Научная статья на тему 'ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В РАЗВИТИИ ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНДУСТРИИ В ХАРБИНЕ'

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В РАЗВИТИИ ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНДУСТРИИ В ХАРБИНЕ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
81
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХАРБИН / КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ / КУЛЬТУРНО-ТУРИСТИЧЕСКАЯ ИНДУСТРИЯ / HARBIN / CULTURAL-HISTORICAL HERITAGE OF RUSSIAN EMIGRATION / CULTURAL-TOURIST INDUSTRY

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Ли Чуньянь, Пэн Чуаньхуай, Друзяка Андрей Викторович

В последние годы развивающаяся культурно-туристическая индустрия Харбина, основанная на специфической культуре русских эмигрантов, играет важную роль в развитии местной экономики. Культура русских эмигрантов, как особый ресурс уникального культурного наследия Харбина, заслуживает глубокого научного анализа и внедрения в практику создания современной культурно-туристической инфраструктуры города. Показано, что опыт культурного туризма в истории Харбина пока еще относительно невелик, но его общая концепция претерпевает прогрессивные изменения. Она уже стала важным индикатором в экономическом развитии, и ее роль в скором будущем должна значительно увеличиться. Долгая история и богатое культурное наследие Харбина, в котором специфическая культура русских эмигрантов занимает важнейшее место, способна стать привлекательным фактором для формирования нового туристического потока.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE USAGE OF CULTURAL HERITAGE OF RUSSIAN EMIGRATION IN THE DEVELOPMENT OF TOURIST INDUSTRY IN KHARBIN

In recent years, the developing of industry of the specific culture of Russian immigrants in Harbin has played an important role in the development of the local economy. The culture of Russian emigrants as a special resource of the unique cultural heritage of Harbin deserves a deep scientific analysis and introduction into the practice of creating a modern cultural and tourist infrastructure of the city. It is shown that the experience of cultural tourism in the history of Harbin is still relatively small, but its general concept is undergoing progressive changes. It has already become an important indicator in economic development, and its role in the near future should increase significantly. The long history and rich cultural heritage of Harbin, in which the specific culture of Russian emigrants occupies an important place, can become an attractive factor for the formation of a new tourist flow.

Текст научной работы на тему «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В РАЗВИТИИ ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНДУСТРИИ В ХАРБИНЕ»

содействие программе «Пояс Шелкового пути Лонгцзян» в направлении упорядоченного развития сотрудничества со всей Россией.

Развитие Дальнего Востока в России на протяжении длительного периода остается для РФ приоритетной темой. Однако удаленность от Центра страны, неблагоприятный климат, недостаточность финансирования и другие факторы мешают полномасштабному развитию этого российского региона.

С момента прихода к власти Владимира Путина активизировались усилия Центральных властей РФ по развитию Дальнего Востока, стали формироваться зоны опережающего социально-экономического развития, активизировалась деятельность Свободного порта Владивосток. Некоторые преференциальные программы впервые в истории развития Дальнего Востока, были нацелены на беспрецедентное развитие. Положительные тенденции, наметившиеся в 2016 г., открывают редкие возможности для дальнейшего развития российско-китайского сотрудничества на региональном уровне. Это касается сотрудничества в области высоких технологий, инфраструктуры, развития сельского хозяйства и сотрудничества в сфере труда.

Используя льготные условия российской политики, участие провинции Хэйлунцзян в российско-китайском сотрудничестве будет развиваться на здоровой, упорядоченной основе.

