Научная статья на тему 'ИССЛЕДОВАНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ НА ОСНОВЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СООБЩЕСТВА (НА ПРИМЕРЕ ЗАНЯТИЙ ПО РКИ)'

ИССЛЕДОВАНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ НА ОСНОВЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СООБЩЕСТВА (НА ПРИМЕРЕ ЗАНЯТИЙ ПО РКИ) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
25
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ СООБЩЕСТВО / ОБУЧЕНИЕ РУССКОЙ ЛЕКСИКЕ / ПРИЛОЖЕНИЕ WECHAT / УЧЕБНАЯ ПЛАТФОРМА XUEXITONG / ГЛУБОКОЕ ОБУЧЕНИЕ / МУЛЬТИМОДАЛЬНОСТЬ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Чжу Хуэйпин, Дзюба Елена Вячеславовна

Описана интеграция концепции образовательного сообщества в преподавание русской лексики, что позволяет сформировать спиральную модель изучения лексики и улучшить процесс пополнения словарного запаса учащихся на основе приложения WeChat и учебной платформы Xuexitong. Это может повысить интерес учащихся к обучению и заложить основу для приобретения других навыков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Чжу Хуэйпин, Дзюба Елена Вячеславовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE STUDY OF TEACHING THE RUSSIAN VOCABULARY ON THE BASIS OF THE EDUCATIONAL COMMUNITY (AT THE EXAMPLE OF THE CLASSES OF THE RUSSIAN LANGUAGE AS A FOREIGN LANGUAGE )

The article deals with the description of the integration of the concept of the educational community in teaching the Russian vocabulary that allows to form the spirally model of studying the vocabulary and to improve the process of enriching the vocabulary of the students based on the application WeChat and the learning platform Xuexitong. It can increase the students’ interest to teaching and establish the basis for acquiring the other skills.

Текст научной работы на тему «ИССЛЕДОВАНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ НА ОСНОВЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СООБЩЕСТВА (НА ПРИМЕРЕ ЗАНЯТИЙ ПО РКИ)»

деятельности будущих специалистов сферы государственного управления // Вопросы журналистики, педагогики и языкознания. 2021. Т. 40. № 3. С. 347-357.

* * *

1. Belyh A.S. Pedagogika vysshej shkoly: ucheb. posobie. Lugansk, 2018.

2. Verbickij A.A. Aktivnoe obuchenie v vysshej shkole: kontekstnyj podhod: metod. posobie. M., 1991.

3. Matyushkin A.M. Psihologiya myshleniya. Myshlenie kak razreshenie problemnyh situacij: ucheb. posobie. M., 2009.

4. Metody kontekstnogo obucheniya studentov: metod. posobie / pod obshch. red. Yu.V. Morozovoj. SPb., 2021.

5. Provotorova N.V. Analiz sovremennoj praktiki formirovaniya gotovnosti k innovacionnoj deyatel'no-sti budushchih specialistov sfery gosudarstvenno-go upravleniya // Voprosy zhurnalistiki, pedagogiki i yazykoznaniya. 2021. T. 40. № 3. S. 347-357.

чЖухуЭйпиН, Е.в. ДЗЮБА (Екатеринбург)

исследование преподавания русской лексики на основе образовательного сообщества (на примере занятий по Рки)

Описана интеграция концепции образовательного сообщества в преподавание русской лексики, что позволяет сформировать спиральную модель изучения лексики и улучшить процесс пополнения словарного запаса учащихся на основе приложения WeChat и учебной платформы Xuexitong. Это может повысить интерес учащихся к обучению и заложить основу для приобретения других навыков.

Ключевые слова: образовательное сообщество, обучение русской лексике, приложение WeChat, учебная платформа Xuexitong, глубокое обучение, мультимодальность.

The specific features of implementing the pedagogical conditions of the development of the readiness to the innovative activities of the future specialists of the sphere of the public and municipal administration in the educational process

The article deals with the peculiarities of the implementation of the pedagogical conditions of the development of the professional readiness to the innovative activities of the future specialists of the sphere of the public and municipal administration in the educational process. The author is focused on the enrichment of the content of the education courses by the theme, directed to the acquittance of the students with the innovations and the innovative activities in the sphere of the public administration, the forms and methods of the implementation of the contextual education and the social partnership.

Key words: pedagogical conditions, readiness to innovative activities, implementation of pedagogical conditions, mechanism of implementation of pedagogical conditions, methods of contextual education.

