УДК 792
ОБРАЗ ДЯГИЛЕВА В РОССИЙСКОМ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОМ НАРРАТИВЕ ХХ - НАЧАЛА XXI ВЕКА Л. А. Купец1
1 Петрозаводская государственная консерватория им. А. К. Глазунова, ул. Ленинградская, д. 16, г. Петрозаводск 185031, Республика Карелия, Россия
В статье анализируются взгляды российских историографов на феномен С. Дягилева как создателя «Русских сезонов» и «Русского балета» в Париже. На материале энциклопедических изданий, вышедших в России на протяжении ХХ столетия и первых десятилетий XXI (от Нового энциклопедического словаря до Новой Русской энциклопедии и Википедии), демонстрируется историко-культурная или же идеологическая зависимость в интерпретации вклада Дягилева в мировую историю современного искусства.
Ключевые слова: Дягилев, Русские сезоны, балет, энциклопедии, идеология искусства, историография, рецептивное исследование, Википедия, «свой», «чужой»
DIAGHILEV'S IMAGE IN THE RUSSIAN ENCYCLOPEDIC NARRATIVE OF THE20TH AND THE BEGINNING OF THE21ST CENTURIES Lyubov A. Kupets1
1 Glazunov Petrozavodsk State Conservatory, 16 Glazunov Str. Petrozavodsk 185031, Republic of Karelia, Russia
The article analyzes the views of Russian historiographers on the phenomenon of S. Diaghilev as the creator of the 'Russian Seasons' and 'Russian Ballet' in Paris. Encyclopedic articles published in Russia during the 20th century and the first decades of the 21st century (from the New Encyclopedic Dictionary to the New Russian Encyclopedia and Wikipedia) demonstrate historical-cultural or ideological dependence in the interpretation of Diaghilev's contribution to the world history of contemporary art.
Keywords: Diaghilev, Russian seasons, ballet, encyclopedias, ideology of art, historiography, receptive study, Wikipedia, «Own», «Alien»
Столетие «Русских сезонов» Сергея Дягилева, пышно и крупномасштабно отмечавшееся во всем мире, спровоцировало и резко возросший интерес в современной России к автору этой проекта — самому С. П. Дягилеву2. С 2009 года в Санкт-Петербурге проводится ежегодный международный фестиваль «Дягилев. Пост-скритпум» («Дягилев. P.S.»), который подобно его персонажу соединяет всех и вся:
2 См. например, четыре диссертации по разным специальностям о Дягилеве с 2010 по 2016 гг. [1, 2, 3, 4].
танец (танцевальные спектакли), живопись (выставки), музыку (концерты) и слово (научные конференции)3. И если сейчас Дягилев стал культовой фигурой в сознании российского истеблишмента и даже рядового любителя/потребителя высокой культуры, то еще двадцать лет назад его образ был иным.
По этой причине ретроспективное историографическое расследование о Сергее Дягилеве следует начать с конца — с современности, ХХ! века, а значит, с Википе-дии — ресурса, имеющего сложную репутацию в зависимости от качества статьи, ожидания читателя и его профессиональной квалификации4. Тем не менее, сейчас этот ресурс занимает первую строчку рейтинга популярности у всех читателей, в первую очередь, благодаря своей доступности.
Статья о Дягилеве в российском сегменте Википедии насчитывает 28 тыс. знаков (более половины печатного листа) и весьма детально представляет его современному читателю: «русский театральный и художественный деятель, один из основоположников группы «Мир Искусства», организатор «Русских сезонов» в Париже и труппы «Русский балет Дягилева», антрепренёр» [7]. Структура не вполне традиционна: биография и отдельно — болезнь и смерть; периодизация и характеристика его деятельности в области искусства, где фиксируется два периода (редактирование «Ежегодника Императорских театров» и организация балетных сезонов); трагическая судьба его родственников в СССР; большой детальный блок «Дягилев как символ в культуре» [7]. Примечательно, что основной массив источников приходится на период времени от конца 1990-х до наших дней (2014 года). К этой статье примыкает по гиперссылке отдельная статья о «Русских сезонах», которая вдвое больше по объему (50 тыс. знаков). В ней персона Дягилева выделена дважды: в начале — раздел «История» и в конце — раздел «Смерть» [8]. Показательно, что авторы идут здесь жестко по годам, описывая каждый из сезонов, укрупняя их в блоки и как бы, создавая логику развития детища Дягилева: триумф первых сезонов, неудачи, взлеты и падения, кризис, возрождение [8].
Таким образом, в нашем энциклопедическом интернет-пространстве XXI века С. Дягилев предстает как фундаментальная и ярчайшая фигура в русской художественной культуре первых десятилетий ХХ века, чьи достижения столь велики, что его мировое признание все увеличивается и увеличивается. Не приводятся критические замечания, высказанные в адрес Дягилева современниками; и его образ представляется самым панегирическим: как образ великого русского импресарио, пермяка, душою полюбившего Петербург и пламенного патриота, который хотел доказать Западу, что русские могут всё и даже больше.
Английский сегмент Википедии характеризует Дягилева по-иному5. Объем статьи меньше (19 тыс. знаков), и строится она по традиционному для англоязычных энциклопедий плану, где есть юность и начало карьеры, достижения («Русские сезоны»), и личная жизнь как отдельный раздел, и память об этом человеке (последний раздел достаточно внушителен). Базовая характеристика Дягилева такова:
3 См. сайт фестиваля: http://www.diaghilev-ps.ru/ru/dps_arc.html.
4 Обширную критику Википедии и ее принципов см. [5, 6].
