Научная статья на тему 'Залагоджування конфлікту в англомовному дискурсі: просодична реалізація'

Залагоджування конфлікту в англомовному дискурсі: просодична реалізація Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
48
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
залагоджування конфлікту / діловий дискурс / конфліктна інтеракція / просодична актуалізація / частота основного тону / інтенсивність / темпоральні характеристики / улаживание конфликта / деловой дискурс / конфликтная интеракция / просодиче- ская актуализация / частота основного тона / интенсивность / темпоральные характеристики

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лисичкина Ольга Алексеевна

Cтаття присвячена визначенню специфіки просодичної реалізації залагоджування конфлікту в англомовному діловому дискурсі. Експериментально з’ясовано особливості функціонування просодії як засобу залагоджування конфліктної інтеракції. Доведено, що інтеграція мелодійних, часових та темпоральних характеристик відбиває комунікативно-прагматичне навантаження інтеракцій англомовного ділового дискурсу та відтворює специфіку актуалізації прагматичного потенціалу цього виду дискурсу.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Улаживание конфликта в англоязычном дискурсе: просодическая реализация

Статья посвящена определению специфики просодической актуализации улаживания конфликта в англоязычном деловом дискурсе. Экспериментально установлены особенности функционирования просодии как средства улаживания конфликтной интеракции. Доказано, что интеграция просодических характеристик отражает коммуникативно-прагматическую нагрузку интеракций англоязычного делового дискурса и отображает специфику актуализации прагматического потенциала этого вида дискурса.

Текст научной работы на тему «Залагоджування конфлікту в англомовному дискурсі: просодична реалізація»

Ученые записки Таврического национального университета имени В. И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 26 (65). № 4, ч. 2. 2013 г. С. 285-290.

УДК 811.111'42

ЗАЛАГОДЖУВАННЯ КОНФЛ1КТУ В АНГЛОМОВНОМУ ДИСКУРС1: ПРОСОДИЧНА РЕАЛ1ЗАЦ1Я

Лисичкна О. О.

Академ1я внутршнх вйськ МВС Украни, м. Харкв

Стаття присвячена визначенню специфжи просодично! реатзаци залагоджування конфлжту в ан-гломовному дшовому дискура. Експериментально з'ясовано особливоста функцюнування иросоди як засобу залагоджування конфлжтно! штеракци. Доведено, що штеграцш мелодшних, часових та темпо-ральних характеристик вщбивае комушкативно-прагматичне навантаження штеракцш англомовного дшового дискурсу та ввдтворюе сиецифжу актуатзаци прагматичного иотенщалу цього виду дискурсу.

Ключовi слова: залагоджування конфлжту, дшовий дискурс, конфлжтна штеракщя, просодична актуатзацш, частота основного тону, штенсившсть, темпоральш характеристики.

Постановка проблеми. Для сучасного етапу розвитку лшгвютики характерне зростання штересу до просодично! проблематики, що зумовлено новими теоре-тичними й практичними потребами. На думку М. П. Дворжецько!, ефективнш ко-мушкацп властив! тюш зв'язки м1ж просод!ею, семантичним { прагматичним аспектами дискурсу [3, с. 5]. Цшсний вияв ще!, почуття, спонукання набувае одше! з важливих штонацшних структур, яка вщдзеркалюе особливост елементарних просодичних одиниць, !хню вар!атившсть, динам1чну р1вновагу 1 комбшаторш властивост [3, с. 6].

Об'ектом дослщження е англомовш дшов! переговори як специф1чний жанр аргументативного дискурсу, який вщдзеркалюе складний мехашзм формування пе-рлокутивного ефекту переконання.

Просодична оргашзащя дшового дискурсу поставала у фокус багатьох досл> джень [1; 2; 10; 11 та шш], однак поза увагою дослщниюв залишалися особливост просодично! реатзаци конфлштних ситуацш.

Мета дослщження полягае в окресленш специфши просодично! реатзаци залагоджування конфлшту в англомовному дшовому дискурс!.

Актуальшсть досл!дження тдкреслюеться ор!ентац!ею сучасних лшгвютич-них студш на комплексний дискурсний анал!з сощально пр!оритетних моделей м> жособист!сного спшкування, зокрема у сфер! б!знесу. Розумшня особливостей взае-мод!!' комун!кант!в важливе для з'ясування механ!зму продукування прагматично ефективного дискурсу.

Матер1алом досл!дження слугували англомовн! дшов! переговори.

