УДК 372.881.1
Н. И. Холод
https://orcid.org/0000-0002-3498-1244
Интерактивные средства развития иноязычной коммуникативной компетенции
на занятиях по иностранному языку
В статье анализируются интерактивные методы развития иноязычной коммуникативной компетенции на занятиях по иностранному языку. Рассмотрены подходы различных авторов к определению понятия иноязычной коммуникативной компетенции. Даны понятия интерактивности и интерактивных методов обучения. Особое внимание уделяется таким методам интерактивного обучения, как метод проектов, квест-уроки и метод моральных дилемм. Отмечается, что метод проектов всегда вызывает большой интерес у студентов, так как позволяет проявить себя и достичь успеха учащимся, обладающим разными уровнями владения иностранным языком. Подчеркивается, что наилучший результат в обучении иностранным языкам демонстрируют среднесрочные, ознакомительные, творческие, групповые и личностные проекты. Приводится определение квеста и дан алгоритм квест-игры. Метод квест-урока развивает аналитические умения, логическое мышление и активизирует речемыслительную деятельность студентов. Представляется необходимым стимулирование процесса порождения собственных мыслей, идей для развития иноязычной коммуникативной компетенции с помощью метода моральных дилемм. Приведен алгоритм работы и пример моральной дилеммы, используемой в обучении английскому языку. Отмечается необходимость разработки анкеты с целью выявления тематики моральных дилемм, представляющих наибольший интерес для учащихся. В статье подчеркивается, что интерактивные методы развития иноязычной коммуникативной компетенции на занятиях по иностранному языку не только совершенствует языковые способности, расширяют словарный запас и кругозор студентов, но и способствуют развитию таких умений, как планирование, поиск и систематизация информации, общение в группе, дискуссии, принятие решений, сотрудничество, презентация результатов и их оценка.
Ключевые слова: интерактивные методы, иноязычная коммуникативная компетенция, метод проектов, квест-урок, моральные дилеммы, обсуждение моральных дилемм, обучение иностранному языку.
N. I. Шю^с!
Interactive Means to Develop a Foreign-Language Communicative Competence
at a Foreign Language Lesson
In the article, interactive methods to develop a foreign-language communicative competence in teaching of a foreign language are considered. The approaches of various authors to the definition of the foreign-language communicative competence concept are given. The concepts of interaction and interactive methods of education are given. Special attention is paid to such methods of interactive education as the project method, the method of quest lessons and the method of moral dilemmas. It is noted that the method of projects always attracts great interest of students. The best result of foreign languages study is shown by medium-term, fact-finding, creative, group and personal projects. The concept of quest and the algorithm of quest lesson are given. The method of quest lesson develops analytical abilities, logical thinking and intellectual activity of students. It seems necessary to stimulate the process of generating their own thoughts and ideas for the development of the foreign-language communicative competence with the help of moral dilemmas method. The algorithm of work and the example of the moral dilemma used at English language lessons are given. The need of making questionnaires to identify topics of moral dilemmas, which are the most interesting for students, is emphasized. The article underlines that interactive methods of development of the foreign-language communicative competence in teaching of foreign languages not only improve language abilities, but widen vocabulary and interests of students, contribute to the development of such abilities as planning, search and systematization of information, communication in group, discussion, decisionmaking, cooperation, presentation of results and their assessment.
Keywords: interactive methods, foreign-language communicative competence, method of projects, quest lesson, moral dilemmas, discussion of moral dilemmas, foreign language study.
