Научная статья на тему 'Источники и ранняя историография иезуитской миссии в Новой Франции в первой половине XVII в'

Источники и ранняя историография иезуитской миссии в Новой Франции в первой половине XVII в Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
502
88
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИЕЗУИТЫ / МИССИОНЕРСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / НОВАЯ ФРАНЦИЯ / РЕЛЯЦИИ / РЕГИСТРЫ / МАРТИРОЛОГИЯ / СВЯТОСТЬ / JESUITS / MISSIONARY ACTIVITY / NEW FRANCE / RELATIONS / REGISTERS / MARTYROLOGY / SANCTITY

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Федин А.В.

Миссионерская деятельность Общества Иисуса (иезуитов) в Северной Америке всегда была одним из главных объектов внимания как в зарубежной, так и в отечественной американистике. Вне зависимости от оценки методов и результатов этой деятельности обойти ее стороной при исследовании ранней колониальной истории континента не представляется возможным, ибо она была ключевым элементом важнейших событий и процессов, протекавших в течение XVII первой половины XVIII вв. Вместе с тем, историками до сих пор слабо освоен тот огромный массив документов, который возник в результате иезуитского апостолата в Новой Франции, особенно в первой половине XVII в., когда письма и отчеты миссионеров были фактически единственными свидетельствами европейской колонизации и тех социально-экономических, политических и культурных процессов, которые она инициировала.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOURCES AND EARLY HISTORIOGRAPHY OF JESUIT MISSION IN FIRST HALF 17th-CENTURY NEW FRANCE

Missionary activity of the Society of Jesus (Jesuits) in the North America always was one of the main objects of attention both in foreign, and in home American studies. Without dependence from an estimation of methods and results of this activity to avoid it at research of early colonial history of continent it is not obviously possible, for it was a key element of the major events and the processes proceeding during 17th first half 18th centuries. At the same time, historians poorly master till now that huge document file which has resulted Jesuit apostolate in New France, especially in first half 17th century, when letters and reports of missionaries were actually unique evidences of the European colonisation and those social and economic, political and cultural processes which it initiated.

Текст научной работы на тему «Источники и ранняя историография иезуитской миссии в Новой Франции в первой половине XVII в»

УДК 94, 271.5/ББК (Т)63.3(0)51, (Т)63.3(7)

ИСТОЧНИКИ И РАННЯЯ ИСТОРИОГРАФИЯ ИЕЗУИТСКОЙ МИССИИ В НОВОЙ ФРАНЦИИ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XVII В.

Федин А. В.

Миссионерская деятельность Общества Иисуса (иезуитов) в Северной Америке всегда была одним из главных объектов внимания как в зарубежной, так и в отечественной американистике. Вне зависимости от оценки методов и результатов этой деятельности обойти ее стороной при исследовании ранней колониальной истории континента не представляется возможным, ибо она была ключевым элементом важнейших событий и процессов, протекавших в течение XVII - первой половины XVIII вв. Вместе с тем, историками до сих пор слабо освоен тот огромный массив документов, который возник в результате иезуитского апостолата в Новой Франции, особенно в первой половине XVII в., когда письма и отчеты миссионеров были фактически единственными свидетельствами европейской колонизации и тех социально-экономических, политических и культурных процессов, которые она инициировала. Ключевые слова: иезуиты, миссионерская деятельность, Новая Франция, реляции, регистры, мартирология, святость.

SOURCES AND EARLY HISTORIOGRAPHY OF JESUIT MISSION IN FIRST HALF 17th-CENTURY NEW FRANCE

Fedin A. V.

Missionary activity of the Society of Jesus (Jesuits) in the North America always was one of the main objects of attention both in foreign, and in home American studies. Without dependence from an estimation of methods and results of this activity to avoid it at research of early colonial history of continent it is not obviously possible, for it was a key element of the maj or events and the processes proceeding during 17th - first half 18th centuries. At the same time, historians poorly master till now that huge document file which has resulted Jesuit apostolate in New France, especially in first half 17th century, when letters and reports of missionaries were actually unique evidences of the European colonisation and those social and economic, political and cultural processes which it initiated.

Keywords: Jesuits, the missionary activity, New France, Relations, registers, martyrology, sanctity.

Главным источником наших знаний о деятельности иезуитов в Новой Франции в XVII в. являются ежегодные послания супер-иоров (настоятелей миссии) своим начальникам в Париж, публиковавшихся там в 16321673 гг. под названием «Иезуитских реляций о том, что произошло в Новой Франции».

Сильная концентрация власти в ордене требовала частой эпистолярной переписки между его членами, рассеянными по всему миру. Конституции Общества обязывали провинциалов и супериоров писать в Рим раз в неделю, если они жили в Италии, и раз в месяц, если жили в других государствах Европы. II Генеральная конгрегация (капитул ордена) в 1565 г. сократила частоту переписки: провинциалы еще были обязаны писать в Рим раз в месяц, но ректоры и другие начальники, назначаемые генералом ордена, должны были это делать каждые три месяца. Ответы генералов, естественно, принимали тот же ритм. С началом заморских миссий руководство Общества приняло в расчет проблемы коммуникации с миссиями на новых континентах. Провинции Индии или Америки могли связываться с Римом только так, как позволяла медлительность и нерегулярность навигации. «Мы столь удалены

от моря, - сообщал в 1626 г. первый супериор Квебекской миссии Шарль Лалеман генералу ордена Муцио Вителлески, - что французские корабли посещают нас только раз в год» [1, vol. IV, p. 177; 2, vol. 1, p. 236-238, 278-279; vol. 9, p. 91; 3, c. 57].

