Научная статья на тему 'Принципы организации «Лингвокультурологического словаря русских фамилий жителей Колывано-Воскресенского горного округа конца XVIII века»'

Принципы организации «Лингвокультурологического словаря русских фамилий жителей Колывано-Воскресенского горного округа конца XVIII века» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
86
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЕ ФАМИЛИИ / ЛЕКСИКОГРАФИЯ / ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ ИНФОРМАЦИЯ / RUSSIAN SURNAMES / LEXICOGRAPHY / LINGVO-CULTURAL INFORMATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Рыгалина Мария Гамлетовна

С учетом предшествующего опыта лексикографирования русских фамилий в статье описывается микрои макрокроструктура создаваемого автором «Лингвокультурологического словаря русских фамилий жителей Колывано-Воскресенского горного округа конца XVIII века». Фамилии рассматриваются в словаре с точки зрения транслируемой их основами лингвокультурной информации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The subject of this article is microand macrostructure of «Lingvo-culturological dictionary of Russian surnames of Kolyvan-Voskresensk mining district residents at the end of the XVIIIth century» which is described in light of previous experience of lexicography of Russian surnames. Surnames are analyzed in the article in terms of lingvo-cultural information transmitted by their stems.

Текст научной работы на тему «Принципы организации «Лингвокультурологического словаря русских фамилий жителей Колывано-Воскресенского горного округа конца XVIII века»»

ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ «ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ РУССКИХ ФАМИЛИЙ ЖИТЕЛЕЙ КОЛЫ-ВАНО-ВОСКРЕСЕНСКОГО ГОРНОГО ОКРУГА КОНЦА XVIII

ВЕКА»

М.Г. Рыгалина

Ключевые слова: русские фамилии, лексикография, лингвокультурная информация.

Keywords: Russian surnames, lexicography, lingvo-cultural information.

Начиная с 90-х годов XX века в отечественной ономастике ведется масштабная работа по созданию словарей русских фамилий отдельных регионов страны и различных исторических периодов. За последние двадцать лет в свет вышли более десятка лексикографических работ, в центре внимания которых оказались русские региональные фамилии и фамилеобразующие основы [Королева, 2006; Короткевич, 2009; Кюршунова, 2010; Мосин, 2000; Парфенова, 2005; Полякова, 1997, 2005; Чайкина, 1995 и др.]. Особое внимание ученых к лексико-графированию русских фамилий, распространенных на разных территориях страны в ту или иную эпоху, обусловлено тем, что их сбор и качественная обработка являются зачастую единственной возможностью воссоздания по крупицам русского национального антропоними-кона.

Учитывая предшествующий опыт создания словарей русских фамилий на материале антропонимов, извлеченных из региональных памятников письменности того или иного периода, а также насущную потребность современной лексикографии в привлечении новых аспектов и способов описания языковых единиц, нами предпринята попытка разработки принципов организации «Лингвокультурологического словаря русских фамилий жителей Колывано-Воскресенского горного округа конца XVIII века».

В своих теоретико-методологических основах проектируемый словарь опирается на постулат антропоцентрической лингвистики о глубокой и многосторонней взаимообусловленности фактов языка и фактов внеязыковой реальности и представляет собой комплексное

лексикографическое произведение, призванное осветить целый ряд различных вопросов.

Так, в связи с историко-региональным характером словаря, определяемым спецификой описываемого в нем материала, разносторонне отражающего прошлое региона, требуется:

- представить полный список фамилий жителей верхне-обских слобод Колывано-Воскресенского горного округа последних десятилетий XVIII века как одного из важнейших компонентов антропонимиче-ской формулы русского человека в период ее активного становления;

- установить степень уникальности фамилий рассматриваемого региона в период его массового освоения русскими поселенцами на фоне фамилий других территорий Российского государства на стадии оформления данной антропонимической категории.