5 Здесь и далее перевод мой — Л. К.
«русский художественный критик, меценат, балетный импресарио и основатель русского балета, из которого вышли многие известные танцоры и хореографы» [9]. Как и в русской Википедии, есть гиперссылка на статью «Русский балет» [10], которая так же вдвое превышает статью собственно о Дягилеве. Здесь начинают с терминологических уточнений названия на английском языке — «множественное» или «единственное» и почему [10]. В разделе «История» пересказывается биография Дягилева с неожиданными подробностями. Например, что когда он, будучи амбициозным юношей, показался Н. А. Римскому-Корсакову, то тот не увидел у него музыкального таланта [10]. Затем статья дифференцируется не хронологически, а морфологически — по элементам балетного спектакля: танцовщики, хореографы, художники, композиторы и дирижеры. Дается резюме особенностей всех этих балетных спектаклей по пунктам (всего семь). Выделены в отдельные разделы: находка 2011 года — кинохроника «Шопенианы» в исполнении С. Лифа-ря; что произошло с труппой после смерти Дягилева от диабета [10]. Десятый раздел посвящен афише празднования 100-летия балета в мире с 2008 по 2015 годы (на каждый отдельный год) (Париж, Монте-Карло, Канберра, Вашингтон, Стокгольм). Заканчивается статья детальной схемой результатов «Русских сезонов»: год, сочинение, композитор, хореограф, художник [10]. Обращает на себя внимание таблица под названием «Дягилевские влияния на западный балет», в которой указаны поименно и по странам эти влияния: на хореографию, музыку и живопись
[10]. Упоминаний о России, СССР или нынешней ситуации в этой статье нет.
Таким образом, Дягилев представляется как фигура исключительно прозападная и чрезвычайной много сделавшая именно для него (Запада). Его национальная принадлежность не связывается с идеологией или чем либо. А его идеи трактуются преимущественно в рамках самопрезентации и оригинального видения.
В отличие от двух предыдущих, во французской версии Wikipedia особого интереса к Дягилеву нет. Об этом свидетельствует тот факт, что статья о нем помечена как нуждающаяся во многих уточнениях и не соответствующая нормам проекта
[11], и датирована она 2012 годом, а не мартом 2017, как в других Википедиях. Дягилев представлен «организатором шоу, арт-критиком, покровителем художников, импресарио балета. Он — создатель и гениальный импресарио, основавший «Русский Балет», в котором многие танцоры и хореографы сделали искусство танца ХХ века» [11]. Статья почти на пол печатного листа (18 тыс. знаков). Структура в целом схожа с предыдущей англоязычной (жизнь и творчество), но имеет ряд нюансов. Например, в биографии сконцентрировано внимание на частной жизни и характере: «Через истории ее различных танцоров Дягилев предстает как строгий, требовательный и страшный» [11]. Сама биография разделена на два периода: после 1905 и после 1917 годов. Затем идет раздел «Карьера», полностью посвященный «Русским Балетам»6. Заканчивается статья упоминанием о финансовой несостоятельности балета после смерти Дягилева и о площади, которая носит его имя с 1965 года (она находится позади оперы Гарнье в Париже) [11].
6 Эта статья схожа с англоязычной, но более сжата и структурирована по годам [12].
Сравнительный анализ упомянутых текстов демонстрирует, что сейчас идет определенная идеологическая борьба между российским и англо-американским взглядом на Дягилева: считать ли его только русским или же гражданином мира? Французская версия на этот смысл не нацелена.
Обратимся к истории вопроса: всегда ли в русских энциклопедиях Дягилеву уделялось такое внимание, а его деятельность была столь высоко оценена? Был ли он всегда «своим», как это казалось в 2017 году? Энциклопедии как историографические источники взяты не случайно, так как в них наиболее полно отражается определенная картина мира, ее трансформация и конструируемый образ читателя7.
Первое упоминание о Дягилеве находим в 1914 году в Новом энциклопедическом словаре (далее — НЭС). Автором прижизненной статьи значится Софья Михайловна Ростовцева (урожденная Кульчицкая; 1878-1963), с 1901 года жена антиковеда и археолога с мировым именем, академика М. И. Ростовцева, в 1914 году тесно общалась с А. А. Струве (женой экономиста и политика П. Б. Струве) и М. И. Васильевой (женой поэта С. Черного). Будучи сотрудником НЭС, она была автором статей о мирискусниках (Н. Н. Ге, К.А. и С. А. Коровиных, Е. Е. Лансере, И. И. Левитане). Вероятно, по этой причине ей была поручена и статья о Дягилеве. Известно, что дом Ростовцевых на Малой Морской в Санкт-Петербурге считался влиятельным центром культурной жизни и одним из известных литературных салонов, где по вторникам обсуждались все новинки, формировалось общественное мнение. Среди посетителей были поэты: И. А. Бунин и А. А. Блок, художник Л. С. Бакст, историк Н. И. Кареев, литературовед Н. А. Котляревский и др. С. М. Ростовцева эмигрировала вместе с мужем в 1918 году сначала в Англию, потом в США. Они оба были похоронены на кладбище Йельского университета в Нью-Хейвене (штат Коннектикут)8.
