УДК 811.ПГ342.9
Т. В. Тищенко
1НТОНАЦ1Я ЧОЛОВ1ЧИХ НЕГАТИВНИХ ОЦ1ННИХ ВИСЛОВЛЕНЬ У СУЧАСНОМУ АНГЛ1ЙСЬКОМУ Д1АЛОГ1ЧНОМУ МОВЛЕНН1
Статтю присвячено експериментально-фонетичному досл1дженню ¡нтонаци експлщитних чоловгчих негативних рацгональних та емоцгйних оцгнних висловлень у сучасному англтському д1алог1чному мовлент побутовог сфери. На основ1 аудитивного та акустичного анал1з1в встановлено тваргантнг та диференцтш просодичнг ознаки цих висловлень у комушкацИ мгж представниками одшег й ргзних статейр1вного сощального статусу.
Клю^о^^ слова: чоловгче негативне оцтне висловлення, аудитивний аналгз, акустичний анал1з, тваргантнг просодичн1 ознаки, диференцтш просодичн1 ознаки.
DOI 10.34079/2226-3055-2019-12-21-187-192
Постановка проблеми. У призмi антропоцентричного тдходу сучасно! лшгвютики мова е вщбиттям тзнавально! дiяльностi людини. Ощнка е результатом тзнання навколишнього св^у. В процес тзнання дшсносп людина виконуе певнi сощальш ролi вiдповiдно до свого сощального статусу, а отже постае ноаем суспiльних вiдносин. Актуалiзацiя категорп ощнки в мовi е об'ектом сучасних сощолшгвютичних дослiджень, спрямованих на встановлення особливостей гендерно! мовленнево! поведiнки та вербалiзащi ролей, норм, цiнностей, вщведених суспiльством чоловiкам i жшкам. Ощнка об'ективуеться у мовних одиницях лексичного, фонетичного, синтаксичного й дискурсивного рiвнiв.
Негативш оцiннi висловлення вербалiзують негативну ощнку об'екта, який не вщповщае очiкуванням суб'екта за будь-якими параметрами. Для вираження негативно! ощнки суб'ект застосовуе комушкативш стратеги несхвалення, осуду, критики та знещнення [1, с. 219].
У герматстищ велика увага була зосереджена навколо структурно-семантичних i комушкативно-прагматичних особливостей негативних оцiнних висловлень [1; 2; 3; 5] та штонаци прагматичних титв цих висловлень [4].
Актуальшсть експериментально-фонетичного дослiдження чоловiчих негативних рацiональних та емоцiйних ощнних висловлень у сучасному англiйському дiалогiчному мовленнi зумовлена спрямованiстю лiнгвiстики на вивчення мовленневих явищ у ракурс взаемоди мови та соцiуму, де мовлення розглядаеться як форма гендерно! поведшки iндивiда. Це дослiдження уточнюе iнтонацiйнi моделi комунiкативно-прагматичних типiв висловлень у сучасному англшському мовленнi.
Метою статт е встановлення просодичного оформлення англшських чоловiчих негативних оцiнних висловлень у сучасному дiалогiчному мовленнi побутово! сфери з урахуванням чинника гендерно! варiативностi. Поставлена мета передбачае необхщшсть розв'язання таких завдань: визначити просодичн засоби маркування чоловiчих негативних ращональних i емоцiйних оцiнних висловлень у комушкаци мiж чоловiками та з жшками рiвного соцiального статусу; виявити iнварiантнi iнтонацiйнi ознаки англiйських чоловiчих негативних оцiнних висловлень на рiвнi перцепци та на акустичному рiвнi; встановити диференцiйнi просодичнi
характеристики англшських чоловiчих негативних оцiнних висловлень у сучасному англшському дiалогiчному мовленш побутово'1' сфери.
Об'ектом дослiдження е чоловiчi негативнi оцiннi висловлення в англшському дiалогiчному мовленнi побутово! сфери. Предмет дослщження становить iнтонацiя чоловiчих негативних оцiнних висловлень англiйського дiалогiчного мовлення в гендерному аспектi. Матерiалом слугували записи британських дiалогiчних текстових фрагментiв побутового характеру з художшх творiв та фiльмiв, навчальних аудютекспв.
Анал1з останн1х досл1джень i публжацш. Оцiнка вiдбивае рацiональне або емоцшне ставлення суб'екта оцiнки до об'екта оцiнки [9, с. 2; 10, с. 52]. Експлщитна оцiннi висловлення мютять елементи ощнно! структури в пропозицп висловлення [3, с. 8]. Негативш емоцiйнi оцiннi висловлення можуть виражати гшв, роздратування, обурення, недовiру, зневагу, ненависть, вiдчай, розчарування, презирство, незадоволення тощо [8, с. 25].