В колониях была создана такая же система переписки: в Новой Франции супериоры миссионерских резиденций и станций среди различных племен или французских торговых постов были обязаны ежегодно составлять и передавать отцу-настоятелю миссии в Квебеке письменные журналы своей деятельности, из которых настоятель составлял Реляцию, отправляемую провинциалу в Париж. Там эти реляции вновь редактировались и поступали в печать.

Издание таких Реляций началось с отчета супериора миссии о. Поля Лежёна о путешествии в Канаду в 1632 г. и продолжалось ежегодно вплоть до 1673 г., когда серия была прекращена в результате запретов кардинальской конгрегации Пропаганды веры и папских бреве относительно публикации миссионерской литературы. «Иезуитские реляции» стали весьма популярны во французском обществе и при дворе, помогая привлекать интерес и средства благочестивых спонсоров для поддержки миссионерской дея-

тельности. Принимая во внимание актуальный характер канадских реляций, генерал ордена освободил их от необходимости предварительной цензуры в Риме, ограничив лишь одобрением провинциала Франции. Всего вышло 40 томов в парижском издательстве Себастьена Крамуази (за исключением Реляции 1637 г., опубликованной другим издательством), однако после запрета публикации «Реляций» несколько томов вышли в разных издательствах Парижа, Лиона и Рима.

На протяжении XIX-ХХ вв. предпринималось несколько попыток переиздания иезуитских Реляций, в том числе и при участии канадского правительства. Однако лишь на рубеже XIX-XX вв. появилась самая востребованная в научном мире редакция этих ценных документов, изданная Р. Твейтсом в США под названием «Иезуитские Реляции и сопутствующие документы. Путешествия и исследования иезуитских миссионеров в Новой Франции, 1610-1791» [1, vol. I-LXXIII]. В нее вошли все 40 томов официальных Реляций Крамуази, к которым были добавлены документы из архива иезуитского коллежа св. Марии в Монреале и других архивов. Документы были опубликованы на оригинальных языках (французском, латинском и итальянском), и снабжены английским переводом.

И все же, наиболее полной и выверенной редакцией, по крайней мере, для документов первой половины XVII века, стало издание под редакцией иезуитского историка Л. Кампо «Monumenta Novae Franciae», предпринятое в рамках фундаментальной серии публикаций миссионерских документов Общества Иисуса -Monumenta Missionum, являющейся частью Monumenta Historica Societatis Iesu, инициированной в Мадриде в 1893 г. С 60-х гг. ХХ в., когда после II Ватиканского собора были открыты куриальные и орденские архивы в Риме, Кампо начал самое масштабное издание документов иезуитской миссии в Новой Франции в XVII в.: 1-й том («Первая миссия в Акадии, 1602-1616») вышел в 1967 г., последний, на данный момент -9-й («Во спасение гуронов, 1657-1661»), в 2003-м [4, vol. I-IX]. К сожалению, смерть о. Кампо прервала начатый им труд. В отличие от издания Твейтса, здесь нет адаптированных переводов ни на французский, ни на английский языки: документы публикуются в оригинале и сопровождаются лишь французским комментарием (правда, очень пространным, порой в разы превышающий объем самого документа). Кампо собрал все

известные документы, имеющие отношение к иезуитской миссии в Новой Франции: Реляции (в том числе версии, не подвергнувшиеся редакционной правке в Париже), официальную и частную переписку миссионеров, каталоги миссий, сеньориальную документацию, свидетельства современников.

Реляции (в самом широком смысле слова) - почти единственные доступные документы, которые показывают реакцию туземных народов на наступление европейской цивилизации. Твейтс должным образом замечает, что «торговец почти всегда предшествовал священнику. Но торговец не был автором писем или дневников; следовательно, мы обязаны нашим истинным знанием о Новой Франции, особенно в XVII столетии, в основном миссионерам Общества Иисуса» [1, vol. I, p. viii]. «Реляции занимают высокое место, как подлинные и заслуживающие доверия исторические документы, - вторил ему Френсис Паркмен. - Невозможно преувеличить их ценность как источника» [5, p. 343; см. также: 6, р. 29]. С другой стороны, существует и критическая линия по отношению к Реляциям, возникшая уже в конце XVII в. на фоне общей критики иезуитского ордена и его деятельности, в том числе и канадской миссии. «Вся Франция была обманута ими», заявлял в 1691 г. реколлект К. Лек-лерк [7, vol. I, p. 330]. «Реляции были, - продолжает эту мысль один из ведущих канадских этноисториков Б. Триггер через три столетия, -в первую очередь делом пропаганды, а исторической работой только во вторую» [8, p. 5; см. также: 9, р. 69-83]. Как и любой другой исторический источник, реляции, конечно, отражают только одну точку зрения на происходящие события - взгляд миссионера. Как писал первый их автор о. Поль Лежён, «я не стремлюсь описывать все, что происходит в этой стране, но только то, что касается благосостояния веры и религии» [1, vol. VII, p. 269].