В НЭС Ростовцева уделяет почти два столбца Дягилеву, что само по себе означает признание его заслуг. Характеризуя Дягилева, в первую очередь, как писателя и общественного деятеля [19, стб. 143], она детальнейшим образом излагает не только факты биографии, но и перечисляет фамилии тех, о ком он писал в своем журнале «Мир искусства». Высоко оценивается его деятельность как в журнале, так и за пределами: например, работы по истории русского искусства, за которые он был в 1903 году награжден Петербургской академией наук Уваровской премией [19, стб. 144]. Повествуя о дягилевском проекте по пропаганде русского искусства в Париже, Ростовцева педантично перечисляет все произведения, которые были поставлены в 1907 году в Париже, используя эпитеты в превосходной степени для характеристики исполнителей: «лучшие современные художники», «выдающиеся артисты» [там же]. Заканчивается статья перечислением избранных (читай — лучших) статей Дягилева о живописи и музыке. Так, перед читателями энциклопедии Дягилев предстает как выдающийся современник, солидный ученый и блестящий художественный критик. Примечательно, что ряд фрагментов статьи будет впоследствии использован в первом издании Большой советской энциклопедии.
7 О трансформациях энциклопедических взглядов на композитора см.: [13].
8 О С. М. Ростовцеве и ее семье см.: [14, 15, 16, 17, 18].
Фамилия Дягилева упоминается и в статье «Балет» этого же издания, где уже другой автор констатирует, что «настоящий восторг и серьезное движение в художественных кругах вызвали постановки «Русских балетов» Дягилева с 1909 года» [20]. Высказано острожное предположение, что они «могут сыграть свою роль в судьбах балетного искусства на западе» [20]. Как и в случае с Ростовцевой, автором этой статьи был не профессиональный музыкант, а молодой историк-медиевист Николай Петрович Оттокар (1884-1957), выпускник и сотрудник Санкт-Петербургского университета. В 1922 году он эмигрировал и умер в Италии9.
В целом, при жизни и до 1917 года Дягилев оцениваелся преимущественно как «исключительно свой» писатель и общественный деятель, активно продвигающий русское искусство на Западе.
Следующий блок составляет продукция советского времени. Это три издания Большой советской энциклопедии (далее — БСЭ), каждое из которых несет отпечаток идеологии определенного периода истории СССР. По утверждению О. В. Бо-гомазовой: «важной составляющей процесса конструирования нового информационного поля стало появление первых в советской России энциклопедических изданий общего и специального характера» [22, с. 161].
В 23-м томе первого издания БСЭ, датируемого 1931 годом, автором статьи о Дягилеве стал Абрам Маркович Эфрос — профессиональный юрист, прекрасный переводчик и блестящий общественно-культурный деятель, лично знакомый с С. Есениным и М. Шагалом. Письмо этого яркого критика всегда имело «эмоциональность и полемическую остроту подчас гиперболизированных суждений» [23]. По этой причине статья о Дягилеве напоминает газетно-журнальную публикацию, напрямую отражающую злободневные сполохи витающих идеологических идей. Дягилев трактуется как известный деятель искусства, игравший руководящую роль в русской художественной жизни первого десятилетия ХХ века. Акцентируется деятельность Дягилева в Мире искусства и «...борьба с эпигонами академизма» [24, с. 798]. А его «Русские балеты», как полагает автор статьи, оказали огромное, многолетние влияние на западное искусство через «сочетание новизны приемов с яркой талантливостью музыки и в особенности танцоров» [24, с. 799]. Кроме того, причины успеха Дягилева А. Эфрос видит и в его ориентации на вкусы определенной публики в Париже — вкусы «руководящих банковских и торгово-промышленных кругов» [24, с. 799], тяготевшие к экзотизму (из-за колониальной направленности экономики и политики страны). По мнению Эфроса, перемена интересов публики во время Первой мировой войны привела к изменению стратегии Дягилева: патриотический настрой аудитории вынудил его приглашать в антрепризу французских авторов. Кризис и крах дягилевских балетов автор связывает с появлением на западе молодых советских трупп (например, театра Мейерхольда, Камерного еврейского театра). Их преимуществом, как утверждает Эфрос, было «соединение передовых форм искусства с общественной значимостью и доступностью содержания» [24, с. 799-800]. В конце статьи дан и небольшой список источников — журнальных и газетных статей на французском языке.
9 Об авторе этой статьи в НЭС см. [21].
Несмотря на временную близость к недавно умершему герою статьи, его персона начинает резко удаляться от читателя, будучи частично затушеванной именами творцов Русского балета. В духе идей Пролеткульта трактуется и социальная стратегия дягилевского проекта. Как неутомимый пропагандист еврейской науки, театра и искусства, Эфрос пытается убедить читателя, что закат «Русских сезонов» Дягилева связан с подъемом советского еврейского искусства.
Если первое издание БСЭ еще имело достаточные связи и параллели с дореволюционными текстами (по причинам «несконструированности» советского читателя, отсутствия тотальной цензуры и исторической дистанции), то ко времени публикации статьи в 1952 году в 15 томе второго издании БСЭ указанные связи полностью утратились. Небольшая (треть столбца) анонимная статья о Дягилеве, свидетельствует о незначительности дягилевского в советской картине мира. В этой публикации собраны все идеологические клише, хорошо известные сейчас по статьям в газетах «Правда», «Известия» или Постановлениям ЦК ВКП(б): «русский буржуазный художественный и театральный деятель», «...один из организаторов эстетской группировки», пропагандировавший идеалистические взгляды и упадническое творчество.» [25]. Не отрицая успеха «Русских сезонов», анонимный автор видит их причину в «богатстве русской классической музыки и исключительно высоком уровне национальной исполнительской культуры» [25]. Деятельность Дягилева, при этом, оценивается как «формалистическая» (т. е. плохая, западная, чужая), «псевдоноваторская», «противоречащая передовому реалистическому русскому искусству» [25]. И как приговор: «С каждым годом, приобретая все более эстетско-космополитический характер, антреприза Дягилева пришла к полному художественному вырождению» [25]. В статье не указаны имена тех, кто работал с Дягилевым. Весьма показательно, что в качестве литературы использована лишь одна книга 1934 года на русском языке Н. И. Соколовой, и та — о «Мире искусства» т. е. фактически добалетном периоде в жизни Дягилева. В этой статейной версии Дягилев не только «отошел» по исторической хронологии назад к самому началу веку, он в одночасье превратился из еще иногда «своего» в устойчиво «чужого», почти «врага народа».
