); Глазун, Глазунов - о человеке с большими глазами или глазами навыкат (Ганжина); Головачев, Головин, Головлев - по части тела: о большеголовом человеке (Ганжина); Губа, Губарь, Губенков, Губин, Губка, Губкин - от губа - о человеке с большими губами (Ганжина); Нос, Носков, Носок, Носов - от нос, носок -о человеке с большим или маленьким носом (Федосюк); Нюхало, Нюхалов - от нюхало - нос (Даль); Лапин, Лапка, Лапкин - от лапа - о человеке с большими сильными руками (Федосюк); Ушаков - ушак - человек с крупными ушами (Ганжина).

В) Названия болезней, физических увечий: Желва-чихин - от желвь, желвища, желвачища - опухоль, шишка, желватый - покрытый шишками, волдырями (Ганжина); Жила - от жила - название кровеносных сосудов, сухожилий (Даль); Зудов - от зуд - чесотка (название человека по болезни) (Федосюк); Кортавой -о человеке с дефектом речи (Даль); Кочергин - от кочерга - детская болезнь (Даль); Кривой - одноглазый, слепой на один глаз; хромой (Даль); Кривошея - о человеке с кривой шеей (Ганжина); Набокой — от набо-кий, кривобокий, припадающий на один бок (Федосюк); Слепой - незрячий, близорукий человек (Ганжина); Хохряков - от хохряк - горб, шишка - о хилом и слабом, горбатом человеке (Даль); Хрипунов - от хрипун - тот, кто хрипит, говорит хриплым голосом (Даль); Шадра - от шадра - оспа (Даль). Несколько антропонимов называют людей, которые получили физические увечья в бою или бытовых условиях: Коло-товкин — человек, получивший на войне рану от колющего оружия (Федосюк); Строганов - от строгать, строганый - получивший ножевые ранения (Ганжина); Недорез - человек, уцелевший в бою, израненный (Даль); Сеченов, Сеченой - от сечен, сеченый - тот, кому отсечена какая-либо часть тела (Федосюк).

Г) Цвет волос, кожи: Белоголов, Белоус - о человеке со светлой растительностью на голове, лице (Ганжина); Беленин, Беляй, Белянин - о человеке со светлой кожей (Ганжина); Бурков - от бурый, коричневый - по цвету волос (Ганжина); Рудаков - от руда - кровь, грязь, сажа; в южных и западных говорах рудой - рыжий, красный, бурый; смуглый, загорелый (Ганжина); Чернавской, Черницин, Черной, Чорново - о темнокожем человеке (Ганжина). Близко с этой группой соприкасаются антропонимы с основами, обозначающими наличие/отсутствие волос на голове или лице, их струкутуру: Кологривов - кологривый - о человеке с длинными густыми волосами (Ганжина); Кудря, Кудря-

вец, Кудрявцов - о человеке с кудрявыми волосами (Федосюк); Лысой - о лысом, безволосом человеке (Даль); Недоплешь - о человеке, не до конца облысевшем (Даль); Плешко - от плешь - лысина (Федосюк); Усов - от ус, усы.

2. Черты характера. В данное лексическое поле входят слова, описывающие характер и особенности поведения человека с самых разных сторон. Сюда относим:

A) Качества характера, выражающиеся через речь, такие как ворчливость, сварливость: Бурков - от буркать - ворчать, бормотать, брюзжать (Федосюк); Бунаков - от бунак, бунить, бунеть - ворчать, брюзжать (Ганжина ); Грызов - грызун, ворчун, брюзга (Ганжина); Костеревский, Костерин - от костерить, костера -брюзга, ворчун (Федосюк); болтливость, лживость: Бутурлин - от бутурля - пустомеля, говорун, враль (Федосюк); Бубенной, Бубенный, Бубнов, Бубновский, Бубенко - от бубенить - разглашать, разносить вести; от бубнить - болтать (Ганжина); Гундоров - от гундо-рый - болтун, говорун (Федосюк); Каюк - от каюкать -болтать (Ганжина); Саламатов - от саламата - пустомеля, болтун (Ганжина); веселость, шутливость отразилась в следующих антропонимах: Востров - от вострый - резкий, колкий, остряк; человек, любящий шутливые, едкие насмешки (Даль); Гилев - от гиль, гиля - балагур, шутник (Ганжина).

Б) Важность, гордость: Горденов - от гордёна -гордый (СРНГ); Копылов - от копыл - о гордом (Федосюк); Ломанов - от Ломан - спесивый (Ганжина); На-дутыш - надменный (Даль); Чепуренко - от чепурной -чванливый, важничающий (Ганжина).

B) Непоседливость, непостоянство: Блохин - от блоха - подвижный, суетливый (Ганжина); Ветреной -о ветреном, непостоянном человеке (Федосюк); Вихро-вин - от Вихорь, Вихрь, Вихря - ветреный, непостоянный (Ганжина); Зудов - от зуд - непоседа, егоза ; Сверчков - от сверчок - вертлявый, непоседа (Ганжина).

Г) Лень: Байдаев, Байдалов - от байда, байдала -лентяй, бездельник (Ганжина); Гризов - от гриза - лентяй, плохой работник (Даль); Кушпелев - от кушпель -лентяй (Даль).

Д) Скупость: Доможиров - от доможир - домовитый хозяин; скряга, запасливый, экономный человек (Ганжина); Кокорев, Кокоревский - от кокорь - скупец (Федосюк).

Е) Драчливость, злость, мстительность: Бурна-шов - от бурнаш - неуживчивый, задира (Федосюк); Буянов - от буян - буйный; грубиян, забияка, задира, драчун (Даль); Шабалин, Шебалин - буян, драчун (Ганжина); Лиханов - от лихан - лихой - злой, мстительный, лукавый (Ганжина); Лихов - злой, мстительный, лукавый (Ганжина).

