Научная статья на тему 'Использование неологизмов периода пандемии в новостных программах телеканала «Москва 24»'

Использование неологизмов периода пандемии в новостных программах телеканала «Москва 24» Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
74
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
неологизм / лексика / новости / телевизионная программа / пандемия / коронавирус / COVID-19 / телеканал «Москва 24» / neologism / vocabulary / news / television program / pandemic / coronavirus / COVID-19 / Moscow 24 TV channel

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Томенко Екатерина Сергеевна

В статье рассмотрены неологизмы периода пандемии COVID-19, а также проанализированы особенности их использования в речи современных телевизионных новостей. Выявлены связанные с пандемией коронавируса изменения в лексике российских новостных программ, проведены их анализ и систематизация. Исследование показало, что неологизмы периода пандемии активно и оригинально использовались в телевизионной речи, чем способствовали сокращению дистанции между журналистами и зрителем и преодолению опосредованного характера коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Использование неологизмов периода пандемии в новостных программах телеканала «Москва 24»»

Использование неологизмов периода пандемии в новостных программах телеканала «Москва 24»

Томенко Екатерина Сергеевна

Студент

Российский государственный гуманитарный университет (Москва, Россия)

АННОТАЦИЯ

В статье рассмотрены неологизмы периода пандемии COVID-19, а также проанализированы особенности их использования в речи современных телевизионных новостей. Выявлены связанные с пандемией коронавируса изменения в лексике российских новостных программ, проведены их анализ и систематизация. Исследование показало, что неологизмы периода пандемии активно и оригинально использовались в телевизионной речи, чем способствовали сокращению дистанции между журналистами и зрителем и преодолению опосредованного характера коммуникации.

Ключевые слова: неологизм, лексика, новости, телевизионная программа, пандемия, коронавирус, COVID-19, телеканал «Москва 24»

Keywords: neologism, vocabulary, news, television program, pandemic, coronavirus, COVID-19, Moscow 24 TV channel

Лексика, как непосредственно обращенный к действительности уровень языка, в первую очередь реагирует на любые социальные трансформации. Изменения проходят под воздействием внешних (социальных) и внутренних (связанных с законами языка) причин. Существует множество процессов, связанных с лексическими преобразованиями: уход из употребления устаревших или устаревающих слов; появление новых слов; возвращение к жизни прежде неактуальных лексем; переоценка некоторого круга слов, связанных с социально-экономическим переустройством общества; иноязычные заимствования; разрастание сфер распространения жаргонной лексики; расширение состава лексических групп социально или профессионально ограниченного использования. Все они в значительной степени обусловлены изменениями в социуме. Вместе с тем лексические процессы тесно связаны с семантическими и стилистическими преобразованиями, среди которых расширение, сужение или переосмысление значений, а также нейтрализация и перераспределение лексем [1, с. 7694].

Пандемия коронавируса оказалась настолько глобальным историческим событием, что сформировала целый пласт новой лексики. Так, «Словарь русского языка коронавирусной эпохи» -первый труд, в котором собраны связанные с пандемией неологизмы, - насчитывает около 3500 слов [2, с. 2]. В данной работе рассматриваются наиболее популярные неологизмы указанного периода.

Неологизмы - это «слова, значения слов или сочетания слов, появив-ши-е-ся в определённый период в каком-либо языке или использованные один раз («окказиональные» слова) в каком-либо тексте или акте речи» [4]. Е.В. Сенько предлагает следующие классификации неологизмов:

— исконные и заимствованные новые слова;

— номинативные (называющие новые предметы, явления и понятия) и номинативно-стилистические (экспрессивная лексика, дополняющая уже имеющиеся в языке значения предметов, явлений и понятий);

— простые и составные;

— лексические (новые слова) и семантические (новые смыслы существующих слов) неологизмы;

— языковые (закрепленные в словарях) и речевые (не закрепленные в словарях, окказиональные) [7, с. 11].

Формирование исконных неологизмов происходит по продуктивным словообразовательным моделям. Существует четыре основных способа словообразования:

1. Морфологический - образование новых слов с помощью аффиксов и обратной деривации (путем отделения морфем).

2. Морфолого-синтаксический - переход одних частей речи в другие.

