Научная статья на тему 'Проект «Словаря фамилий жителей Томского региона XVII начала XVIII В. (на материале сибирского делового письма)»'

Проект «Словаря фамилий жителей Томского региона XVII начала XVIII В. (на материале сибирского делового письма)» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
679
127
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКОГРАФИЯ / ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ / ТОМСКИЙ РЕГИОН XVII НАЧАЛА XVIII В / ФАМИЛИИ / АНТРОПОНИМЫ / LEXICOGRAPHY / ETYMOLOGICAL DICTIONARY / TOMSK REGION OF 17TH EARLY 18TH CENTURIES / SURNAMES / ANTHROPONYMS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Захарова Людмила Андреевна, Конюк Анастасия Васильевна

В статье излагаются основные принципы построения «Словаря фамилий жителей Томского региона XVII начала XVIII в. (на материале сибирского делового письма)», в котором представлены фамилии / фамильные прозвания, имена и отчества жителей острогов Томского региона XVII начала XVIII в., «ближние» и «дальние» этимологии, приведены контексты. Тип словаря филологический, этимологический, исторический, антропонимический, региональный с элементами исторических энциклопедических словарей. Словарь позволяет в удобной форме представить полный список фамилий жителей региона XVII началаXVIII в., а также дать информацию экстралингвистического характера: указать социальное положение и профессию жителей, в некоторых случаях привести их родословные.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The project of ''''The Dictionary of Tomsk Region Surnames of 17th early 18th Centuries (based on Siberian business letters)''''1

The paper describes the project of ''The Dictionary of Tomsk Region Surnames of 17th early 18th Centuries'' which is being compiled from the data of business letters of Western Siberia. The main aim of the paper is to describe the principles of compiling such a dictionary, and to present an extract from it. This dictionary will contribute to the development of historical anthroponymy with its global aim to study the history of all Russian surnames, which is only achievable provided that all regional anthroponym systems of different periods are described. Lexicography of anthroponyms is complicated because there are no unified criteria of compiling onomasticons. Therefore, the main purpose of the paper is to elaborate these criteria relying on the existing dictionaries of this kind. A dictionary entry contains eight elements: the surname, the given name, the patronymic, the profession or social status reference, ancestry information, the context, the name of the burg and the date when this anthroponym was recorded, the surname's etymology. Whether these elements are present or not, depends on the source type. The surnames are given alphabetically with account of modern spelling. Variants of surnames as well as identical surnames with different names are given in separate entries since ancestry data are included in the dictionary. The surname etymology is represented in the first dictionary entry. The purpose of the dictionary is to arrange the full list of surnames (family soubriquets) of Tomsk Region inhabitants in the 17th early 18th centuries and to demonstrate the peculiarities of Russian surnames in the region under study in the period of their formation. These peculiarities are of a linguistic kind, but they belong to the historical and cultural sphere, too: profession, occupation, place of previous residence, person himself, evaluation of his physical and moral state, etc. To define surname etymology it is necessary to specify whether it derives from a name or a nickname. Those based on names could derive from Christian names in their official or spoken forms. Nickname-based surnames could originate from Old Russian names or nicknames formed from appellatives. Depending on a surname stem, different types of dictionaries have been used: the etymology of name-based surnames has been defined by using Russian personal names dictionaries; the etymology of nickname-based surnames has been identified with the help of defining or dialect dictionaries. For example, surnames Alexandrov, Lavrov derive from Greek names Alexander, Lavr (Lauros); surnames Argunov, Baborykin, Serebrenik derive from nicknames Argun (a dialect word meaning ''carpenter''), Baboryka (a word which sometimes meant ''a fish with a big head''), Serebrenik (a word meaning 'silversmith'') and their corresponding appellatives. Surnames Barabanov, Bobylev, Bolsheninov derived from Old Russian personal names Baraban, Bobyl, Bolshoy. The paper totals 22 dictionary entries as examples.

Текст научной работы на тему «Проект «Словаря фамилий жителей Томского региона XVII начала XVIII В. (на материале сибирского делового письма)»»

УДК 81’373.23

Л.А. Захарова, А.В. Конюк

ПРОЕКТ «СЛОВАРЯ ФАМИЛИЙ ЖИТЕЛЕЙ ТОМСКОГО РЕГИОНА XVII - НАЧАЛА XVIII в. (НА МАТЕРИАЛЕ СИБИРСКОГО ДЕЛОВОГО ПИСЬМА)»

В статье излагаются основные принципы построения «Словаря фамилий жителей Томского региона XVII - начала XVIII в. (на материале сибирского делового письма)», в котором представлены фамилии / фамильные прозвания, имена и отчества жителей острогов Томского региона XVII - начала XVIII в., «ближние» и «дальние» этимологии, приведены контексты. Тип словаря - филологический, этимологический, исторический, антропонимический, региональный с элементами исторических энциклопедических словарей. Словарь позволяет в удобной форме представить полный список фамилий жителей региона XVII - началаXVIII в., а также дать информацию экстра-лингвистического характера: указать социальное положение и профессию жителей, в некоторых случаях привести их родословные.