Если первые сообщения (1632-1633 гг.) еще писались как традиционные годовые отчеты супериорам, то после их публикации, миссионеры уже сознательно готовили послания для публичного суждения, надеясь на помощь со стороны заинтересованных лиц в метрополии. В 1634 г. Лежён придал очередной Реляции форму книги, разбив свое послание на главы и выстроив повествование в четкой последовательности. Он также включил в свой текст письма и рассказы, направленные ему в Квебек миссионерами, работающими среди различных

племен. С этого сообщения и возникает форма классической Реляции. В 1635 г. настоятель Гу-ронской миссии Жан де Бребёф отправил собственную Реляцию, ставшую дополнением к реляциям из Квебека. Публикация миссионерских текстов, конечно, приводила к неизбежным купюрам, которым их подвергали в парижском супериорате с целью сделать удобоваримыми для французской публики, с одной стороны, и избежать критики со стороны иных заинтересованных лиц или групп (вроде реколлектов или янсенистов), - с другой. Как писал о. Баго Клоду Буше, ассистенту иезуитской провинции Франция в Риме, в 1663 г.: «Реляции сообщают только о хорошем, а [непубликуемые] письма о дурном... Реляции не должны читаться с иным предубеждением к чему-либо, кроме созидания» [цит. по: 10, 1. I, р. ху1].

Реляции иезуитов, при всей их тенденциозности, тем не менее, не рисовали идеализированной картины франко-индейского религиозного контакта. Они рассказывают о различных видах сопротивления туземцев от осмеяния до угроз и насилия над священниками и неофитами. Эти проявления сопротивления сыграли роль в конструкции поучительного рассказа, достигшего наибольшей популярности в XVII в. С литературной точки зрения они создавали драматический эффект - атмосферу опасности и напряженности, - предоставляя миссионерам и обращенным возможность показать силу их веры и, таким образом, поучать читателей.

Подобно другим европейцам в Америке, иезуиты стремились описать, категоризовать и объяснить социальные и естественные явления, которые они наблюдали. Иезуитские Реляции связаны, таким образом, с рассказами о путешествиях, где более или менее упорядоченно представлены географические описания, наблюдения туземной жизни и быта, замечания о фауне, флоре и природных ресурсах. Сообщения также часто показывают некоторую степень экзотики, неизбежную при попытке поведать жителю Старого Света о Новом. Среди этих описаний особенно ценны этноисторические сведения. Иезуиты оказались уникальными наблюдателями, которые, исходя из своих миссионерских целей и задач, стремились понять (хоть и не всегда успешно) аборигенные общества такими, какими они были, нежели такими, какими они хотели их видеть. С их знанием туземных языков, иезуиты могли сочетать простое описание материальных аспектов культуры

(жилье, одежда, диета, методы транспортировки, и т. д.) с другими сторонами, более трудными для понимания наблюдателя (религиозные верования и практики, социальная организация, политические структуры). Живя среди своей паствы, разделяя с ней ее радости и беды, иезуитские миссионеры фиксировали в своих отчетах процесс аккультурации через конкретные наблюдения событий, подчас глазами аборигенов, передавая их слова и поступки. Иезуитские реляции - ценный источник информации о туземных культурах во время первого контакта между французами и местными народами, как и о самом этом контакте.

Вторым важным источником в этой серии являются ежегодные письма супериоров и духовных советников миссии, посылаемые в Рим из Новой Франции. Начиная с 1632 г. генерал Вителлески весьма интересовался канадской миссией. Именно благодаря этому интересу, сохранилось множество таких писем, отправленных в период его генералитета (16151645 гг.) и несколько лет спустя. Такого рода документы тем более ценны, что переписка канадских иезуитов с их парижскими начальниками почти полностью утеряна. Архивы французских и канадских иезуитов, где она хранилась, погибли вместе с ними, во время запрещений и изгнаний ордена в XVIII в. «Эта потеря невосполнима, - писал Л. Кампо, - так как здесь подробно обсуждались все дела, в то время как генерал знакомился только с общими проблемами» [4, vol. II, p. 198*, 5].

Из писем миссионеров генералам делались выдержки и анализы, которые составляли Annux litterx Societatis Jesu, предназначенных для публикации. Правила запрещали показывать их тем, кто не принадлежал ордену. Публикация этих ежегодных писем, начатая в 1581 г., прекратилась в 1654, и была прервана с 1614 по 1649 гг. Annux litterx за 1611 и 1612 гг. содержат письма о. П. Бьяра, первого иезуитского миссионера в Акадии. Исключение составил ежегодный отчет, написанный о. Рене Менаром по инициативе супериора в 1640 г. для римского супериората, и, прежде всего, самого генерала М. Вителлески, интересовавшегося успехами иезуитской миссии в Новой Франции, но не знавшего французского языка. «Annux Litterx Missionis Canadensis Anni 1640» представляло собой резюме Реляции за 1640 г. с некоторыми дополнениями, сделанными автором в результате собственных наблюдений [4, vol. IV, p. 533554]. Хотя публикация ежегодных писем пре-

кратилась в 1654 г., провинции и миссии продолжили, тем не менее, составлять и направлять их генералу [10, t. I, p. xi].