Появление различных международных науч- ная компетенция является важным компонентом
ных проектов и программ, а также активное уча- содержания обучения любому иностранному
стие России в жизни мирового сообщества объ- языку и подразумевает способность осуществ-
ективно выдвигает свободное владение и прак- лять общение на иностранном языке на уровне тическое применение одного иностранного языка не ниже разговорного [11]. Иноязычная комму-
в качестве приоритетного направления образова- никативная компетенция, по мнению
ния современного человека. Согласно Государ- Н. С. Сахаровой, - системно-ценностное лич-
ственному стандарту, иноязычная коммуникатив- ностное новообразование, синтезирующее ино-
© Холод Н. И., 2018
язычные, профессиональные знания, иноязычные умения и ценностные отношения. Иноязычная компетенция проявляется в ценностном самоопределении и готовности личности к организации учебной, познавательной, профессиональной деятельности от постановки целей, выбора способов познания до контроля и оценки полученного результата [8, с. 319].
В. В. Сафонова рассматривает иноязычную коммуникативную компетенцию как более узкое понятие, считая ее «уровнем владения языковыми, речевыми и социокультурными знаниями, навыками и умениями, который позволяет обучаемому коммуникативно приемлемо и целесообразно варьировать свое речевое поведение в зависимости от психологических факторов общения» [7].
С точки зрения результативности иноязычная компетенция представляет собой особый срез интегративной совокупности знаний, умений и ценностных отношений личности студента, сформированной в ходе образовательного процесса. Каждый срез может быть рассмотрен как определенный образовательный результат на определенном этапе образовательного процесса. Условная совокупность срезов - это относительно завершенная в своем развитии иноязычная компетенция отдельной личности [8, с. 320].
Несомненно, эффективность развития иноязычной коммуникативной компетенции в процессе обучения во многом зависит от правильно подобранных методов обучения. Как показывает практика, именно интерактивные методы обучения имеют большие возможности в развитии иноязычной коммуникативной компетенции. Интерактивность означает способность взаимодействовать для всех участников образовательного процесса (преподаватель - студент, преподаватель - группа студентов, работа в парах, в малых группах, презентация индивидуальной или коллективной работы в группе). Интерактивное обучение представляет собой организацию познавательной деятельности студентов таким образом, чтобы они были максимально вовлечены в процесс познания, имели возможность понимать и рефлексировать, получать новый опыт, обмениваясь всем, что будет доступно в процессе этого обучения [2, с. 19]. К методам интерактивного обучения относят дискуссии, деловые и ролевые игры, диспуты, «круглые столы», метод проектов и квест-уроки. Эти методы моделируют реальные коммуникативные ситуации, помогая найти аль-
тернативные способы решения конкретной коммуникативной задачи.
Одним из наиболее эффективных методов интерактивного обучения является метод проектов [20], предоставляющий учащимся возможность самостоятельно приобретать знания в процессе решения практических задач. Он позволяет не только сильным, но и более слабым учащимся проявить себя и достичь успеха, поскольку в ходе решения проблемных задач происходит непроизвольное запоминание лексических средств и грамматических структур, стимулируется развитие творческого мышления, воображения, создаются условия для свободного выражения мнения студента [4, с. 96].
Нужно отметить, что метод проектов всегда вызывает у студентов большой интерес. Наилучший результат в обучении иностранным языкам в вузе демонстрируют среднесрочные, творческие, ознакомительные, групповые и личностные проекты. Как показывает практика, использование подобных проектов способствует развитию таких умений, как планирование, поиск и систематизация информации, общение в группе, дискуссии, принятие решений, сотрудничество, презентация результатов и их оценка.
Представляется целесообразным использовать метод проектов на заключительном этапе тематического цикла, когда студенты овладели определенным запасом лексических единиц. Важным является создание максимально благоприятных условий для раскрытия и проявления творческого потенциала студентов при организации проектной работы, то есть помощь в выборе темы проекта, ее соответствие увлечениям и темпераменту каждого учащегося [3, с. 166]. Например, после изучения темы «Родной город» можно провести познавательную конференцию «Знаменитые люди Ярославии», для выступления на которой каждый студент готовит доклад о деятелях культуры и науки, внесших свой вклад в развитие родного края.
