Научная статья на тему 'Использование в речи метафорических аспектов зооморфических глаголов'

Использование в речи метафорических аспектов зооморфических глаголов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
483
99
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЗООМОРФИЧЕСКИЕ ГЛАГОЛЫ / МЕТАФОРА / СЕМАНТИЧЕСКАЯ КОРРЕЛЯЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Брагарник-станкевич Ольга Самуиловна

В статье дается описание глаголам-зооморфизмам и использованию их метафорических аспектов в русском языке. Объектом исследования выступают зооморфические глаголы русского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Использование в речи метафорических аспектов зооморфических глаголов»

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №9/2016 ISSN 2410-700Х_

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 81-25

Брагарник-Станкевич Ольга Самуиловна

Ст. преподаватель, БГУ г. Минск, РБ E-mail: [email protected]

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В РЕЧИ МЕТАФОРИЧЕСКИХ АСПЕКТОВ ЗООМОРФИЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ

Аннотация

В статье дается описание глаголам-зооморфизмам и использованию их метафорических аспектов в русском языке. Объектом исследования выступают зооморфические глаголы русского языка.

Ключевые слова Зооморфические глаголы, метафора, семантическая корреляция

В большинстве мировых языков названия животных часто используются для образной характеристики человека или его действий. Это неудивительно и легко может быть объяснено внеязыковыми причинами. Только животные обладают повадками, похожими на человеческие, и только животным присущ собственный образ жизни и тип поведения. Наблюдения над поведением и привычками животных преломляются в сознании носителей каждого языка, создавая тем самым специфическую систему зоосемических образов, в которую каждое отдельное животное вписывается как элемент общей метафорической картины языка.

Глаголы--зоонимы широко распространены в художественной литературе. Это связано с желанием автора выразить свою мысль образно, эмоционально. Большое влияние на функционирование зоонимов в речи оказывает экстралингвистический фактор - различные мифы, легенды, сказания, которые существуют в языковой культуре. При использовании зоонимов в художественном тексте, они, благодаря своей образности, переходят в зооморфизмы, т. е. используются как человекозначащая метафора. Благодаря своему производно-номинативному значению, такого рода глаголы являются составной частью экспрессивного фонда современных славянских языков.

Актуальность данного исследования определяется тем, что система зооморфических глаголов русского языка находится в непрерывном развитии и их исследование помогает обогатить новыми фактами как семантику, так и сравнительную типологию современных славянских языков.

Целью данного исследование является описать глаголы-зооморфизмы и использование их метафорических аспектов в русском языке. Объектом исследования выступают зооморфические глаголы русского языка.

Глаголы зооморфизмы являют собой особую языково-речевую разновидность, обладающую двойной семантической корреляцией. Такие глаголы связывают между собой две сферы - человека и животного, живую природу и людей. Предметом наименования глаголов является не только сам глагольный признак, но и сопутствующие ему обстоятельства способа, цели, интенсивности действия и т.д.

Зооморфические глаголы в своем метафорическом аспекте широко представлены в русском языке. Рассмотрим значения некоторых таких глаголов:

Распетушиться - рассердиться, разгорячиться, раскипятиться; скрысить - украсть, присвоить, пожадничать; крысятничать - красть у своих, утаивать часть добычи или прибыли; мышить - прятать; обезьянничать - подражать; лисить - хитрить; жабиться - жадничать, зажиматься, не позволять себе что-то купить; табуниться - толпиться, собираться в группы; моржеваться - купаться в проруби; схомячить -быстро съесть, собачиться - громко ругаться; ершиться - входить в задор, горячиться, вести себя недоброжелательно; ишачить - тяжело и безропотно работать; питонить - жадно кушать; конить - вести себя нарочито агрессивно по отношению к другому; бакланить - хулиганить, вымогать деньги у прохожих или отбирать у подростков; проворонить - упустить возможность [1, 3, 4].

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №9/2016 ISSN 2410-700Х_

Зооморфические глаголы входят в разряд субъектных глаголов, предметом наименования которых является не только «сам глагольный признак, но и сопутствующие ему обстоятельства способа, цели, интенсивности действия и т. п.» [2, с. 20]: ишачить - работать тяжело, безропотно, павлиниться, бычиться, петушиться. Расширение сферы их действия происходит за счёт исходного анималистического субъекта, поскольку соотносятся с субъектом-животным.

Образование зооморфических глаголов происходит на основе стилистически маркированных анималистических существительных. Между исходным анимализмом и зооморфическим глаголом лежит целая лингвистическая эпоха формирования и накопления сравнительных оборотов с выразительной лингвистической установкой и их последующего слияния в синтаксические дериваты: хитрый как лиса -лисить, злой как собака - собачиться и т.д. [2, с. 20]

В русском языке зооморфизмы прямо отображают этнокультурные условия формирования лексического фонда языка. Они придают речи особую яркость и красочность. Зачастую в русском языке глаголы-зооморфизмы содержат негативную коннотацию и употребляются чаще всего в определении системы ряда запретов: не собачьтесь, не обезьянничай и т.д. Более того, по сфере своего употребления такие глаголы почти всегда можно отнести к глаголам просторечным либо жаргонизмам, наделенным экспрессивной оценкой.

Специфика семантики зооморфических глаголов может быть описана с большой степенью точности с помощью методики компонентного анализа и компонентного синтеза. Различие компонентного анализа и компонентного синтеза основывается на понимании лексического значения зооморфических глаголов одновременно как результата и процесса лексико-семантического варьирование слова [2, с. 22].

Таким образом, использование сопоставлений с животными в языке помогает создать целую серию образно-выразительных средств, которые характеризуются общеупотребительностью, определённой частотностью использования и воспроизводимостью. Список использованной литературы:

1. Винокур Г. О., проф. Ларин Б. А., Ожегов С. И., Томашевский Б. В., проф. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Государственный институт «Советская энциклопедия»; ОГИЗ (т. 1); Государственное издательство иностранных и национальных словарей (т. 2-4), 1935—1940. — 45 000 экз. (2-е издание словаря вышло в 1947—1948 годах.)

2. Миронюк Л.Ф. Семантико-типологическая характеристика славянских зооморфических глаголов // Л.Ф. Миронюк / Язык: этнокультурный и прагматический аспекты / Днепропетр. гос. ун-т им. 300-летия воссоединения Украины с Россией. - Днепропетровск: ДГУ, 1988. - 107 с.

3. Словарь воровского жаргона. Электронный ресурс. Режим доступа [http://www.onlinedics.ru/slovar/jar.html]. Дата доступа: 01.08.2016

4. Словарь молодежного сленга. Электронный ресурс. Режим доступа [http://www.onlinedics.ru/slovar/slang.html]. Дата доступа: 10.08.2016

© Брагарник-Станкевич О.С., 2016

УДК 801.316.4:62

Данилина Юлия Сергеевна

канд.филол.наук, доцент Сибирской государственной автомобильно-дорожной академии,

г.Омск, Российская Федерация

АНАЛИЗ ФРЕЙМОВОЙ СТРУКТУРЫ НЕМЕЦКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ

Аннотация

В статье представлен фреймовый анализ немецкой терминологии сельскохозяйственного

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.