Третье издание БСЭ со статьей о Дягилеве в 8-м томе вышло в самом начале «брежневского периода», в 1972 году, а ее автором публикации наконец-то стал профессионал — хорошо известная исследовательница и балетный критик Вера Михайловна Красовская, вагановка по взглядам и происхождению10. Как ни странно, но это обстоятельство мало сказалось на объеме информации о Дягилеве и ракурсе подачи его персоны. Он был позиционирован как «энергичный антрепренер» [27]; выступления дягилевского балета были оценены как «триумф русского балетного искусства», его оформление названо «выдающимся» [27]. Однако в несколько смягченном виде, по сравнению с 1931 годом, была выставлена негативная оценка результатов его деятельности: «Дягилев выступал против академической рутины, утверждая самоценность эстетического начала в искусстве. Отказывая искусству в праве на тенденциозность, он отстаивал его независимость
10 См. о ней в этом ракурсе, например: [26].
от действительности» [27]. Последние годы «Русского балета» характеризуются Красовской как «усиление влияния модернизма, утрачивание преемственности традиций русского балета» [27]. Этот приговор аналогичен тому, который был дан в предыдущей статье 40-летней давности.
Следовательно, можно говорить о дальнейшем видимом изменении образа Дягилева: движении от «своего» к «чужому», абстрагированию самого Дягилева от его проекта; замене оценки этого явления перечислением имен исключительно русских авторов. Тем самым «Русский балет Дягилева» становится для советского читателя только русским по национальной принадлежности его создателей.
Универсальные энциклопедии, без сомнения, недвусмысленно очерчивают для широких масс советских читателей официальную картину мира и место в ней Дягилева. Более разнообразен подход в отраслевых изданиях: театральной, музыкальной и балетной энциклопедиях, выходивших с начала 1960-х до начала 1980-х годов. Вероятно, эта вариативность была вызвана как спецификой ракурса музыканта, театроведа или хореографа на феномен Дягилева, так и индивидуальными особенностями авторов материалов (фактически было высказано публичное мнение о Дягилеве, бытовавшее в профессиональных субкультурах). Например, во втором томе Театральной энциклопедии 1963 года у балетного критика, переводчика Наталии Петровны Рославлевой (Рэне) 1 1 фигура Дягилева изначально трактуется двояко: с одной стороны — это «русский театральный деятель, антрепренёр», боровшийся «против академической рутины», с другой — человек, пропагандировавший «принципы декадентского искусства» [29]. Называя его «одаренным», «эрудированным», «талантливым», она, в то же время, прибегала к клише уничижительного толка: «в спектаклях начинают преобладать элементы импрессионизма, реакционного буржуазного модернизма, теряется преемственность традиций русского балета» [29].
Статьи о Дягилеве во втором томе Музыкальной энциклопедии (1974) и энциклопедии «Балет» (1981) принадлежат перу В. М. Красовской, которая в эти годы становится одним из главных специалистов по балету в нашей стране. В результате можно констатировать, что все ее три энциклопедические статьи (включая БСЭ) чрезвычайно близки по идеям и их выражению: «Избрав балет проводником новых идей искусства, Дягилев видел в нем синтез современной музыки, живописи и хореографии» [30]. Изменения связаны с увеличением имен в музыкальной энциклопедии и дополнительной положительной характеристикой Дягилева в балетной, где он назван «вдохновителем создания художественных ценностей и умелым открывателем талантов» [3].
После 1991 года интерес к русскому зарубежью, табуированным персонам и явлениям русской культуры ХХ столетия становится модным трендом. К этому добавляются и новые ракурсы оценки исторического явления: финансово-проектные, социально-психологические. Выражение «успешный / талантливый менеджер» становится оценкой и комплиментом. В таком контексте фигура Дягилева выходит
11 Краткая биографическая информация о ней см.: [28].
на первый план, становясь одной из самых привлекательных и для исследователей, и для исполнителей, и для уже постсоветской публики.
Начало XXI века фиксирует уже две точки зрения на Дягилева. Первая нашла отражение в русской версии Музыкального Гроува, изданного в 2001 году (перевод Л. О. Акопяна). Там Дягилева представляют как «русского импресарио, организатора Мира искусства» [32]. В статье перечислены выдающееся русские живописцы, работавшие с ним, сенсационная парижская премьера Бориса Годунова. Задачу дягилевского балета видят так: «стремился к созданию органичного, порой парадоксального соединения музыки и зрелища с помощью лучших и самых оригинальных композиторов-хореографов-художников» [32]. Оценка деятельности Дягилева весьма высока: «она способствовала популяризации русского искусства на западе и радикального обновления балетного театра» [32].
