Научная статья на тему 'Интернет-ресурсы в обучении РКИ китайских студентов-филологов в научной и научно-методической литературе: от теории к практике'

Интернет-ресурсы в обучении РКИ китайских студентов-филологов в научной и научно-методической литературе: от теории к практике Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
KANT
ВАК
Область наук
Ключевые слова
цифровизация образования / Интернет-ресурсы / русский язык как иностранный / филологическое образование / виды деятельности на иностранном языке / аутентичные материалы / китайские студенты. / digitalization of education / Internet resources / Russian as a foreign language / philological education / advanced level of foreign language proficiency / activities in a foreign language / authentic materials / Chinese students.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Лю Юнься

Статья призвана раскрыть вопрос о применении Интернет-ресурсов в практике обучения русскому языку как иностранному китайских студентов-филологов. Цель исследования – характеристика основных подходов к применению электронных ресурсов Всемирной сети, отражённых в современных научных и научно-методических публикациях. В качестве результатов исследования автором статьи очерчивается круг эффективных для организации работы с китайскими студентами-филологами Интернет-ресурсов, позволяющих развивать навыки по всем видам иноязычной деятельности на уровне общего владения В1-В2. Анализ последних публикаций показывает, что процесс цифровизации и компьютеризации образования способствует расширению дидактического инструментария педагога русского языка как иностранного, позволяя ему привлекать к образовательному процессу большое количество аутентичных материалов, развивать лексическую и грамматическую иноязычную компетенцию студентов, формировать навыки аудирования, чтения и говорения на русском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Лю Юнься

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Internet resources in teaching RFL to Chinese students in scientific and scientific-methodological literature: from theory to practice

The article is intended to reveal the issue of the use of Internet resources in the practice of teaching Russian as a foreign language to Chinese students of philology. The purpose of the study is to characterize the main approaches to the use of electronic resources of the World Wide Web, reflected in modern scientific and scientific-methodical publications. As a result of the study, the author of the article outlines a range of Internet resources that are effective for organizing work with Chinese philology students, allowing them to develop skills in all types of foreign language activities at the level of general knowledge B1-B2. An analysis of recent publications shows that the process of digitalization and computerization of education contributes to the expansion of the didactic tools of a teacher of Russian as a foreign language, allowing him to involve a large number of authentic materials in the educational process, develop the lexical and grammatical foreign language competence of students, form the skills of listening, reading and speaking in Russian.

Текст научной работы на тему «Интернет-ресурсы в обучении РКИ китайских студентов-филологов в научной и научно-методической литературе: от теории к практике»

Internet resources in teaching RFL to Chinese students in scientific and scientific-methodological literature: from theory to practice

Liu Yunxia, Postgraduate student, Peoples' Friendship University of Russia, Moscow

The article is intended to reveal the issue of the use of Internet resources in the practice of teaching Russian as a foreign language to Chinese students of philology. The purpose of the study is to characterize the main approaches to the use of electronic resources of the World Wide Web, reflected in modern scientific and scientific-methodical publications. As a result of the study, the author of the article outlines a range of Internet resources that are effective for organizing work with Chinese philology students, allowing them to develop skills in all types of foreign language activities at the level of general knowledge B1-B2. An analysis of recent publications shows that the process of digitalization and computerization of education contributes to the expansion of the didactic tools of a teacher of Russian as a foreign language, allowing him to involve a large number of authentic materials in the educational process, develop the lexical and grammatical foreign language competence of students, form the skills of listening, reading and speaking in Russian.

Keywords: digitalization of education; Internet resources; Russian as a foreign language; philological education; advanced level of foreign language proficiency; activities in a foreign language; authentic materials; Chinese students.

Цитировать: Лю Юнься. Интернет-ресурсы в обучении РКИ китайских студентов-филологов в научной и научно-методической литературе: от теории к практике // KANT. – 2023. – №2(47). – С. 320-323. EDN: QBZENS. DOI: 10.24923/2222-243X.2023-47.57

Лю Юнься, аспирант, Российский университет дружбы народов, Москва

Статья призвана раскрыть вопрос о применении Интернет-ресурсов в практике обучения русскому языку как иностранному китайских студентов-филологов. Цель исследования - характеристика основных подходов к применению электронных ресурсов Всемирной сети, отражённых в современных научных и научно-методических публикациях. В качестве результатов исследования автором статьи очерчивается круг эффективных для организации работы с китайскими студентами-филологами Интернет-ресурсов, позволяющих развивать навыки по всем видам иноязычной деятельности на уровне общего владения В1-В2. Анализ последних публикаций показывает, что процесс цифровизации и компьютеризации образования способствует расширению дидактического инструментария педагога русского языка как иностранного, позволяя ему привлекать к образовательному процессу большое количество аутентичных материалов, развивать лексическую и грамматическую иноязычную компетенцию студентов, формировать навыки аудирования, чтения и говорения на русском языке.