(Статья поступила в редакцию 26.08.2022)

1. обучение русской лексике в китае и его состояние. Лексика является частью языковой системы, основным материалом для построения языка. Играя ключевую роль в изучении языка, лексика наряду с произношением и грамматикой составляют три краеугольных камня традиционного изучения языка. Преподавание лексики является важной частью обучения русскому языку и проходит через весь процесс обучения. Качественный и большой словарный запас необходим для развития навыков аудирования, говорения, чтения, письма и перевода. В нашей стране разработана программа обучения иностранному языку, где четко прописан объем словарного запаса, который необходимо освоить на каждой ступени. Таким образом, при изучении иностранного языка на занятиях самое необходимое - это пополнение словарного запаса. Без изучения новых слов и объяснения их значения не может осуществляться дальнейшее изучение языка.

Считается, что слово усвоено в том случае, когда студент знает его значение и правила употребления, может машинально использовать это слово в своей речи и без проблем понимать его в речи других людей [1, с. 95]. Следование этому стандарту создает определенные проблемы в обучении русской лексике в Китае в настоящее время. Преподавание ино-

О Чжу Хуэйпин, Дзюба Е.В., 2022

странных языков в Китае уже давно сформировало «единую линейную модель обучения, в которой учителя преподают языковые знания, а ученики пассивно получают знания» [2, с. 39]. Учебная задача тяжелая, время обучения ограничено, количество студентов в группе большое. Почти все студенты, которые выбирают русский язык как свою специальность, начинают изучение с нуля, т. е. студенты в школе изучали английский язык и только после поступления в университет начинают изучать русский язык.

Русский язык является одним из самых сложных языков в мире. Хотя учащиеся тратят много времени и энергии на изучение лексики, результаты очень низкие. Студенты боятся изучения лексики, имеют низкий интерес к учебе в этой области, к тому же у них нет эффективных методов изучения слов. Все это приводит к тому, что учащиеся изучают русскую лексику с большим трудом, у них недостаточный словарный запас, недостаточная глубина владения языком и отсутствие способности применять словарный запас.

С наступлением информационного века новые технологии оказывают революционное влияние на образование, и обучение русскому языку должно следовать этой тенденции и усиливать глубокую интеграцию технологий и обучения. Осуществление эффективного обучения лексике в условиях информатизации образования стало актуальной проблемой, требующей решения.

2. Понятие образовательного сообщества и его исследование. Сообщество - это термин в социологии, впервые использованный в 1887 г. немецким социологом Теннисом в его книге «Сообщество и общество». Он определяет сообщество как «группу, сформированную посредством позитивных отношений, комбинированных отношений, функционирующих единообразно внутри и снаружи, реалистичного и органичного сочетания жизни» [3, с. 2-3]. В 70-е гг. XX в. это понятие перешло в область образования, и постепенно сформировалось образовательное сообщество. В 1998 г. японский профессор Сато Гаку проанализировал форму класса и указал, что образовательное сообщество является наиболее важной формой класса. Обучение строится на сприн-тах и задачах, основанных на сотрудничестве. Это диалог с объективным миром (культурная практика), диалог с другими (социальная практика), диалог с самим собой (рефлексивная практика). Эта деятельность «три в одном» должна превратить школу в образовательное

кие науки -

сообщество, поддерживаемое публичностью, демократией и превосходством, и реализовать глубокое обучение в образовательное сообщество [5, с. 38]. Хотя ученые описали образовательное сообщество с разных точек зрения, до сих пор еще нет его единого определения. В этой статье под образовательным сообществом понимается группа, состоящая из преподавателей и студентов, которые с помощью средств обучения в образовательном процессе проводят интерактивное обучение, конструируют смысл обучения, а посредством переговоров, диалога, обмена пользуются различными обучающими ресурсами для совместного выполнения определенных задач. В этом процессе формируются отношения взаимного продвижения среди членов сообщества, и осуществляется глубокое обучение.

Обучение иностранному языку посредством компьютерных сетевых технологий в РКИ пользуется все большей популярностью. Компьютерная сетевая технология обеспечивает техническую поддержку для создания образовательного сообщества. А режим углубленного изучения словарного запаса, режим обучения в виртуальном классе и гибридный режим обучения лексике онлайн и офлайн стали новыми тенденциями в исследованиях [4, с. 72]. Несмотря на то, что существует много исследований по обучению лексике, очень мало работ, которые сочетают в себе образовательное сообщество, онлайн и офлайн смешанный режим обучения и обучение лексике, поэтому данное исследование имеет определенное практическое значение.

