Научная статья на тему 'ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНОЙ ВИДЕОРЕКЛАМЫ КАК ЭФФЕКТИВНОЙ ОПОРЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОМУ ВЫСКАЗЫВАНИЮ СТУДЕНТОВ ГУМАНИТАРНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ'

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНОЙ ВИДЕОРЕКЛАМЫ КАК ЭФФЕКТИВНОЙ ОПОРЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОМУ ВЫСКАЗЫВАНИЮ СТУДЕНТОВ ГУМАНИТАРНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

147
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АУТЕНТИЧНАЯ ВИДЕО РЕКЛАМА / ОБУЧЕНИЕ ОБЩЕНИЮ / КРИТЕРИИ ОТБОРА СОВРЕМЕННОЙ ВИДЕО РЕКЛАМЫ В МЕТОДИЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ / ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ГУМАНИТАРНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Комарова Юлия Александровна

Данная статья рассматривает возможности использования рекламных видео материалов социального и коммерческого характера в процессе обучения иностранному языку в высшем учебном заведении гуманитарного профиля. В статье доказывается, что использование аутентичных видеоматериалов вообще и рекламных видеоматериалов, в частности, как средства обучения дает возможность познакомиться не только с различными образцами звучащей речи, но и, что не менее важно, с образцами речевого поведения и разнообразными способами, и средствами осуществления коммуникативного намерения, способствуя, в конечном итоге, развитию и совершенствованию умений иноязычного общения. В статье обоснованы и представлены критерии отбора рекламных материалов, предложен краткий анализ рекламных текстов, продемонстрирована эффективность использования отобранной аутентичной рекламы на занятиях по иностранному языку. В завершении сделан вывод о том, что использование рекламных видеоматериалов в процессе учебной деятельности способно оптимизировать процесс формирования умений в иноязычном общении, так как видеоматериалы представляют собой образцы аутентичного языкового общения, создают атмосферу реальной языковой коммуникации, делают процесс усвоения иноязычного материала более живым, интересным, проблемным, убедительным и эмоциональным.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Комарова Юлия Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE USE OF AUTHENTIC VIDEO ADVERTISING AS AN EFFECTIVE SUPPORT IN TEACHING FOREIGN LANGUAGE TO STUDENTS OF HUMANITARIAN SPECIALTIES

His article considers the possibilities of using advertising video materials of a social and commercial nature in the process of teaching foreign language in a higher educational institution of the humanitarian profile. The article proves that the use of authentic video materials in general and advertising video materials, in particular, as a means of teaching makes it possible to get acquainted not only with various samples of sounding speech, but also with samples of speech behavior and in various ways and means of implementing communicative intentions, ultimately contributing to the development and improvement of foreign language communication skills. The article substantiates and presents the criteria for the selection of advertising materials, offers a brief analysis of advertising texts, demonstrates the effectiveness of using selected authentic video advertisement in a foreign language classes. At the end of the narration it was concluded that the use of advertising video materials in the process of educational activities can optimize the process of forming skills in foreign language communication, since video materials are expected to be samples of authentic interaction, create an atmosphere of real communication, make the process of mastering a foreign language more lively and interesting, problematic, persuasive and emotional.

Текст научной работы на тему «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНОЙ ВИДЕОРЕКЛАМЫ КАК ЭФФЕКТИВНОЙ ОПОРЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОМУ ВЫСКАЗЫВАНИЮ СТУДЕНТОВ ГУМАНИТАРНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ»

Гуманитарные исследования. Педагогика и психология. 2021. № 7. С. 35-40. Humanitarian studies. Pedagogy and psychology. 2021. No. 7. P. 35-40.

