Научная статья на тему 'Интерпретация знаковых символов в фантастических произведениях'

Интерпретация знаковых символов в фантастических произведениях Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
956
116
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ / СИМВОЛ / ЗНАК / "ГОВОРЯЩАЯ ФАМИЛИЯ" / РОУЛИНГ / "ГАРРИ ПОТТЕР"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Федорова Л.И.

В данной статье рассмотрены знаковые символы серий романа Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер». Проанализированы характерные семиотические особенности произведения. Особое внимание уделяется названиям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Интерпретация знаковых символов в фантастических произведениях»

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЗНАКОВЫХ СИМВОЛОВ В ФАНТАСТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ

© Федорова Л.И.*

Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова,

г. Якутск

В данной статье рассмотрены знаковые символы серий романа Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер». Проанализированы характерные семиотические особенности произведения. Особое внимание уделяется названиям.

Ключевые слова: интерпретация, символ, знак, «говорящая фамилия», Роулинг, «Гарри Поттер».

Интерпретация - это истолкование, разъяснение смысла, значения текста. Многозначность и скрытая неисчерпаемость текста определяют возможность существования бесконечного множества интерпретаций и относительную объективность каждого индивидуального толкования того или иного произведения. На характер интерпретации огромное влияние оказывает историческое время, к которому принадлежит интерпретатор [3].

По концепции символа Ю.М. Лотмана, символ - некоторое содержание, которое, в свою очередь, служит планом выражения для другого, как правило, культурно более ценного, содержания [1, с. 240]. Всякий символ заключает в себе образ, но не сводится к нему, поскольку подразумевает присутствие некоего смысла, нераздельно слитого с образом, но ему не тождественного. Образ и смысл образуют два элемента символа, немыслимые друг без друга. Посему символы существуют как символы (а не как вещи) только внутри интерпретаций [2].

В первую очередь, давайте интерпретируем название школы. Хогвартс (англ. Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry) - вымышленная школа Чародейства и Волшебства в серии романов «Гарри Поттер». Слово «Хогвартс» происходит от английского слова «hog» - вепрь, кабан. Первобытный символ силы, наглой агрессии, беззаветной храбрости практически во всей Северной Европе и в кельтской традиции, где вепрь был общепринятым символом воинов. «Кабаньи» шлемы шведских воинов имели защитный символизм [5, с. 195]. Хогвартс - это, в первую очередь, место укрытия, защиты молодых магов от реального мира. «С гоблинами, Гарри, связываться опасно, да, запомни это. Поэтому если захочешь ... э-э ... что-то спрятать, то надежнее «Гринготтса» места нет... Разве что Хогвартс» - говорил о надежности и защищенности школы Хагрид [3].

* Студент.

В школе сущестует 4 факультета - Гриффиндор (Gryffindor), Пуффен-дуй (Hufïlepufï), Когтевран (Ravenclaw), Слизерин (Slytherin). У всех факультетов свои символы: у Гриффиндора - лев, пуффендуйцев - барсук, ког-тевранский символ - орел и у слизеринцев - змея. В начале учебного года первокурсников Шляпа решает в какой факультет их определить. И ее решение несомненно зависит о характера ученика, какой чертой характера ученик обладает. Например, в книге «Гарри Поттер и философский камень» Шляпа определила Драко Малфоя в слизерин. А змея, в свою очередь, это хитрость, коварство, решительность, амбициозность, жажда власти.

Шляпа - амбивалентный символ. Атрибут гномов - одного из четырех классов духов. В то же время шляпа может означать свободу и независимость от окружающей социальной среды. Таким образом, шляпа, как, впрочем, и любой другой головной убор, может свидетельствовать о социальной принадлежности и о желании человека причислять себя к той или иной социальной группе [6]. В «Гарри Поттере» Распределяющая шляпа говорит первокурсникам, на каком факультете они будут учиться, то есть причисляет к той или иной группе.

Важным носителем знака, который нельзя не учесть, является «говорящая фамилия». В произведении Роулинг использует этот прием множество раз. Например, Полумна Лавгуд (Luna Scamander). В оригинале Полумна носит имя «Luna» («Луна»), созвучное английскому «looney», что означает полоумный, сумасшедший, чокнутый. Сам персонаж полностью соответствует своему имени, доказывая это своим поведением.

Вторая «говорящая фамилия» - фамилия «Малфой» (Malfoy). Она происходит от древнефранцузского «mal foi» или «mal foy», что значит «недобросовестность» или «вероломство». Характеры носителей этой фамилии вполне соответвуют значению самой фамилии.

Фамилия директора школы Альбуса Дамблдора (Dumbledore) - старинное английское слово XVIII века, обозначающее шмеля. Возможно, выбрано потому, что Альбус любил ходить и напевать себе под нос, и эти звуки напоминали тихое гудение шмеля.

Немаловажный герой романа Римус Люпин (Remus Lupin) тоже имеет неординарное имя, которое носит скрытый смысл. Имя «Ремус» - англизированная форма имени Рема, брата Ромула. Ромула и Рема по легенде вскормила молоком волчица. Фамилия «Люпин» восходит к латинскому «люпус», «волк». Патронусом Люпина является волк. Таким образом, имя Люпина тесно связано с образом волка.