Литература и источники

1. Суй Лэнли, Ван Ючжу. Современное состояние экономического и торгового сотрудничества между провинцией Хэйлунцзян и «Пояс и путь» и стратегическое мышление об интеграции Лонгцзянского шелкового дорожного пояса в программе «Пояс и путь» // Внешняя торговля и экономика. 07.2016 год

2. Правительство провинции Хэйлунцзян поддерживает строительство открытой экспериментальной зоны Суйфэньхэ и Дуннинг, Сеть новостей Китая // http://www.hlj.chinanews.com/hljnews/ 24806.html

3. Хэйлунцзянский областной департамент культуры, http://www.hljwht.gov.cn/system/201702/108053.html

4. Статистика торговли для России, Хэйлунцзян Провинциальный отдел торговли, http://www.hlJswt.gov.cn/demytj/index.Jhtml

5. Официальный ответ Государственного совета об утверждении создания Харбинского нового района, сети центрального правительства [2015-12-23]

References and Sources

1. Suj Lehnli, Van YUchzhu. Sovremennoe sostoyanie ehkonomicheskogo i torgovogo sotrudnichestva mezhdu provinciej Hehjlunczyan i «Poyas i put'» i strategicheskoe myshlenie ob integracii Longczyanskogo shelkovogo dorozhnogo poyasa v programme «Poyas i put'» // Vneshnyaya torgovlya i ehkonomika. 07.2016 god

2. Pravitel'stvo provincii Hehjlunczyan podderzhivaet stroitel'stvo otkrytoj ehksperimental'noj zony Sujfehn'heh i Dunning, Set' novostej Kitaya // http://www.hlj .chinanews.com/hljnews/ 24806.html

3. Hehjlunczyanskij oblastnoj departament kul'tury, http://www.hljwht.gov.cn/system/201702/108053.html

4. Statistika torgovli dlya Rossii, Hehjlunczyan Provincial'nyj otdel torgovli, http://www.hljswt.gov.cn/demytj/index.jhtml

5. Oficial'nyj otvet Gosudarstvennogo soveta ob utverzhdenii sozdaniya Harbinskogo novogo rajona, seti central'nogo pravitel'stva [2015-12-23]

МА ЮИЦЗЮНЬ - доктор наук, профессор, директор Института России Академии Общественных наук провинции Хэйлунцзян.

MA, YUTSZYUN - Doctor of Science, Professor, Director of the Institute of Russia of the Academy of Social Sciences of Heilongjiang Province (info@helri.com)/.

УДК 338.484.6

ЛИ ЧУНЬЯНЬ, ПЭН ЧУАНЬХУАЙ, ДРУЗЯКА А.В. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В РАЗВИТИИ ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНДУСТРИИ В ХАРБИНЕ

Ключевые слова: Харбин, культурно-историческое наследие русской эмиграции, культурно-туристическая индустрия.

В последние годы развивающаяся культурно-туристическая индустрия Харбина, основанная на специфической культуре русских эмигрантов, играет важную роль в развитии местной экономики. Культура русских эмигрантов, как особый ресурс уникального культурного наследия Харбина, заслуживает глубокого научного анализа и внедрения в практику создания современной культурно-туристической инфраструктуры города. Показано, что опыт культурного туризма в истории Харбина пока еще относительно невелик, но его общая концепция претерпевает прогрессивные изменения. Она уже стала важным индикатором в экономическом развитии, и ее роль в скором будущем должна значительно увеличиться. Долгая история и богатое культурное наследие Харбина, в котором специфическая культура русских эмигрантов занимает важнейшее место, способна стать привлекательным фактором для формирования нового туристического потока.

LI, CHUNYAN, PEN, CHUANHUAI, DRUZYAKA, A.V.

THE USAGE OF CULTURAL HERITAGE OF RUSSIAN EMIGRATION IN THE DEVELOPMENT

OF TOURIST INDUSTRY IN KHARBIN

Keywords: Harbin, cultural-historical heritage of Russian emigration, cultural-tourist industry.

In recent years, the developing of industry of the specific culture of Russian immigrants in Harbin has played an important role in the development of the local economy. The culture of Russian emigrants as a special resource of the unique cultural heritage of Harbin deserves a deep scientific analysis and introduction into the practice of creating a modern cultural and tourist infrastructure of the city. It is shown that the experience of cultural tourism in the history of Harbin is still relatively small, but its general concept is undergoing progressive changes. It has already become an important indicator in economic development, and its role in the near future should increase significantly. The long history and rich cultural heritage of Harbin, in which the specific culture of Russian emigrants occupies an important place, can become an attractive factor for the formation of a new tourist flow.