3. метод обучения лексике на основе образовательного сообщества. Процесс пополнения словарного запаса проходит несколько этапов, а именно: познание - запоминание -преобразование - закрепление. Познание, т. е. понимание написания, произношения и значения слова; запоминание, т. е. сохранение в памяти вышеуказанного содержания определенным образом для извлечения; преобразование, т. е. преобразование выученного слова в соответствующую лексику на родном языке для облегчения понимания; закрепление, т. е. глубокое закрепление нового слова в памяти, чтобы в любой момент его можно было извлечь, быстро и точно использовать [6, с. 88]. Таким образом, наша схема основана на этих этапах.

Обучение русской лексике можно разделить на две категории по форме обучения, а именно: прямое обучение лексике и косвенное обучение лексике. Так называемое прямое обучение лексике означает, что изучение лекси-

ки четко рассматривается как часть цели обучения, а структура (включая произношение), значение и использование слов анализируются, объясняются и практикуются. Косвенное обучение лексике заключается в косвенном достижении цели расширения словарного запаса учащихся за счет других учебных действий, таких как чтение и аудирование [7, с. 109]. Обучение русской лексике в образовательном сообществе использует оба вышесказанных метода. В частности, обучение в аудитории и на онлайн-платформах в основном представляет собой прямое обучение, а непрямое обучение лексике сосредоточено на этапах автономного обучения учащихся и в домашних заданиях. Сочетание прямого и косвенного обучения лексике используется для оптимизации расширения словарного запаса студентов. Конкретный процесс обучения выглядит следующим образом.

Первый этап - создание образовательного сообщества для изучения русской лексике. Преподаватель создает группу в WeChat, и к ней присоединяются одноклассники. В то же время учащиеся, которые входят в группу, могут свободно объединяться, каждая группа из 2-3 человек, чтобы сформировать микрогруппу для изучения лексики, а руководитель группы несет ответственность за работу своей группы. Руководителем группы может стать любой студент, можно меняться по очереди через установленный промежуток времени. Преподаватель организует занятия на учебной платформе Хиехко^, обеспечивает присоединение каждого студента к ним, и так создаются образовательные сообщества в форме группы и микрогрупп для изучения лексики.

Второй этап - преподавание и изучение лексики в образовательном сообществе.

1. Аудиозаписи и онлайн-занятия по самообучению для студентов. Поскольку в изучении русской лексики много механических компонентов, преподавателю следует углубленно изучить ключевую лексику каждого урока, чтобы лучше знакомить учащихся с новым материалом. Мы выбрали пособие «Основная лексика для теста уровня - 4 по русскому языку в университетах» (далее - «Лексика»). Причина выбора раздела «лексика» заключается в том, что книга соответствует требованиям Китая для студентов бакалавриата.

Словарные требования, словосочетания или предложения в книге также составлены со ссылкой к лексике учебного пособия. В то же время в сочетании с фразами и примерами предложений, предоставленными сайтом

БКРС (bkrs.info), мы создали главный контент для изучения слов. Мы использовали рекордер Sony ICD-PX470 для записи звука. Распространенные словосочетания, список слов и примеры предложений с использованием ключевых слов были преобразованы в документы WORD и одновременно опубликованы в группе в WeChat, группе на учебной платформе Xuexitong. Обычно мы записывали 5-7 основных слов на аудио. Если сравнивали одноко-ренные слова, рассказывали только об одном и том же корне слова. Время аудиозаписи составляет около 5 минут. Учащиеся могут использовать свое свободное время, чтобы выучить любое слово самостоятельно в любом месте. Для объяснения лексики использовались различные методы, такие как анализ корня слова, аффиксов, лексического фона, культурных знаний, омофонический метод, семантическое поле и другие методы для усиления связи между знаниями, а также повышения эффекта и мотивации учащихся к запоминанию лексики.

Во время объяснения учащиеся обучаются научному методу запоминания, оптимизируется сам процесс запоминания, усиливается эффект запоминания слов, что способствует глубокому изучению новой лексики. После завершения обучения на платформе Xuexitong учащиеся могут напрямую протестировать себя онлайн на этой платформе. Содержание теста должно быть загружено и установлено преподавателями заранее.