Ключевые слова: лексикография, этимологический словарь, Томский регион XVII - начала XVIII в., фамилии, антропонимы.

В статье рассматривается проект нового для кафедры русского языка Томского государственного университета «Словаря фамилий жителей Томского региона XVII - начала XVIII в. (на материале сибирского делового письма)», создаваемого силами студентов, аспирантов и преподавателей в рамках Томской диалектологической школы.

Фамилия является основным компонентом в именовании человека. Именно в фамилии отражается сложнейший мир существования средневекового человека: наименование профессий, рода занятий, взаимоотношения людей, место прежнего проживания, наконец, сам человек, оценка его физических и духовных качеств; в основе фамилий может лежать сравнение людей с различными представителями флоры и фауны и т.д. Уже поэтому составление словарей фамилий любого региона является актуальной задачей.

Достижения в исторической антропонимике за последние годы значительны: защищено большое количество диссертаций, вышли в свет объемные словари русских фамилий. Однако история русских фамилий изучена пока недостаточно хорошо по отношению ко всей территории Русского государства [1. С. 3]. Если фамилии жителей европейской части Русского государства (Москвы, Рязани, Твери, Смоленска, Перми, Донской земли и др.) исследованы достаточно полно, то антропонимы более отдаленных регионов остаются пока либо не изученными вообще, либо изученными недостаточно. Одним из таких регионов является территория Западной Сибири XVII в. и более конкретно - территория острогов, находившихся в районе современной Томской (Томский, Кетской, Нарымский остроги) и Кемеровской (Кузнецкий острог) областей, в дальнейшем - Томского региона.

Изучение русской антропонимии затруднено из-за отсутствия словарей русских фамилий, имен, прозвищ разных эпох и разных регионов, хотя в по-

следние годы сделано немало как за рубежом, так и в нашей стране. Особенно заметно отставание в лексикографической разработке огромного пласта русских фамилий. Фактически не установлен даже корпус всех русских фамилий в их современном состоянии. Нет до сих пор и полного исторического словаря русских имен и фамилий, кроме известного «Словаря древнерусских личных собственных имен» Н.М. Тупикова (1903), «Славянского именослова или собрания личных собственных имен в алфавитном порядке» М. Морошкина (1867) и «Ономастикона» С.Б. Веселовского (1974). Из региональных словарей можно отметить «К истокам пермских фамилий», «Словарь пермских фамилий» Е.Н. Поляковой (1997, 2005), «Словарь фамилий Смоленского края» И.А. Королевой (2006), «Словарь вологодских фамилий» Ю.И. Чайкиной (1995), рукописные материалы по антропонимам Западной Сибири XVII в. В.В. Палагиной и некоторые другие. Такое отставание русской лексикографии, по-видимому, можно объяснить недостаточной разработанностью теоретических основ лексикографирования собственных имен, хотя уже накоплен опыт составления различного рода словарей антропонимов других славянских языков.

Научная лексикография развивается параллельно с лексикологией, но лексикографическая теория отстает от практики создания словарей. Об этом писал в своей актуальной до настоящего времени работе «Опыт общей теории лексикографии» Л.В. Щерба: «Хотя человечество очень давно начало заниматься составлением словарей разных типов, однако какой-то общей лексикографической теории, по-видимому, не существует до сих пор» [2. С. 89].

Основным в теории лексикографии является вопрос о типах словарей. В лексикографической практике по виду объекта толкования (слово или предмет, явление) существует два типа словарей: словари языковые, или филологические, и словари энциклопедические. Элементы энциклопедического толкования встречаются и в филологических словарях, которые могут быть одноязычными, двуязычными и многоязычными. Они могут включать всю лексику и определенные лексические группы, отобранные по разным принципам. В.Э. Сталтмане, автор единственной монографии по ономастической лексикографии [1], относит этимологические словари к одноязычным поясняющим словарям. Основным типом словарей для ономастических исследований является этимологический. Перед современными исследователями стоит глобальная задача: составить единый сводный словарь русских фамилий. Но составление такого словаря невозможно без региональных исторических антропонимических словарей, одним из которых и является «Словарь фамилий жителей Томского региона XVII - начала XVIII в. (на материале сибирского делового письма)». Отметим, что основы изучения томских антропонимов заложены в трудах профессора Томского государственного университета В. В. Палагиной, ею же составлены и родословные некоторых жителей Томского острога.

Создание указанного выше «Словаря...» преследует основную цель: дать полный список фамилий (фамильных прозваний) жителей Томского уезда XVII - начала XVIII в.