Еще одним интересным методом в практике преподавания иностранного языка в вузе является метод квест-урока на иностранном языке. Обычно под квестом (англ. quest, букв. - 'поиск') понимается вид детективных игр, предназначенных для широкой аудитории и требующих от игрока решения умственных задач для продвижения по сюжету. В отличие от веб-квеста, который, как известно, является самостоятельной поисковой деятельностью на просторах интернета, квест проводится в помещении и исключает ис-
пользование технических средств [13, с. 126]. В ходе квеста каждый участник получает и анализирует определенную информацию, общаясь с другими участниками для того, чтобы перейти к следующему этапу на пути к цели [14]. Развитие сюжета может быть как предопределенным, так и неизвестным заранее. Каждый игрок получает карточку с описанием своего персонажа и его задачами. Цель игрока заключается в том, чтобы выполнить как можно больше задач, указанных в его карточке. Как показывает практика, особой популярностью всегда пользуются сюжеты с похищением сокровищ или приключениями в незнакомом месте. В качестве примера рассмотрим квест-урок «Неизведанная планета», проводимый на английском языке. Данный квест рассчитан на десять игроков. Все они - путешественники во времени, внезапно оказавшиеся на одной планете. В карточках, которые получает каждый участник, есть краткое описание его роли и действий, список вопросов, которые ему необходимо задать другим участникам, и информация, которую нужно сообщить остальным. Например, карточка Энтони Коуба, ботаника, содержит следующую информацию: Your name is Anthony Cobe. (Ваше имя - Энтони Коуб.); You are 34, married, no children. (Вам 34 года, вы женаты, детей нет.); You try to find out everything about this planet's flora. (Вы пытаетесь выяснить все о флоре этой планеты.); You are engaged to grow some vegetables as soon as possible. (Вам нужно вырастить овощи как можно быстрее.); Ask mr. Rolby, the arqueologist, to find the best place for growing. (Попросите мистера Ролби, археолога, найти лучшее место для выращивания.) Каждый участник, используя информацию, которую он получает в ходе игры, должен достичь цели: выполнить свою функцию на незнакомой планете, собрав все необходимые сведения и разработав план действий при помощи других игроков. Как показывает опыт, данный вид игр всегда вызывает большой интерес у студентов, развивает их аналитические умения, логическое мышление и активизирует их речемыслительную деятельность.
Как отмечают большинство ученых, для развития иноязычной коммуникативной компетенции представляется необходимым стимулирование процесса порождения собственных мыслей, идей, переживаний в связи с некоторым исходным материалом, а также процесс поиска языковых средств и форм для формирования и адекватного выражения собственных мыслей, идей, чувств и переживаний на основе имеющихся ре-
чевых навыков [10]. Источником такой мотивации является моральная дилемма. Определяемая моральной дилеммой внешняя ситуация влияет на мыслительную деятельность и эмоциональную сферу студентов и вызывает у них интеллектуальные эмоции, которые, в свою очередь, оказывают влияние на мышление и речь [17, 18]. В ходе обсуждения студенты учатся решать сложные нравственные задачи, обосновывать и высказывать свою точку зрения, получают новую информацию, связанную с гражданскими правами и обязанностями, общечеловеческими ценностями [12, с. 69].
Для развития иноязычной компетенции наиболее удачным будет выбор тех материалов, интерпретация которых допускает две или три противоположные точки зрения на морально-этическую проблему [15]. Также важно, чтобы материалы не содержали готового решения данной проблемы. Представляется важным учет субъективной значимости учебных материалов для обучающихся, заключающейся в личном или профессиональном интересе к предъявленной проблеме. Весьма полезна разработка анкеты с целью выявления тематики моральных дилемм, представляющих наибольший интерес для учащихся. Как показывает практика, интересными оказываются такие темы, как «Семья и брак», «Отцы и дети», «Разного рода зависимости», «Авторитет взрослых», «Мужчины и женщины», «Карьера или семья» [12, с. 69].