Истинная фамилия крысы Рона - Питера Петтигрю может происходить от французского слова petit («маленький») и английского grew («вырос»), отсюда - «вырос маленький». Фамилия «Петтигрю», скорее всего, ссылка на тот период его жизни, когда тот был домашним питомцем Рона Уизли, на то, что Рон вырос. Или же «Petti» - искажённая форма слова «Petty» - «ма-

ловажный», «тривиальный». Питер Петтигрю не было столь видимых таланов, как у его друзей, поэтому такой перевод его фамилии вполне подходит.

Остановимся на имени матери главного героя романа «Гарри Поттер» -Лили Поттер. «Лили» образовано от названия цветка, который является символом чистоты и невинности. Все знакомые знали Лили как очень доброго человека. Гораций Слизнорт утверждал, что «у такой девушки просто не могло быть врагов, нельзя было знать Лили и не любить её». Римус Люпин говорил об умении Лили в каждом человеке разглядеть что-то хорошее, даже если он сам этого не видит. Вообще, таких явных и не явных знаков в именах есть множество, но мы выделили лишь малую часть.

Явным носителем знака является так называемый патронус. Патронус (от patronus - покровитель) - магическая сущность, вызываемая заклинанием «Экспекто патронум», может быть выражена как просто облако серебристого пара, так и обретать различные формы («телесный патронус»). «Телесные патронусы» принимают обычно вид какого-либо животного, соответствующего характеру вызвавшего его волшебника. Например, патронус Полумны Лавгуд - заяц. Ее имя в оригинале Luna. Во многих древних культурах заяц является «лунным зверем». Выходит, имя волшебника тоже имеет значение патронуса. Патронус Долорес Амбридж - персидский кот. В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» будучи преподавателем в Хогвартсе Долорес свой кабинет украсила всякими декоративными тарелками, на которых были изображены котята. Видно, предпочтение человека к каким-то животным тоже имело значение.

В произведении автор под цветом волос, возможно, скрывает некий смысл. Люциус Малфой имеет светлые волосы, как и его сын, а семья Уиз-ли - рыжие. Малфои - богатые, аристократичные, высокомерные, а Уизли -абсолютная противоположность семьи Малфоев, разве что статуса крови. Обе семьи - представители старых чисткровных фамилий волшебников. Здесь можно отметить, что Роулинг эти семьи обделила отличительными цветами волос, чтобы выразить их противоположность и избранность. Серединой этих семей является Гарри Поттер. Он - избранный, легендарный, уникальный, но всё же он очень простодушный, добрый мальчик, что делает его близким к семье Уизли.

Таким образом, в данной статье приводится несколько знаковых символов из серии романов Дж. Роулинг «Гарри Поттер», которые представляют собой сложные, символически наполненные тексты, но даже они не оставляют сомнений в том, что практически каждый эпизод этого произведения наполнен не только различными действиями, но и содержит глубокий смысл.

Список литературы:

1. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. - М., 1996.

2. Мамардашвили M.K., Пятигорский А.М. Символ и сознание. Метафизически размышления о сознании, символике и языке / Под общей редакцией Ю.П. Сенокосова. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.

3. Ролинг Дж.К. Гарри Поттер и философский камень. - М.: РОСМЭН, 2002.

4. Словарь литературоведческих терминов [Электронный ресурс] // Текстология - сайт о русском языке и литературе. - 2010. - Режим доступа: ht:tp://www.textologia.ru/slovari/literaturovedcheskie-terminy/interpretaciya/?q= 458&П=86.

5. Трессидер Дж. Словарь символов [Электронный ресурс] // Библиотека Гумер - гуманитарная библиотека. - 2009. - Режим доступа: http://www.gu-mer.info/biЫiotek_Buks/Culture/JekTresidder/index.php.

6. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. - М., 1999; Кащенко О.Д., Козлова Т.В. Покупателю об одежде и моде. - М., 1986.

НОВГОРОДСКИЕ ЦАРСКИЕ ВРАТА С ИЗОБРАЖЕНИЕМ СЦЕНЫ ЕВХАРИСТИИ

© Шумилова Х.В.*

Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург

Статья исследует группу Новгородских Царских врат с изображением Благовещения, четырех евангелистов и Евхаристии, где на каждой створке представлены по шесть апостолов, приступающих к Причастию. Иконографический анализ этой небольшой группы врат приводит к выводу о том, что данный извод более ранний, чем памятники с изображением двенадцати (или одиннадцати) апостолов. По мнению автора, в основу данной сцены легла московская иконографическая традиция первой половины - середины XV века, которая была переосмыслена и со временем претерпела ряд метаморфоз.

Ключевые слова: Древнерусское искусство, иконография, Новгородская иконопись, Царские врата, Евхаристия, евангелисты.

Изображение Евхаристии мы встречаем на Руси с Х1-ХП века в мозаиках Св. Софии Киевской и Михайловского Златоверхого монастыря. Иконографическая схема Евхаристии с изображением группы шести апостолов восходит к московскому варианту иконографии первой половины XV века. Одни из самых ранних примеров подобного изображения - иконы праздничного ряда Троицкого собора Троице-Сергиевой лавры, а также надврат-ная сень из села Благовещенское.

* Аспирант 3-го курса кафедры Художественного образования и декоративного искусства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.