У конфл!ктн!й !нтеракц!! дшового дискурсу видшяють три комун!кативн! блоки або стад!! [6, с. 124], яким притаманш певш функц!!: 1) передумова конфлшту; 2) ескалац!я конфлшту; 3) завершення. Так, першим блоком (початком) е передумова конфлшту - першоджерело конфл!кту або умова його виникнення, тобто ситуащя прихованого або вщкритого протиборства двох або декшькох учасник!в, кожний з яких переслщуе сво! ц!л!, мотиви !/або засоби виршення проблеми, що мае особисту значущють для кожного з !! учасник!в [7, с. 245]. У межах другого блоку, тобто

ochobhoï частини, вщбуваеться ескалащя конфлiкту, аргументування позицiй кому-HiKaHTiB, розвиток подiй. Завершення слугуе логiчним закiнченням спiлкування в цшому i/або вирiшення конфлiкту (рис. 1).

Конфлштна ситуaцiя, що вимагае виршення, передбачае iснувaння кiлькох обов'язкових елеменпв: 1) учaсникiв конфлiкту - двох або бшьше, якi переслiдують несхож або протилежнi цiлi; 2) об'екту конфлшту (конкретне явище, причина, стан справ, навколо якого розгортаеться суперечка); 3) рушiйноï сили - шциденту (факту з^кнення протилежних сил).

Початок:

ПЕРЕДУМОВА КОНФЛ1КТУ

Основна частина: ЕСКАЛАЦ1Я КОНФЛ1КТУ

- обговорення (аргументування позицш);

- розвиток подш.

Завершення

Рис. 1. Схема конфлшту в англомовному дшовому дискурсi

Наше експериментально-фонетичне дослщження конфлiктних ситуaцiй, що утворюються перетинанням мовленневих кроюв, було здiйснено за допомогою комп'ютерних програм Sound Forge 5.0, Cool Edit Pro iз використанням автентично-го мaтерiaлу. У ходi експерименту було враховано сшввщношення результaтiв aнaлiзу на перцептивному та електроакустичному рiвнях.

Анaлiз вербального контексту дае тдстави стверджувати, що дiловi переговори як певна трaнсaкцiя створюються перетинанням логiко-aргументaтивних iнтерaкцiй, якi реaлiзують специфiчнi комунiкaтивнi функцiï й базуються на концептах «згода -незгода».

Детальне дослiдження компонентiв iнтонaцiйного контуру показало, що зала-годжуванню конфлшта влaстивi вaрiaнтнi реaлiзaцiï спадного тону повного й непо-вного падшня, що маркують ядерну дiлянку. Так, синтагми цього блоку мютить 70% таких реaлiзaцiй. Слiд зазначити, що цей блок не мае суттевих рис в вaрiaтив-ностi вживання тонiв, а саме: висхiднi (23 %), спадно-висхщш (12%). Залагоджу-вання характеризуеться мелодiйним контуром з передшкалою (90%), шкалою (82%) та заядром (57%). Йому влaстивi нaступнi типи шкал: спадна ступiнчaстa - 23%, спадна ковзна - 25%, рiвнa висока - 25%, як вщдзеркалюють логiчнiсть висловлен-ня думки, що е характерним для дшових переговорiв. Наприклад:

E*xactly. ^ *We have to *start managing the *business ||

286

1 2

*rather than *letting it *manage *us. || (3). 3

* *

• * ••А. Л.

У нашому розумшш, провщним компонентом, на який адресат реагуе першоче-ргово, визнасться мелодика, оскшьки слугуе засобом реатазаци та розрiзнення фун-кцiй штонаци [4, с. 102; 7, с. 85-86; 8, с. 6]. Дослщження реалiзащl темпу в початко-вому еташ свiдчить, що помiрний темп е домiнувальним (60%). Такий рiзновид тем-пово! оргашзаци корелюе з параметром гучносп, оскiльки 55% синтагм шщального мовленневого акту реалiзуються помiрною гучшстю. На думку Ю. О. Дубовського, глобальний темп дискурсу як лшшно! послiдовностi фонацiй та пауз лише дистантно корелюе з пофразовим сприйняттям темпу. Лшгвютично значущою змшою темпу е збiльшення/зменшення його акустичних показникiв у 1,3-1,8 рази [3, с. 71].

Слщ зазначити, що паузащя становить специфiчний пласт просодично! оргашзаци дiлових переговорiв. Так, наше дослiдження свiдчить про домiнування в коротких (35%) та середшх (43%) пауз на заключному етапi конфлiкту. Наприклад:

А2: Francois is right. (424) That's why (182) I feel the only option is (380) to close down and sell off the equipment. (2).