XVII в. - исключительно важный период в истории развития русской ан-тропонимической системы. Именно в XVII в. происходит развитие общественно-политической и экономической жизни России, упрочение русского централизованного государства, формирование русской нации и русского национального языка, развитие официального делопроизводства. К этому периоду относится отход от употребления прозвищных имен, люди разных сословий получают фамилии; начинает формироваться трехчленная система именования человека. «Словарь...» может иметь не только теоретическое (выявление своеобразия антропонимов отдельного региона в прошлые эпохи, решение вопроса о диалектной основе говоров первых поселенцев, о соотношении полных и неполных форм в именовании человека в разных регионах и др.), но и практическое значение (материалы словаря могут использоваться в лингвистических курсах по диалектологии, истории русского языка, в спецкурсах и спецсеминарах по ономастике; составленные родословные некоторых жителей привлекут внимание многих коренных жителей Томской и Кемеровской областей, которые смогут установить своих предков, их профессии, должности в XVII в., места их выхода).

Основной источник изучения томских фамилий - памятники делового письма Западной Сибири (Томского, Нарымского, Кетского и Кузнецкого острогов) XVII - начала XVIII в. В них в большом количестве приводятся как официальные, так и неофициальные именования жителей острогов. Наиболее частотной антропонимической моделью именования человека в Сибири в XVII в. была двучленная модель, состоящая из имени (в основном уже христианского, реже - древнерусского) и патронима (отчества на -ов, -ин со словом «сын», например: Иван Петров сын) или фамильного прозвания (образованного в основном от нехристианского, русского имени или прозвища, реже от христианского имени).

«Словарь...», в основном следуя отечественным традициям составления исторических антропонимических словарей, отличается от них двумя моментами: по возможности, в словаре находят отражение сведения социального характера (социальное положение, профессия, должность, место выхода жителя в сибирские остроги), а также приводятся родословные. Таким образом, в соответствии с приведенными выше типами словарей создаваемый нами «Словарь...» является смешанным по типу - филологическим, региональным антропонимическим, этимологическим, историческим с элементами исторических и энциклопедических словарей.

Опираясь на современную методику лексикографирования собственных имен [4, 5, 6], представим структуру словарной статьи, которая включает несколько элементов (их наличие / отсутствие во многом зависит от характера источника):

1. Фамилия или фамильное прозвание (мы их не разграничиваем); вслед за фамилией приводятся личные имена или личные имена и отчества жителей Томского региона, если они имеются в используемых источниках, например: Барышев Васька, Барышев Ивашко Петров сын, Барышев Ивашко Терентьев, Барышев Мишка, Барышев Петрушка, Барышев Сергушка, Барышев Те-решка.

2. Указание на профессию или социальное положение именуемых (воевода, боярский сын, служилый человек, конный казак и т.д.), которое может говорить о своеобразии фамилий, характерных для разных социальных групп жителей Томских острогов. После указания на профессию в скобках приведены имена людей, имеющих одинаковые фамилии / фамильные прозвания.

3. Данные родословных некоторых жителей (приведенные в качестве образца родословные составлены В.В. Палагиной).

4. Контекст.

5. Название острогов, где написан контекст, дата фиксации антропонима в источнике.

6. Этимологическая справка к фамилии с указанием источника, например: [14 - И.М. Ганжина].

Фамилии приводятся в алфавитном порядке, с учетом современной орфографии. Фонетические и словообразовательные варианты даются в скобках, вслед за фамилией, например: Антонов (Онтонов), Прокофьев (Прокопьев), Кизилов (Кызылов), Балахнин (Балахна), Москвитин (Москва), Астраханец (Астраханцев, Астраханский), Батожков (Баташков, Батошков). Лексикофонетические варианты даются в отдельных статьях. Варианты имен, если они есть, помещаются после официального имени, тоже в скобках. Имена в словарных статьях расположены по алфавиту, например: Васильев Семейка, Юрка, Юшка, Яшка; Великосельский Сила, Тихонко. В фамилиях не поставлено ударение, так как его нет в анализируемых источниках.

Наибольшую трудность при составлении «Словаря...» представляет этимологизация. При этимологизации фамилии основное внимание обращается на выявление основы, образующей фамилию. Например, при выявлении этимологии фамилии Волков достаточно установить, что она образована от древнерусского имени Волк из нарицательного существительного (апелляти-ва) волк, Владимирец - от топонима Владимир, Тюменец - от топонима Тюмень и т.п., т.е. приводится только «ближняя» этимология. Если же в основе фамилии или фамильного прозвания лежит иноязычное, или устаревшее, или диалектное слово, то, по возможности, указывается значение нарицательной основы, т.е. устанавливается «дальняя» этимология. Например, фамилия Курбатов могла быть образована от древнерусского личного имени Курбат из диалектного апеллятива курбат - ‘толстяк, карапуз’ [7. С. 172], а фамилия Бакланов - от древнерусского личного имени Баклан из апеллятива баклан, имеющего в говорах разные значения: ‘болван, чурбан, чурка’ (сиб., смб.); ‘большая голова, головастый’ (влд., ниж.) [8. С. 40].