Второй взгляд предложен в шестом томе Новой российской энциклопедия 2015 года. Коллектив из трех авторов — Н. А. Дьячкова, Ц. М. Маркина, С. Б. Потемкина — создает почти культ Дягилева, используя множество характеристик в превосходной степени. Его называют «музыкально-театральным и художественным деятелем, антрепренером, издателем, который занимает одно из главных мест в творческом движении начала XX века» [33], вызывавшем широкий резонанс. Основное достижение Дягилева видят в «создании балетной труппы «Русский балет С. П. Дягилева»: Балет Дягилева — это «остросовременный, сложносоставленный синтетический жанр» [33], основанный на традициях балетов Чайковского.
Имен названо немного, и они иерархичны: фаворит — И. Стравинский, упоминается С. Прокофьев, К. Дебюсси, М. Равель, французская группа Шести. Из художников упомянут П. Пикассо, из балетмейстеров — Дж. Баланчин. Статья достаточно объемна и занимает два с лишним столбца. Список источников указывает на иной научный вектор, нежели ранее: он включает работы Н. И. Соколова и А. В. Луначарского 1920-1930-х годов (вероятно, как современников, выражавших дух эпохи); затем новую литературу на русском языке, вышедшую после 1993 года и в основном 2000-е. Парадоксально, но работ Красовской там нет.
При некотором сходстве тенденций в этих изданиях, отмечающих и «русскость» балета, и западную направленность собственно проекта, и особенно его влияния, для русскоязычного читателя образ Дягилев выстраивается как исключительно «свой». Он — выдающий соотечественник, культовая фигура России. Но не мира.
Если обобщить стиль статей, представленных в энциклопедиях от Энциклопедического словаря Ф. А. Брокгауза — И. А. Ефрона (далее — ЭСБЕ) до Большой Российской энциклопедии (далее — БРЭ)12, по мнению отечественного филолога Н. В. Орловой, они демонстрируют три разных дискурса научного стиля в понимании М. Фуко13. С современной точки зрения авторы статей ЭСБЕ пишут
12 БРЭ является близким изданием с НРЭ и в принципах похода к информации, и по времени создания.
13 М. Фуко называл дискурсом «совокупность анонимных, исторических, детерминированных всегда временем и пространством правил, которые в данной эпохе и для данного социального, экономического, географического или языкового окружения определили условия воздействия высказывания» [34, с. 29].
не совсем научные тексты: выражая в них эмоции и собственное субъективное мнение, «используются средства художественной выразительности, рассказываются истории» [35, с. 66-67]14.
Иная ситуация складывается в БСЭ. Как резюмирует Н. Орлова: «Человек предстает там в двух ипостасях: с точки зрения достижений в избранной сфере деятельности, а также в плане его мировоззренческой позиции по отношению к единственно правильной — революционной. Моноидеологичность советского времени проявляется в БСЭ, государственном издании, ярче, чем мировоззренческий плюрализм ЭСБЕ — масштабного частного проекта. Правилами советского дискурса объясняется наличие нормативных оценок верно, ошибочно. В стиле текстов проявляются такие черты научной речи, как отвлеченность, точность, безэмоциональность» [35, с. 68].
Плюрализм постсоветской эпохи сказывается и на БРЭ, которая одновременно тяготеет и к ЭСБЕ, и БСЭ. По мнению ученого: «В ней увеличена доля справочной информации и литературы, сильнее интертекстуальные переклички, ориентация на объективность и коллективный характер работы составителей энциклопедии» [35, с. 69].
Эти выводы Н. Орловой, сделанные на основе анализа статей о поэтах и писателях, полностью могут быть применимы и к статьям о Сергее Дягилеве. К ним можно добавить еще один фактор, влияющий на создание того или иного элемента образа Дягилева: личность автора статьи и его профессиональные интересы, склонности и возможности. В определении Фуко этот фактор звучит как «анонимные правила», хотя точнее его хотелось бы назвать субъективно-личностным, и даже в энциклопедических статьях об искусстве этот фактор часто весьма важен. Это предположение подтверждает трансформирующийся образ Дягилева, поданный в энциклопедиях. Как необъятный информационный айсберг, он уже 100 лет дрейфует по волнам истории, величественно поджидая своего следующего наблюдателя и интерпретатора.
ЛИТЕРАТУРА
1. Деменева А. А. «Дягилевский текст» в литературе: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2010. 24 с.
2. Буцан А. С. Личностный фактор в контексте диалога культур (на примере деятельности С. П. Дягилева во Франции): автореф. дис. ... канд. культурологии. М., 2013. 24 с.
3. Тимофеев Я. И. Стравинский и «Хованщина» в редакции Дягилева. Опыт источниковедческого и исторического исследования: автореф. дис. . канд. искусствоведения. М., 2013. 24 с.
4. Мельник Н. Д. С. П. Дягилев — редактор, публицист и критик: автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2016. 34 с.
5. Критика Википедии // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0 %92 % D0 %B8 %D0 %BA%D0 %B8 %D0 %BF%D0 %B5 %D0 %B4 %D0 %B8 %D1 %8F:%
14 Именно поэтому И. А. Жарков пишет о статьях ЭСБЕ как о «выполняющих, помимо справочной, психологическую и эстетическую функции» [36, с. 5].
D0 %9A%D1 %S0 %D0 %BS %D1 %S2 %D0 %BS %D0 %BA%D0 %B0_%D0 %92 % D0 %BS %D0 %BA%D0 %BS %D0 %BF%D0 %B5 %D0 %B4 %D0 %BS %D0 %BS (дата обращения: 17.0S.2017).
6. Достоверность Википедии // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0 %94 %D0 %BE%D1 %S1 %D1 %S2 %D0 %BE%D0 %B2 %D0 %B5 %D1 %S0 %D0 %BD%D0 %BE%D1 %S1 %D1 %S2 %D1 %SC_%D0 %92 %D0 %BS %D0 %BA%D0 %BS %D0 %BF%D0 %B5 %D0 %B4 %D0 %BS %D0 %BS (дата обращения: 27.0S.2017).