Научная статья

УДК 378.016:81'271.2

doi: 10.24412/2712-827Х-2021 -7-35-40

Использование аутентичной видеорекламы как эффективной опоры в обучении иноязычному высказыванию студентов гуманитарных специальностей

Юлия Александровна Комарова

Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург, Россия, ykomarova@herzen.spb.ru

Аннотация. Данная статья рассматривает возможности использования рекламных видео материалов социального и коммерческого характера в процессе обучения иностранному языку в высшем учебном заведении гуманитарного профиля. В статье доказывается, что использование аутентичных видеоматериалов вообще и рекламных видеоматериалов, в частности, как средства обучения дает возможность познакомиться не только с различными образцами звучащей речи, но и, что не менее важно, с образцами речевого поведения и разнообразными способами, и средствами осуществления коммуникативного намерения, способствуя, в конечном итоге, развитию и совершенствованию умений иноязычного общения. В статье обоснованы и представлены критерии отбора рекламных материалов, предложен краткий анализ рекламных текстов, продемонстрирована эффективность использования отобранной аутентичной рекламы на занятиях по иностранному языку. В завершении сделан вывод о том, что использование рекламных видеоматериалов в процессе учебной деятельности способно оптимизировать процесс формирования умений в иноязычном общении, так как видеоматериалы представляют собой образцы аутентичного языкового общения, создают атмосферу реальной языковой коммуникации, делают процесс усвоения иноязычного материала более живым, интересным, проблемным, убедительным и эмоциональным.

Ключевые слова: аутентичная видео реклама, обучение общению, критерии отбора современной видео рекламы в методических целях, обучение студентов гуманитарных специальностей

Для цитирования: Комарова Ю.А. Использование аутентичной видеорекламы как эффективной опоры в обучении иноязычному высказыванию студентов гуманитарных специальностей // Гуманитарные исследования. Педагогика и психология. 2021. № 7. С. 35-40. https://doi.org/10.24412/2712-827X-2021-7-35-40

Original article

The use of authentic video advertising as an effective support in teaching foreign language to students of humanitarian specialties

Yulia A. Komarova

Herzen State Pedagogical University of Russia, St. Petersburg, Russia, ykomarova@herzen.spb.ru

Abstract. his article considers the possibilities of using advertising video materials of a social and commercial nature in the process of teaching foreign language in a higher educational institution of the humanitarian profile. The article proves that the use of authentic video materials in general and advertising video materials, in particular, as a means of teaching makes it possible to get acquainted not only with various samples of sounding speech, but also with samples of speech behavior and in various ways and means of implementing communicative intentions, ultimately contributing to the development and improvement of foreign language communication skills. The article substantiates and presents the criteria for the selection of advertising materials, offers a brief analysis of advertising texts, demonstrates the

© Комарова Ю.А., 2021

effectiveness of using selected authentic video advertisement in a foreign language classes. At the end of the narration it was concluded that the use of advertising video materials in the process of educational activities can optimize the process of forming skills in foreign language communication, since video materials are expected to be samples of authentic interaction, create an atmosphere of real communication, make the process of mastering a foreign language more lively and interesting, problematic, persuasive and emotional.

Keywords: authentic video advertising, training in communication, criteria for the selection of modern video advertising for methodological purposes, training students of humanitarian specialties

For citation: Komarova Yu.A. Using authentic video advertising as an effective support in teaching foreign language speech to students of humanitarian specialties. Humanitarian studies. Pedagogy and psychology. 2021;7:35-40. (In Russ.). https://doi.org/10.24412/2712-827X-2021-7-35-40

Введение

В современной методической теории и практике обучения иностранным языкам использование видеоматериалов признаётся эффективным средством интенсификации образовательного процесса. Предъявление на уроке учащимся рекламных видеоматериалов повышает продуктивность обучения иноязычной речи вследствие активизации зрительного восприятия. А передача информации посредством искусства предопределяет эмоциональность и динамичность презентации учебного материала, что, в свою очередь, усиливает мотивационный аспект обучения. Опора на звуковой и видеоряд улучшает восприятие информации, повышает эффективность работы, и, следовательно, является методически значимой особенностью обучения иноязычному общению.

Использование аутентичных видеоматериалов вообще и рекламных видеоматериалов, в частности, как средства обучения дает возможность познакомиться не только с различными образцами звучащей речи, но и, что не менее важно, с образцами речевого поведения и разнообразными способами, и средствами осуществления коммуникативного намерения, способствуя, в конечном итоге, развитию и совершенствованию умений иноязычного общения.

Также аутентичные рекламные видеоматериалы способствуют решению проблемы формирования положительной мотивации в изучении иностранного языка. Их использование в целом оказывает благоприятное влияние на формирование постоянного интереса к занятиям иностранного языка, превращая позитивные эмоциональные реакции в устойчивую склонность. В аутентичных видеоматериалах заложен значительный мотивационный потенциал, а именно, с одной стороны, они оживляют учебный процесс, поскольку интересны сами по себе как компонент иноязычного телевизионного вещания, а с другой стороны, они привносят тематику, обсуждая которую обучаемые познают особенности социальной и культурной жизни другой страны.