Одним из важнейших источников не только миссионерской деятельности, но и всей истории Канады XVII в. является Журнал иезуитов (Journal des jésuites), ведшийся суперио-ром миссии с 1645 по 1668 г., скрупулезно отмечавшим все происшествия, попавшие в круг зрения его самого или подчиненных (иезуитский историк Л. Пульо считает, что Журнал иезуитов существовал уже с 1632 г., но эта часть погибла при пожаре 14 июня 1640 г. в Квебеке. Так же не найдено продолжение Журнала, ведущегося, вероятно, в 1710-1755 гг. [11, p. 4-5]). Особенная ценность этого документа (в сравнении, например, с Реляциями) заключалась в том, что он не был предназначен для публикации, а лишь для внутреннего пользования миссионеров, что лишало возможности какие-либо вышестоящие инстанции ордена редактировать содержащуюся в нем информацию.

Чрезвычайно полезным источником являются регистры иезуитских миссий, то есть записи актов крещений, бракосочетаний, погребений и других видов священнической деятельности, отправляемой иезуитами среди туземной паствы. В первой половине XVII в. иезуитские миссионеры приступили к составлению регистров в Труа-Ривьер (1635), Силлери (1638), Нотр-Дам-дез-Анж (1640). Они формируют огромный банк данных об индейско-французском мире XVII в. Прежде всего, идет речь о динамике крещений, но из него можно также почерпнуть информацию о стратегии иезуитских миссионеров в отношении к туземным народам; с другой стороны, регистры выступают важным подтверждением (или уточнением) информации, содержащейся в Реляциях. Как писал Л.-П. Эбер, наиболее известный исследователь этого вида источников, «посредством этих актов крещений виден америндский мир в его религиозном аспекте, а также в семейных, социальных, политических, этнографических и даже коммерческих измерениях», и его эволюция [12, p. 1].

Особенностью канадских иезуитских регистров было включение в них большого количества крещений, сделанных в других местах. Например, в регистре редукции Силлери, находящейся близ Квебека, содержатся записи крещений, сделанных миссионерами во время их т. н. «летучих миссий» к отдаленным индейским племенам, таким, как абенаки Новой Англии,

или различным группам монтанье в акватории залива св. Лаврентия [12, p. 9]. Эта информация действительно конкретизирует подчас довольно общие высказывания Реляций, а главное, более четко представляет географию иезуитского апо-столата в Новой Франции данного периода.

Еще одна сторона деятельности иезуитской миссии в Новой Франции раскрывается в документах, хранящихся в Ватиканском архиве, прежде всего, в бумагах кардинальской Конгрегации Пропаганды веры, основанной в 1622 г. для координации со стороны папской курии работы католических миссий по всему миру. Стремясь контролировать деятельность французских иезуитов в Канаде, кардиналы конгрегации вели обширную переписку с руководством ордена, касающуюся статуса новофранцузской миссии, ее перспектив и текущего состояния. Когда архивы Пропаганды были открыты для исследователей, в сфере канадской истории самая важная работа была проделана Л. Кодиньолой - профессором американской истории университета Пизы, систематизировавшим документацию этих архивов за период 1622-1799 гг. [13-17]

Уже в середине XVII в. в среде французских иезуитов родилась потребность осмысления миссионерской деятельности их коллег в Северной Америке. Первой попыткой создания общего исторического полотна деятельности иезуитов в Новой Франции принадлежала о. Франсуа Раге-но, члену I Квебекской миссии (1625-1629) и брату более знаменитого миссионера у гуронов Поля Рагено. В 1636 г. он вновь посетил Квебек, а по возвращении во Францию написал на латыни «Общую историю миссий Новой Франции в 1607-1637 годах» [4, vol. III, p. 409-463]. Тем не менее, эта книга осталась почти неизвестной не только широкому читателю, но и другим членам ордена. Слабый интерес к ней проявил лишь генерал ордена М. Вителлески, которого обеспокоили частые упоминания Рагено богатых залежей природных ископаемых в Канаде [4, vol. III, p. 464; vol. IV, p. 42-43, 61]. После того, как никаких копей там не нашли, о книге Рагено все забыли.

Огромную роль в популяризации истории канадской миссии сыграли события 1648-1650 гг., приведшие к мученической смерти пяти миссионеров в Гуронии. И в среде канадских миссионеров, и во Франции создается агиография мучеников, ставшая основой для будущих «историй» иезуитской миссии в Новой Франции. Супериор новофранцузской миссии Поль Рагено

провел в 1652 г. расследование о жизни и рукописях своих компаньонов, умерших за веру, результатом которого стал объемный корпус документов, известный как «Manuscrit de 1652» [18, p. 3-93].