7. Дягилев Сергей Павлович // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0 % 94 %D1 %SF%D0 %B3 %D0 %BS %D0 %BB%D0 %B5 %D0 %B2,_%D0 %A1 %D0 %B5 %D1 %S0 %D0 %B3 %D0 %B5 %D0 %B9_%D0 %9F%D0 %B0 %D0 %B2 %D 0 %BB%D0 %BE%D0 %B2 %D0 %BS %D1 %S7 (дата обращения: 17.0S.2017).
S. Русский балет Дягилева // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0 %A 0 %D1 %S3 %D1 %S1 %D1 %S1 %D0 %BA%D0 %BS %D0 %B9_%D0 %B1 %D0 % B0 %D0 %BB%D0 %B5 %D1 %S2_%D0 %94 %D1 %SF%D0 %B3 %D0 %BS %D0 % BB%D0 %B5 %D0 %B2 %D0 %B0 (дата обращения: 17.0S.2017).
9. Sergei Diaghilev // Wikipedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Sergei_Diaghilev (дата обращения: 17.0S.2017).
10. Ballets Russes // Wikipedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Ballets_Russes (дата обращения: 17.0S.2017).
11. Serge de Diaghilev // Wikipedia. URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Serge_de_Diaghilev (дата обращения: 27.0S.2017).
12. Ballets russes // Wikipedia URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Ballets_russes (дата обращения: 19.0S.2017).
13. Купец Л. А. Русский Шопен в ХХ веке (энциклопедический экскурс) // Музыка и время. 2010. № 9. С. 13-16.
14. Ростовцева С. // Писательницы России (материалы для биобиблиографического словаря) / сост. Ю. А. Горбунов. URL: http://book.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/ sl-16.htm (дата обращения: 1S.0S.2017).
15. Миленко В. Д. Саша Черный: Печальный рыцарь смеха. М.: Молодая гвардия, 2014. (Серия «Жизнь замечательных людей»). 369 с.
16. Ростовцев Михаил Иванович (1S70-1952) // Энциклопедия Царского Села. URL: http://tsarselo.ru/yenciklopedya-carskogo-sela/istorya-carskogo-sela-v-licah/rostovcev-mihail-ivanovich-1S70-1952.html#.WcApqbpuI5s (дата обращения: 17.0S.2017).
17. Ростовцев Михаил Иванович (1S70-1952) // Санкт-Петербургские антиковеды. URL: http://centant.spbu.ru/spbant/db/rost.html (дата обращения: 17.0S.2017).
1S. Аветисян К. А. Вместо предисловия // Ростовцев М. И. Политические статьи / пер. с англ. К. А. Аветисян. СПб.: Иаука, 2002. С. 5-14.
19. С. Р-ва. Дягилев, Сергей Павлович // Иовый энциклопедический словарь /под общ. ред. К. К. Арсеньева. СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1914. Т. 17.143-145.
20. H. О-ръ. Балет // Ыовый энциклопедический словарь / под общ. ред. К. К. Арсенье-ва. СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1911. Т. 4: 64S с.
21. Потехина И. П. Оттокар Ыиколай Петрович // Сетевой биографический словарь историков Санкт-Петербургского университета XVIII-XX вв. СПб. 2012. URL: http://bioslovhist.history.spbu.ru/component/fabrik/details/1/914-ottokar.html (дата обращения: 1S.0S.2017).
22. Богомазова О. В. Советские энциклопедии 1920-1960-х годов как источник историографических представлений // Вестник Челябинского государственного университета. Челябинск, 2014. № 22 (351). История. Вып. 61. С. 161-166.
23. Эфрос Абрам // Электронная еврейская энциклопедия. URL: http://www.eleven.co.il/ article/15138 (дата обращения: 17.08.2017).
24. Эфрос А. Дягилев, Серей Павлович // Большая советская энциклопедия: в 66 т. / гл. ред. О. Ю. Шмидт. 1-е изд. 1931. СПб.: Сов. энциклопедия, Т. 23. С. 798-800.
25. Дягилев Сергей Павлович // Большая советская энциклопедия: в 52 т. / гл. ред. Б. А. Введенский. 2-е изд. М.: Большая сов. Энциклопедия. 1952. Т. 15. С. 367.
26. Илларионов Б. А. В. М. Красовская и Академия Русского балета имени А. Я. Вагановой // Вестник Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой. № 6 (41). 2015. С. 11-16.
27. Красовская В. M. Дягилев Сергей Павлович // Большая советская энциклопедия: в 30 т. / гл. ред. А. М. Прохоров. 3-е изд. Т. 8: Дебитор — Евкалипт. 1972. URL: http:// enc-dic.com/enc_music/Djagilev-C-P-2641.html (дата обращения: 27.08.2017).
28. Садовская H. M. Рославлева (Рэне) Н.П. // Балет. Энциклопедия. URL: http://balet. academic.ru/1955/%D0 %A0 %D0 %BE%D1 %81 %D0 %BB%D0 %B0 %D0 %B2 % D0 %BB%D0 %B5 %D0 %B2 %D0 %B0_%D0 %9D._%D0 %9F (дата обращения: 19.08.2017).
29. Шт. Р. Дягилев, Сергей Павлович // Театральная энциклопедия: в 6 т.. Т. 2: Гловац-кий — Кетуракис / гл. ред. А. П. Марков. М.: Сов. энциклопедия, 1963. СПб. 649.