Основная часть

Использование рекламных видеоматериалов в учебной аудитории предполагает функционирование широкого диапазона материалов, которые в совокупности с системой упражнений призваны реализовать главную задачу обучение - формирование умений в иноязычном общении. Для корректного отбора рекламных видеоматериалов необходимо в первую очередь выяснить, какие типы и виды реклам подлежат отбору в учебных целях, а также какого временного объёма должны быть названные рекламы, чтобы иметь возможность выступать в качестве учебных материалов.

Для решения данной задачи следует в первую очередь обратиться к существующим классификациям рекламных материалов. В этом плане примечательно отметить, что таковых классификаций существует большое множество. Однако для учебных целей наибольший интерес представляют рекламы, выделенные согласно следующим критериям:

1) по целевой аудитории: потребительская (ориентирована на вполне определенную аудиторию: подростков, домохозяек и др.); деловая (ориентирована на запросы предприятия, промышленности, банковских структур и др.);

2) по функциям и целям: товарная (призвана содействовать реализации товаров и услуг); корпоративная, имиджевая (служит для повышения репутации и известности фирмы); социальная (пропагандирует какие-либо идеи и ценности, направлена на изменение поведенческой модели (борьба со СПИДом, курением, наркотиками) и популяризацию социальных ценностей, пропаганду здорового образа жизни и т.д.);

3) по средствам передачи: телевизионная; радиореклама; печатная; компьютерная [Панкратов 2001: 211].

В целях обучения иноязычному общению наиболее удачным будет использование телевизионной и компьютерной видеорекламы социальной и коммерческой направленности. В связи с этим следует более подробно рассмотреть различия социальной и коммерческой видов рекламы.

Основное отличие состоит, прежде всего, в целях и задачах рекламных сообщений, а также аудитории, которой они адресованы. Если коммерческая реклама преследует достаточно очевидные цели (информирование о выходе нового товара на рынок, побуждение к повышению покупательской активности, изменение отношения потребителей к той или иной услуге или товару), то цели социальной рекламы охватывают широкий круг гуманитарных задач. В общем и целом, можно утверждать, что основное предназначение социальной рекламы состоит в привлечении внимания широкой общественности к тому или иному явлению общественной жизни, причем, как правило, проблемному. Чаще всего, социальная реклама не только указывает на определенные общественные изъяны или недостатки, но и призывает к искоренению их. При этом «сверхзадачей» социальной рекламы является не просто привлечение общественного внимания к каким-либо общественным феноменам, но и изменение отношения общества к ним [Дейян 1993: 189].

Таким образом, если эффективность коммерческой рекламы можно оценивать исходя из конкретных рыночных показателей, таких как увеличение продаж той или иной услуги или товара, то эффективность социальной рекламы следует оценивать именно по таким показателям, как узнаваемость обществом того или иного социального феномена и изменение общественной позиции по отношению к нему [Панкратов 2001: 361].

Из того факта, что социальная реклама ставит своей целью изменение отношения к чему-либо, следует и различие целевых аудиторий коммерческой и социальной рекламы. Конкретный рекламный ролик ориентирован на узкий круг потребителей рекламируемого товара или услуги. Совсем иначе действует социальная реклама. Ее миссия заключается в том, чтобы воздействовать на лиц, которые участвуют в жизни общества и принятии значимых социальных, экономических или политических решений. Еще одним важным критерием разделения социальной и коммерческой рекламы является рекламодатель, то есть лицо, заказывающее и размещающее рекламу. Основным заказчиком коммерческой рекламы являются коммерческие организации. Заказчиком же социальной рекламы могут быть различные некоммерческие и общественные организации.

Таким образом, видеорекламой можно считать распространяемую телевизионным или компьютерным способом, адресованную широкому кругу лиц и направленную на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке, информация, а также информация, пропагандирующая какие-либо идеи и цели [Соколов 2003: 206]. С методической точки зрения под учебными рекламными видеоматериалами понимается тематически организованное, адекватное ступени обучения аудиовизуальное средство, представляющее собой видеоинформацию, направленную на реализацию практических, общеобразовательных и воспитательных целей.