В тестовых вопросах в основном содержатся примеры предложений из словаря, оригинальные предложения из учебника, из национальных тестовых вопросов и упражнения из школьного банка тестовых вопросов. Тестовые вопросы тесно связаны с ключевыми словами модуля, их звучанием, формой, значением, словосочетаниями и т. д., так что слово может быть связано с языковым блоком и контекстом, а словесная память может быть консолидированной.

Есть две формы теста: теоретические вопросы и практические задания. Выполнение тестов имеет ограничение по времени. После завершения тестирования система автоматически выставит баллы, а неправильные ответы будут отмечены и проанализированы, что удобно для студентов. Это помогает им исправить ошибки, укрепить понимание и запоминание слов. Когда студенты учатся на учебной платформе Xuexitong, платформа будет фиксировать время занятий и прогресс в об-

учении студентов, а также может видеть ситуацию онлайн-обучения одноклассников.

2. Занятия по изучению лексики в аудитории. В настоящее время в Китае преподавание лексики редко происходит на специализированных занятиях. Новая лексика обычно объясняется при чтении текстов или диалогов, т. е. лексика представлена в контексте или непосредственно в тексте. Поэтому мы выступаем за преподавание лексики посредством общения, ориентированного на словарный запас. Когда преподаватель объясняет текст или диалог, он со студентами находит в содержании текста или диалога лексику, которая была ранее дана в аудиоприложении для самостоятельного изучения студентами. Мы выполняем различные практические действия, например: отгадать значение слова, завершить предложение, словесный пасьянс и многие другие способы. Таким образом, повторение является увлекательным, побуждает студентов к глубокому изучению, укрепляет консолидацию, улучшает словарный запас и эффект обучения. Преподаватели также могут подготовить для учащихся небольшие тексты. Тексты должны быть короткими, а их словарный состав должен быть как можно ближе к лексике урока. При чтении необходимо обращать внимание учащихся на то, как эти слова используются на практике. Преподаватель вдохновляет студентов составить больше предложений, чтобы укрепить разговорные способности учащихся и расширить словарный запас. Поскольку в учебниках, используемых учащимися, есть тема для каждого урока, члены группы по изучению лексики также могут практиковаться в ролевых играх.

Большинство слов в аудиоупражнениях -это многозначные слова, имеющие один и тот же корень и корневые аффиксы или слова, связанные с пройденными словами. Есть некоторые русские слова, которые трудно объяснить обычными методами. Преподаватели используют мультимедиа и компьютеры для создания определенных ситуаций. Они могут использовать картинки, анимацию, аудио и видео для объяснения этих слов на уроке, для понимания и запоминания такой лексики. В аудитории преподаватели также должны сознательно обучать учащихся методам запоминания, сознательно проводить обучение и отображение ментальных карт, создавать семантическое поле каждого учащегося и т. д., направлять учащихся и стараться изо всех сил, чтобы вновь изученный лексический материал оставался в словарном запасе учащихся.

кие науки -

Многоуровневые, многоракурсные и разнообразные связи закрепляют эффект от изучения лексики. Объем словарного запаса студентов растет постепенно. При повторении ранее изученных слов они также могут понимать новые словосочетания, так что знание иностранного языка может улучшаться шаг за шагом.

3. Групповое занятие. Было показано, что ментальная карта как стратегия изучения лексики помогает учащимся улучшить понимание и эффективное запоминание [5]. Таким образом, преподаватель попросит учащихся построить таблицу с помощью ментальных карт, чтобы разрозненную информацию о словарном запасе можно было собрать в виде сетки и сохранить в виде блоков слов и групп слов, что легче запомнить и получить, извлечь и переработать. Каждый член группы должен нарисовать свою собственную ментальную карту, а затем под руководством лидера группы провести анализ и обсуждение в группе WeChat, чтобы сформировать групповую презентацию ментальной карты. Преподаватели выбирают отличные работы из каждой группы, демонстрируют их в аудитории или в группе WeChat, анализируют и обсуждают, постепенно улучшая мыслительные способности учащихся. Для ключевых слов, содержащих богатые культурологические знания, преподаватели могут заранее поставить задачу по поиску материалов. При поиске материалов учащиеся могут не только углубить понимание слов, но и укрепить запас культурологических знаний, вызвать у них интерес к обучению и усилить их мотивацию к обучению. Изучение русской лексики происходит в группе, члены которой могут обсуждать материал на платформе WeChat, формировать групповой отчет, общаться и делиться в аудитории и выполнять домашнее задание. В этом процессе студенты сотрудничают друг с другом, укрепляют диалог с другими и постоянно обогащают и совершенствуют свои собственные идеи и методы, что способствует воспитанию духа сотрудничества и саморазвитию студентов.