Т. Ю. Тормышова предлагает весьма эффективный алгоритм работы с дилеммами, состоящий из 4 этапов:
Формирование познавательного интереса к проблеме. Студенты и преподаватель читают и просматривают материал. Преподаватель задает наводящие вопросы, чтобы подвести учащихся к моральной дилемме и создать подходящую обстановку.
Предъявление моральной дилеммы: 1 способ - моральную дилемму формулирует сам преподаватель; 2 способ - студенты пытаются сформулировать моральную дилемму при помощи преподавателя.
Подготовка к обсуждению аргументов «за» и «против». Преподаватель определяет количественный состав групп. Аудитория делится на 3 группы: «за», «против» и «воздержался».
Обсуждение моральной дилеммы. Формирование новых групп, где участники будут иметь разные мнения. Участники высказывают свои точки зрения, приводят аргументы и примеры.
Происходит формирование общего мнения. Представители каждой группы докладывают перед всеми студентами о выводах, к которым они пришли в результате групповых обсуждений [10]. Приведем пример из опыта нашей практической деятельности: Imagine you are walking to a store with your friend Grace. She tells you that Kayla, a student at your school, stole money from the cafeteria and blamed Grace for it. As a result, Grace was suspended for two weeks and had to pay the money back. Being in the store, you see Kayla. Grace pushes Kayla slightly and drops a ring into Kayla's purse. The alarm sounds once Kayla tries to walk out of the store. She is pulled aside by security for shoplifting, and they call the police. Kayla tells them that she is innocent and that Grace dropped the ring in her purse. Grace calls Kayla a liar and asks you to back her up. What do you say? (Представьте, что вы идете в магазин со своей подругой Грейс. Она рассказывает, что ученица их школы, Кайла, украла деньги из столовой и обвинила в этом Грейс. В результате Грейс отстранили от школы на две недели и заставили вернуть деньги. В магазине вы видите Кайлу, Грейс слегка задевает ее и кладет кольцо в сумку Кайлы. При выходе Кайлы из магазина срабатывает сигнализация, ее задерживает охрана, вызывают полицию. Кайла говорит им, что она невиновна и что Грейс положила кольцо в ее сумку. Грейс, в свою очередь, называет Кайлу лгуньей и просит вас поддержать ее. Что вы сделаете?)
На этапе обсуждения моральной дилеммы преподаватель может задать следующие вопросы: Do you know, if you tell the truth, Grace will get in trouble again and will face consequences from the law and her parents. Kayla will go unpunished for originally stealing money from the cafeteria? (Знаете ли вы, что, если Вы будете говорить правду, Грэйс попадет в неприятности и столкнется с последствиями со стороны закона и своих родителей, а Кайла останется безнаказанной из-за того, чтобы первоначально украла деньги из кафетерия?)
If you do not tell the truth, Kayla will finally be punished for stealing, and Grace will have her revenge. However, you may be committing a crime by lying to the police officers, and Kayla's punishment will be more severe than it would have been for stealing money in the cafeteria. (Если ты не скажешь правду, Кайлу накажут за воровство, и Грейс отомстит таким образом. Однако ты можешь совершить преступление, солгав полиции,
и наказание Кайлы будет более суровым, чем оно могло бы быть.)
Преподаватель может задать более детальные вопросы, тем самым усложнив дилемму, и, таким образом, помочь студентам принять участие в обсуждении. What do you think is better: to share your friend's opinion or to be honest? (Что, по-твоему, будет лучше: разделить мнение друга или быть честным?) Can anybody say nothing in this situation? (Может ли кто-то промолчать в этой ситуации?) What opinion can Grace 's parents have? (Какое мнение у родителей Грейс?).