Манускрипт 1652 г., однако, не пытался синтезировать составляющие его документы в общее повествование, или вписать их в контекст истории канадской миссии. Первая попытка такого рода произошла год спустя в Реляции 1653 г. об иезуитских миссиях в Канаде, написанной для иезуитов Италии, и, прежде всего, руководства ордена, Франсуа-Жозефом Брессани (1612-1672), активным участником событий. По сути, эта Реляция была первой историей иезуитского ордена в Новой Франции, хотя и ставила перед собой чисто религиозные цели: доказательство освящения миссии кровью гуронских мучеников [1, vol. XXXVIII-XL]. Первый подобный синтез, предпринятый французским автором, осуществился в 1664 г. с публикацией на латыни «Истории Канады» иезуита Франсуа Дюкре (1596-1666). Как и работа Брессани, эта книга суммировала историю канадской миссии в 1625-1658 гг., основываясь на Реляциях (ее издал тот же Крамуази), и рассказывала ее как священную эпопею, акцентированную героическими делами святых людей. При этом сам автор в Новой Франции никогда не был, но беседовал с некоторыми участниками американского апостолата, что придает его работе особую познавательную ценность [19]. О. Шарлевуа, представитель иезуитской историографии XVIII в., отнесся довольно критично к работе Дюкре, особенно за ее компилятивность, основанную исключительно на Реляциях [20, vol. I, р. 81].

Во второй половине XVII в. появилось несколько автобиографий самих иезуитских миссионеров и их светских слуг - донне. К первым принадлежат мемуары Пьера-Жозефа-Мари Шомоно (1611-1693), миссионера, работавшего в Гуронской и Ирокезской миссиях ордена с 1639 г., изданные в 1688 г., когда он еще продолжал свой труд в гуронской редукции Лорет, основателем которой являлся [21]. Вторую группу составляют воспоминания донне Кристофа Реньо (1678), посвященные уничтожению ирокезами Гуронской миссии в 16491650 гг., и прежде всего, мученичеству оо. Жана де Бребёфа и Габриеля Лалемана, останки которых Реньо освидетельствовал [1, vol. XXXIV, р.25-35]. К этой же группе можно отнести изданную в 1660 г. в Париже книгу, со-

ставленную из писем, посланных во Францию в 1644-1645 гг. еще одним донне - врачом Франсуа Жандроном, повествующих о его службе миссионерам в Гуронии [22]. Эти работы предоставляют возможность взглянуть на деятельность иезуитских миссионеров в Канаде первой половины XVII в. под еще одним углом зрения, отражающим и более позднюю рефлексию самих иезуитов о случившемся, и неиезуитский (хотя и близкий к нему) взгляд на некоторые события и процессы, происходившие в Новой Франции.

В XVIII в. интерес к прошлому иезуитских миссий в Канаде не угас. Теперь задачей историографов ордена было вписать канадскую миссию в общий контекст иезуитского апосто-лата во всем мире, и шире - в мировую историю. Такие авторы, как Жозеф де Жувенси (1643-1719) с его «Историей Общества Иисуса» (1710-1711), Жозеф-Франсуа Лафито (16701740) с «Нравами американских дикарей в сравнении с нравами древних времён» (1724), первым обобщающим трудом об американских индейцах, в котором их традиции сопоставлялись с обычаями народов Старого света, и, конечно, Пьер-Франсуа-Ксавье Шарлевуа (1682-1761) с «Историей и Общим описанием Новой Франции» (1744), ставшей вершиной ранней иезуитской историографии канадских миссий, опирались как на труды своих предшественников и доступные им документы, так и на собственные впечатления [1, vol. I, р. 193-295; 23; 20]. Это были уже не простые описания и компиляции, а попытки анализа исторических процессов. Шарлевуа, например, ставил перед собой тройную задачу: отразить историю открытия и освоения Новой Франции, «как гражданин и подданный французского государства»; раскрыть историю христианизации индейских народов, «как сын Церкви»; и сохранить для потомков имена и образы великих деятелей колонизации и евангелизации Канады [20, vol. I, р. 103-104].

Важным дополнением к источникам, созданным в Обществе Иисуса, являются свидетельства неиезуитских современников и очевидцев его миссионерской деятельности в Северной Америке. Помимо того, что они дополняют и уточняют иезуитские свидетельства, эти документы дают возможность сравнения разных взглядов на одни и те же события и процессы, что позволяет более объективно оценить их.

Первым среди таких свидетельств можно считать «Историю Новой Франции» Лекар-бо и ряд других его работ. Марк Лекарбо

(1560/1570-1642), лиценциат юридических наук, адвокат в парижском парламенте, возможно, гугенот [1, vol. I, р. 45], совершил путешествие в Новую Францию (Акадию) в 1606-1607 гг. С этого времени он навсегда сохранил интерес к новому континенту, который был реализован по возвращении в изданной им в 1609 г. «Истории Новой Франции», повествовавшей обо всех попытках освоения французами Америки в XVI-XVII вв. [24] По большей части, она представляла собой резюме более ранних сообщений, дополненное рассказом о собственных приключениях.