30. Красовская В. M. Дягилев Сергей Павлович // Музыкальная энциклопедия: в 6 т. / гл. ред. Ю. В. Келдыш. М.: Сов. энциклопедия, 1974. СПб. Т. 2 С. 358.
31. Красовская В. M. Дягилев Сергей Павлович // Балет: энциклопедия / гл. ред. Ю. Н. Григорович. М.: Большая сов. энциклопедия, 1981. URL: http://dancelib.ru/ baletenc/item/f00/s00/e0000996/index.shtml (дата обращения: 21.08.2017).
32. Музыкальный словарь Гроува / пер. с англ. Л. О. Акопяна. М.: Практика, 2001. С. 323.
33. Дьячкова H. А., Mаркина Ц. M., Потемкина С. Б. Дягилев Сергей Павлович // Новая Российская Энциклопедия: в 12 т. М.: Энциклопедия; ИНФРА-М, 2003. Т. 6 (1). 2015. С. 97.
34. Фуко M. Археология знаний: пер. с фр. / общ. ред. Бр. Левченко. Киев: Ника-Центр, 1996. С. 29.
35. Орлова H. В. Энциклопедическая статья: три дискурса одного жанра // Жанры речи. № 2 (12). Саратов. 2015. С. 63-71.
36. Жарков И. А. Жанровая структура Энциклопедического словаря Ф. А. Брокгауза-И. А. Ефрона, 1890-1907: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2000. 16 с.
REFERENCES
1. Demeneva A. A. «Dyagilevskij tekst» v literature: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Perm', 2010. 24 s.
2. Butsan A. S. Lichnostnyj faktor v kontekste dialoga kul'tur (na primere deyatel'nosti S. P. Dyagileva vo Frantsii): avtoref. dis. ... kand. kul'turologii. M., 2013. 24 s.
3. TimofeevYA.I. Stravinsky i «Hovanshhina» v redaktsii Dyagileva. Opyt istochnikovedcheskogo i istoricheskogo issledovaniya: avtoref. dis. ... kand. iskusstvovedeniya. M., 2013. 24 s.
4. Mel'nik N.D. S. P. Dyagilev — redaktor, publitsist i kritik: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. SPb., 2016. 34 s.
5. Kritika Vikipedii // Vikipediya. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0 %92 %D0 % B8 %D0 %BA%D0 %B8 %D0 %BF%D0 %B5 %D0 %B4 %D0 %B8 %D1 %8F:%D0 % 9A%D1 %80 %D0 %B8 %D1 %82 %D0 %B8 %D0 %BA%D0 %B0_%D0 %92 %D0 % B8 %D0 %BA%D0 %B8 %D0 %BF%D0 %B5 %D0 %B4 %D0 %B8 %D0 %B8 (data obrashheniya: 17.08.2017).
6. Dostovernost' Vikipedii // Vikipediya. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0 %94 % D0 %BE%D1 %81 %D1 %82 %D0 %BE%D0 %B2 %D0 %B5 %D1 %80 %D0 %BD% D0 %BE%D1 %81 %D1 %82 %D1 %8C_%D0 %92 %D0 %B8 %D0 %BA%D0 %B8 % D0 %BF%D0 %B5 %D0 %B4 %D0 %B8 %D0 %B8 (data obrashheniya: 27.08.2017).
7. Dyagilev Sergej Pavlovich // Vikipediya. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0 %9 4 %D1 %8F%D0 %B3 %D0 %B8 %D0 %BB%D0 %B5 %D0 %B2,_%D0 %A1 %D0 % B5 %D1 %80 %D0 %B3 %D0 %B5 %D0 %B9_%D0 %9F%D0 %B0 %D0 %B2 %D0 %BB%D0 %BE%D0 %B2 %D0 %B8 %D1 %87 (data obrashheniya: 17.08.2017).
8. Russkij balet Dyagileva // Vikipediya. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0 %A0 % D1 %83 %D1 %81 %D1 %81 %D0 %BA%D0 %B8 %D0 %B9_%D0 %B1 %D0 %B0 %D0 %BB%D0 %B5 %D1 %82_%D0 %94 %D1 %8F%D0 %B3 %D0 %B8 %D0 %BB %D0 %B5 %D0 %B2 %D0 %B0 (data obrashheniya: 17.08.2017).
9. Sergei Diaghilev // Wikipedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Sergei_Diaghilev (data obrashheniya: 17.08.2017).
10. Ballets Russes // Wikipedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Ballets_Russes (data obrashheniya: 17.08.2017).
11. Serge de Diaghilev // Wikipedia. URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Serge_de_Diaghilev (data obrashheniya: 27.08.2017).
12. Ballets russes // Wikipedia URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Ballets_russes (data obrashheniya: 19.08.2017).
13. Kupets L. A. Russkij Shopen v XX veke (entsiklopedicheskij ekskurs) // Muzyka i vremya. 2010. № 9. S. 13-16.
14. Rostovtseva S. // Pisatel'nitsy Rossii (materialy dlya biobibliograficheskogo slovarya) / sost. Yu. A. Gorbunov. URL: http://book.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/sl-16.htm (data obrashheniya: 18.08.2017).
15. Milenko V. D. Sasha Chernyj: Pechal'nyj rytsar' smekha. M.: Molodaya gvardiya, 2014. (Seriya «Zhizn' zamechatel'nyh lyudej»). 369 s.