Серед висловлень-невдоволень, як оцiнюють явища навколишньо! дiйсностi або результати спшкування та виражають почуття, Я. Р. Федорiв виявила такi фунцiонально-семантичнi форми як образа, звинувачення, претензiя, доюр, критика, несхвалення, прокльони, лайки, заперечення, неправдива аргументащя [4, с. 51]. Дослщниця встановила, що iнварiантними просодичними ознаками висловлень-невдоволень е низький передтакт, рiвний та висхщний такт, уачений тип шкали, низхiдний термшальний тон, широкий та розширений дiапазон iнтоногрупи, вузький та звужений дiапазон шкали, тональнi перепади на стику штоногруп, простий або порiзаний мелодшний контур, низька або середня швидкють змiни термiнального тону, нестабiльний темп, коротю синтагматичнi паузи, помiрна та пщвищена гучнiсть, стаккатоподiбний ритм [4, с. 195].
1нтонацшними маркерами емоцшно! негативно! оцiнки е темп, гучшсть, паузи, наголос, тембр, модуляцiя тону [3, с. 7]. Зневажливе ставлення передаеться через монотонне мовлення, глибший голос, незначш змiни мелодiйного контуру, сповшьнений темп висловлення [8, с. 2].
Виклад основного матерiалу. За результатами першого етапу аудитивного аналiзу оцiнних висловлень були створенi пiдвибiрки по 80 експлiцитних оцiнних висловлень та проведене !х кодування вщповщно до характеру за шкалою ощнок, статi адресата мовлення, комунiкативно-прагматичних засад. Чоловiчi негативнi оцiннi висловлення (ЧНОВ) були подiленi на пiдвибiрки РОВО (ращональних оцiнних висловлень у комушкацп мiж представниками одше'1' статi), РОВР (ращональних ощнних висловлень у комушкацп мiж представниками рiзноi статi), ЕОВО (емоцшних оцiнних висловлень у комушкацп мiж представниками одше'1' статi), ЕОВР (емоцшних ощнних висловлень у комушкацп мiж представниками рiзноi статi).
За допомогою аудитивного та акустичного аналiзiв було встановлено найхарактернiшi просодичнi ознаки ЧНОВ: рiвний середнiй передтакт; низхщна ступiнчаста та середня рiвна шкали; середнш, звужений та широкий тональш дiапазони iнтоногрупи; високий та низький низхщш опуклi та увiгнутi термшальш тони; низхiдний та висхiдно-низхiдний види мелодшного контуру; помiрний темп; помiрна гучнiсть; елегiйний (сумний) та драматичний (трапчний) тембри висловлення; локалiзацiя максимуму частоти основного тону (ЧОТ) на такп та ядрi першо'1' або друго'1' iнтоногрупи; локалiзацiя максимуму штенсивносп на ядерному складi та першш ритмогрупi; мiнiмальна середньоскладова тривалiсть; малi та середнi незаповненi тентативнi паузи обдумування.
За результатами аудитивного та акустичного аналiзiв BapiaraBHicib рацiональних ЧНОВ проявляеться у взаемодп просодичних характеристик:
1) РОВО: вузький тональний дiапазон iнтоногрупи; рiвний вид мелодiйного контуру; прискорений темп; знижена гучшсть; локалiзацiя максимуму штенсивносп на iншiй, крiм передтакту, такту i ядерно!, ритмогрупi; малi незаповнеш та середнi заповненi тентативнi паузи вибору;
2) РОРВ: висхщна стутнчаста шкала; низький низхiдно-висхiдний та висхщний термшальш тони; низхiдно-висхiдний вид мелодшного контуру; пiдвищена гучнiсть; малi незаповнеш тентативш психологiчнi паузи; короткi заповнеш тентативнi паузи обдумування; нетемпоральнi психолопчш паузи.
Емоцiйнi ЧНОВ проявляють таку варiативнiсть просодичних характеристик:
1) ЕОВО: пщвищена та знижена гучнiсть; локалiзацiя максимуму iнтенсивностi на iншiй, ^м передтакту, такту i ядерно!, ритмогрут; малi незаповненi тентативнi психологiчнi паузи; нетемпоральш психологiчнi паузи, паузи вибору й обдумування.