Видеореклама отличается от других средств распространения рекламы и методически значима при обучении иноязычной общению вследствие того, что включает в себя сочетание звукового и зрительного воздействий. Помимо того, что это дает возможность наглядно продемонстрировать рекламируемые товары, с методической точки зрения благодаря

изображению, звуку, движению и цвету, обеспечивает высокую степень вовлечения обучаемых в происходящее на экране и способствует лучшему усвоению материала.

Рассматривая специфику рекламных видеоматериалов, отобранных с целью обучения иноязычному общению, нельзя не сказать о тексте, являющимся неотъемлемой частью данных видеоматериалов. Он, как правило, является главным элементом, раскрывающим основное содержание рекламного сообщения. Рекламный текст - это совокупность содержания рекламы и ее формы, то есть интеграция «мыслей» и «выражений». Язык рекламы - это словесные средства, которыми это содержание передается. Мысль можно изложить множеством способов, используя массу стилистических оттенков и акцентов. Важным при этом является композиция текста и его стилистическое воплощение [Картон 1991: 65]. Следует отметить, что в рекламных целях используются вариативные видеожанры, однако для целей обучения иноязычному общению наибольший интерес представляют такие виды рекламных жанров, как:

- рекламное сообщение, обычно содержащее рекламный заголовок-слоган;

- рекламное интервью, представляющее собой «вопрос-ответную» презентацию товаров или услуг;

- рекламный отчет, который сообщает о каком-либо событии, при этом основное внимание уделяется созданию во время изложения рекламного образа;

- рекламный очерк, повествующий о рекламируемом объекте в образной форме;

- рекламная консультация, представляющая собой совет, даваемый специалистами, об использовании товара или пользовании услугами;

- рекламный рассказ, представляющий собой небольшое образное повествование с несложным сюжетом и интересной композицией, ситуация, описываемая в котором, должна быть связана с рекламируемым объектом.

С методической точки зрения такие качества видеорекламы, как краткость и лаконичность, дают возможность эффективного использования разнообразных рекламных роликов как на уровне обсуждения их содержания, так и их смысла.

Важное требование, предъявляемое к рекламным текстам, - максимум информации при минимуме слов. Примечательно, что при создании видеорекламы используются слова с повышенной эмоциональной силой, создающие наглядный, осязаемый образ.

Здесь же заметим, что при построении рекламного текста большое значение имеет синтаксическая организация. Единство обеспечивается тесной синтаксической спаянностью отдельных структурных частей, представляющих собой сверхфразовые единства, и фраз, из которых эти единства состоят. Тесная синтаксическая связь актуализирует рекламную информацию, обеспечивает активное продвижение рекламной идеи. Для привлечения внимания используются риторические вопросы, восклицания, вопросно-ответная форма начала текста. Завершают текст побудительные высказывания с оттенком доверительной просьбы, совета, напоминания [Коньков 1996: 106].

Особое место в структуре видеорекламы занимает рекламный слоган. Рекламный слоган (a motto of the brand) - это краткая запоминающаяся фраза, которая передает в яркой, образной форме основную идею рекламной кампании. Важными характеристиками слогана являются краткость, ритмический и фонетический повтор, контрастность, языковая игра и эффект скрытого диалога. Слоган является важной составляющей фирменного стиля [Романова 2001: 14].

Именно слоган выражает основной смысл рекламной концепции. Нередко весь рекламный текст видеорекламы состоит из только из слогана. Поэтому можно считать слоган наиболее экспрессивным видом рекламного текста. «Эффективный слоган обязательно содержит средства выражения личностного начала» как на лексическом, так и на грамматическом уровне. В слогане должны использоваться элементарные предикативные коммуникативные модели - простые предложения, любые осложненные синтаксические конструкции сразу же делают слоган «потенциальным аутсайдером в запоминаемости» [Мокшанцев 2001: 194].

С методической точки зрения слоган в совокупности со всеми своими характерными особенностями является основой для создания максимально разнообразных, творческих заданий с целью развития умений устного монологического высказывания.