Ключевые слова: цифровизация образования; Интернет-ресурсы; русский язык как иностранный; филологическое образование; виды деятельности на иностранном языке; аутентичные материалы; китайские студенты.

УДК 372.881.1

5.8.2

Лю Юнься

Интернет-ресурсы в обучении РКИ китайских студентов-филологов в научной и научно-методической литературе: от теории к практике

Введение

На сегодняшний день основными тенденциями в развитии иноязычного образования являются цифровизация и компьютеризация, которые привносят в процесс обучения расширение дидактического инструментария преподавателя. Внедрение в практику работы с китайскими студентами-филологами современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) позволяют педагогу разнообразить занятие посредством использования ресурсов, находящихся в открытом доступе сети Интернет. Их ассортимент на сегодняшний день необычайно широк. В рамки таких ресурсов включаются как онлайн-тренажёры и тестирования, так и платформы, нацеленные на развитие навыков по всем видам иноязычной деятельности, включая чтение, аудирование, говорение и письмо, работающие посредством использования персонального компьютера, мобильного телефона и планшета. Кроме того, большая ценность Интернет-ресурсов в преподавании русского языка как иностранного (РКИ) заключается в том, что технические средства обучения (ТСО) и ИКТ способствуют внедрению в образовательный процесс практически безграничных в тематическом отношении аутентичных источников (даже первоначально не предполагающих использование в образовательных целях [11, с. 144]), что особенно эффективно для будущих филологов, которые должны обладать высокой степенью сформированности всех иноязычных компетенций и плодотворно отрабатывать именно на материалах, созданных носителями языка для использования носителями этого же языка.

Именно разнообразие образовательных Интернет-ресурсов обостряет проблему выбора преподавателем тех из них, что окажутся эффективными для достижения высоких результатов обучения.

Этим обусловливается актуальность данного исследования, имеющего своей целью охарактеризовать основные подходы к применению Интернет-ресурсов в практике обучения РКИ будущих филологов.

Названная цель определяет следующие задачи работы: 1) определить специфику обучения русскому языку как иностранному студентов филологических профилей подготовки; 2) на основе анализа научной литературы по вопросу очертить теоретические аспекты применения Интернет-ресурсов при обучении РКИ будущих филологов; 3) по итогам ознакомления с научно-методическими публикациями выявить практическую реализацию потенциала Интернет-ресурсов при работе с китайскими студентами-филологами.

В качестве методов исследования в работе использовались системный и критический методы, анализ, синтез, сравнение, систематизация.

Теоретико-методологическую базу работы составили исследования, поднимающие проблему использования Интернет-ресурсов в образовательных целях в теоретическом аспекте (В.С. Мордвинцева, Н.А. Никулина [6]; Г.Д. Турдыгулова, А.К. Оспанова [11]), а также практико-ориентированные научно-методические труды, касающиеся рассмотрения ресурсов сети Интернет в качестве дидактического сопровождения к урокам по русскому языку как иностранному в аудитории инофонов (Ю. Ван [1]; И.В. Думан [2], Ц. Лю [4]; А.А. Пылкова [8]) и др.

Практическая значимость работы заключается в том, что её результаты могут быть востребованы преподавателями русского языка как иностранного, ведущими образовательную деятельность со студентами филологических направлений подготовки.

Основная часть

Как показывают исследования ведущих специалистов в области преподавания РКИ, подготовка студентов филологических профилей в отношении иноязычного образования несколько отличается от той, что используется в практике преподавания РКИ на нелингвистических факультетах. Согласно авторам монографии «Подготовка иностранных студентов-филологов в институте Пушкина», в перечень компетенций будущих филологов, обладающих уровнем общего владения иностранным языком В1-В2 входят: знание: лексического, грамматического и фонетического строя изучаемого языка; социокультурные особенности страны и правила речевого этикета; требований к речевому и языковому оформлению письменных текстов на русском языке при учёте их стилистической принадлежности. Умения: восприятия звучащей иноязычной речи и создание собственного речевого произведения на русском языке в соответствии с условиями общения; соотносить речевое поведение с имеющимися лингвострановедческими сведениями; пересказывать (полно и сжато) неадаптированные тексты на русском языке различных функциональных стилей. Навыки: реализации самостоятельной образовательной деятельности посредством учебно-справочной литературы; коммуникации (в устном и письменном формате) [7, с. 71–72].