Достаточно просто определить этимологию фамилии / фамильного прозвания, когда основа фамилии восходит к апеллятиву, зафиксированному в исторических словарях русского языка, например: Бобылев (Бабылев) Лучка — от др.-рус. личного имени Бобыль из апеллятива бобыль — ‘бедный, безземельный крестьянин’, ‘одинокий’ [15 - Ю.А. Федосюк]. Гораздо труднее этимологизируются фамилии / фамильные прозвания, когда антропонимиче-ская основа восходит к словам, не зафиксированным в исторических словарях. В этих случаях мы, вслед за Ю.И. Чайкиной [6. С. 7], используя однокоренные слова древнерусского / старорусского языка или материалы современных говоров, вынуждены реконструировать лексические единицы старо-

русского языка. Например, фамилия Мазаков может быть образована от прозвища Мазак, которое не зафиксировано в исторических словарях русского языка и, в свою очередь, могло быть образовано от глагола мазать - ‘пачкать, грязнить’ [14 - И.М. Ганжина]; фамилия Мулин, возможно, образована от прозвища Муля из диалектного глагола мулить - ‘медленно и вяло говорить’; ‘надоедать, докучать’; ‘обманывать посулом, манить’; ‘мутить жидкость, болтать’ [14 - И.М. Ганжина]. Фамилии, этимологию которых установить не удалось, снабжены пометой этимология неясна.

Изучение и лексикографирование фамилий (фамильных прозваний) XVII в. связано с рядом трудностей, вызванных в основном свободным варьированием элементов именования одного и того же человека в деловых документах Сибири XVII в. Например, в одном случае приводятся только имя и фамилия (фамильное прозвание): Исачко Михайлов; в другом - имя, фамилия и прозвище: Исачко Михайлов Бык; в третьем - имя и прозвище: Исачко Бык; Тимошка Агапитов — Тимошка Агапитов сын Портняга — Тимошка Портня-га. Такое варьирование может привести к полной утрате связи с первичной фамилией и к ее перемене.

По доономастическому значению производящей основы все фамилии Томского уезда можно разделить на две большие группы: отыменные и от-прозвищные. В зависимости от того, к какой из этих групп относятся фамилии, выделяются разные антропонимические основы, и для установления их этимологии приходится обращаться к разным словарям.

1. Отыменные фамилии могут быть образованы от крестильных имен, имеющих официальную полную форму, например: Карпов от Карп из греч. Karpos - ‘плод’; Фомин - от Фома из др.-евр. Te’oma - ‘близнец’ и т.д. Задачей авторов «Словаря...» при выявлении этимологии такого типа фамилий является правильное определение языка-источника (лат., греч., др.-евр., си-рийск., арамейск, славянск.) и значения этих слов в указанных языках. В соответствии с этой задачей привлекались словари личных имен Н.А. Петровского [9], А.В. Суперанской [10].

Отыменные фамилии также могут образовываться от крестильных имен, имеющих народную (разговорную) форму, например: Осипов от Осип < Иосиф из др.-евр. Yosef - ‘Божья награда’; от крестильных имен, имеющих уменьшительную форму, например: Аристов от Арист < Аристарх из греч. Aristarchos - ‘высший начальник’.

Особую трудность вызвали заимствованные христианские имена, которые под влиянием русского языка настолько изменились, что трудно было найти их соответствия в других языках, так, например, Яхно с большим трудом возводим к Иакову из др.-евр. Yaqob или Яну из польск. Jan [11. С. 324]; Петлин — к личному имени Петр из греч. Petros; Типсин - к уменьшительному Типса от Антип < Антипатр из греч. Antipatros; Аникеев — к Аникей < Ио-анникий из греч. Iáannikios; Бордыш — к Burda из польск. burda — ‘авантюра’ [11. C. 63].

Большие затруднения вызывает этимологизация тюркских и других иноязычных фамилий, например: Есмантов, Чшеус, Чускай, Чючка, Чючкаев, Осысал, Курюм, Кокшарт, Кокшар, Ишкула, Валгас и др.

2. Отпрозвищные фамилии. При выявлении фамилиеобразующей основы этих антропонимов встает вопрос о разграничении обычных апеллятивов и древнерусских нецерковных имен и прозвищ, например: Волк - Волков, Бык - Быков, Комар - Комаров, Губа - Губкин, Жила, Ерш - Ершов, Жук -Жуков, Воронин, Брагин, Блохин, Бардаков, Суботка, Татев и др. При решении этого вопроса использовались данные словаря Н.М. Тупикова [12]. Отсутствие имени в данном словаре позволяет считать ее прозвищем, образованным от апеллятива.