Другая функция группы WeChat заключается в том, чтобы не реже двух раз в неделю уделять внимание прослушиванию аудиозаписей под наблюдением лидера группы. Звукозапись относится к аудио, записанному упомянутыми выше преподавателями и загруженному в группу WeChat. Когда студенты повторяют, размышляют, укрепляют свой словарный запас и заставляют слова действительно войти в свою память, руководитель группы организует проверку слов и проверяет работу членов

группы. Преподаватели будут время от времени проверять усвоение словарного запаса каждой группой, а также организовывать конкурсы слов для всей группы. Члены группы также могут слушать аудио в свободное время, улучшая тренировку словарного запаса на слух и автономно реагируя на слепые зоны изучения лексики. Дальнейшее изучение поможет улучшить память и пополнение словарного запаса.

4. Вопросы и ответы, сеанс обмена. WeChat является одним из наиболее часто используемых приложений в Китае. через WeChat можно отправлять текст, голосовые сообщения, изображения, видео и другую информацию, а также осуществлять мультимо-дальность и всестороннее интерактивное общение и обмен в любое время и в любом месте [5]. Роль преподавателей в обучении лексике в образовательном сообществе заключается в создании аудиозаписей, дизайна обучения, руководстве образовательной деятельностью и помощи в обучении студентов. Преподаватели могут отвечать на вопросы учащихся в группе WeChat. Поскольку ответы на вопросы в группе WeChat не ограничены временем и пространством, любые вопросы, с которыми учащиеся сталкиваются в процессе обучения, могут быть отправлены в группу в любое время для обсуждения и исследования всеми желающими. Все учащиеся могут видеть проблему, которая оказывает определенное стимулирующее и улучшающее воздействие на отдельных лиц в группе. В то же время группа WeChat является хорошей платформой для обмена учебными ресурсами. Преподаватели или одноклассники могут присылать в группу WeChat материалы для изучения лексики, например короткие статьи с упражнениями на словарный запас, «Одно слово каждый день» или статьи в общедоступных аккаунтах на русском языке, например короткие видеоролики русского преподавателя-иностранца Димы, китайско-русские заголовки, CGTN-Русский язык и другие обучающие ресурсы, такие как изображения, новости, аудио и видео.

Одним словом, обучение русской лексики, осуществляемое в образовательном сообществе с помощью современных образовательных технологий, может значительно повысить эффективность пополнения словарного запаса учащихся, улучшить способность учащихся к самостоятельному обучению, оптимизировать сотрудничество и обмен между преподавателями и студентами и между студентами, а также улучшить командную осведомленность студентов, коммуникативные навыки и дух со-

трудничества. В процессе обучения учащиеся также будут улучшать свои методы обучения и модели мышления, что не только усилит эффект изучения словарного запаса, но и будет способствовать улучшению личных способностей к обучению. Они могут практиковать концепцию обучения на протяжении всей жизни и заниматься саморазвитием.

список литературы

1. Габзаева Д.И. Обучение лексике русского языка иностранных студентов на начальном этапе обучения // Актуальные научные исследования в современном мире. 2021. № 3-7(71). С. 95-99.

2. Сюй Цзиньфэнь. Преподавание и изучение иностранных языков. Пекин, 2019.

3. Тунис Ф. Сообщество и общество / перевод Линь Жунъюань. Пекин, 1999.

4. Хуан Лепин, Шу Юэ. Текущее состояние, проблемы и перспективы преподавания английской лексики в Китае // Журнал иностранных языков. 2020. № 1. С. 70-74.

5. Цяо Синлан. Исследование преподавания английской лексики на основе мобильного обучающего сообщества // Журнал Пекинского городского университета. 2020. № 6. С. 37-45.

6. Чэнь Цзюнянь, Пэн Луцянь. Просвещение изучения словарного запаса второго языка в области преподавания иностранных языков // Преподавание и управление. 2007. № 24. С. 87-88.

7. Шу Динфан, Чжуан Чжисян. Теория, практика и метод преподавания современного иностранного языка. Шанхэй, 2018.

* * *

1. Gabzaeva D.I. Obuchenie leksike russkogo yazyka inostrannyh studentov na nachal'nom etape obucheniya // Aktual'nye nauchnye issledovaniya v sovremennom mire. 2021. № 3-7(71). S. 95-99.