Таким образом, преподаватель русского языка как иностранного должен уделять особое внимание развитию иноязычных навыков студентов-филологов, включая чтение аутентичных материалов, свободное говорение на русском языке, которое, в частности, вызывает особые трудности именно у китайских обучающихся [5; 10]. Как справедливо замечает И. Сунь, механическое выполнение большого количества «традиционных» заданий не показывает своей эффективности в китайской аудитории студентов [10, с. 130], что подталкивает педагогов к разнообразию учебного процесса, в том числе и посредством использования ресурсов сети Интернет, которые в свою очередь «позволяют творчески и продуктивно задействовать информационно-коммуникационные инструменты, способствующие процессу создания инновационной системы упражнений» [1, с. 208].

Новый виток в развитии практики использования ресурсов Интернет-пространства в иноязычном образовании пришёлся на период пандемийных ограничений, именно поэтому в это время было создано большое количество работ исследователей и педагогов-практиков о теории и реализации внедрения электронных материалов в процесс обучения инофонов. Однако следует отметить, что работ, касающихся применения Интернет-ресурсов в рамках овладения РКИ иностранными студентами-филологами из Китая, не так много. Но исследование данного вопроса считаем концептуально важным, поскольку процент китайских обучающихся, изучающих русский язык как иностранных, на сегодняшний день остаётся достаточно высоким.

Главным теоретическими основанием использования Интернет-ресурсов в практике обучения РКИ, согласно работе В.С. Мордвинцевой, Н. А. Никулиной, становится соответствие избранного педагогом материала целям и задачам занятия, а также его этапу (контроль, закрепление знаний, введение новой информации и т. д.), «от чего зависит эффективность использования ИКТ в обучении» [6, с. 2644–2645].

Аксиоматичным представляется тот факт, что даже в условиях достижения китайскими студентами-филологами уровня владения РКИ В1-В2, их фонетические и артикуляционные навыки всё ещё нуждаются в дальнейшем совершенствовании, поскольку русский язык кардинально отличается от китайского звуковой и интонационной системой [5, с. 158]. А степень развития фонематического слуха напрямую влияет на качество формирования коммуникативных навыков. Отработка указанных умений может быть эффективно организована на базе открытых Интернет-ресурсов. Преподаватель может отыскать подобные материалы в готовом виде, а может создавать самостоятельно (что более плодотворно, поскольку в данном случае учитывается специфика учебной группы), используя метод расстановки гиперссылок на необходимую информацию в сети Интернет. Таким образом, формируется целая система заданий и упражнений, которая также может включать теоретический блок [1, с. 209].

Исследователи отмечают необходимость развития лингвокультурологической компетенции иностранных студентов-филологов, которая может совершенствоваться посредством использования «интерактивных источников знаний». Так, Лю Цянь предлагает для реализации данной цели применять на уроках РКИ энциклопедические ставочные материалы, а также аудио- и видеоэкскурсии, фрагменты образовательных телепередач [4, с. 3], которые на сегодняшний день находятся в открытом доступе сети Интернет.

Использование Интернет-ресурсов в практике обучения РКИ китайских студентов способствует развитию их исследовательских компетенций. Например, научная работа А.А. Пылковой рассматривает такую область коммуникативного дизайна, как инфографика, позволяющую визуально представлять информацию, даже достаточно объёмную, например, статью. Такой подход, по мнению исследователя, плодотворен при подготовке китайских студентов к сдаче итоговых сертификационных тестирований по всем разделам, включённым в контрольно-измерительные материалы экзамена [8, с. 226]. Кроме того, поиск информации для составления авторских инфографик на базе применения Интернет-ресурсов может стать одним из этапов при подготовке бакалаврских выпускных квалификационных работ и магистерских диссертаций [8, с. 227], что свидетельствует о плодотворности такого подхода при работе со студентами по достижении ими более высоких уровней владения иностранным языком.

При достижении китайскими студентами-филологами уровня общего владения иностранным языком (В1) преподаватель уже активно включает в учебный процесс аутентичные материалы, представляемые в формате текста, аудио и видео. Однако это может происходить не фрагментарно, а комплексно на базе специально сформированного электронного учебно-методического комплекса, предназначенного для студентов-филологов, материалы для которого помещаются в виртуальном образовательном портале [9, с. 280]. Тексты, предлагаемые для обучения китайскими слушателями, должны обладать актуальностью, вызывать интерес у студентов, поскольку преподавателю необходимо развивать коммуникационные умения китайских обучающихся, которые трудно вступают в акт общения по собственной инициативе. Аутентичные материалы авторы научно-методических работ предлагают находить посредством поисковых систем (Google, Yandex и т. д.), видеохостингов (Youtube), на сайтах различных СМИ (в зависимости от изучаемой темы) [2].