Город Харбин является административным центром провинции Хэйлунцзян и представляет собой крупнейший экономический, культурный, торговый и транспортный центр Северо-Восточного Китая. Его площадь составляет 53.068 тыс. кв. км. На территории 8 районов проживают 12.63 млн. человек. Валовой продукт в 2016 г. составил 455 млрд. юаней. Кроме того, Харбин в последние два десятилетия стал важным туристическим центром и, по оценке ряда информационных ресурсов, входит в десятку интереснейших городов Китая и является уникальной частью его культурно-исторического наследия

Главной особенностью города можно назвать наличие в его исторической части множества сохранившихся объектов материального наследия, связанных с жизнью и деятельностью русской диаспоры. Русские эмигранты, в течение более чем полувека (18981950-е гг.) массово проживавшие на территории Северной Маньчжурии, оставили глубокий след в новейший период ее истории, а также в ее культуре, которая, в сочетании с традиционной местной культурой этого региона, сделала облик этого города уникально-разнообразным и неповторимым.

В 1922 г., на пике внешнего эмиграционного притока, в Харбине проживало 300 тыс. человек, из которых более половины составляли выходцы из России. В 1920-1930-е гг. объединенными усилиями местного маньчжурского и китайского населения, с одной стороны, и представителей русской колонии в Харбине - архитекторов, строителей, художников, инженеров - с другой были построены многочисленные архитектурные объекты. До сих пор они являются украшением города, его яркими и запоминающимися символами (например, Софийский собор, торговый дом кампании И.Я. Чурина, здания торговых представительств, магазинов, храмов, культурных и образовательных учреждений). Российские и китайские архитекторы признают, что архитектурный облик исторического центра Харбина, сформированный под влиянием русской культурной градостроительной традиции, является важнейшей частью материального наследия и не может не привлекать внимание гостей города, в том числе китайских и иностранных туристов, а также самих жителей Харбина [3].

Русские эмигранты внесли огромный вклад в развитие города Харбина, сформировав, в конечном счете, его особую интернациональную культуру, которая, в свою очередь, стала основой для формирования современной городской культурно-туристической индустрии. Под влиянием развития рыночной экономики, внутреннего и международного туризма, культурная индустрия уже стала важным фактором в экономическом развитии Харбина. Однако если внимательно проанализировать имеющиеся ресурсы, становится ясно, что в развитии культурно-туристической индустрии Харбина все еще имеются недостатки и концептуальные проблемы. Поэтому мы ставим перед собой задачу изучения стратегии развития отрасли, с точки зрения необходимости усиления государственной поддержки ее рыночной конкурентноспособности.

Говоря о сложившейся на Северо-Востоке Китая культурно-туристической индустрии, необходимо определиться с определением, которое основывает ее на «изначально

существующей уникальной специфике ресурсов местной культуры, эксплуатируемой в коммерческих целях, для извлечения прибыли». Она имманентно имеет в себе экономическую ценность, которая транслируется, передается, развивается, насыщаясь новой, современной энергией. Она играет важную роль во влиянии на местную конкурентноспособность, оказывает содействие в продвижении местной экономики и традиционной культуры, конденсирует региональную идентичность [5]. В современных условиях укрепление ведущей роли культурно-туристической индустрии Харбина может быть концептуально связано с осуществлением современной политики Китая «один пояс, один путь» - вплоть до создания и развития идеологии развития особой, многонациональной Харбинской культуры.

По нашему мнению, сегодня необходимо искать мотивацию этого продвижения. При этом необходимо учитывать ряд значимых факторов.

Во-первых, следует рассматривать индустрию культуры русских эмигрантов с точки зрения экономической эффективности и делать в этом направлении соответствующие выводы [10]. В решении этого вопроса ведущую роль должны сыграть специалисты (историки, культурологи, социологи, архитекторы, литературоведы), занимающиеся изучением культуры русских эмигрантов. Также следует углублять и развивать направления и предметное поле изучения культурных особенностей местной городской среды.