Первое издание книги имело большой успех, поэтому Лекарбо и в дальнейшем переиздавал Историю, каждый раз дополняя ее новыми сведениями, в 1611-1612 и в 1617-1618 гг. Для нашего исследования представляет ценность последнее издание, содержащее рассказ об иезуитской миссии в Акадию в 16111613 гг. Лекарбо писал о ней со слов феодальных владетелей колонии, отца и сына Путрен-куров, предоставивших факты, неизвестные по иезуитской документации того периода. Также, он составил в 1610 г. сообщение королеве-регентше Марии Медичи, названное «Обращение Дикарей», посвященное евангелизаторской деятельности Путренкуров [1, vol. I, р. 49-113]. В 1612 г. оно вошло в его «Реляцию, о том, что недавно произошло в Новой Франции», рассказывающую об экспедициях Путренкура с 1610 г., в том числе касающейся деятельности иезуитов в Акадии [1, vol. II, р. 119-192]. Лекарбо издал также несколько поэм, написанных во время путешествия в Новую Францию.

Будучи критически настроенным по отношению к иезуитскому ордену вообще, и его миссионерской деятельности в Северной Америке, в частности, Лекарбо подчас искажал факты или преподносил их без должной проверки. Его основным источником были Путренкуры, с которыми иезуиты вступили в серьезный конфликт в Акадии. В результате, Лекарбо представил их версию событий, произошедших в Пор-Руайяле в 1611-1613 гг., опустив иные свидетельства. Это касалось не только дела иезуитов, но и других персонажей канадской истории. В частности, основатель Квебека С. де Шамплен был сильно недоволен книгами Лекарбо, искажавшими, по его мнению, реальную историю освоения Канады [25, vol. I, р. 452]. Это привело к двойственному отношению к трудам Лекарбо среди последующих поколений историков Канады XVII в. С одной стороны, его «Историю Новой Франции»

активно привлекали многие историки, в том числе и представители иезуитского ордена (например, Шарлевуа) [20, vol. I, р. 75, 257-258]. О трудах Лекарбо высоко отзывались Ф.-К. Гарно, Ф. Паркмен и др. [26, t. I, р. 44-45; 5, p. 195]. С другой, это делалось всегда с оговоркой, со стремлением найти истину среди явных или скрытых фальсификаций, что позволило Рошемонте сказать в отношении Лекарбо: «надо различать историка и памфлетиста» [10, vol. I, р. 81].

Современник и соратник Лекарбо, Самюэль де Шамплен (1560-1635) представляет иной взгляд на миссионерскую деятельность иезуитов в Канаде. Отец-основатель Новой Франции, как его часто называют, в отчетах о многочисленных путешествиях в Северную Америку не выступал от имени каких-либо партий и не преследовал никаких иных целей, кроме защиты и продвижения главного дела своей жизни - создания французской колонии. С подобной точки зрения, любая персона или организация рассматривалась им только через призму их эффективной помощи в этом труде. Общество Иисуса однозначно трактовалось в качестве именно созидательной силы, способной серьезным образом помочь колониальному строительству. Поэтому его оценка иезуитского апостолата полностью позитивна. Говоря о тех событиях, связанных с деятельностью иезуитов в Канаде, непосредственным участником которых он не был, Шамплен предпочитал использовать иезуитские источники (как, например, в описании ситуации в Акадии 16111613 гг.) [25, vol. IV, book III]. То, чему он был очевидцем (в Квебеке, в 1626-1632 гг.), отражено в его трудах исключительно в положительном ракурсе.

Еще одну сторону ранней историографии миссионерской деятельности иезуитов в Новой Франции в XVII в. представляют труды соработников и/или конкурентов ордена на этом миссионном поле: реколлектов, сульпи-цианцев, урсулинок и представителей других религиозных организаций.

Первыми здесь выступили реколлекты, с которыми иезуиты совместно трудились в деле христианизации индейских племен Новой Франции в 1625-1629 гг. В 1632 г. брат Габриель Са-гар (до 1614 - после 1636) издал книгу «Долгое путешествие в страну гуронов», описывающую реколлектскую миссию в Гуронии в 1623-1624 гг., когда он посетил эту страну [27]. В 1636 г. вышла его «История Канады», повествующая об истории реколлектов в Новой Франции, вклю-

чившая и большую часть «Долгого путешествия» [28]. Обе книги, написанные после совместной работы с иезуитами, являются ценным свидетельством существования I Квебекской миссии Общества Иисуса. Вместе с тем, Л. Кампо считает, что последнее издание подверглось редакционному вмешательству другого реколлекта, никогда не бывшего в Новой Франции. В нем много ошибок, особенно относительно гуронов, которые не могли быть допущены прямым и искреннем свидетелем [4, vol. II, p. 856-857]. Эта редакция открывает целую серию книг рекол-лектов, наполненных критикой миссионерской деятельности иезуитов (чего, например, совсем нет в «Долгом путешествии»), объясняющейся отказом в апостолате в Канаде, который с 1635 г. получали реколлекты от Компании Новой Франции, феодального собственника колонии.