3. Лексико-синтаксический - образование новых слов в результате объединения в одном слове двух и более лексических единиц в процессе их употребления в языке.

4. Лексико-семантический - изменение лексических значений уже существующих в языке слов [5, с. 113].

Неологизмы периода пандемии коронавируса образовывались всеми вышеперечисленными способами, а также путем заимствования.

В настоящее время трансформировались условия функционирования языка, что связано не только с изменением социально-политической структуры общества и историческими событиями, но и с популяризацией средств массовой информации, в первую очередь телевидения (несмотря на стремительное развитие индустрии новых медиа, телевидение все еще остается основным источником информации для большинства населения России) [6]. Особенностью телевизионных программ является установка на живое, непринужденное общение, что в большинстве случаев исключает заранее подготовленные, выверенные монологи. В результате СМИ меняют отношение социума к литературным нормам в сторону их либерализации. Подобная свобода выражения расширяет границы литературного языка, так как способствует внедрению в него разговорных, просторечных, жаргонных элементов, а также стимулирует словотворчество [1, с. 76]. Все это делает актуальным исследование функционирования неологизмов периода пандемии в телевизионном дискурсе. По данным «Медиалогии», телеканал «Москва 24» занимает первое место в топе самых цитируемых телеканалов Москвы в 2021 году [8]. Это объясняет выбор для анализа данного телеканала.

В программе «Новости» на «Москве 24» одним из самых распространенных слов в 2020-2021 гг. было коронавирус. Сама по себе лексема коронавирус не является новой для русского языка (появилась в 1968 году) и обозначает «семейство вирусов, объединяющее РНК-содержащие плеоморфные вирусы средней величины, на поверхности которых имеются характерные бахромчатые ворсинки» [3]. Однако с распространением инфекции SARS-CoV-2 термин коронавирус стал обозначать именно это заболевание.

Проследить данную трансформацию можно обратившись к любому сюжету телеканала «Москва 24». Например, в выпуске от 06.11.2020 в 16:00 в сюжете «В Москве занято около 70% коек для пациентов с коронавирусом», ни в названии репортажа, ни при упоминании вируса не уточняется, что это COVID-19. В начале сюжета ведущая говорит: «В Москве ежедневно выявляют в среднем до девяти с половиной тысяч человек, которые контактировали с заразившимися коронавирусом...». Пояснений не требуется, так как само понятие коронавирус на протяжении длительного времени ассоциируется с SARS-CoV-2. Таким образом, неологизм сформировался лексико-семантическим способом.

К словам, появившимся в период пандемии, можно отнести такой семантический неологизм,

Использование неологизмов периода пандемии в новостных программах ...

как корона в значении «коронавирус». Хотя лексема используется преимущественно в разговорном стиле, она активно употребляется и в языке телевизионных медиа, в частности, на телеканале «Москва 24», например: ««Специальный репортаж»: «Возвращение короны»» (9.10.2020); ««Специальный репортаж»: «корона в доме»» (15.12.2020).

Другое популярное наименование вируса SARS-CoV-2 - COVID-19 - представляет собой англоязычную аббревиатуру от «COrona Virus Desease», которая, в связи с частотой использования, стала интернационализмом. Примечательно, что в языке закрепился и русифицированный вариант аббревиатуры без использования чисел - ковид, что произошло также по причине частого использования данного термина. Более того, термин настолько быстро вошел в оборот, что приобрел черты акронима. Так, в заголовке сюжета от 20.01.2021: «Минздрав получил документы для регистрации новой вакцины от ковида «КовиВак»».