Производящую основу целого ряда фамилий (или фамильных прозваний) можно найти только в диалектных словарях, например: Щепеткин - от ще-петка*1, вероятно, от глагола щепетить - ‘щеголять, франтить, модничать, одеваться напоказ’; Севергин - от северга - ‘неторопливый’; Былин - от бы-ля*, вероятно, от прилагательного былыватый - ‘грубоватый’; Гребенихин -от гребениха*, вероятно, от глагола гребениться (нвг.) - ‘ломаться, спесивиться, чваниться, быть надменным’; Килин - от кила (сиб.) - ‘плохой работник’ [8] и др.

Образцы словарных статей (примеры родословных на отдельных листах):

1. Алаев Ивашка, посадский человек, староста. - И посадские люди староста Ивашка Алаев с товарищи в таможенные головы выбрали посадского человека Екимка Нечаева (Томск, 1688). Алаев - фамилия от тюркского личного имени Алай (этимология которого неясна) [13 - Н.А. Баскаков]; от тюрк. alai - ‘родоплеменное название’ [10 - А.В. Суперанская].

2. Александров Степан, томский сын боярский. - ...В ту де пору были в Тубе томский сын боярский Степан Александров (Томск, 1643). Фамилия от христианского личного имени Александр из греч. Alexandros - ‘защитник людей’ [14 - И.М. Ганжина].

3. Алпатов Евтюшка Иванов сын, конный казак; Ивашко. - Алпатов Ев-тюшка Иванов сын, конный казак сказал: дед де ево родом москвитин и с Москвы по государеву указу послан . в Сургут город ставить, а из Сургута послан в Томской, город же ставить, а в Томском служил в атаманах лет с 30, а отец де ево служил конную службу лет с 50 и больше, а он, Евтюшка, верстан в конную службу при Даниле Афанасьевиче Борятинском. Сын Ивашко - 3 лет (Томск, 1680). Фамилия образована от крестильного имени Ипатий в народной форме Алпат из греч. Hypatos - ‘высочайший’ (эпитет Зевса, Аполлона) [10 - А.В. Суперанская].

4. Аманат (Амонатка) Карпунька (Карпик) Федоров сын, кетской служилый человек. - Нынешнево государь 1613 году посыланы были из Кецкого острогу по государев царя и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии по недоборный ясак служивые люди Васька Пшенишников да Янко Шпаков-ский да толмач Карпик Амонатка вверх по Кети в Кадымскую волость к князьцу к Номаку и в Тюлькину землю (Кетск, 1613); В прошлом. во 1647 году послан был государь из Кетцкого острогу кетской служилый человек Карпунка Федоров сын Аманат с твоею государевою соболиною казною к

1 Под звездочкой даны слова, реконструированные из основ фамилий, которые не удалось обнаружить в словарях.

тебе ко государю к Москве (Кетск, 1675). Фамилия образована от прозвища Аманат из тат. ашапа! - ‘заложник’ [20 - М. Фасмер].

5. Аргунов Пронька, томский служилый человек. - .Отпущен из Томского города ко государю к Москве томский служилый человек Пронька Аргунов (Томск, 1632). Фамилия образована от некалендарного имени Аргун из апеллятива аргун - ‘плотник’ (владим.) [7 - С.Б. Веселовский].

6. Ащеулов Алексей, пеший казак; Андрей, Афанасий, Елизар, Иван, Никифор, Савелий, Степан. - Ащеулов Алексей - дети: Степан 4, Алексей 3 (Кузнецк, 1719). Фамилия образована от прозвища Ащеул из апеллятива ащеул - ‘зубоскал, насмешник’ [7 - С.Б. Веселовский].

7. Баборыкин (Боборыкин) Осип Данилович, Петр Данилович, томские конные казаки; Алексей Петров сын, пеший казак. - Пеший казак Алексей Петров сын Боборыкин, 35 л., сын Петр - 7 л. (Кузнецк, 1680); .Грамота от царей Иоанна и Петра Алексеевичей томскому воеводе Василию Андреевичу Ржевскому о поверстании в конные казаки Петра и Осипа Даниловичей Ба-борыкиных (Томск, 1694). Фамилия, возможно, образована от прозвища Ба-барыка из апеллятива бабарыка - ‘головастая рыбка’ [14 - И.М. Ганжина].