В связи с этимологическим аспектом словаря, включение которого обусловлено традиционным взглядом на семантику фамильных основ, устанавливаемую этимологически, необходимо:

- обобщив предшествующий опыт этимологизирования рассматриваемых фамилий, предложить этимологии для ранее не описанных фамильных основ;

- основываясь на совокупности языковых и внеязыковых критериев этимологического анализа русских фамилий, пересмотреть и откорректировать некоторые из предложенных в научной литературе этимологических гипотез.

Способностью русских фамилий запечатлевать и хранить в своих основах информацию о породившей их историко-культурной среде обосновывается обращение к лингвокультурологическому подходу в лексикографировании данного вида антропонимов. В связи с этим возникает вопрос о принципах выявления лингвокультурной составляющей в структуре основ описываемых фамилий и способах ее представления в словаре.

В соответствии с основными задачами проектируемого словаря в структуру словарной статьи включаются следующие информационные блоки:

- заголовочная единица;

- блок историко-региональной информации;

- этимологический блок;

- лингвокультурологический блок.

Источником фактической базы словаря и иллюстративного материала для словарных статей являются рукописные памятники официально-деловой письменности Колывано-Воскресенского горного окру-

га конца XVIII века, хранящиеся в Центральном хранилище архивных фондов Алтайского края1. В словарь вошли все фамилии, извлеченные путем сплошной выборки из данных документов. Принцип отбора фактического материала обусловлен задачей словаря максимально отразить фамильный антропонимикон рассматриваемого региона конца XVIII столетия. Этим же обоснован и общий принцип построения разрабатываемого словаря - полексемный: в нем объясняется каждая отдельная фамилия в алфавитном порядке с учетом требований современного алфавита. В качестве самостоятельных лексикографических единиц в словаре представлены, в том числе, антропонимы, квалифицируемые как фонетико-орфографические и словообразовательные варианты одной фамилии, ввиду вероятности их генетической автономности и юридической самостоятельности.

В качестве объекта словарного описания, заголовочной единицы проектируемого словаря, которая вводит словарную статью, выступает русская фамилия. Фамилии в словаре приводятся в форме мужского рода именительного падежа единственного числа. Отсутствие указания ударения в фамилиях, грамматических, лексических, стилистических и др. помет вызвано спецификой лексикографируемого материала.

Историко-региональный блок словарной статьи открывается иллюстративными примерами бытования фамилии в документе официально-деловой письменности Колывано-Воскресенского горного округа конца XVIII века. В иллюстрирующий фрагмент текста включаются: полная антропонимическая формула носителя фамилии, его административно-территориальная прикрепленность в момент фиксации данных в памятнике письменности, время создания документа и ссылка на свидетельствующий источник. Другие сведения о носителе фамилии, такие как его профессия, социально-имущественное и семейное положение, в иллюстрациях словарных статей не отражены, поскольку данная информация является дополнительной, имеющей существенное значение лишь в случае постановки специальных генеалогических задач. Иллюстративный материал, как и фамилия, вынесенная в заголовок словарной статьи, представлены в аутентичной орфографии памятников официально-деловой письменности.

В исторический блок словарной статьи включаются также сведения о ранней фиксации фамилии и ее основы (некалендарного имени, прозвища) в других регионах Российского государства. Для установле-

1 К исследованию привлекались именные списки населения Колывано-Воскресенского горного округа 1782-1796 гг. - ЦХАФ АК. Ф. 169, о. 1, дд. 184, 188, 221, 226, 231, 811, 818, 819, 822, 825, 832, 833, 834, 874.

ния факта распространения фамилии в тех или иных регионах Российского государства использовались словари-справочники

Н.М. Тупикова (1903) и С.Б. Веселовского (1974), а также большинство изданных на сегодняшний день словарей русских фамилий и фамильных основ, содержащих документированную историко-региональную информацию. В этом фрагменте исторического блока словарной статьи указываются данные о месте (город, регион) проживания носителей фамилии и времени фиксации фамилии в документе без приведения полной антропонимической формулы именуемого и сведений о его социально-профессиональном статусе. Подобная информация позволяет судить о степени уникальности антропонимикона рассматриваемого региона в период его активного заселения русскими.