Одним из важнейших трудов в этой связи является книга реколлекта Кретьена Леклерка (1641 - после 1698) «Первое учреждение веры в Новой Франции» (1691) [7]. Изданная через 60 лет после того, как они покинули Канаду, эта книга ставила целью не только описать успехи реколлектских миссионеров на ниве христианизации, но и напомнить публике, что именно они стали основателями католического апостолата в Новой Франции. В результате, именно здесь родился один из главных мифов канадской историографии о том, что иезуиты, призванные ре-коллектами для совместного труда среди индейцев, не только вытеснили своих коллег из Канады, но и присвоили плоды всех их трудов. Иезуитскими интригами объяснялось полувековое отсутствие реколлектов в Новой Франции. Соответственно, почти все положительное, что накопила католическая миссия к концу столетия, провозглашалось наследием реколлектов, а негативный опыт - результатом иезуитских ошибок и искажений.

Уже в XVIII в. историки пришли к выводу, что «Первое учреждение веры» написано не Леклерком, а представляет собой коллективный труд французских реколлектов, в котором самому автору принадлежит весьма скромное место [7, vol. I, p. 27; 29, p. 78-82] (Серж Трюдель считает автором «Учреждения веры» рекол-лектского комиссара Новой Франции в 16771683 гг. о. В. Леру) [30, p. 225-234]. Как и в случае с «Историей Канады» Сагара, редакция преследовала цель представить деятельность иезуитов в Америке с самой невыгодной стороны, подчеркивая корыстные интересы ордена, а не христианские добродетели. Шарлевуа прямо

называл «заказчика» труда: граф Фронтенак, генерал-губернатор Новой Франции, стремившийся подавить орден в колонии и принизить его значение при французском дворе [20, vol. I, р. 85].

Инициативу, заложенную Леклерком (или теми, кто использовал его имя), подхватили и другие критики иезуитского апостолата. Большинство из них также принадлежали к ордену реколлектов (Энепен, Дуэ, Мамбрэ), или были близки ему по духу, то есть разделяли сходные установки и представления о целях и средствах христианизации североамериканских туземцев или о задачах колонизации (Ла Саль, Лямот Кадийяк, барон Ляонтан). Эти представления чаще всего зиждились на идеологии гал-ликанизма и янсенизма. Неслучайно, именно на «Первое учреждение веры» ссылался лидер французских янсенистов Антуан Арно в «Morale Pratique des Jésuites», известной своей критикой моральной доктрины Общества Иисуса [7, vol. I, p. 25-26].

Иную трактовку деятельности иезуитского ордена в Новой Франции предлагают документы женских монашеских конгрегаций - урсулинок и госпиталиток, появившихся в колонии в 1639 г. Наиболее значимыми и информативными среди них являются письма настоятельницы урсулин-ского монастыря в Квебеке матери Мари Гюйар де л'Энкарнасьон (1599-1672), регулярно направлявшиеся ее респондентам во Франции: сыну, братьям, духовникам и сестрам ее монастыря в Туре [31]. В них монахиня представила широкую историческую панораму развития французской колонии в первой половине и середине XVII столетия, в том числе и иезуитской миссионерской деятельности, в которой мать Мари л'Энкарнасьон приняла активное участие. Она весьма высоко отзывалась об иезуитах и их достижениях среди аборигенных народов Канады и неизменно становилась на их сторону в периодически возникавших конфликтах между орденом и светскими колониальными властями, а также религиозными авторитетами в колонии и метрополии.

Миссионерская деятельность Общества Иисуса (иезуитов) в Северной Америке всегда была одним из главных объектов внимания как в зарубежной, так и в отечественной американистике. Вне зависимости от оценки методов и результатов этой деятельности обойти ее стороной при исследовании ранней колониальной истории континента не представляется возможным, ибо она была ключевым элементом важнейших собы-

тий и процессов, протекавших в течение XVII -первой половины XVIII вв. Вместе с тем, историками до сих пор слабо освоен тот огромный массив документов, который возник в результате иезуитского апостолата в Новой Франции, особенно в первой половине XVII в., когда письма и отчеты миссионеров были фактически единственными свидетельствами европейской колонизации и тех социально-экономических, политических и культурных процессов, которые она инициировала.

Список литературы

1. The Jesuit Relations and Allied Documents. Travels and Exploration of the Jesuit Missionaries in New-France, 1610-1791 / ed. by R. G. Thwaites. Cleveland: The Burrows Brothers Company Publishers, 1896-1901. Vol. I-LXXIII.

2. Loyola I. de. Epistolae et Instructiones. Madrid: Typis Gabrielis Lopez del Horno, 19031911. Vol. 1-12.

3. Clossey L. Salvation and Globalization in the Early Jesuit Missions. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. 339 p.

4. Monumenta Novœ Franciœ / ed. par L. Campeau, SJ. Roma, Québec, Montréal: Bellarmin, 1967-2003. Vol. I-IX.

5. Parkman F. Parkman F. France and England in North America. N. Y.: Literary Classics of the U. S., Inc., 1983. Vol. 1. 713 p.

6. Principe C. A Moral Portrait of the Indian of the St. Lawrence in One Relation of New France, Written by Paul Le Jeune, s.j. // Canadian Catholic Historical Association Historical Studies. 1990. № 57. P. 29-50.

7. Le Clercq C. First establishment of the faith in New France. N. Y.: J. G. Shea, 1881-1882. Vol.

I-II.