8. Бакланов Сенька Федоров сын, пеший казак. - Бакланов Сенька Федоров сын, пеший казак сказал: отец и он родились в Томске, где и верстаны в пешие казаки из десятка Кирюшки Степанова сына Курицына (Томск, 1680). Фамилия могла быть образована, по мнению С.Б. Веселовского, от нехристианского имени Баклан из апеллятива баклан - 1) ‘морской окунь’; 2) ‘баклуша, чурбан’; 3) ‘верша - рыболовная снасть, сплетенная из ивовых прутьев’ (сарат.) [7 - С.Б. Веселовский; 20 - М. Фасмер]. Ю.А. Федосюк находит у слова баклан другие значения: 1) ‘большая водоплавающая птица’; 2) ‘большеголовый человек’; 3) ‘крупный, неповоротливый человек’ [15 -Ю.А. Федосюк].

9. Балахнин Пронька Степанов сын, пеший казак; Ерошка, Ивашко, Кирюшка. - Балахнин Пронька Степанов сын сказал: отец де ево родиною был город Балахны и приехал в Томской город своею волею к сродичам своим, а сродичи ево де ставили Сургут с Енисейской. Отец де ево жил в Томску з дядями своими, а он, Пронька, привезен в Томской 12 лет и верстан. при Осипе Щербатом. Служит с пашни, 5 сынов (не в службе): Ивашко 32 л., Кирюшка 30 л., Ивашко 23 л., Ерошка 20 л., Ивашко (меньшой) 16 л. (Томск, 1644). Этимология фамилии и по словам номинанта, и по мнению В. А. Никонова [17], совпадает. Фамилия образована от названия города Балахна (в настоящее время находится в составе Нижегородской области).

10. Барабанов Иван (Ивашко), пеший стрелец в 1666 году, конный служилый в 1719 г.; Михаил, Петрушка, Гаврило. - Барабанов Ивашко, пеший стрелец, отец родом из Тобольска, служил в Тобольске конным служилым. Ивашко родился в Томске, верстан при Иване Бутурлине в 1665 лето. Сын Петрушка - 7 л. (Томск, 1666). К. с. Иван Барабанов - 70 л. - дети: Михаил -30 л., Петр - 27 л., Гаврило - 20 л. (Кузнецк, 1719). Фамилия образована от некалендарного имени Барабан, которое могли дать человеку, играющему или имеющему какое-либо отношение к этому музыкальному инструменту [Л.А. З., А.В. К.].

11. Барышников Иван, томский конный казак. - ... Оное дело послано в Енисейскую провинцию, в канцелярию надворного суда в прошлом 724 году в ноябре месяце с томским конным казаком Иваном Барышниковым, а оное дело и его Федора Протопопова по тому делу и по другим для следствия велено де в Тобольск выслать в самой крайней скорости (Томск, 1726). Фамилия образована от некалендарного имени Барышник, которое могли дать человеку по его профессии, от апеллятива барышник - ‘мелочный торгаш, скупщик, перекупщик’ [8 - В.И. Даль].

12. Батожков (Баташков, Батошков) Микифор (Микифорко) Михайлов сын, кетский подъячий, служилый человек, Афонька, Васька, Ивашка, Якуш-ко. - Челобитные Кецкого острогу подъячего Микифора Батошкова детей его Васки да Ивашки Микифоровых (Кетск, 1665); июля в 22 день кецкие служилые и жилецкие люди и оброчники подъячей Микифорко Михайлов сын Баташков, десятники Сенька Ортемьев, рядовые казаки Ондрюшка Антонов. (Кетск, 1676); ...Якушко Батошков допрашиван. Я в то время был в Тобольском [остроге], из Тобольска в Кецкой [острог] приехал и ево... не бивал и про тот бой не слыхал, никокими словами не бесчестил. (Кетск, 1698). Фамилия образована от прозвища Батожок из апеллятива батог - ‘палка, дубинка’ [5 - Е.Н. Полякова]; ‘хлысты, коими наказывали’ (сиб., нвг., прм.); ‘тросточка, посох, хворостина’; ‘бич, плеть, долгий кнут на длинном кнутовище для погонки волов’ [8 - В.И. Даль].

13. Бельский Постник, кетской воевода. - Отписка воеводы кетского Постника Бельского томским воеводам Гавриле Писемскому и Василию Тырко-ву об ясашных волостях Чулыму и Киргизах (Кетск, 1604). Фамилия образована от названия места Бельц (Век) [11 - К. ЯутШ;]; от Бельское, возможно, Московской или Рязанской областей [22 - Географический атлас] либо от названия места Бельско-Бяла (Польша) [21 - Атлас мира].

14. Бобылев (Бабылев) Лучка, кетской беломестный казак; Серега (Сер-гушка), кетской пашенный крестьянин. - А караулы, государь, были ставлены неоплошно, на всяк час приказывал, что. оне оплашивались и батоги бил почасту; а в Кецком карауле на засеке были беломестные казаки Лучка Бобылев с товарыщи, и прибежал Лучка Бобылев с тремя человеки и сказывает: обошли де нас и засеки по иной дороге вверх по Кете реке, и заехали с хребта, и отлучили у нас четвертого человека. (Кетской острог, 1673-1674). Фамилия образована от др.-рус. личного имени Бобыль из апеллятива бобыль -‘бедный, безземельный крестьянин’; ‘одинокий’ [15].