Во-вторых, необходимо интегрировать ресурсы материальной и духовной культуры русских эмигрантов в различные сферы современной социальной жизни Харбина, в новую, современную ландшафтную и градостроительную архитектуру, в сферу народных обычаев, искусства, литературы.

В-третьих, необходимо целенаправленно развивать материальную базу индустрии, основанную на культурном наследии русских эмигрантов, как важную составляющую в экономическом развитии Харбина, используя политику «одного пояса одного пути» [4].

Для успешного функционирования культурно-туристической индустрии Харбина, она должна обрести конкурентоспособность и рыночную привлекательность. Поэтому, на наш взгляд, деятельность по ее продвижению должна быть хорошо скоординирована с правительственными ведомствами [8].

При этом, по нашему мнению, необходимо учитывать следующее. Во-первых, нельзя сразу ставить перед отраслью цели быстрого достижения прибыльности. Во-вторых, нельзя чрезмерно вмешиваться в рыночную конкуренцию в процессе ее поддержки, тем самым влияя на развитие соответствующих механизмов в конкурентной борьбе этой отрасли на рынке [12]. В-третьих, в процессе рыночной конкуренции специфическая культура русских эмигрантов обязательно должна в полной мере самостоятельно проявлять инициативу и активность. При разработке соответствующих законов и правил, касающихся развития и рыночной деятельности культурно-туристической индустрии Харбина, необходимо учитывать, что это не только экономический, но и культурный проект.

Для раскрытия преимуществ формирующегося рынка культурных, туристических, образовательных услуг необходимо формулирование долгосрочного и эффективного плана развития в рамках рыночной конкуренции. Этот план, в частности, может включать систему мероприятий, направленных на привлечение и диверсификацию источников инвестиций, направляемых в сферу культурного туризма, формирование массового спроса, внедрение современного маркетинга. В то же время, успешное функционирование этой сферы невозможно без развития современной туристической инфраструктуры (сети отелей, современных транспортных услуг, общественного питания и т.д.)

Для поддержки в этой сфере благоприятной конкурентной среды необходимо способствовать привлечению инвестиций из диверсифицированных частных каналов, в сочетании с государственной поддержкой. Постепенно стимулируя рыночное управление и контроль в продвижении этих элементов, нужно добиться эффекта диверсификации. Наиболее удачными мероприятиями в этом направлении являются проводящийся 29-й год подряд Летний концерт русской музыки и песни в Харбине, получивший мировую

известность международный фестиваль льда и снега в Харбине, создавший неповторимую для Китая атмосферу зимнего праздника. Для того, чтобы соединить эти уникальные, набирающие популярность события и специфическую культуру русских эмигрантов с активно развивающимся рынком туристических услуг, необходимо проводить многообразные сопутствующие мероприятия, расширять ее влияние, формировать более массовый спрос на культурный продукт.

У культурно-туристической индустрии, основанной на культуре русской эмиграции, в Харбинской культурно-промышленной структуре пока еще нет заметного брендового эффекта, способного эффективно конкурировать на рынке. В то же время, процесс перехода индустрии специфической культуры русских эмигрантов в брендовую культуру выражается, в частности, в использовании отдельных архитектурных элементов в одном из вариантов современного туристического логотипа Харбина (рис.1.).

Рис. 1. Туристический логотип г. Харбина (вариант).

В этой связи необходимо сделать акцент на комплексном использовании имеющихся исторических и культурных ресурсов, осуществлять их плановое развитие и защиту, всемерно распространять в информационном пространстве русские народные обычаи, литературу, живопись, театр, технологии, особенности русской кухни и другие доминирующие признаки русской культуры в целом. При возможности, необходимо создание серии тематических кино-телевизионных проектов национального масштаба, посвященных культуре русской эмиграции в Харбине, это может дать дополнительный импульс к привлечению интереса к культурно-туристической индустрии города.