Заключение

В завершении отметим, что использование рекламных видеоматериалов в процессе учебной деятельности способно оптимизировать процесс формирования умений в иноязычном общении, так как видеоматериалы представляют собой образцы аутентичного языкового общения, создают атмосферу реальной языковой коммуникации, делают процесс усвоения иноязычного материала более живым, интересным, проблемным, убедительным и эмоциональным.

Список литературы

1. Абрамова В.С. Аутентичный художественный фильм в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку // Евразийский гуманитарный журнал. 2018. № 4. С. 109-112.

2. Власова О.В. Развитие критического мышления посредством работы с видео на занятиях иностранного языка // Евразийский гуманитарный журнал. 2017. № 1. С. 83-88.

3. Дейян А.В. Реклама - двигатель торговли? М.: Прогресс-Универс, 1993. 283 с.

4. Ивашкевич И.Н. К вопросу о взаимосвязи между психологическими и языковыми структурами (междисциплинарный подход к проблеме) // Гуманитарные исследования. История и филология. 2021. № 1. С. 33-40.

5. Картон Г. Эффективность и неэффективность рекламы. М.: Генезис, 1991. 157 с.

6. Коньков В.И. Рекламные тексты нетрадиционного типа. // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 2: История, языкознание, литературоведение. 1996. Вып. 2. С. 106-110.

7. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы: Учеб. пособие / Науч. ред. М. В. Удальцова. Серия «Высшее образование». М.: Новосибирск: ИНФРА-М, Сибирское соглашение, 2001. 30 с.

8. Панкратов Ф.Г. Рекламная деятельность: Учебник для студентов высших учебных заведений: 3-е изд. М.: Информационно-внедренческий центр «Маркетинг», 2001. 392 с.

9. Романова Т.Н. Слоганы в языке современной рекламы // Лингвистика. 2001. № 3. C. 11-23.

10. Соколов А.Г. Монтаж: телевидение, кино, видео. М.: Изд-во А. Г. Дворникова, 2003. 292 с.

11. Храмченко Т.А. Использование коротких юмористических фильмов в практике преподавания РКИ // Евразийский гуманитарный журнал, 2019. № 2. С. 112-116.

12. Шустова С.В., Ошева Е.А. Рекламный дискурс: к вопросу о потенциале языковой системы // Теоретические и практические аспекты лингвистики, литературоведения, методики преподавания иностранных языков. Сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции. НГПУ им. Козьмы Минина. Нижний Новгород: Изд-во «Нижегородский государственный педагогический университет», 2015. С. 103-108.

13. Шустова С.В., Платонова Е.А. Рекламный текст: к вопросу о специфике // Общие и частные вопросы филологии. Сборник научных статей по материалам XIII Международной научно-практической конференции. Отв. ред. Н.В. Кормилина, Н.Ю. Шугаева. Чебоксары: Изд-во «Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева», 2016. № 4-1. С. 246-249.

14. Шустова С.В., Платонова Е.А. Метафоричность рекламного текста // Вестник Таджикского национального университета. Серия филологических наук. 2017. № 4-1. С. 13-17.

15. Шустова С.В., Платонова Е.А. Рекламный текст: лексические средства в манипулятивной функции // Вестник Таджикского национального университета. Серия филологических наук. 2017. № 4-3. С. 3-6.

References

1. Abramova V.S. Autentichnyi khudozhestvennyi fil'm v professional'no-orientirovannom obuchenii inostrannomu yazyku [Authentic feature film in vocational-oriented foreign language education]. Evraziiskii gumanitarnyi zhurnal [Eurasian Humanitarian Journal]. 2018, no.4, pp. 109-112. (In Russ.)

2. Vlasova O.V. Razvitie kriticheskogo myshleniya posredstvom raboty s video na zanyatiyakh inostrannogo yazyka [Developing critical thinking through working with videos in foreign language classes]. Evraziiskii gumanitarnyi zhurnal [Eurasian Humanitarian Journal]. 2017, no.1, pp. 83-88. (In Russ.)

3. Deiyan A.V. Reklama - dvigatel' torgovli? [Is advertising the engine of trade?] Moscow: Progress-Univers, 1993, 283 c. (In Russ.)

