Ирина Парфенова, Ирина Пешкова «Дягилев и музыка. Словарь»
М. : Артист. Режиссер. Театр, 2017.— 432 с.: ил.
Словарь «Дягилев и музыка» посвящен фигуре, всегда привлекавшей к себе внимание. За последние несколько лет интерес к знаменитому импресарио в России возрос в небывалой степени. С 2003 года в Перми проводится Международный дягилевский фестиваль. С 2009 по 2016 годы в Петербурге прошли семь фестивалей «Дягилев P.S.» \ включившие в себя постановки трупп Джона Ноймайера, Анжелена Прельжокажа, Мориса Бежара, гастроли оркестра musicAeterna под управлением Теодора Курентзиса, ряд заметных симфонических премьер, научные конференции «В круге Дягилевом», выставки и многое другое.
Русскоязычная историография о Дягилеве долгое время обнаруживала зияющие лакуны. Опубликованный за рубежом корпус мемуаристики представителей русского зарубежья — участников дягилевских сезонов 2 оставался малодоступным в России. Первые отечественные монографии, обобщающие сведения о деятельности импресарио и содержащие оценку его исторической роли, появились лишь в 1980-90-е годы. Так, обширный пласт прежде недоступных материалов вошел в документальный двухтомник «Дягилев и русское искусство» (1988) 3. В осмыслении темы «Дягилев и музыка» едва ли не единственной долгое время оставалась монография И. Нестьева 4. Кроме подробной биографии и анализа театральной деятельности импресарио книга включила полный перечень премьер «Русских балетов» с указанием авторов, постановщиков, оформителей и исполнителей заглавных партий. В последние годы корпус литературы о Дягилеве на русском языке заметно обогатился. В 2009 году российский читатель наконец получил возможность познако-
1 С 2011 фестиваль стал ежегодным.
2 В первую очередь это книги С. Григорьева, Б. Кохно, М. Ларионова, С. Лифаря, М. Фокина, статьи В. Дукельского, Н. Набокова. Большинство этих воспоминаний были впервые изданы на английском и французском языках.
3 Сергей Дягилев и русское искусство : В 2 т. / Сост. И. Зильберштейн, В. Самков. М. : Изобразительное искусство, 1982.
4 Нестьев И. В. Дягилев и музыкальный театр ХХ века. М. : Музыка, 1994.
миться с монографией Линн Гарафолы, вслед за тем — с книгами Шенга Схейена и Жан-Пьера Пастори 5. В 2016 году вышла отечественная монография о Дягилеве Олега Брезгина в серии «ЖЗЛ» и карманная книжка Веры Калмыковой в сомнительном для специалиста, но удобном и привлекательном для широкой публики формате «история за час».
Все названные издания выстроены по хронологии. Книга «Дягилев и музыка» впервые в отечественной литературе стремится раскрыть заявленную в названии тему в формате «от А до Я». Пожалуй, это единственное справочное ненаучное издание о деятельности импресарио, структурированное по алфавиту. Словарь содержит сведения о зарубежных музыкальных проектах Сергея Павловича, начиная с «Исторических концертов» 1907 года. Идея посвятить словарь связи Дягилева с музыкой возникла в 2014 году у Ирины Пешковой. Смещение центра внимания с танца на музыку—новая грань давнего «диалога» издательства «Артист. Режиссер. Театр» с импресарио,— диалога, инициированного в серии Ballets Russes (1992-1997) 6 и продолженного публикацией в 2001 году воспоминаний Миси Серт (Марии Годебской).
В словаре «Дягилев и музыка» четыре с лишним сотни словарных статей — триста в Алфавитной части и более ста в Приложении. Алфавитная часть занимает более двухсот страниц и содержит статьи о постановках, состоявшихся в рамках антреприз «Русские сезоны» и «Русские балеты» (в том числе редко упоминаемые дивертисменты и мини-спектакли). Но все же словарь «Дягилев и музыка» — в первую очередь книга о людях. Персональные, биографические статьи посвящены 184 композиторам, дирижерам, хормейстерам, режиссерам, певцам. Есть тексты о музыкальных коллективах — хорах и оркестрах, принимавших участие в дягилев-ских проектах. Средний объем статей составляет от половины до полутора страниц.