15. Большенинов (Большенин) Семка Потапов сын, конный казак Томского города; Иван, крепостных дел надсмотрщик. - Большенинов Семка Потапов сын, конный казак Томского города. Отец его родом Еренского присуду. В Томской город пришел своей охотою (Томск, 1680); подписал крепостных дел надсмотрщик Иван Большенин (Томск, 1715). Фамилия образована от некалендарного имени Большой. Такое имя на Руси давали старшему сыну [18 - Е.А. Грушко, Ю.М. Медведев].

16. Большинин Потапко, староста; Якушко, оброчный человек, новокрещен. - . Декабря в 23 день в то число 12 р. 20 алт. взято. Платил староста Потапко Большинин (Томск, 1632); .Сбор оброчных денег с посадских, оброчных и новокрещеных. С Якушка Большинина 4 р. И июня в 25 день те

деньги взято сполна. Платил сам Якушка (Томск, 1632). Фамилия образована от некалендарного имени Большой. Такое имя на Руси давали старшему сыну [18 - Е.А. Грушко, Ю.М. Медведев].

17. Борковской Гаврило, сын боярский. - Борковской Гаврило, сын боярский, сын Михаил, 1 [год] (Кузнецк, 1719). Фамилия образована от названия местности, откуда был родом ее первый носитель: Борки, Борок, Борково [14 - И.М. Ганжина].

18. Вершинин Василий, конный казак Кузнецкого острога; Иван, конный служилый Кузнецка; Омелька, казак Томского острога; Тренька, казак Кет-ского (1605) и Томского (1625) острогов; (Вершина) Васька, оброчный человек (Томск); Мишка, конный казак Кузнецкого острога. Родословную см. в приложении. - ...З грамотою послан казак Тренька Вершинин февраля в 24 день. (Кетск, 1605); Кипрушка Ондреив, Ивашко Путимец, Ивашко Широ-кат, Бурнашко Никонов, Ивашко Ондреев Коломна, Тренка Юрьев Вершинин (Томск, 1625); посылали мы холопи твои в твои государевы ясашные волости омского уезду для прииску вновь ясашных людей захребетников томсково сына боярского Семена Греченина да казаков Федку Алпатова, Омельку Вершинина, Ортюшку Завьялова (Томск, 1650); конный служилый Вершинин Иван, 50 [лет]. Дети Иван 9, Данило 3 (Кузнецк, 1719); Мишка Вершина отец родом крымских татар взят в плен с матерью пришел в Кузнецк (Кузнецк, 1680); .С томских с оброчных людей на нынешний 140-й год с Васьки Вершины рубль (Томск, 1632). Фамилия Вершинин образована от древнерусского собственного личного имени Вершина из апеллятива вершина - (стар.) ‘верх, верхушка, темя, маковка’; ‘начало, исток реки’; орл. ‘верх, в знач. овраг’; максимум [8 - В.И. Даль].

19. Лавров Молчан (Молчанко), казачий голова; Лавров Петр, томский боярский сын; Лавров Семен, боярский сын. Родословную см. в приложении. - Отписка кетских служилых людей Молчана Лаврова и Ивана Ясыря сургутскому воеводе Ивану Благово о посылке ясатчиков в Тунгусы и в Тюлькину землицу; государю царю и великому князю Михаилу Федоровичу всеа Руси, воеводе Ивану Володимировичу Молчанко Лавров челом бьет. Посылали нас холопей твоих на колмацких людей конных казаков з головою с Молчаном Лавровым (Кетский острог, 1613, Томск, 1630). А взятые, государь, калмыцкие люди, которых взяли на бою томский сын боярский Петр Лавров с товарыщи, были отправлены в Кузнецкий острог со служилыми людьми. (Томск, 1673-1674). За курею место луговое по отделу томскова сына боярского Семена Лаврова. (Томск, 1651). Фамилия образована от календарного имени Лавр - лат. Laurus - ‘лавровое дерево или лавровый венок, в переносном смысле - победа, торжество’ [6 - Ю.И. Чайкина]; греч. ‘победитель’ [16 - Б.О. Унбегаун]; эпитет Аполлона, Артемиды, Геры, Марса [10 -А.В. Суперанская].

20. Нелединской Василей, кетской воевода. - . И нам, сиротам твоим, не токмо что за них платить невмочь от разоренья кетцково воеводы Василья Нелединсково (Кетск, 1643, 1675). Фамилия образована от названия реки Не-лединки. Дворяне Нелединские имели свою вотчину на реке Нелединке, притоке реки Мологи, на северо-западе Европейской России [19. С. 156 - Российская родословная книга].