4. Ivashkevich I.N. K voprosu o vzaimosvyazi mezhdu psikhologicheskimi i yazykovymi strukturami (mezhdistsiplinarnyi podkhod k probleme) [On the relationship between psychological and linguistic structures (multidisciplinary approach to the problem)]. Gumanitarnye issledovaniya. Istoriya i filologiya [Humanitarian research. History and philology.]. 2021, no.1, pp. 33-40. (In Russ.)

5. Karton G. Effektivnost' i neeffektivnost' reklamy [Эффективность и неэффективность рекламы]. Moscow: Genezis, 1991, 157 p. (In Russ.)

6. Kon'kov V.I. Reklamnye teksty netraditsionnogo tipa [Advertising texts of non-traditional type]. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Ser. 2: Istoriya, yazykoznanie, literaturovedenie [Bulletin of St. Petersburg University. Ser. 2: History, linguistics, literary criticism]. 1996, issue 2, pp. 106-110. (In Russ.)

7. Mokshantsev R.I. Psikhologiya reklamy [Psychology of advertising]. Moscow: Novosibirsk: INFRA-M, Sibirskoe soglashenie, 2001, 30 p. (In Russ.)

8. Pankratov F.G. Reklamnaya deyatel'nost' [Advertising activities]. 3 ed. Moscow: Informatsionno-vnedrencheskii tsentr «Marketing», 2001, 392 p. (In Russ.)

9. Romanova T.N. Slogany v yazyke sovremennoi reklamy [Slogans in the language of modern advertising]. Lingvistika [linguistics]. 2001, no.3, pp. 11-23. (In Russ.)

10. Sokolov A.G. Montazh: televidenie, kino, video [Editing: television, cinema, video]. Moscow: Izd-vo A.G. Dvornikova, 2003, 292 p. (In Russ.)

11. Khramchenko T.A. Ispol'zovanie korotkikh yumoristicheskikh fil'mov v praktike prepodavaniya RKI [The use of short humorous films in the practice of teaching RCTs]. Evraziiskii gumanitarnyi zhurnal [Eurasian Humanitarian Journal], 2019, no.2, pp. 112-116. (In Russ.)

12. Shustova S.V., Osheva E.A. Reklamnyi diskurs: k voprosu o potentsiale yazykovoi sistemy [Advertising discourse: on the potential of the language system]. Teoreticheskie i prakticheskie aspekty lingvistiki, literaturovedeniya, metodiki prepodavaniya inostrannykh yazkov. [Theoretical and practical aspects of linguistics, literary criticism, methods of teaching foreign languages]. Nizhny Novgorod: Izd-vo «Nizhegorodskii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet», 2015, pp. 103-108. (In Russ.)

13. Shustova S.V., Platonova E.A. Reklamnyi tekst: k voprosu o spetsifike [Promotional text: to the question of specifics]. Obshchie i chastnye voprosy filologii. Sbornik nauchnykh statei po materialam XIII Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii [General and private issues of philology. Collection of scientific articles on the materials of the XIII International Scientific and Practical Conference]. Cheboksary: Izd-vo «Chuvashskii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet im. I.Ya. Yakovleva», 2016, no.4-1, pp. 246-249. (In Russ.)

14. Shustova S.V., Platonova E.A. Metaforichnost' reklamnogo teksta [Metaphorical advertising text]. Vestnik Tadzhikskogo natsional'nogo universiteta. Seriya filologicheskikh nauk [Bulletin of Tajik National University. Philological Sciences Series]. 2017, no.4-1, pp. 13-17. (In Russ.)

15. Shustova S.V., Platonova E.A. Reklamnyi tekst: leksicheskie sredstva v manipulyativnoi funktsii [Promotional text: lexical tools in manipulative function]. Vestnik Tadzhikskogo natsional'nogo universiteta. Seriya filologicheskikh nauk [Bulletin of Tajik National University. Philological Sciences Series]. 2017, no.4-3, pp. 3-6. (In Russ.)

Информация об авторах Ю.А. Комарова — доктор педагогических наук, профессор, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена.

Information about the authors Yu.A. Komarova — Grand Ph.D. (Education), Professor, Herzen State Pedagogical University of Russia.

Статья поступила в редакцию 23.07.2021; одобрена после рецензирования 05.08.2021; принята к публикации 05.08.2021.

The article was submitted 23.07.2021; approved after reviewing 05.08.2021; accepted for publication 05.08.2021.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.