2) ЕОВР: висхщна стутнчаста шкала; розширений та вузький тональш дiапазони iнтоногрупи; низький низхщно-висхщний, високий висхiдно-низхiдний термiнальнi тони; коротка середньоскладова тривалють висловлення; малi заповнеш тентативш паузи вибору; середш заповнеш тентативш паузи обдумування.
Наприклад, видшене РОРВ побудоване за моделлю (еШ) еAdj eN, де eInt -штенсифшатор або засiб пом'якшення ощнки, еAdj - оцiнний прикметник, eN -ощнний iменник:
- Hello, dear...
- Evening.
- Oh, no - another cheerful evening ahead of us, I see.
- Oh, don't start. I've had a (102 мс) i \bad enough (154 мс) i \day as it is. Do you
want me to tell you about it? [7].
Висловлення оформлене низьким низхщним передтактом, низхщною ковзною шкалою середнього дiапазону, високим низхщним термшальним тоном звуженого дiапазону. Максимум ЧОТ локалiзовано на такп. Максимальною штенсившсть е на другш ритмогрут. Висловлення актуалiзоване у помiрному темт та гучностi, з драматичним тембром.
Видiлене ЕОВО е зразком моделi N / Pr Vlink eAdj, де N / Pr - iменник або займенник, Vlink - дiеслово-зв'язка, eAdj - ощнний прикметник:
«It's a valuable piece of baseball history,» I continued, «and you can see it for yourself at the Odessa Steps bar on Brighton Beach. They've got a whole museum of baseball stuff around the walls. But last Wednesday night, some guy pulled this bat off the wall»
«"Hey, (313 мс) I that would be i".terrible» [6].
Першу штоногрупу становить високий висхщно-низхщний термшальний тон широкого дiапазону. У другш штоногрут високий рiвний такт починае низхщну ступшчасту шкалу, за якою спостер^аеться високий висхщно-низхщний термшальний тон широкого дiапазону. Максимум ЧОТ локалiзовано на ядрi першо! штоногрупи. Максимальною штенсившсть е на ядрi друго! штоногрупи. Висловлення актуалiзоване у помiрному темт, з помiрною гучшстю, драматичним тембром.
Висновок. У сучасному англшському дiалогiчному мовленш побутово! сфери просодичними засобами маркування чоловiчих негативних ращональних i емоцшних ощнних висловлень у комушкацп мiж чоловшами та з жшками е мелодшний контур, гучшсть, темп, паузащя. За результатами аудитивного та акустичного аналiзiв чоловiчi негативнi оцiннi висловлення характеризуются своерiдною iнварiантнiстю та диференцшшстю тональних, динамiчних i темпоральних параметрiв.
Перспективи подальших наукових розвщок. Перспективним вважаемо вивчення впливу вшу комушкантсв на просодичну BapiaraBHicib англiйських негативних ощнних висловлень у дiaлогiчномy мовленнi.
Список використано'1 лiтератури
1. Гyлiевa Д. О. Реaлiзaцiя комyнiкaтивних стрaтегiй позитивно! / негативно! ощнки в англо-американськш неофщшнш комушкацп) : дис. ... канд. филол. наук : спец. 10.02.04 / Дша Олексaндрiвнa Гyлiевa ; Хaркiв. нац. ун-т iM. В. Н. Кaрaзiнa. -Харюв, 2018. - 268 с. ; Huliieva D. O. Realizatsiia komunikatyvnykh stratehii pozytyvnoi / nehatyvnoi otsinky v anhlo-amerykanskii neofitsiinii komunikatsii) : dys. ... kand. fylol. nauk : spets. 10.02.04 / Dina Oleksandrivna Huliieva ; Kharkiv. nats. un-t im. V. N. Karazina. - Kharkiv, 2018. - 268 s.
2. Крысанова Т. А. Высказывания, содержащие отрицательную оценку адресата в современном английском языке (коммуникативно-прагматический аспект) : дис. ... канд. филол. наук : спец. 10.02.04 / Татьяна Александровна Крысанова ; Волынский гос. ун-т им. Леси Украинки. - Луцк, 1999. - 182 с. ; Krysanova T. A. Vyskazyvaniya, soderzhashchie otritsatelnuyu otsenku adresata v sovremennom angliyskom yazyke (kommunikativno-pragmaticheskiy aspekt) : dis. ... kand. filol. nauk : spets. 10.02.04 / Tatyana Aleksandrovna Krysanova ; Volynskiy gos. un-t im. Lesi Ukrainki. - Lutsk, 1999. -182 s.