16. Rostovtsev Mihail Ivanovich (1870-1952) // Entsiklopediya TSarskogo Sela. URL: http://tsarselo.ru/yenciklopedja-carskogo-sela/istoria-carskogo-sela-v-licah/rostovcev-mihail-ivanovich-1870-1952.html#.WcApqbpuI5s (data obrashheniya: 17.08.2017).
17. Rostovtsev Mihail Ivanovich (1870-1952) // Sankt-Peterburgskie antikovedy. URL: http://centant.spbu.ru/spbant/db/rost.html (data obrashheniya: 17.08.2017).
18. Avetisyan K. A. Vmesto predisloviya // Rostovtsev M. I. Politicheskie stat'i / per. s angl. K. A. Avetisyan. SPb.: Nauka, 2002. S. 5-14.
19. S. R-va. Dyagilev, Sergej Pavlovich // Novyj entsiklopedicheskij slovar' /pod obshh. red. K. K. Arsen'eva. SPb.: Brokgauz-Efron, 1914. T. 17.143-145.
20. N. O-r". Balet // Novyj entsiklopedicheskij slovar' / pod obshh. red. K. K. Arsen'eva. SPb.: Brokgauz-Efron, 1911. T. 4: 648 s.
21. Potekhina I. P. Ottokar Nikolaj Petrovich // Setevoj biograficheskij slovar' istorikov Sankt-Peterburgskogo universiteta XVIII-XX vv. SPb. 2012. URL: http://bioslovhist.history. spbu.ru/component/fabrik/details/1/914-ottokar.html (data obrashheniya: 18.08.2017).
22. Bogomazova O. V. Sovetskie entsiklopedii 1920-1960-h godov kak istochnik istoriograficheskih predstavlenij // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Chelyabinsk, 2014. № 22 (351). Istoriya. Vyp. 61. S. 161-166.
23. Efros Abram // Elektronnaya evrejskaya entsiklopediya. URL: http://www.eleven.co.il/ article/15138 (data obrashheniya: 17.08.2017).
24. Efros A. Dyagilev, Serej Pavlovich // Bol'shaya sovetskaya entsiklopediya: v 66 t. / gl. red. O. Yu. Shmidt. 1-e izd. 1931. SPb.: Sov. entsiklopediya, T. 23. S. 798-800.
25. Dyagilev Sergej Pavlovich // Bol'shaya sovetskaya entsiklopediya: v 52 t. / gl. red. B. A. Vvedenskij. 2-e izd. M.: Bol'shaya sov. Entsiklopediya. 1952. T. 15. S. 367.
26. Illarionov B.A. V. M. Krasovskaya i Akademiya Russkogo baleta imeni A. Ya. Vagano-voj // Vestnik Akademii Russkogo baleta im. A. Ya. Vaganovoj. № 6 (41). 2015. S. 11-16.
27. Krasovskaya V. M. Dyagilev Sergej Pavlovich // Bol'shaya sovetskaya entsiklopediya: v 30 t. / gl. red. A. M. Prohorov. 3-e izd. T. 8: Debitor - Evkalipt. 1972. URL: http://enc-dic.com/enc_music/Djagilev-C-P-2641.html (data obrashheniya: 27.08.2017).
28. Sadovskaya N. M. Roslavleva (Rene) N.P. // Balet. Entsiklopediya. URL: http://balet. academic.ru/1955/%D0 %A0 %D0 %BE%D1 %81 %D0 %BB%D0 %B0 %D0 %B2 % D0 %BB%D0 %B5 %D0 %B2 %D0 %B0_%D0 %9D._%D0 %9F (data obrashheniya: 19.08.2017).
29. Nat. R. Dyagilev, Sergej Pavlovich // Teatral'naya entsiklopediya: v 6 t.. T. 2: Glovatskij — Keturakis / gl. red. A. P. Markov. M.: Sov. entsiklopediya, 1963. SPb. 649.
30. Krasovskaya V. M. Dyagilev Sergej Pavlovich // Muzykal'naya entsiklopediya: v 6 t. / gl. red. YU. V. Keldysh. M.: Sov. entsiklopediya, 1974. SPb. T. 2 S. 358.
31. Krasovskaya V. M. Dyagilev Sergej Pavlovich // Balet: entsiklopediya / gl. red. YU.N. Grigorovich. M.: Bol'shaya sov. entsiklopediya, 1981. URL: http://dancelib.ru/baletenc/ item/f00/s00/e0000996/index.shtml (data obrashheniya: 21.08.2017).
32. Muzykal'nyj slovar' Grouva / per. s angl. L. O. Akopyana. M.: Praktika, 2001. S. 323.
33. D'yachkova N.A., Markina TS.M., Potemkina S. B. Dyagilev Sergej Pavlovich // Novaya Rossijskaya Entsiklopediya: v 12 t. M.: Entsiklopediya; INFRA-M, 2003. T. 6 (1). 2015. S. 97.
34. Fuko M. Arheologiya znanij: per. s fr. / obshh. red. Br. Levchenko. Kiev: Nika-TSentr, 1996. S. 29.
35. Orlova N. V. Entsiklopedicheskaya stat'ya: tri diskursa odnogo zhanra // Zhanry rechi. № 2 (12). Saratov. 2015. S. 63-71.
36. ZHarkov I. A. Zhanrovaya struktura Entsiklopedicheskogo slovarya F. A. Brokgauza-I.A. Efrona, 1890-1907: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. M., 2000. 16 s.
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ
Л. А. Купец — канд. искусствоведения; [email protected]
INFORMATION ABOUT THE AUTHOR
Lyubov A. Kupets — Cand. Sci. (Arts); [email protected]