Сведения о постановках и персонах — широко известных и почти забытых — поданы на страницах издания в избранном авторами словаря ракурсе: формирование Дягилевым музыкальных событий. Статьи структурированы следующим образом. После заглавия приведена краткая информация: для биографических статей — даты и места рождения и смерти, профессия с указанием принадлежности к той или иной национальной традиции (например, «франц[узский] композитор»); для статей о постановках — варианты оригинальных названий (чаще всего на фран-
5 Гарафола Л. Русский балет Дягилева. Пермь : Книжный мир, 2009; Схейен Ш. Дягилев. «Русские сезоны» навсегда. М. : КоЛибри, 2012; Пастори Ж.-П. Ренессанс Русского балета. М. : Паулсен, 2015.
6 В серию вошло шесть книг воспоминаний современников Дягилева.
OPERA MUSiCOLOGiCA № 3 [33], 2017
90
цузском языке), жанр, количество актов, авторы и постановщики. Далее следует выделенный блок «У Дягилева» 7. Статьи о постановках этим блоком завершаются, в то время как в персональных статьях далее приводятся биографические сведения и в отдельных случаях — библиография и списки литературных работ рассматриваемых персон.
Включение в статьи раздела «У Дягилева» — одно из удачных решений авторов словаря, вместе эти сведения образуют своего рода дневник, или карту, музыкальных премьер и контактов Сергея Павловича. Такой подход, более характерный для идиолектических словарей, здесь оказывается уместным. В биографических статьях в разделе «У Дягилева» прослеживаются в одном случае этапы и формы участия той или иной персоны в сезонах, в другом — история обращений Дягилева к музыке прошлых эпох (например, в статьях об Адане, Перголези, Д. Скарлатти и других). Словник не включает имена немузыкантов: хореографов, художников, декораторов, артистов балета 8. В статьях о постановках блок «У Дягилева» содержит хронологию представлений и указание того, какие еще спектакли шли в вечер премьеры. Так, например, просматривая информацию о балете «Cuadro Flamenco», читатель узнает, что сюита была «показана после балетов „Жар-птица" и „Половецкие пляски", перед балетом „Сказка про шута..."» 9. Для уточнения сведений авторы изучили программы всех сезонов. В статьях о постановках упоминаются и исполнители сольных оркестровых партий: скажем, в статье о «Весне священной» приведено имя фаготиста А. Ф. Э. Ло, о «Лебедином озере» — скрипача Михаила Эльмана. Списки, помещенные в блок «у Дягилева», красноречиво свидетельствуют о предпочтениях импресарио: музыка Стравинского (в статье о композиторе перечисление постановок и фактов сотрудничества с антрепризой занимает 6 страниц), из исполнителей — Шаляпин (5 страниц), из постановок — «Борис Годунов» Мусоргского (на перечень показов и их участников, детали вносимых Дягилевым изменений отведено более 4 страниц). В числе особенно высоко ценимых Дягилевым композиторов (столь же ожидаемо) — кроме названных, Римский-Корсаков и Чайковский.
Приведенные в персональных статьях библиографические перечни содержат литературу на русском, английском, французском, итальянском, испанском, немецком языках до 2015 года. В иных случаях библиография требует обновления или расширения. Скажем, к предложенной авторами
7 Исключение составляют статьи «Оркестры» и «Хоры», где названы коллективы,
в разное время принимавшие участие в премьерах.
8 Все эти персоны упомянуты в статьях о постановках (в разделе «У Дягилева»).
9 Парфенова И. Н., Пешкова И. М. Дягилев и музыка. С. 126.
русскоязычной литературе о Прокофьеве (за период 1961-2012) следовало бы добавить зарубежные исследования — работы Дэвида Найса, Стивена Пресса 10. В начало перечня «Основных источников и принятых сокращений» в справочном аппарате издания помещены «программы спектаклей и концертов, размещенные на интернет-сайтах Национальной библиотеки Франции и Библиотеки Конгресса США» и «Материалы фондов РГАЛИ», далее — список книг ". Включение архивных источников — фондов РГАЛИ — относится, вероятно, к информации, содержащейся в Приложении (см. об этом далее). Тогда помещение их здесь оказывается не вполне понятным: отсылка к фондам РГАЛИ могла быть вынесена в отдельный блок справочного аппарата и конкретизирована указанием номеров фондов. Перечень же источников в свою очередь мог бы быть заметно обогащен прочими монографиями (например, уже упомянутыми работами И. Нестьева и С. Григорьева, переводами книг Линн Гарафолы и Шенга Схейена, монографией Давинии Кадди и ссылками на другие Интернет-ресурсы, в числе которых масштабный проект гарвардской библиотеки Хоутон
Усовершенствование может быть предложено и для системы перекрестных ссылок, распространяющейся в книге, увы, только на постановки (названия удостоившихся отдельной статьи набраны курсивом). Самостоятельные статьи в словаре посвящены не всем упомянутым в книге музыкантам (например, не всем приведенным авторам музыки симфонических антрактов ы и музыкантам-исполнителям), и применение к именам аналогичной системы отсылок дало бы читателю дополнительные удобства.