2. Syuj Czin'fen'. Prepodavanie i izuchenie ino-strannyh yazykov. Pekin, 2019.

3. Tunis F. Soobshchestvo i obshchestvo / perevod Lin' Zhunyuan'. Pekin, 1999.

4. Huan Lepin, Shu Yue. Tekushchee sostoyanie, problemy i perspektivy prepodavaniya anglijskoj lek-siki v Kitae // Zhurnal inostrannyh yazykov. 2020. № 1. S. 70-74.

5. Cyao Sinlan. Issledovanie prepodavaniya anglijskoj leksiki na osnove mobil'nogo obucha-yushche-go soobshchestva // Zhurnal Pekinskogo gorodskogo universiteta. 2020. № 6. S. 37-45.

6. Chen' Czyunyan', Pen Lucyan'. Prosveshchenie izucheniya slovarnogo zapasa vtorogo yazyka v oblasti prepodavaniya inostrannyh yazykov // Prepodavanie i upravlenie. 2007. № 24. S. 87-88.

7. Shu Dinfan, Chzhuan Chzhisyan. Teoriya, praktika i metod prepodavaniya sovremennogo inostran-nogo yazyka. Shanhej, 2018.

педагогические науки

The study of teaching the Russian

vocabulary on the basis

of the educational community

(at the example of the classes

of the Russian Language as a Foreign

Language)

The article deals with the description of the integration of the concept of the educational community in teaching the Russian vocabulary that allows to form the spirally model of studying the vocabulary and to improve the process of enriching the vocabulary of the students based on the application WeChat and the learning platform Xuexitong. It can increase the students' interest to teaching and establish the basis for acquiring the other skills.

Key words: educational community, teaching the Russian vocabulary, application WeChat, learning platform Xuexitong, deep learning, multimodality.

(Статья поступила в редакцию 08.07.2022)

и.А. антипьева, и.н. зырянова

(иркутск)

использование интерактивных методов обучения в аудиторном хакатоне при обучении русскому как иностранному

Показана целесообразность применения интерактивных методов при проведении хака-тона как вида проектной деятельности в процессе обучения русскому как иностранному в высшем учебном заведении. Рассматриваются особенности применения проекта «Хака-тон» с использованием интерактивных методов как формы проектной деятельности на аудиторных занятиях по русскому языку как иностранному в работе с китайскими студентами-магистрантами.

Ключевые слова: интерактивные методы, проектная деятельность, русский как иностранный, хакатон.

Современное образование направленно на формирование широкого спектра компетенций, которые призваны помочь обучающемуся вуза максимально реализовать себя в буду-

щей профессиональной деятельности. Обучение русскому языку как иностранному является важной составляющей образования современного специалиста из другой страны, однако требования к владению русским языком в реалиях сегодняшнего дня значительно выше, чем были десятилетие назад.

Современные преподаватели находятся в поиске наиболее интересных вариантов интеграции интерактивных методов обучения и проектной деятельности в практику преподавания русского как иностранного. Использование интерактивных методов в проектной деятельности в обучении русскому языку как иностранному описывается в работах Н.В. Багра-мовой [1], Н.Ф. Азимовой [12], Н.В. Гончарен-ко [13]. Авторы отмечают, что одним из наиболее современных и перспективных видов проектной деятельности оказывается хакатон.

Актуальность темы интерактивных методов в реализации проектов при обучении русскому языку как иностранному (далее РКИ) определяется тем, что на данном этапе в науке отмечается необходимость в разработке методики комплексного применения интерактивных методов обучения для организации проектной деятельности студентов. Кроме того, в настоящее время в методике преподавания РКИ возникла необходимость реализации проектных заданий с использованием современных интерактивных методов.

Хакатон является относительно новым видом образовательного проекта, достаточно сложной формой организации познавательной деятельности студентов. В этой связи необходимо раскрыть теоретические и практические аспекты его организации, а также использование интерактивных методов его проведения.

Для достижения поставленной цели исследования требуется решить следующие задачи:

- рассмотреть особенности применения метода проектов в преподавании РКИ;

- дать описание хакатону как виду проектной деятельности;

- рассмотреть особенности использования интерактивных методов в процессе проведения аудиторного хакатона при обучении РКИ;

- разработать и реализовать план проведения хакатона со студентами, изучающими РКИ.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: анализ учебно-методической литературы; метод педагогического эксперимента.

© Антипьева И.А., Зырянова И.Н., 2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.