Регiстровi особливост реалiзацil термшально1 д^нки домшувальних та реце-сивних синтагм утворюють чергування контекстуальних реалiзацiй спадного тону, що вщтворюе градацiйну динамiку вербалiзацil мовленнево1 штенци. В залагоджу-ваннi конфлшту спостерiгаеться значний вiдсоток синтагм з прискореним темпом, а саме 30%. Темп сшввщноситься iз семантикою висловлення та постае стилютично зумовленим, характеризуючи швидкiсть реалiзацil певних програм у часовому простор^ кожна з яких вщповщае мовним конструкцiям, тобто являе собою складну просторово-часову еднiсть.

Дiапазон ЧОТ синтагм дослiджуваного блоку е широким (57%). Висотнотональш максимуми синтагм характеризуются високим рiвнем (80%), причому максимуми ЧОТ знаходяться в ядрi (85%), а передтермiнальна дiлянка мае iнварiантну конфiгурацiю (рiвний рух - 60%). Наприклад:

А2: Well, (7) | no actually it seems to me that 4.5 thousand for the year is quite easily aCHIEvable. (8) 11 We had a 22% INcrease in turnover last quarter, after all. (9) | I think the others wouldaGREEwith that. (10) || (2).

Ядерна дшянка характеризуемся спадною (55%) та рiвною конф^уращею (25%) при домiнуваннi дугоподiбно-спадноl випукло1 форми тонального руху (50%). Швидюсть змiни ЧОТ е середньою (40%), для синтагм типовим е баланс високого вузького репстру високо1 та низько1 квантитативно1 зони (по 41%). 51% вшх синтагм мають середнш силовий дiапазон iз практично однаковою тенденщею щодо локалiзацil максимумiв на початку синтагми (45%), у середиш синтагми (25%), наприкiнцi синтагми (30%).

287

Рис. 2. Конф^уращя огинаючо! ЧОТ. Фрагмент «Things are getting a little out of control»

Спостереження щодо загального динамiчного контуру синтагм залагоджування конфлшту указують на домiнування низхщно! динамши енергетичних максимумiв (44%) та вживання рiвного контуру (32%).

Залагоджування конфлшту (рис. 3) характеризуеться середнiм рiвнем iнтенсивностi. Пiки iнтенсивностi знаходяться на початку аргументативного кроку.

Рис. 3. Акустичний малюнок штенсивносп синтагм

А1: I see. (1) 11 Because, of course, (2) I pricing will have to change (3) | if we go direct to the retailers. (4) Ц(3).

Середня тривалiсть синтагм становить 2020 мсек.

288

Зютавна динамша ЧОТ та штенсивност залагоджування конфлiкту свiдчить про високий стушнь оцiнностi цього блоку. На користь цього свщчать й вищ^ nopiBHHHO з початком та ескалащею конфлiкту, показники реалiзацi! ЧОТ. 1ншою вiдмiнною ознакою просодично! актуалiзацi! е домiнування коротких та надкорот-ких пауз.

Висновки. Таким чином, базовими тдсистемами iнтегративного процесу просодично! реалiзацп залагоджування конфлшту е часова та тональна, що станов-лять просодичну домшанту дослiджуваного дискурсу. Проведене експерименталь-но-фонетичне дослщження дае пiдстави зробити висновки, що просодична реалiза-цiя залагоджування конфлшту вiдтворюе специфiку актуалiзацi! прагматичного по-тенцiалу англомовного дискурсу дшових переговорiв.

Перспектива подальшого дослiдження просодично! оргашзаци англомовного аргументативного дискурсу бiзнесово! сфери спшкування полягае в урахуванш вза-емоди та взаемозумовленостi штеракцш у соцiофонетичному контекстi, зокрема з урахуванням ролi гендеру, що е базовим фактором, якш на нашу думку, обумовлюе специфiку функцiонування просоди в межах еквiполентно! опозицп.

Список л^ератури

1. Бокова В. А. Соцюпрагматична функцш англшсько! штонацй у дшовому дискурс / В. А. Бокова // Proceedings UNESCO Department Kyiv State Linguistic University. International Scientific Conference Linguapax - XIII. Phonology. Pedagogy. Psychology. - 2000. - Vol. 3A. -P. 21-28.

2. Волкова В. И. Интонация вежливого вопросительного высказывания в бизнес-общении (на материале английской деловой речи) : автореф. дис. на соискание учёной степени канд. фи-лол. наук : спец. 10.02.04 «Германские языки» / В. И. Волкова. - Иваново, 1998. - 23 с.

3. Дворжецкая М. П. Единство системного и коммуникативно-функционального анализа просодии связного текста / М. П. Дворжецкая // Изучение динамического аспекта сегментных и су-прасегментных единиц звучащего текста. - К. : КГПИИЯ, 1988. - С. 5-11.

4. Дубовский Ю. А. Анализ интонации устного текста и его составляющих / Ю. А. Дубовский. -Мн. : Вышэйш. шк., 1978. - 140 с.