Целесообразно начинать применение данного средства со второго семестра обучения, в зависимости от уровня знания иностранного языка. Минимальным является уровень A2 (Pre-Intermediate, согласно международной классификации). Информация, предложенная в дилеммах, должна иметь соответствующий данному этапу уровень грамматической и лексической трудности. Нужно отметить, что регулярное (минимум 3 раза в месяц) обсуждение моральных дилемм не только совершенствует языковые способности студентов, но и значительно расширяет их словарный запас и кругозор, делает неподготовленную речь более беглой.
Таким образом, интерактивные методы развития иноязычной коммуникативной компетенции на занятиях по иностранному языку всегда вызывают большой интерес у студентов, учат решать сложные нравственные задачи, обосновывать и высказывать свою точку зрения, способствуют развитию таких умений, как поиск и систематизация информации, общение в группе и принятие решений.
Библиографический список
1. Анциферова, Л. И. Связь морального сознания с нравственным поведением человека (по материалам исследований Л. Колберга и его школы) [Текст] / Л. И. Анциферова // Психологический журнал. - Т. 20. -1999. - № 3. - С. 5-17.
2. Гавриличева, Г. П. К вопросу о развитии иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов посредством интерактивных методов обучения [Текст] / Г. П. Гавриличева // Молодой ученый. - 2015. - № 15.2. -С. 19-21.
3. Егорова, О. С., Холод, Н. И. Использование метода проектов в развитии творческого мышления студентов на занятиях по иностранному языку [Текст] / О. С. Егорова, Н. И. Холод // Ярославский педагогический вестник. -2016. - № 6. - С. 164-168.
4. Егорова, О. С., Хрулева, И. И. Педагогические средства повышения мотивации к изучению иностранного языка [Текст] / О. С. Егорова, И. И. Хрулева // Ярославский педагогический вестник. - Т. II. - 2015. - № 3. - С. 93-98.
5. Кочетурова, Н. А. Метод проектов в обучении языку: теория и практика [Электронный ресурс] / Н. А. Кочетурова. - Режим доступа: http://www.itlt.edu.nstu.ru /article4.php. -(Дата обращения: 10.02.2018).
6. Полат, Е. С., Бухаркина, М. Ю., Моисеева, М. В., Петров, А. Е. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования [Текст] : учебное пособие для студентов педагогических вузов и системы повышения квалификации педагогических кадров / Е. С. Полат, М. Ю. Бухаркина, М. В. Моисеева, А. Е. Петров ; под ред. Е. С. Полат. - М. : Академия, 2002. - 272 с.
7. Сафонова, В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций [Текст] / В. В. Сафонова. - Воронеж : Истоки, 1996. - 237 с.
8. Сахарова, Н. С. Развитие академической мобильности студентов университета в контексте иноязычной компетенции [Текст] / Н. С. Сахарова // Вестник ОГУ. - Оренбург, 2011. - № 2. - С. 318-321.
9. Степин, В. С. Новая философская энциклопедия [Текст] / В. С. Степин. - М. : Мысль, Т. III. - 2010. - 692 с.
10.Тормышова, Т. Ю. Обсуждение моральных дилемм как способ развития беглости говорения на иностранном языке [Текст] / Т. Ю. Тормышова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2012. - № 5.-С. 186-189.
11. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://fgosvo.ru/fgosvpo/7/6/1/3 (дата обращения 1.08.2017).
12.Холод, Н. И. Моральные дилеммы как средство нравственного воспитания студентов при обучении иностранному языку [Текст] / Н. И. Холод // Ярославский педагогический вестник. - 2016. - № 3. - С. 68-71.
13.Холод, Н. И., Егорова, О. С. Праздник как форма обучения иностранному языку в вузе [Текст] / Н. И. Холод, О. С. Егорова // Ярославский педагогический вестник. -2015.-№ 6. - С. 123 -128.
14.Classcraft Quests Turns Lesson Plans into Games [Электронный ресурс]. - Режим доступа: [https://thejournal.com/articles/2017/10/19/classcraft-quests-turns-lesson-plans-into-games.aspx].- (Дата обращения:
18.11.2017).