Интересно и то, что акроним «ковид» послужил основой для формирования многих неологизмов пандемии. Так, морфологическим способом от него образовалось прилагательное «ковидный» - «1) относящийся к коронавирусной инфекции; 2) свойственный для болезни, вызванной коронавирусной инфекцией; 3) зараженный коронавирусной инфекцией; 4) вызванный коронавирусной инфекцией; 5) созданный для лечения больных коронавирусом; 6) направленный на предотвращение распространения коронавирусной инфекции (то же, что и антиковидный); 7) связанный с реализацией мер по борьбе с коронавирусом; 8) относящийся к периоду пандемии коронавирусной инфекции; 9) вызванный пандемией коронавирусной инфекции» [2, с. 110]. На телеканале «Москва 24» данное прилагательное используется в четвертом значении: ««Жизнь в большом городе»: ковидные фобии» (21.10.2020); в пятом: «В Москве снова откроют резервные ковидные госпитали» (11.06.2021), и в седьмом: «Норвегия отменила почти все ковидные ограничения» (15.02.2022). Шестое значение слова ковидный в текстах новостных программ не реализуется - в сюжетах используется синонимичное прилагательное антиковидный: «Москвичам рассказали, введут ли в России строгие антиковидные меры» (13.01.2022). Интересен и сам механизм образования неологизмов: префикс анти- несет в себе значение противопоставления, однако компоненты пары «ковидный» - «антиковидный» выступают в качестве синонимов. Лексико-синтаксическим способом образовалось слово ковид-диссидент -«тот, кто отрицает существование коронавирусной инфекции и игнорирует профилактические меры, предпринимаемые для ограничения ее распространения» [2, с. 90]: «Много ли ковид-диссидентов в аквапарках» (14.01.2021).

Еще одним популярным неологизмом периода пандемии является слово самоизоляция, образованное лексико-синтаксическим способом и обозначающее «комплекс мер, официально введенный в России весной 2020 г. в связи с карантином по коронавирусной инфекции и предполагающий ограничение свободного передвижения граждан; строгий карантин по коронавирусной инфекции» [2, с. 229]. В выпусках «Новостей» на «Москве 24» это слово активно используется. Например: «Глава Минздрава ушел на самоизоляцию из-за COVID-19 в семье» (22.10.2020).

Представлены на телеканале и неологизмы разговорного стиля, такие как удаленка и дистанционка, образованные от словосочетаний «удаленный формат работы» и «дистанционный формат обучения» и являющиеся синонимами. Использование разговорной лексики в данном случае помогает преодолеть опосредованный характер коммуникации: «В Ивановской области перевели на удаленку сотрудников соцсферы и экономики» (28.01.2022); ««Москва и мир»: отмена дистанционки для столичных школьников и импичмент в США» (14.01.2021).

Анализ выпусков программы «Новости» на телеканале «Москва 24» позволяет прийти к выводу о том, что лексика, связанная с темой коронавируса, находится в активном употреблении. Всего насчитывается несколько тысяч новостных сюжетов, посвященных пандемии, что говорит, во-первых, о значимости данного явления, во-вторых, о достаточной освещенности темы. Рассмотрены наиболее популярные неологизмы, способы их формирования и модели построения, а также их специфика. Отмечается использование неологизмов разговорного стиля, способствующее сокращению дистанции между журналистами и зрителем и преодолению опосредованного характера коммуникации. В целом активное использование неологизмов дает журналистам возможность сделать телевизионные программы более интересными и привлекательными для широкой аудитории.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов. - М.: Логос, 2003. - 304 с.

2. Вальтер Х. и др. Словарь русского языка коронавирусной эпохи. - СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2021. - 550 с.

3. Коронавирусы. [Электронный ресурс] // Петровский Б.В. Большая медицинская энциклопедия. [Электронная версия] Режим доступа: https://бмэ.орг/index.php/%D0%9A%D0%9E%D0%A0%D0%9E %D0%9D%D0%90%D0%92%D0%98%D0%A0%D0%A3%D0%A1%D0%AB.

4. Котелова Н.З. Неологизмы. [Электронный ресурс] // Лингвистический энциклопедический словарь. Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/331b.html.

5. Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование: Учебное пособие для филол. спец. ун-тов. - М.: Высшая школа, 1984. - 255 с.

6. Российский медиаландшафт — 2021. [Электронный ресурс:]. // Левада-Центр. Режим доступа: https://www.levada.ru/2021/08/05/rossijskij-medialandshaft-2021/.

7. Сенько Е.В. Теоретические основы неологии. - Владикавказ: Изд-во Сев.-Осет. гос. ун-та им. К.Л. Хетагурова, 2001. - 108 с.

8. ТОП-15 самых цитируемых СМИ Москвы - 2021 год. [Электронный ресурс] // Медиалогия. Режим доступа: https://www.mlg.ru/ratings/media/regional/11040/

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.