Ж) Распутство: Безпутин (Беспутин) - от беспутный - распутный, развратный (Даль); Распутин - безнравственный, непутевый (Ганжина).

З) Плутовство, хитрость: Зуев - от зуй - хитрец, плут (Ганжина); Крутик - тот, кто «крутит», уводя от истины, плутует (Федосюк); Хлыновский - от хлын -мошенник, вор, обманщик в торговле (Ганжина).

И) Ротозейство: Балахнин - от балахна - неряха, разиня (Ганжина); Ворона, Воронин - разиня, зевака

(Даль); Глазунов - тот, кто любит глазеть: ротозей, зевака (Федосюк).

К) Медлительность, нерасторопность: Вялов - от вялый - сонный, непроворный, неповоротливый (Ганжина); Гузиков - от гузик - нерешительный, нерасторопный, медлительный (Ганжина).

Л) Упрямство, своенравие: Батурин - упрямый, несговорчивый (Федосюк); Бутримов, Бутринов - от Бутрим - упрямый, непослушный человек (Федосюк); Губа, Губарь, Губенков, Губин, Губка, Губкин - упрямый, своенравный; Каряка - кривоногий; несговорчивый, упрямый (Ганжина).

М) Угрюмость, необщительность: Букин, Буки-нов - от бука - нелюдим, суровый, необщительный (Ганжина); Бутусин - от бутус - хмурый, надутый, необщительный (Федосюк); Созонов - от созон - угрюмый человек (Даль). Данная группа слов - обозначение характерных черт поведения человека - самая многочисленная, по количественному составу ей уступает даже группа слов, входящих в лексическое поле «Физические и физиологические характеристики человека». Особенностью данного микрополя является то, что, во-первых, в нем по преимуществу содержатся слова диалектного происхождения, во-вторых, они называют негативные качества характера. Особенности характера выражаются как прямыми (Вялов), так и переносными (Блохин, Воронин, Ветреной) значениями слов.

3. Свойства ума представлены двумя прямо противоположными друг другу группами «глупый человек» и «умный человек».

А) Глупый человек: Баранов - от баран - пренебр. о бестолковом, тупом человеке (Блинова); Булыжка - от булыга - болван (Даль); Гагарин - от гагара - глупый хохотун (Ганжина); Головачев, Головин, Головлев - в переносном значении ум, разум, умственные способности; в новгородских говорах голован - глупый, пустой человек (Ганжина); Дуб - недалекий, медленно соображающий человек, тупица (Ганжина); Локасов - локас - неумелый, глупый (СРНГ); Толмачев - бестолковый (Ганжина); Ушаков - от тюрк. «ушак» - мелкого ума (Ганжина).

Б) Умный человек: Головачев, Головин, Головлев - в переносном значении ум, разум, умственные способности; в южно-сибирских говорах голован - глупый, пустой человек (Ганжина); Сорокоум - о человеке наибольшего ума (Ганжина); Танай - от танай - знающий, знаток, смышленый (Ганжина). Для обозначения умственных качеств человека используются реалии растительного мира - названия определенных деревьев и их частей, отличающихся особенной прочностью, твердостью и неспособностью к активному восприятию внешних воздействий (Дуб); реалии животного мира, с которыми традиционно связано представление как о глупых, бестолковых животных (Баранов) и птицах (Гагарин). Характеризующими существительными являются и названия лиц профессиональной принадлежности (Толмачев); названия частей тела (Головин).

Таким образом, мы рассмотрели антропонимы, апеллятивы которых обозначают человека и его качества, такие как физические характеристики, черты характера и умственные способности. Общей особенностью этих микрополей является то, что в них отражены по преимуществу негативные качества человека. Для микрополя «Физические характеристики» -это обозначение физических недостатков, болезней, непропорциональной фигуры; для микрополя «Черты характера» - обозначение отрицательных особенностей характера человека, таких как ворчливость, лживость, лень, злость, распутство, угрюмость и др.; в микрополе «Свойства ума» также преобладают лексические единицы, обозначающие глупого человека. Многие исследователи отмечают этот факт как типичный для русского языка и объясняют его особенностью русского менталитета и русской культуры: обозначение гипертрофированных качеств, не соответствующих норме, преобладание негативной оценки над позитивной и отсутствие нейтральной оценки; все положительное считается нормой и не требует особых языковых средств для словесного выражения, отклонения же от нормы обязательно отражаются в языке [9. С. 199].

ЛИТЕРАТУРА

1. Суперанская А.В. Теоретические проблемы ономастики : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Л., 1974. 48 с.

2. Суперанская А.В., Суслова А.В. Современные русские фамилии. М. : Наука, 1984. 176 с.

3. Суперанская А.В. К проблеме типологии антропонимических основ // Ономастика. Типология. Стратиграфия. М. : Наука, 1988. С. 8-19.

4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. М. : ТЕРРА, 2000. Т. 1-4.

5. Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. М. : Астрель ; АСТ, 2001. 672 с.

6. Федосюк Ю.А. Русские фамилии: популярный этимологический словарь. 5-е изд. М. : Наука, 2004. 240 с.

7. Словарь русских народных говоров : в 39 т. / Ф.П. Филин [и др.]. М. ; Л. : Наука, 1965-2005.

8. Словарь образных слов и выражений народного говора / гл. ред. О.И. Блинова. Томск, 1997. 208 с.

9. Кюршунова И.А. Образ человека в языковой картине мира (по данным исторической региональной антропонимии) // Ономастика в кругу

гуманитарных наук. Екатеринбург, 2005. С. 198-200.

Статья представлена научной редакцией «Филология» 16 сентября 2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.