15.Kohlberg, L. Essays in Moral Development: vol. II. The psychology of moral development: Moral stages, their nature and validity / L. Kohlberg. - San Francisco: Harper & Row, 1984. - 768 p.
16.Mason, G. E. Moral Dilemmas and Moral Theory / G. E. Mason. - New York: Oxford University Press, 1996. - 246 p.
17.McConnell, Terrance, Moral Dilemmas, The Stanford Encyclopedia of Philosophy [Электронный ресурс]. - Режим доступа: [https://plato. stanford.edu/cgi-bin/encyclopedia/ archinfo.cgi? entry=moral-dilemmas]. - (Дата обращения:
15.02.2018).
18.Moral dilemmas [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
[https://www.encyclopedia.com /humanities/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/moral-dilemmas]. - (Дата обращения: 17.12.2017).
19.Oxford English Dictionary [Электронный ресурс]. -Режим доступа: [http://www.oed.com].- (Дата обращения: 17.12.2017).
20.Stoller, F. (2006). Establishing a Theoretical Foundation for Project-Based Learning in Second and Foreign Language Contexts. In G. H. Beckett, & P. C. Miller, Eds., Project-Based
Second and Foreign Language Education: Past, Present, and Future (pp. 19-40). Greenwich, CT: Information Age.
Reference List
1. Anciferova, L. I. Svjaz' moral'nogo soznanija s nrav-stvennym povedeniem cheloveka (po materialam issledovanij L. Kolberga i ego shkoly) = Communication of moral consciousness with the person's moral behavior (on materials of researches of L. Kolberg and his school) [Tekst] / L. I. Anciferova // Psihologicheskij zhurnal = Psikhologichesky zhurnal. - T. 20. - 1999. - № 3. - S. 5-17.
2. Gavrilicheva, G. P. K voprosu o razvitii inojazychnoj pro-fessional'noj kommunikativnoj kompetencii studentov posredstvom interaktivnyh metodov obuchenija = To the question of development of students' foreign-language professional communicative competence by means of interactive methods of training [Tekst] / G. P. Gavrilicheva // Molodoj uchenyj = Mo-lodoi uchiony. - 2015. - № 15.2. - S. 19-21.
3. Egorova, O. S., Holod, N. I. Ispol'zovanie metoda proektov v razvitii tvorcheskogo myshlenija studentov na zanjatijah po inostrannomu jazyku = Use of the method of projects in development of students' creative thinking at foreign language classes [Tekst] / O. S. Egorova, N. I. Holod // Jaroslav-skij pedagogicheskij vestnik = Yaroslavl pedagogical bulletin. -2016. - № 6. - S. 164-168.
4. Egorova, O. S., Hruleva, I. I. Pedagogicheskie sredstva povyshenija motivacii k izucheniju inostrannogo jazyka = Pedagogical means of increasing motivation to learn a foreign language [Tekst] / O. S. Egorova, I. I. Hruleva // Jaroslavskij pedagogicheskij vestnik = Yaroslavl pedagogical bulletin. - T. II. -2015. - № 3. - S. 93-98.
5. Kocheturova, N. A. Metod proektov v obuchenii jazyku: teorija i praktika = The method of projects in language training: theory and practice [Jelektronnyj resurs] / N. A. Kocheturova. -Rezhim dostupa: http://www.itlt.edu.nstu.ru /article4.php. -(Data obrashhenija: 10.02.2018).
6. Polat, E. S., Buharkina, M. Ju., Moiseeva, M. V., Petrov, A. E. Novye pedagogicheskie i informacionnye tehnologii v sisteme obrazovanija = New pedagogical and information technologies in the education system [Tekst] : uchebnoe posobie dlja studentov pedagogicheskih vuzov i sistemy povyshenija kvalif-ikacii pedagogicheskih kadrov / E. S. Polat, M. Ju. Buharkina, M. V. Moiseeva, A. E. Petrov ; pod red. E. S. Polat. - M. : Akademija, 2002. - 272 s.