Этимологический блок информации словарной статьи включает гипотезу (одну или несколько) о характере основы фамилии и ее ближайшую семантическую реконструкцию. Для установления апелляти-ва, к которому восходит основа фамилии, главными источниками являлись исторический словарь - «Словарь русского языка XI-XVII веков» (СРЯ XI-XVII веков); сводный диалектный словарь - «Словарь русских народных говоров» (СРНГ), а также «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (Даль). Кроме того, при этимологизировании фамильных основ активно привлекались многие изданные антропонимические словари - словари русских фамилий, календарных и некалендарных личных имен, а также материалы к ним; помимо перечисленных выше, ср. также: [Ганжина, 2001; Житников, 1997; Никонов 1993; Петровский, 1984; Трубачев, 1968 и др.]. В отдельных случаях использовались данные «Словаря русского языка XVIII века» (СРЯ XVIII века), «Словаря русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой (МАС).

Согласно современному определению этимологического анализа лексической единицы как восстановления на основе ее внутренней формы фрагмента духовной или материальной культуры, обусловливающего эту форму [Агиенко, 2002, с. 12], семантическая реконструкция фамильной основы глубоко связана и с процедурой экспликации лингвокультурной информации, описываемой в лингвокультурологическом блоке словарных статей.

По характеру лингвокультурной информации, транслируемой фамильными основами, русские фамилии не представляют собой целостного единства. В понимании специфики лингвокультурной составляющей фамильных основ мы обращаемся к различению «каналов», посредством которых происходит передача историко-культурной ин-

формации, - денотативного и коннотативного компонентов лексического значения языкового знака. Источниками для лингвокультурологического комментирования фамильных основ являются материалы словарей, энциклопедий и монографических трудов по истории России [Ключевский, 1987]; русского быта [Даль, 2002; Костомаров, 1992 и т.д.], славянской мифологии [Гура, 1997; СМ, 2002; Славянские древности, 1995-2009 и др.].

Итак, по характеру лингвокультурной информации, заключенной в основах фамилий, в создаваемом «Лингвокультурологическом словаре русских фамилий...» можно выделить два основных типа словарных статей.

1. Лингвокультурный компонент фамильных основ может представлять собой разноплановую информацию о материальной культуре русского общества рассматриваемого периода. Эти сведения транслируются через денотативный компонент лексического значения апелля-тивов, к которым восходят основы анализируемых фамилий, употребление которых хронологически или территориально ограничено. В данном случае подача информации культурного плана заключается в объяснении того или иного историзма или архаизма, содержащих необходимый минимум экстралингвистических сведений о понятии.

Образец словарной статьи

Пустовалов Василей Трофимов Пустовалов, Бийский уезд, 1796 г. [Д. 874, л. 10]. Фонетический вариант фамильной основы Полстовалов отмечен в 1545 году в Новгороде [Веселовский, 1974, с. 253], фамилии Постовалов - в 1748 году в Зауралье [Парфенова, 2005, с. 318-319].

Основа фамилии восходит к сохранившемуся в говорах пустовал

- «шерстобит» (Перм., 1897 год, Дон.) [СРНГ, т. 33, с. 143], являющемуся фонетическом искажением от полстовал - «валяльщик шерстяных покрывал - полстей» (Дон.) [Федосюк, 2002, с. 164], ср. также постовал - «валяльщик» (с 1580 года) [СРЯ XI-XVII веков, т. 17, с. 247].

2. Высоким уровнем лингвокультурной информативности обладают фамильные основы, которые позволяют эксплицировать сведения о духовной культуре, некоторых ценностных ориентирах и установках, посредством коннотативного компонента значения апеллятива, к которому они восходят. Экспликация лингвокультурной информации в данном случае состоит в описании возможных мифопоэтических значений того или иного предмета или явления, положенного в основу антропонима, в русской традиционной культуре и образует этимологический и лингвокультурологический блоки словарных статей.

Образец словарной статьи

Космачев Иван Дмитреев Космачев, д. Озерной Тальменской слободы, 1795 г. [Д. 834, л. 69]. Факты более ранней фиксации фамилии и ее основы: в 1470 году, 1610 году, в том числе в Кашине [Веселовский, 1974, с. 159].