3. Кузенко Г. М. Структурно-семантичш та комушкативно прагматичш особливосп емотивних висловлювань негативно! ощнки (на мaтерiaлi англомовного художнього дискурсу) : дис. ... канд. фшол. наук : спец. 10.02.02 / Галина Микола!вна Кузенко ; Микола!вський держ. гумаштарний ун-т iм. Петра Могили комплексу «Киево-Могилянська aкaдемiя». - Микола!в, 2006. - 211 с. ; Kuzenko H. M. Strukturno-semantychni ta komunikatyvno prahmatychni osoblyvosti emotyvnykh vyslovliuvan nehatyvnoi otsinky (na materiali anhlomovnoho khudozhnoho dyskursu) : dys. ... kand. filol. nauk : spets. 10.02.02 / Halyna Mykolaivna Kuzenko ; Mykolaivskyi derzh. humanitarnyi un-t im. Petra Mohyly kompleksu «Kyievo-Mohylianska akademiia». - Mykolaiv, 2006. - 211 s.
4. Федорiв Я. Р. Сощокультурш аспекти просодично! оргашзаци висловлень-невдоволень (експериментально-фонетичне дослщження на мaтерiaлi англшського мовлення) : дис. ... канд. фшол. наук : спец. 10.02.04 / Федорiв Ярослава Ромашвна ; Кшвський держ. лшгвютичний ун-т. - Ки!в, 2000. - 248 с. ; Fedoriv Ya. R. Sotsiokulturni aspekty prosodychnoi orhanizatsii vyslovlen-nevdovolen (eksperymentalno-fonetychne doslidzhennia na materiali anhliiskoho movlennia) : dys. ... kand. filol. nauk : spets. 10.02.04 / Fedoriv Yaroslava Romanivna ; Kyivskyi derzh. linhvistychnyi un-t. - Kyiv, 2000. - 248 s.
5. Черняк О. П. Структурно-семантичш та комушкативно-прагматичш особливосп висловлень осуду (на мaтерiaлi англо-мовного художнього дискурсу) : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. фшол. наук : спец. 10.02.04 / Оксана Пaвлiвнa Черняк ; Чершв. нац. ун-т iм. Ю. Федьковича. - Чершвщ, 2009. - 20 с. ; Cherniak O. P. Strukturno-semantychni ta komunikatyvno-prahmatychni osoblyvosti vyslovlen osudu (na materiali anhlo-movnoho khudozhnoho dyskursu) : avtoref. dys. na zdobuttia nauk. stupenia kand. filol. nauk : spets. 10.02.04 / Oksana Pavlivna Cherniak ; Cherniv. nats. un-t im. Yu. Fedkovycha. - Chernivtsi, 2009. - 20 s.
6. Battersby A. This Time It's Personal : audiobook [CD] / A. Battersby. - Cambridge : Cambridge University Press, 2003. - 3 audio discs (approximately 210 min.)
7. Bower St. First Certificate : First! Examination Practice 2 : Listening [CD] / St. Bower, Chr. Wilson. - Newbury, Berkshire : Express Publishing, 2001. - CD 1.
8. Finkbeiner R. Pejoration / R. Finkbeiner, J. Meibauer, H. Wiese. - Amsterdam, Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2016. - 364 p. - Series : Linguistik Aktuell/Linguistics Today (LA), Book 228.
9. Hunston S. Evaluation : An introduction / S. Hunston, G. Thompson // Evaluation in Text. Authorial Stance and the Construction of Discourse / ed. by S. Hunston, G. Thompson. - Oxford : Oxford University Press, 2000. - P. 2-35.
10. Martin J. R. The Language of Evaluation : Appraisal in English / J. R. Martin, P. R. R. White. - Basinstoke ; New York : Palgrave Macmillan, 2005. - 278 p.
OraTra Hagrnm.na go pegaK^i 04.11.2019.
T. Tyshchenko
INTONATION OF MALE NEGATIVE EVALUATIVE UTTERANCES IN MODERN ENGLISH DIALOGICAL SPEECH
The article deals with a gender-oriented experimental phonetic study of explicit male negative evaluative utterances in modern English everyday dialogical speech.
The realization of the category of evaluation in speech is in the limelight of modern sociolinguistic research aimed at establishing the linguistic behaviour peculiarities and verbalization of roles, norms and values attributed to men and women by society. Evaluation is objectified in language units of lexical, phonetic, syntactic and discourse levels. Negative evaluative utterances verbalise the negative evaluation of the object that doesn't meet the subject's expectations according to certain criteria.
On the basis of auditory and acoustic analyses prosodic markers of male negative rational and emotional evaluative utterances in communication between men and in communication with women of the same social status have been outlined: pitch pattern, loudness, tempo and pausation.