21. Отяев (Отаев) Василей (Василий) Петрович, кетской воевода. - В прошлом во 1673 году. писал к тебе ко государю из Сибири ис Кетцково острогу прежней воевода Василей Отяев (Кетск, 1640-1643, 1674). Фамилия образована от тюрк. слова ата, атай - «отец, дядя; вежливое обращение к пожилым татарам»; вост.-русск., из чагат., тат., казах. ata - «отец, дедушка»; тел. aday - «отец» [20 - М. Фасмер].

22. Серебренников (Серебреник) Иван, дворянин; Олешка; Тимошка, служилый человек Томского острога; Ярыжка. Родословную см. в приложении. - Брат его Иван Серебренников руку приложил (Нарым, 1621); Яков же научил на меня, Дружину, служивого человека Тимошку Серебреника, будто деи я в мугалях у Алтына царя говорил, что жив рострига (Томск, 1635); ... ставил в упалые места гулящих людей, ярыжек... да Олешку Серебреника (Нарым, 1642-43). Фамилия (прозвище) образована от прозвища по роду занятий, деятельности. Серебреник - ‘серебряных дел мастер’ [16. С. 95].

Условные сокращения

А.В. К. - А.В. Конюк

вост.-русск. - восточно-русский

греч. - греческий

др.-евр. - древнееврейский

др.-рус. - древнерусский

казах. - казахский

Л.А. З. - Л. А. Захарова

лат. - латинский

нвг. - новгородский

польск. - польский

прм. - пермский

сарат. - саратовский

сиб. - сибирский

сирийск. - сирийский

тат. - татарский

тел. - телеутский

чагат. - чагатский

Источники

Фонд 214 Сибирского приказа РГАДА (г. Москва): книги 530, 605, 713, 716, 868, 1071, 1170, 1367, 1539 и др. Столбцы 77,78, 118, 223, 273, 279, 290, 409, 414, 446, 537, 734, 757, 878, 915 и др.

Фонд 21 «Портфели Г.Ф. Миллера» архива Академии наук России (г. Санкт-Петербург).

Акты исторические, собранные и изданные Археографической комиссиею: СПб., 1841-1842.Т. 5.

Кузнецов-Красноярский И.П. Исторические акты XVII столетия (1633-1699): Материалы для истории Сибири. Томск, 1890-1897. Вып. 1-2.

Миллер Г.Ф. История Сибири: в 2 т. М.; Л.: АН СССР, 1937-1941.

Словарь народно-разговорной речи г. Томска XVII - начала XVIII в. / под ред. В.В. Пала-гиной, Л. А. Захаровой. Томск: Изд-во Том ун-та, 2001. 334 с.

Литература

1. Сталтмане В.Э. Ономастическая лексикография. М., 1989. 112 с.

2. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Изв. АН СССР. Отд-ние лит. и яз. 1940. № 3. С. 89-117.

3. Зинин С.И. Введение в русскую антропонимию: пособие для студентов-заочников. Ташкент, 1972. 276 с.

4. Зинин С.И. Принципы построения «Словаря русских фамильных прозваний XVII в.» // Перспективы развития славянской ономастики. М.: Наука, 1980. С. 188-194.

5. Полякова Е.Н. Словарь пермских фамилий. Пермь: Кн. мир, 2005. 462 с.

6. ЧайкинаЮ.И. Вологодские фамилии: словарь. Вологда: Русь, 1995. 121 с.

7. Веселовский С.Б. Ономастикон: Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М.: Наука, 1974. 382 с.

8. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: Рус. яз., 1978-1980.

Т. 14

9. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М.: Русские словари Астрель, 2000. 476 с.

10. Суперанская А.В. Словарь русских личных имен. М.: Эксмо, 2005. 540 с.

11. RymutK. Nazwiska polakow. Slownik historyczno-etymologiczny. Krakow, 1999. Т. 1. 504 c.

12. Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имён. М.: Рус. путь, 2004. 890 s.

13. БаскаковН.А. Русские фамилии тюркского происхождения. М.: Наука, 1979. 279 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14. ГанжинаИ.М. Словарь современных русских фамилий. М.: АСТ Астрель, 2001. 672 с.

15. Федосюк Ю.А. Русские фамилии. М.: Рус. словари, 1996. 220 с.

16. УнбегаунБ.О. Русские фамилии. М.: Прогресс, 1989. 443 с.

17. НиконовВ.А. Словарь русских фамилий. М.: Наука, 1993. 222 с.

18. ГрушкоЕ.А. Энциклопедия русских фамилий. М.: Прогресс, 2000. 591 с.

19. Российская родословная книга, издаваемая князем Петром Долгоруковым. Ч. 4. СПб., 1857. С. 169-170.

20. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М.: АСТ Астрель, 2004. Т. 1. 588 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.