Основа фамилии восходит к экспрессивному имени космач - «кто ходит раскосматясь, нечесанным, всклочив волосы»; ходить космачем

- «простоволосым, без шапки» (Сиб.) [Даль, т. 1, с. 759], ср. также космач - «человек с непокрытой головой, без головного убора» (Яросл., 1918 год) [СРНГ, т. 15, с. 56]. Ономастический характер номинации отмечается и в исторических памятниках: космач - «о косматом, гривастом (как кличка)» (с 1666 года) [СРЯ XI-XVII веков, т. 7, с. 360361]. При этом в именовании отражается ряд культурно обусловленных смыслов: с одной стороны, ввиду значимого в традиционном этикете противопоставления «обнаженная - покрытая голова» негативно расценивалось отсутствие головного убора [СМ, с. 491-492], с другой -наличие густых, длинных волос согласно народным воззрениям считалось средоточием жизненных сил, показателем богатства, плодовитости, могущества, духовной силы, обусловленных связью с потусторонним миром [Славянские древности, 1995, т. 1, с. 420]. Ср. параллелизм понятий богатства, обеспеченности и «косматости» в фольклорных текстах: «Пес космат, ему ж тепло, а мужик богат, ему ж добро», «Косматому теплота, голодному нагота» [Даль, т. 1, с. 759].

В целом, разрабатываемый «Лингвокультурологический словарь русских фамилий.» призван отразить как сложившиеся в ономастике традиции лексикографического описания историко-регионального ан-тропонимического материала, так и некоторые инновационные черты, связанные с поиском методов экспликации историко-культурной информации, заключенной в фамильных основах, и способов ее представления в словаре.

Литература

Агиенко М.И. Внутренняя форма слова как элемент духовной культуры народа // Филологический сборник. Кемерово, 2002. Вып. 2.

Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М.,

1974.

Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. М., 2001.

Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М., 1997.

Житников В.Ф. Фамилии уральцев и северян. Челябинск, 1997.

Ключевский В.О. Сочинения в 9-ти тт. М., 1987. Т. 1.

Королева И.А. Словарь фамилий Смоленского края. Смоленск, 2006.

Короткевич М.А. Словарь фамильный образований владимирских и рязанских памятников письменности XV-XVII веков. Уфа, 2009.

Костомаров Н.И. Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетиях. М., 1992.

Кюршунова И.А. Словарь некалендарных личных имен, прозвищ и фамильных прозваний Северо-Западной Руси XV-XVII веков. СПб., 2010.

Мосин А.Г. Словарь уральских фамилий. Екатеринбург, 2000.

Никонов В.А. Словарь русских фамилий. М., 1993.

Парфенова Н.Н. Словарь русских фамилий конца XVI-XVIII веков (по архивным источникам Зауралья). М., 2005.

Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М., 1984.

Полякова Е.Н. К истокам пермских фамилий : словарь. Пермь, 1997.

Полякова Е.Н. Словарь пермских фамилий. Пермь, 2005.

Славянские древности. Этнолингвистический словарь : В 5-ти тт. М., 1995-2009.

Т. 1-4.

Трубачев О.Н. Из материалов для этимологического словаря фамилий России // Ономастика 1966. М., 1968.

Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имен. СПб., 1903. Федосюк Ю.А. Русские фамилии. М., 2002.

Чайкина Ю.И. Вологодские фамилии : Этимологический словарь. Вологда, 1995. Список сокращений

Даль - Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 2002. Т. 1-2. МАС - Словарь русского языка : в 4-х тт. М., 1985-1988.

СМ - Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 2002.

СРНГ - Словарь русских народных говоров. М.; Л.; СПб., 1965-2008. Вып. 1-42. СРЯ XI-XVII веков - Словарь русского языка XI-XVII веков. М., 1975-2008. Вып. 1-28.

СРЯ XVIII века - Словарь русского языка XVIII века. М., 1984-2011. Вып. 1-19.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.