Invariant prosodic features of male negative evaluative utterances in communication between representatives of the same and different sex but of the same social status have been established: mid level pre-head; descending stepping and mid level scales; mid, narrowed and wide ranges of intonation group; high and low falling terminal tones; falling and rising-falling pitch contour; moderate tempo; moderate loudness; sad and dramatic timbre; voice pitch frequency maximum on head and nucleus of the first or second intonation group; peak intensity on nucleus and the first rhythm group; minimal average syllable duration; small and average unfilled tentative reflective pauses.
Variant prosodic features of the following male negative evaluative utterances have been distinguished:
1. Rational evaluative utterances in communication between men: level pitch contour; accelerated tempo; reduced loudness; peak intensity on another rhythm group than pre-head, head and nucleus; small unfilled and average filled tentative choice pauses;
2. Rational evaluative utterances in communication between men and women: ascending stepping scale; the Low Low-Rise and the Rise; falling-rising pitch contour; increased loudness; small unfilled tentative psychological pauses; short filled tentative reflective pauses; intemporal psychological pauses;
3. Emotional evaluative utterances in communication between men: increased and reduced loudness; peak intensity on another rhythm group than pre-head, head and nucleus; small unfilled tentative psychological pauses; intemporal psychological, choice and reflective pauses;
4. Emotional evaluative utterances in communication between men and women: ascending stepping scale; widened and narrow ranges of intonation group; the Low Low-Rise
and the High Rise-Fall; short average syllable duration; small filled tentative choice pauses; average filled tentative reflective pauses.
Key words: male negative evaluative utterance, auditory analysis, acoustic analysis, invariant prosodic features, variant prosodic features.
УДК 8П.131.Г253
Г. В. Трифонова А. О. М1рко
ПРОБЛЕМИ ПЕРЕКЛАДУ 1ТАЛ1ЙСЬКОГО ГУМОРУ УКРАШСЬКОЮ МОВОЮ У КШОСТР1ЧЩ «ПРИБОРКАННЯ НОРОВЛИВОГО»
У cmammi досл1джено прийоми створення гумористичного ефекту в талтськт юностр1чц1 «Приборкання норовливого» з урахуванням аудiовiзуально'ï природи до^джуваного матерiалу. Розглянуто сучасн тдходи до визначення поняття гумору в лтгв^тищ та визначено основн мовш засоби реалiзацiï гумору. Виявлено способи перекладу талтського гумору украшською мовою та мехатзми збереження гумористичного ефекту.
Ключовi слова: гумор, комiчне, талтська комедiя, гумористичний ефект, перекладацью прийоми.
DOI 10.34079/2226-3055-2019-12-21-192-199
Розумшня поняття гумору знаходиться на перетиш багатьох наук, що спричиняе складнощi в його тлумаченш. Hapa3i фшософи, пол^ологи, фшологи, сощологи, психологи, медшш експерти, медики тощо залучеш до дискусп з приводу роз'яснення природи, сутносп гумору як явища та його впливу на людину. Результатом дп гумору на людину, зазвичай, стае посмшка або смiх. Жодна теорiя на сьогоднi не здатна в повнш мiрi розшифрувати «мапю посмшки», яка з фiзiологiчноï точки зору е процесом, в який залучеш м'язи обличчя та дiaфрaгми, що супроводжуеться збшьшенням серцевого ритму, пщвищенням рiвню iмуноглобулiну, м'язового напруження. М!ждисциплшарне використання поняття гумору тдсилюе актуальн1сть детального дослiдження його особливостей у рiзних сферах застосування.
У даному дослiдженнi увага зосереджена на мехашзмах створення гумору в ^алшських кiнострiчкaх та проблемах його перекладу украшською мовою. Важливим е зрозум^и, яким чином в aудiовiзуaльних контекстах створюеться гумористичний ефект i як його можна зберегти у зовам шшш культурнiй площинi. Дослiдження комедшних кiнострiчок е актуальним, оскiльки вони е дуже популярним масмедшним продуктом. Одна з тенденцш розвитку зaсобiв масово'1' комушкацп -iнфотейтмент (вщ англ. information + entertainment), реaлiзовaнa у поеднaннi шформацп та розваг, пояснюе, що масове суспiльство, про яке можна говорити вже з 40-х роюв ХХ ст., вщдае велику перевагу заняттям, покликаним розважати та викликати задоволення. Через це саме комедшш кiнострiчки як масмедшш проекти мають особливий попит. Виявлення мехaнiзмiв створення гумористичного ефекту та його передaчi у мiжкультурних контекстах стае актуальною проблемою.