Необходимо в дальнейшем осуществлять более тесное сотрудничество с российскими учреждениями культуры, научно-образовательными центрами и туристическим бизнесом России (особенно Дальнего Востока), обеспечить достаточное пространство для развития и обилие ресурсов, способных обеспечить общую прибыльность индустрии, связанной с продвижением бренда русской культуры в Харбине [6]. В этом процессе важна роль использования новых технологий, позволяющих сочетать преимущества развития новых достижений культурно-туристической индустрии [1]. Развитие культурно-туристической индустрии Харбина, в конечном счете, не может быть отделено от образовательной деятельности, так как она не может развиваться без талантливых специалистов. В этой связи, особенно важна подготовка профессионального, высокообразованного культурного и управленческого персонала.

По нашему мнению, в настоящее время в развитии культурно-туристической индустрии Харбина, основанной на культуре русских эмигрантов, не хватает целостности рыночного маркетинга, ощущается отсутствие целостной структуры культурно-туристических объектов, нет эффективной интеграции маркетинговых продуктов. Именно поэтому не могут быть в полной мере осуществлены соответствующие цели рыночных

продаж. В этой связи, прежде всего, необходимо формулирование соответствующих эффективных маркетинговых концепций и программ, способствующих их продвижению на национальном и международном рынке туристических услуг.

Исходя из современного состояния культурно-туристической индустрии в Харбине, необходимо отметить, что ее структура и уровень все еще остаются на достаточно низком уровне, не позволяющем в полной мере использовать их потенциальные преимущества [9]. В этой связи ощущается потребность в выработке целостной модели структуры и общей концепции ее развития. Необходимо осмыслить и сформулировать ее систему и структуру, сформировать команду с корпоративной моделью, тщательно проработать все детали рекламы и общественных связей, повысить конкурентоспособность ее бренда, для чего требуется активное содействие средств массовой информации и туристического бизнеса.

Ввиду уникальности возможности использования ресурсов культурно-туристической индустрии Харбина, правительство города и провинции Хэйлунцзян заинтересовано в возможности осуществления максимальной экономической доходности. Вместе с тем, правительственные отделы и исследователи культуры русских эмигрантов должны провести всесторонний обзор имеющихся ресурсов, тщательно проанализировать и поставить на строгий государственный учет объекты культурно-исторического наследия Харбина. В процессе переписи материально-архитектурного наследия необходимо провести подробную работу по разработке его упорядоченного сохранения [7].

С непрерывным быстрым экономическим развитием Китая, культурная индустрия постепенно занимает свое место в ряду важнейших отраслей в китайской рыночной экономике. Согласно информации, опубликованной на сайте ООН, Всемирная туристическая организация ООН (ЮНВТО) объявила, что в 2017 г. китайские туристы потратили 257,7 млрд. долларов на заграничные поездки. Таким образом, Китай занимает первое место в мире по уровню расходов туристов, выезжающих за границу [2]. Эти цифры свидетельствуют о том, что потенциал внутреннего туризма КНР, при организации верной стратегии его привлечения в экономику страны, также весьма значителен. Опыт культурного туризма в истории Харбина пока еще относительно невелик, но его общая концепция претерпевает прогрессивные изменения. Она уже стала важным индикатором в экономическом развитии, и ее роль в скором будущем должна значительно увеличиться. По нашему мнению, долгая история и богатое культурное наследие Харбина, в котором специфическая культура русских эмигрантов занимает важнейшее место, способна стать привлекательным фактором для формирования нового туристического потока.

Литература и источники

1. Дань Цзэн. Развитие индустрии культуры. - Пекин: Народное издательство, 2005. - С.162. (на кит. языке).

2. Доклад Всемирной туристической организации ООН (ЮНВТО) «Особенности туризма в 2018 году». 2018. 28 августа. «Жэньминь жибао» онлайн. [Электронный ресурс]. URL: http://russian.people.com.cn/n3/2018/0828/c31518-9494915.html. (Дата обращения: 12. 09. 2018).

3. Крадин Н. П. Харбин - русская Атлантида: очерк. - Хабаровск: КГУП «Хабаровская краевая типография», 2010.