В Приложении, словно бы продолжая дело импресарио, авторы издания открывают новые для широкого круга профессионалов и любителей музыки имена, впервые публикуя информацию о каждом из артистов хора и оркестра Императорского московского Большого театра. Сведения о коллегах-предшественниках собрала в фондах РГАЛИ Ирина Парфенова — соавтор книги, артистка хора Большого театра. В Приложение включен и хронограф всех премьерных постановок, начиная с показа оперы «Борис Годунов» в 1908 году. Согласно аннотации издания, в нем
i" Nice D. Prokofiev: From Russia to the West 1891-1935. New Haven : Yale University Press,
2003; Press S. D. Prokofiev's Ballets for Diaghilev. Aldershot ; Burlington : Ashgate, 2006.
11 Парфенова И. Н., Пешкова И. М. Дягилев и музыка. С. 17
12 Caddy D. The Ballets Russes and Beyond. Music and Dance in Belle-Epoque Paris. Cambridge : Cambridge University Press, 2012.
13 Harvard College Library, Houghton Library. Название проекта — Diaghilev's Ballets
Russes 1909-1929: Twenty Years that Changed the World of Art.
14 Практике симфонических антрактов посвящена отдельная статья словаря.
ОРЕРА № 3 [33], 2017
92
«отражен музыкальный аспект трех зарубежных предприятий Дягилева [...], охватывающих период с 1907 г. по 1929 г.». Возникает вопрос, почему авторы, следуя собственной логике и заявленной теме «Дягилев и музыка», не предложили полный датированный перечень музыкальных проектов импресарио с 1907 года.
«Алфавитную часть» словаря обрамляют статьи музыковедов. «Вместо послесловия» в книгу включена подробная статья Ирины Вершининой о «Русских сезонах» 1908-1914 годов, впервые изданная в 1996 году и дополненная автором для публикации в словаре. Цель статьи созвучна концепции издания и заключается в рассмотрении «влияния Дягилева на музыкальную сторону Русских сезонов» 15. И. Вершинина освещает детали работы Дягилева с оперными партитурами, выявляет критерии отбора музыкального материала для постановок, некоторые аспекты влияния импресарио на композиторов и процесс создания ими музыки к балетам. Во вступительном слове редактор словаря Ольга Фраенова указала на то, что далеко не все обнаруженные сведения удалось включить в книгу, а значит «точку ставить рано» 16. Действительно, второе, дополненное, издание оказалось бы полезным и, судя по всему, востребованным ".
Заслуживает отдельного упоминания и оформление словаря «Дягилев и музыка». Сдержанно-строгий, почти плакатный, без засечек шрифт дружественен глазу читателя и приглашает к «быстрому» чтению, а стильный дизайн с двухцветным решением дает возможность без труда ориентироваться в основном содержании. В качестве иллюстраций использованы не только широко известные портреты коллег Дягилева, но подчас довольно редкие изображения. Каждый раздел книги («Алфавитная часть», «Вместо послесловия» и Приложения) открывается репродукциями рисунков Михаила Ларионова, запечатлевших самого импресарио в последний год его жизни.
В целом книга «Дягилев и музыка» — оригинальное по жанру и форме издание, лаконично и емко объединившее разрозненные сведения. Словарь может служить подспорьем для исследователя и источником прежде не публиковавшейся (или не систематизировавшейся) информации для любого интересующегося читателя.
Антонина Максимова
15 Парфенова И. Н., Пешкова И. М. Дягилев и музыка. С. 350.
16 Там же. С. 11.
17 На титульном листе словаря — год 145-летия Сергея Павловича, но презентация
книги состоялась уже 3 декабря 2016 года на одной из площадок ярмарки-выставки
«Нон-Фикшн» в Санкт-Петербурге. К концу января 2017 тираж в 500 экземпляров был
почти раскуплен.