8. Trigger B. G. The Huron: farmers of the North. N. Y. : Holt, Rinehart and Winston, 1969. 130 p.

9. Takao Abe. What Determined the Content of Missionary Reports? The Jesuit Relations Compared with the Iberian Jesuit Accounts // French Colonial History. 2003. № 3. P. 69-83.

10. Rochemonteix C., SJ. Les Jésuites et la Nouvelle-France au XVIIe siecle d'après beaucoup de documents inédits par de le P. Camille de Rochemonteix, de la Compagnie de Jésus. Paris: Letouzey et Ané, 1895-1896. Tome I-III.

11. Pouliot L., SJ. Premières Pages du Journal des Jésuites de Québec, 1632-1645 // Rapport de l'Archiviste de la Province de Québec. T. 41 (1960-1961). Québec: Roch Lefebvre, 1963. P. 1106.

12. Le registre de Sillery, 1638-1690 / ed. par L.-P. Hébert. Québec: Presses de l'Université du Québec, 1994. 440 p.

13. Codignola L. Roman Sources of Canadian Religious History to 1799 // Canadian Catholic Historical Association Study Sessions. 1983-1984. № 50. P. 73-88.

14. Codignola L. The Holy See and the Conversion of the Indians in French and British North America, 1486-1760 // America in European Consciousness, 1493-1750 / ed. by K. O. Kupperman. Chapel Hill and London, The University of North Carolina Press for the Institute of Early American History and Culture, 1995. P. 195-242.

15. Codignola L. Les frontières de la mission: efficacité missionnaire, acculturation réciproque et centralisation romaine // Mélanges de l'Ecole française de Rome. Italie et Méditerranée. 1997. T. 109. № 2. P. 785-792.

16. Codignola L. Les spécificités des archives du Saint-Siège du point de vue de leur utilisation comme sources importantes de l'histoire politicoreligieuse du Canada // Archives. 2001 -2002. Vol. 33. № 1. P. 3-16.

17. Benoit M. M., Scardellato G. P. The Flesh Made Word: The Vatican Archives and the Study of Canadian History, 1600-1799 // Archivaria. Summer 1985. № 20. P. 67-78.

18. Mémoires touchant la Mort & les Vertus des Pères Isaac Jogues, Anne de Noue, Anthoine Daniel, Jean de Brebeuf, Gabriel Lallement, Charles Garnier, Noël Chabanel & un séculier René Goupil // Rapport de l'Archiviste de la Province de Québec pour 1924-1925. Québec: Ls.-A. Proulx, 1925. P. 3-93.

19. Du Creux F., SJ. The history of Canada or New France / ed. by J. B. Conacher. Toronto: Champlain Society, 1951-1952. Vol. I-II.

20. Charlevoix P.-F.-X., de, SJ. History and General Description of New France / ed. by J. G. Shea. N. Y.: Francis P. Harper, 1900. Vol. I-VI.

21. Chaumonot P.-J.-M., SJ. Un missionaire des Hurons: Autobiographie du Père

Chaumonot de la Compagnie de Jésus et son complement par le R. P. F. Martin. Paris: H. Oudin, 1885. 301 р.

22. Gendron F. Quelques particularitez du pays des Hurons en la Nouvelle France, remarquées par le Sieur Gendron, docteur en médecine. Albany: Troyes, Bechet, 1868. Р. 26.

23. Lafitau J.-F., SJ. Customs of the American Indians compared with the customs of primitive times / ed. by W. N. Fenton and E. L. Moore. Toronto: The Champlain Society, 19741977. Vol. I-II.

24. Lescarbot M. The history of New France / ed. by H. P. Biggar. Toronto: Champlain Society, 1907-1914. Vol. I-III.

25. Champlain S. de. The works of Samuel de Champlain / ed. by H. P. Biggar. Toronto: Champlain Society, 1922-1936. Vol. 1-6.

26. Garneau F.-X. Histoire du Canada depuis sa découverte jusqu'à nos jours. Québec: Lamoreux, 1859. T. 1-4.

27. Sagard G. T. The Long Journey to the Country of the Hurons / ed. by G. M. Wrong. Toronto: The Champlain Society, 1939. 480 p.

28. Sagard G. T. Histoire du Canada et voyages que les Freres Mineurs recollects y ont faicts pour la conversion des infideles depuis l'an 1615. Avec un dictionnaire de la langue huronne. Paris: E. Tross, 1866. Vol. 1-4.

29. French B. F. Bibliographical notice of the «Établissement de la foi», by Father Christian Le Clercq, Recollect // Historical collections of Louisiana / ed. by B. F. French. New York, 1852. Vol. 4. P. 78-82.

30. Trudel S. Étude de Genese: Le cas de «Premier etablissement de la foi dans la Nouvelle France» (1691). Montréal, Université de Montréal, 1997. 408 p.

31. Lettres de la révérende mère Marie de l'Incarnation (née Marie Guyard): première supérieure du monastère des Ursulines de Québec. Paris, Librairie internationale catholique; Tournai, Vve. H. Casterman, 1876. T. I-II.

Об авторе

Федин Андрей Валентинович - кандидат исторических наук, доцент кафедры всеобщей истории международных отношений и международного права, Брянский государственный университет имени академика И. Г. Петровского, avfedin@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.