4. Кун Сяннин. О развитии поддержки политики индустрии культуры // Экономика бизнеса. - 2005. - №8. - С. 45. (на кит. языке).

5. Ли Яньлин. О культуре русских эмигрантов Харбина. Культура эмигрантов. - Цицикар: Китайский культурный мост, 1999. - С.103. (на кит. языке).

6. Фу Тоунюй, Вэнь Шанцин. Культурная индустрия Китая в контексте глобализации // Культурология. - 2005. -№2. - С. 70. (на кит. языке).

7. Чжан Синь. Исследование о развитии индустрии культуры в провинции Хэйлунцзян. - Харбин: Харбинский институт бизнеса, 2014. - С. 28 (на кит. языке).

8. Чжао Ли. Стратегии развития специфической культурной индустрии провинции Хэйлунцзян // Материалы промышленного и технологического форума - 2013. - Т.2. - Вып.1. - С. 49. (на кит. языке).

9. Чжао Ли. Характеристики стратегии развития культурной индустрии провинции Хэйлунцзян // Материалы промышленного и технологического форума. - 2013. - Т.2. Вып. 1. - С.12. (на кит. языке).

10. Шэнь Шань. Коннотация культурной индустрии и ее тенденции развития политики //. Социальный ученый. -2016. - №12. - С 166. (на кит. языке.)

11. Foundation item: Heilongjiang Provincial Research Project of Philosophy and Social Sciences of 2017 "Study on the Excavation and Protection of the Cultural Heritage of Russian Emigrants in Harbin" (17ZSE435); Heihe University

Research Project of Humanitarian and Social Sciences of 2016 "Research on the Cultural Heritage of Russian Emigrants in China" (RWZ201601); Heihe University Guidance Project of 2017 "Research on the Status Quo, Issues With Countermeasures and Roles of Sino-Russian Humanitarian Interchange" (YDP201703).

12. Симонян Г.А., Сарян А.А. О некоторых особенностях построения системы туристического маркетинга территории // Современная научная мысль. 2015. №1. С. 113-119.

References and Sources

1. Dan' Czehn. Razvitie industrii kul'tury. - Pekin: Narodnoe izdatel'stvo, 2005. - S.162. (na kit. yazyke).

2. Doklad Vsemirnoj turisticheskoj organizacii OON (YUNVTO) «Osobennosti turizma v 2018 godu». 2018. 28 avgusta. «ZHehn'min' zhibao» onlajn. [EHlektronnyj resurs]. URL: http://russian.people.com.cn/n3/2018/0828/c31518-9494915.html. (Data obrashcheniya: 12. 09. 2018).

3. Kradin N. P. Harbin - russkaya Atlantida: ocherk. - Habarovsk: KGUP «Habarovskaya kraevaya tipografiya», 2010.

4. Kun Syannin. O razvitii podderzhki politiki industrii kul'tury // EHkonomika biznesa. - 2005. - №8. - S. 45. (na kit. yazyke).

5. Li YAn'lin. O kul'ture russkih ehmigrantov Harbina. Kul'tura ehmigrantov. - Cicikar: Kitajskij kul'turnyj most, 1999. - S.103. (na kit. yazyke).

6. Fu Tounyuj, Vehn' SHancin. Kul'turnaya industriya Kitaya v kontekste globalizacii // Kul'turologiya. - 2005. - №2. - S. 70. (na kit. yazyke).

7. CHzhan Sin'. Issledovanie o razvitii industrii kul'tury v provincii Hehjlunczyan. - Harbin: Harbinskij institut biznesa, 2014. - S. 28 (na kit. yazyke).

8. CHzhao Li. Strategii razvitiya specificheskoj kul'turnoj industrii provincii Hehjlunczyan // Materialy promyshlennogo i tekhnologicheskogo foruma - 2013. - T.2. - Vyp.1. - S. 49. (na kit. yazyke).