7. Safonova, V. V. Izuchenie jazykov mezhdunarodnogo ob-shhenija v kontekste dialoga kul'tur i civilizacij = Study of the international communication languages in the context of the dialogue of cultures and civilizations [Tekst] / V. V. Safonova. -Voronezh : Istoki, 1996. - 237 s.
8. Saharova, N. S. Razvitie akademicheskoj mobil'nosti stu-dentov universiteta v kontekste inojazychnoj kompetencii = Development of the academic mobility of University students in the context of the foreign-language competence [Tekst] / N. S. Saharova // Vestnik OGU = Bulletin of OSU. - Orenburg, 2011. - № 2. - S. 318-321.
9. Stepin, V. S. Novaja filosofskaja jenciklopedija = New philosophical encyclopedia [Tekst] / V. S. Stepin. - M. : Mysl', T. III. - 2010. - 692 s.
10.Tormyshova, T. Ju. Obsuzhdenie moral'nyh dilemm kak sposob razvitija beglosti govorenija na inostrannom jazyke = Discussion of moral dilemmas as a way of developing the fluency of speaking in a foreign language [Tekst] / T. Ju. Tormyshova // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. -Tambov, 2012. - № 5.- S. 186-189.
11.Federal'nyj gosudarstvennyj obrazovatel'nyj standart vysshego professional'nogo obrazovanija = The Federal state educational standard of higher education [Jelektronnyj resurs]. -Rezhim dostupa: http://fgosvo.ru/fgosvpo/7/6/1/3 (data obrash-henija 1.08.2017).
12.Holod, N. I. Moral'nye dilemmy kak sredstvo nravstven-nogo vospitanija studentov pri obuchenii inostrannomu jazyku = Moral dilemmas as a means of students' moral education when training a foreign language [Tekst] / N. I. Holod // Jaroslavskij pedagogicheskij vestnik = Yaroslavl pedagogical bulletin. -2016. - № 3. - S. 68-71.
13.Holod, N. I., Egorova, O. S. Prazdnik kak forma obuchenija inostrannomu jazyku v vuze = Holiday as a form of training to a foreign language in higher education institution [Tekst] / N. I. Holod, O. S. Egorova // Jaroslavskij pedagogicheskij vestnik = Yaroslavl pedagogical bulletin. -2015.-№ 6. - S. 123 -128.
14.Classcraft Quests Turns Lesson Plans into Games [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: [https://thejournal.com/articles/2017/10/19/classcraft-quests-turns-lesson-plans-into-games.aspx].- (Data obrashhenija: 18.11.2017).
15.Kohlberg, L. Essays in Moral Development: vol. II. The psychology of moral development: Moral stages, their nature
and validity / L. Kohlberg. - San Francisco: Harper & Row, 1984. - 768 p.
16.Mason, G. E. Moral Dilemmas and Moral Theory / G. E. Mason. - New York: Oxford University Press, 1996. -246 p.
17.McConnell, Terrance, Moral Dilemmas, The Stanford Encyclopedia of Philosophy [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: [https://plato. stanford.edu/cgi-bin/encyclopedia/ archinfo.cgi? entry=moral-dilemmas]. - (Data obrashhenija: 15.02.2018).
18.Moral dilemmas [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: [https://www.encyclopedia.com /humanities/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/moral-dilemmas]. - (Data obrashhenija: 17.12.2017).
19.Oxford English Dictionary [Jelektronnyj resurs]. -Rezhim dostupa: [http://www.oed.com].- (Data obrashhenija: 17.12.2017).
20.Stoller, F. (2006). Establishing a Theoretical Foundation for Project-Based Learning in Second and Foreign Language Contexts. In G. H. Beckett, & P. C. Miller, Eds., Project-Based Second and Foreign Language Education: Past, Present, and Future (pp. 19-40). Greenwich, CT: Information Age.