5. Калита А. А. Система фонетичних засобiв актуатзацй смислу висловлювання (експеримен-тально-фонетичне дослщження англшського емоцшного мовлення) : автореф. дис. на здобут-тя наукового ступеня доктора фшол. наук : спец. 10.02.04 «Германсью мови» / А. А. Калита. -К., 2003. - 32 с.

6. Келлетт П. Конфликтный диалог: работа с пластами значений для продуктивних взаимоотношений / П. Келлетт ; [пер. с англ. М. А. Новицкая]. - Харьков : Изд-во «Гуманитарный Центр», 2010. - 416 с.

7. Конфлжтологш / Л. М. Герасша, М. I. Панов, Н. П. Осипова та ш. ; [за ред. професорiв Л. М. Герасшо! та М. I. Панова]. - Харкв : Право, 2002. - 256 с.

8. Надеина Т. М. Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия : дис. на соискание учёной степени доктора филол. наук : спец. 10.02.19 «Теория языка» / Т. М. Надеина. - М., 2004. - 428 с.

9. Тищенко Т. В. 1нтонащя оцшних висловлень у сучасному англшському дiалогiчному мов-ленш: гендерний аспект (експериментально-фонетичне дослщження) : автореф. дис. на здо-буття наукового ступеня канд. фшол. наук : спец. 10.02.04 «Германсью мови» / Т. В. Тищенко. - К., 2011. - 20 с.

10. Тюрина С. Ю. Лексико-фонетические характеристики связующих элементов дискурса в английской деловой речи (на материале фраз вежливого прерывания разговора): автореф. дис. на соискание учёной степени канд. филол. наук : спец. 10.02.04 «Германские языки» / С. Ю. Тюрина. - Иваново, 2003. - 19 с.

289

11. Ющенко Г. О. BapiaTmmcTb штонацп англшського офщшно-дшового мовлення в соцюлшг-вютичному аспекта (експериментально-фонетичне дослiдження) : автореф. дис. на здобуття наукового ступеня канд. фшол. наук : спец. 10.02.04 «Германсью мови» / Г. О. Ющенко. -Одеса, 2008. - 21 с.

Джерела шюстративного матерiалу

1. Brieger N. Advanced Business Contacts / N. Brieger, J. Comfort. - L. : Prentice Hall, 1998. - 202 р.

2. Eli Mina. The Complete Handbook of Business Meetings / Eli Mina. - L. : AMACOM, 2007. - 318 p.

3. Kenneth Thomson. English for Meetings / Kenneth Thomson. - Cornelsen. Berlin : Delta Publishing, 2007. - 88 p.

Лисичкина О. А. Улаживание конфликта в англоязычном дискурсе: просодическая реализация / О. А. Лисичкина // Ученые записки Таврического национального университета имени В. I. Вернадського. Серия «Филология. Социальные коммуникации». - 2013. - Т. 26 (65), № 4, ч. 2. - С. 285-290.

Статья посвящена определению специфики просодической актуализации улаживания конфликта в англоязычном деловом дискурсе. Экспериментально установлены особенности функционирования просодии как средства улаживания конфликтной интеракции. Доказано, что интеграция просодических характеристик отражает коммуникативно-прагматическую нагрузку интеракций англоязычного делового дискурса и отображает специфику актуализации прагматического потенциала этого вида дискурса.

Ключевые слова: улаживание конфликта, деловой дискурс, конфликтная интеракция, просодическая актуализация, частота основного тона, интенсивность, темпоральные характеристики.

Lysychkina O. Trouble shooting in English discourse: prosodic realization / O. Lysychkina // Scientific Notes of Taurida V. I. Vernadsky National University. - Series: Philology. Social communications. - 2013. -Vol. 26 (65), No 4, part 2. - P. 285-290.

This article highlights the prosodic actualization features of trouble shooting in English business discourse. Conflict interactions are analyzed with the distinction of three stages: background, escalation and closure (trouble shooting). The research defines the correlation between the speaker's intention and prosodic actualization of logical argumentative interactions based on the communicative basis «agreement -disagreement». The characteristics of prosody as a means of trouble shooting within conflict interactions have been experimentally determined, namely variations of falling tones on the nucleus, descending dynamics of energy maximums, accelerated and temperate tempo, short pauses. The tone frequency and intensity dynamics on the trouble shooting fragments reveal high degree of their evaluative component. It has been proven that the prosodic characteristics integration reflects the communicative and pragmatic load of English business discourse interactions and conveys the specificity of this discourse pragmatic potential actualization.

Key words: trouble shooting, business discourse, conflict interaction, prosodic actualization, frequency, intensity, temporal characteristics.

Поступила в редакцию 15.11.2013 г.

290

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.