Взаимодействие преподавателя и РКИ и студентов в рамках внеаудиторной деятельности с целью поддержки и обмена файлами заданий и выполненных работ осуществляется в практике иноязычного обучения посредством современных мессенджеров (WhatsApp, Viber) и социальных сетей (ВКонтакте), что подробно рассматривается в статье Лю Цянь. Исследователь обосновывает эффективность такого подхода к организации коммуникации между субъектами образовательного процесса, которая заключается в возможности обеспечения мгновенной дистанционной связи [4].

Заключение

Таким образом, как показывают современные научные и научно-методические публикации, раскрывающие проблему использования Интернет-ресурсов в практике обучения РКИ китайских студентов-филологов, преподаватели всё больше тяготеют не столько к фрагментарному внедрению готовых электронных материалов в иноязычный образовательный процесс вуза, сколько к комплексному подходу в освоении пространства Всемирной сети, который реализуется в создании учебно-методических комплексов и виртуальных образовательных порталов, призванных совместить как текстовую информацию, так и аудиовизуальные средства трансляции знаний, что соответствует принципу системности в формировании основных иноязычных компетенций. Кроме того, методическими принципами использования сетевых ресурсов становится их языковая, лингвострановедческая и культурологическая ценность, а также выбор с учётом целей занятия и планируемых результатов работы. Как показал анализ источников, преподаватели активно внедряют в процесс обучения РКИ иностранных студентов-филологов все разновидности Интернет-ресурсов, включая образовательные платформы, коммуникационные средства, открытые банки заданий, видеохостинги и подкасты.

Литература:

1. Ван Ю.К вопросу о системе упражнений и заданий по обучению говорению китайских учащихся на основе Интернет-ресурсов // Педагогический журнал. – 2020. – Т. 10. – № 5А. – С. 207–214. – DOI:10.34670/AR.2020.91.74.039.

2. Думан И.В. Использование интернет-технологий на занятиях по практике русской речи со студентами-филологами китайских вузов // Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся: сб. материалов VI Международной научно-методической конференции, Воронеж, 24–25 января 2020 года / Воронежский государственный университет, филологический факультет. – Воронеж: Научная книга, 2020. – С. 56–60.

3. Лю Ц. Обучение китайских студентов-филологов устной речи с использованием материалов исторического содержания: автореф. дис…канд. пед. наук: 13.00.02 / Цянь Лю. – М.: Московский педагогический государственный университет, 2015. – 31 с.

4. Лю Ц. Технология дистанционного обучения русскому языку китайских студентов-филологов в условиях пандемии // Наука и школа. – 2021. – № 3. – С. 180–190. – DOI: 10.31862/1819-463X-2021-3-180-190.

5. Мартынова М.А., Боровикова М.В. Особенности интенсивных форм работы в китайской аудитории // Новые горизонты РКИ: сб. материалов I Азиатского международного форума. 6–8 декабря 2021 г., г. Якутск / отв. ред.: С. М. Петрова, М. С. Соловьева. – Якутск: СВФУ, 2022. – С. 151–162.

6. Мордвинцева В.С., Никулина Н.А. Анализ эффективности использования икт в онлайн-обучении русскому языку как иностранному // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – №8. – С. 2642–2647. – DOI: 10.30853/phil210404.

7. Подготовка иностранных студентов-филологов в институте Пушкина / Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. – М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2022. – 228 с.

8. Пылкова А.А. Инфографика с использованием регионального компонента как средство оптимизации обучения русскому языку китайских студентов в условиях «виртуальной языковой среды» (на примере аутентичного материала Хабаровского края) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2022. – №1. С. 223–229. – DOI: 10.30853/phil20220015.

9. Самойлова И.Ю., Мохань Е.Н. Возможности образовательного портала в практике преподавания РКИ // Открытая образовательная среда для изучающих русский язык в странах Европы: лучшие практики и перспективы развития: Международная научно-практическая конференция (Братислава – Москва, 10 декабря 2018 г.): сб. материалов / под общ. ред. Н. В. Кулибиной. – М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2019. – С. 279–283.

10. Сунь И. Мононациональная группа как фактор повышения эффективности обучения РКИ китайских стажеров-филологов // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: материалы XVI научно-практической конференции, Москва, 12 апреля 2019 года / Российский университет дружбы народов. – М.: Российский университет дружбы народов (РУДН), 2019. – С. 128–130.

11. Турдыгулова Г.Д. Использование аутентичных материалов в обучении иностранному языку / Г.Д. Турдыгулова, А.К. Оспанова // Актуальные научные исследования в современном мире. – 2017. – № 10–6 (30). – С. 143–147.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.