9. CHzhao Li. Harakteristiki strategii razvitiya kul'turnoj industrii provincii Hehjlunczyan // Materialy promyshlennogo i tekhnologicheskogo foruma. - 2013. - T.2. Vyp. 1. - S.12. (na kit. yazyke).

10. Shehn' Shan'. Konnotaciya kul'turnoj industrii i ee tendencii razvitiya politiki //. Social'nyj uchenyj. - 2016. - .№12. - S 166. (na kit. yazyke.)

11. Foundation item: Heilongjiang Provincial Research Project of Philosophy and Social Sciences of 2017 "Study on the Excavation and Protection of the Cultural Heritage of Russian Emigrants in Harbin" (17ZSE435); Heihe University Research Project of Humanitarian and Social Sciences of 2016 "Research on the Cultural Heritage of Russian Emigrants in China" (RWZ201601); Heihe University Guidance Project of 2017 "Research on the Status Quo, Issues With Countermeasures and Roles of Sino-Russian Humanitarian Interchange" (YDP201703).

12. Simonyan G.A., Saryan A.A. O nekotoryh osobennostyah postroeniya sistemy turisticheskogo marketinga territorii // Sovremennaya nauchnaya mysl'. 2015. №1. S.113-119.

ЛИ, ЧУНЬЯНЬ - преподаватель Хэйхэсского университета (провинция Хэйлунцзян, КНР).

ПЭН, ЧУАНЬХУАЙ - научный сотрудник Хэйхэсского университета (провинция Хэйлунцзян, КНР)

ДРУЗЯКА АНДРЕЙ ВИКТОРОВИЧ - кандидат исторических наук, доцент Благовещенского государственного

педагогического университета (druzyaka12@mail.ru)..

LI, CHUNYAI - Lecturer, Heihe University (Heilongjiang Province, China).

PEN, CHUANHUAI - Researcher at Heihes University (Heilongjiang Province, PRC).

DRUZYAKA, ANDREY V. - Ph.D. in History, Associate Professor, Blagoveshchensk State Pedagogical University

УДК 331.101.3+241.3

КАНДАЛИНЦЕВ В.Г. СИСТЕМА ТРИЕДИНОГО ТРУДА: АСКЕТИЧЕСКИЙ ТРУД

Ключевые слова: триединый труд, аскетический труд, классификация страстей, преодоление негативных состояний.

В новой статье из цикла, посвященного авторской методике «Система триединого труда», рассматриваются вопросы управления аскетическим трудом, как особой категорией труда. Автором определяются и классифицируются негативные (страстные) состояния, отрицательно влияющие на мотивацию труда, а также предложены подходы к их преодолению. Началом подобных состояний и их первым проявлением определяется впадение в гордость, порождающее целую цепь негативных последствий, прежде всего, иллюзорность сознания с присущей ей недооценкой окружающих, чрезмерным личным тщеславием, самонадеянностью, самооправданием, неприятием неудач и т.д. Отмечается, что неумение противостоять данным состояниям опустошает человека, в конечном счете, отправляют его на дно жизни. Констатируя важное значение предложенной классификации негативных состояний для самодиагностики, автор особое внимание уделяет анализу алгоритма их преодоления.

KANDALINTSEV, V.G. THE SYSTEM OF TRIUNE LABOR: ASCETIC LABOR

Keywords: Triune labor, ascetic labor, classification of passions, overcoming negative states.

In the new article from the cycle devoted to the author's methodology "The System of the Triune Labor", it viewed the questions of the management of ascetic labor, as a special category of labor. The author identifies and classifies negative (passionate) states that adversely affect the motivation of work, and also suggests approaches to overcome them. The beginning of such states and its first manifestation determine the inflow into pride, which generates a whole chain of negative consequences, first of all, the illusion of consciousness with its inherent underestimation of others, excessive personal vanity, self-reliance, self-justification, rejection of failures, etc. It is noted that the inability to resist these conditions devastates a person, ultimately sending him to the bottom of life. Acknowledging the importance of the proposed classification of negative states for self-diagnosis, the author pays special attention to the analysis of the algorithm for its overcoming.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.