МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ, ЛИНГВОДИДАКТИКА
УДК 81'243:373.3.016 ГРНТИ 14.25.09
DOI 10.35231/25419803_2022_1_67
О. Н. Красникова
Интегрированные уроки иностранного языка в начальной школе
Начальная ступень общего образования, по нашему мнению, является особенно важным этапом в образовательно-воспитательном процессе, т.к. именно в этот период активно развиваются основные черты личности учащегося, которые определяют дальнейшую успешность учебной деятельности школьника. Традиционной формой проведения занятий в школе остается классно-урочная система, но современные процессы цифровизации и глобализации требуют внедрения в процесс обучения новых методов и методик. В данной статье пойдет речь об эффективности применения нестандартных форм уроков (в частности, интегрированных) на уроках иностранного языка в начальной школе. Проблема интеграции учебных предметов давно разрабатывается методистами и учителями. Теоретики и практики размышляют о взаимоотношениях процессов интеграции и дифференциации в начальной и средней школе. Начальная ступень общего образования обладает большими потенциальными возможностями для осуществления интегративного подхода. Однако школьная практика демонстрирует редкое проведение интегрированных уроков на начальном этапе обучения. Данное исследование является актуальным, поскольку отражает реальный процесс модернизации образования, внедрения нестандартных форм обучения в педагогический процесс, а также способствует увеличению количества интегрированных уроков, проводимых на начальном этапе школьного обучения.
Ключевые слова: интегрированный урок, иностранный язык, методика преподавания иностранного языка, нетрадиционный урок, интеграция, начальная школа.
Olesya N. Krasnikova Integrated foreign language lessons in primary school
The initial stage of general education, in our opinion, is a particularly important stage of the educational process, because the main personality traits of the student are actively developing during this period, what determine the further success of the student's educational activities. The class-lesson system remains the traditional form of conducting classes at school, but modern processes of digitalization and globalization require the introduction of new methods and techniques into the learning process. This article discusses the effectiveness of the use of non-
© Красникова О. Н., 2022
standard forms of lessons (in particular, integrated ones) in foreign language lessons in primary school. The problem of integration of educational subjects has long been developed by methodologists and teachers. Theorists and practitioners reflect on the relationship between the processes of integration and differentiation in primary and secondary schools. The primary level of general education has great potential for implementing an integrative approach. However, school practice demonstrates the rare conduct of integrated lessons at the initial stage of education. This study is relevant because it reflects the real process of modernization of education, the introduction of non-standard forms of education in the pedagogical process, and also contributes to an increase in the number of integrated lessons conducted at the initial stage of schooling.
Key words: integrated lesson, foreign language, foreign language teaching methodology, non-traditional lesson, integration, primary school.
В наше время школа выполняет важную задачу по формированию целостного мировоззрения и ценностного отношения у детей к окружающему миру во всем его многообразии, со всеми преимуществами и противоречиями современного развития человечества. Данная задача может быть решена на основе применения интеграционного подхода в школьном обучении, который базируется на следующем утверждении: любой объект окружающего мира, любое событие или тенденция рассматриваются в общем контексте развития человечества и состояния окружающей среды. Реализация данного подхода предполагает формирование у детей самостоятельного творческого мышления, которое помогает решать различные проблемные ситуации. Иными словами, применение интеграционного подхода предполагает организацию не репродуктивной деятельности учащихся, а поисковой и творческой на всех этапах школьного обучения.
«В вопросе о возможности или невозможности интегрированного подхода к обучению младших школьников большинство исследователей и учителей-практиков сходятся на том, что интеграция учебных предметов в начальной школе не только возможна, но и желательна. Слабая связь учебных дисциплин друг с другом порождает серьезные трудности в формировании у учащихся целостной картины мира. Предметная разобщенность становится одной из причин фрагментарности мировоззрения выпускника школы, в то время как в современном мире преобладают тенденции к экономической, политической, культурной и информационной интеграции» [7, с. 72].
Интеграция - это процесс, и в то же время определённая система. «Значение интеграции - в дополнении, обогащении, восполнении знаний, в организации и обнаружении новых связей в известном материале, в обосновании и открытии новых ценностных смыслов. Дидактической основой интеграции в учебном процессе являются межпредметные связи, виды научного знания (понятия, явления, законы), ценности, а также ведущие мировоззренческие идеи.
Интеграция в обучении позволяет объединять информацию по сходству, смежности, по контрасту, раскрывая сущность цели и интегрирующей/ведущей идеи урока» [9, с. 119].
«Начальная школа в силу высокой исходной интеграции учебного содержания (согласно принципу систематичности и последовательности - "идти в обучении от общего к частному, от простого к сложному") обладает значительными потенциальными возможностями для осуществления интегратив-ного подхода в освоении учебного материала, овладении универсальными способами деятельности, приёмами, технологиями» [9, с. 120].
Интеграция позволяет создать целостную научную картину мира у обучающихся, а «основным элементом для осуществления в образовательной практике различных уровней интеграции является грамотно проведенный интегрированный урок.
Интегрированный урок - особый вид урока, на котором обозначенная тема, вопрос, проблема рассматриваются средствами двух или нескольких дисциплин, осуществляется синтез и систематизация знаний, умений, что обеспечивает формирование у обучающихся целостной картины мира, способствует освоению ими соответствующих компетенций. При этом может быть выделена ведущая дисциплина, выступающая интегратором, и определены вспомогательные дисциплины, способствующие углублению, расширению, уточнению материала ведущей дисциплины» [4, с. 46-47].
Такие уроки могут объединять различные предметы в целом, генерируя интегрированные предметы, или же могут включать только отдельные компоненты содержания урока, методы. Целью интегрированного урока является развитие у обучающихся младшего школьного возраста навыков и умений в рамках учебной программы.
Поскольку интегрированный урок относится к нетрадиционным формам проведения занятий, его структура не является прописанной раз и навсегда, поэтому в зависимости от способов и целей интеграции, а также от содержания образования, методов и приемов обучения структура урока варьируется. Интегрированный урок - это урок творческой формы, поэтому, говоря о его структуре, упоминают слово сценарий, а не конспект или план. «Способы структурирования интегрированного урока могут быть разными:
• можно составить интегрированный урок из мини-уроков, построенных на материале других дисциплин;
• можно сделать целостный урок с единой методической структурой;
• можно построить интегрированный урок как серию модулей (алгоритмов, проблем, учебных задач и заданий), комплексно объединяющих в себе интегрируемые знания, умения, навыки» [4, с. 48].
Опыт изучения методических разработок интегрированных уроков позволяет говорить о следующих стандартных этапах такого урока: организационный этап, целеполагание и мотивация учеников, актуализация опорных знаний, рефлексия, подведение итогов и оценивание. Основной этап урока в перечне стандартных этапов интегрированного урока отсутствует, поскольку предполагает наличие творческого подхода и нестандартной формы проведения. Однако в соответствии с общими дидактическими принципами проведения уроков интегрированного типа, этот этап включает в себя обобщение и систематизацию знаний.
Изучение иностранных языков в современном обществе считается крайне важным. В школе начинают преподавать иностранный язык уже на начальной ступени обучения, когда для учащихся очень важно комплексное освоение мира.
«Предметно-языковое интегрированное обучение представляет собой попытку преодолеть ограничения традиционных школьных программ, то есть преподавание отдельных предметов, и переход к интеграции учебных предметов. Предметно-языковое интегрированное обучение может быть реализовано различными способами и в самых разных ситуациях, так как оно охватывает множество различных форм обучения. Основными задачами интегрированного обучения являются улучшение навыков владения иностранным языком и овладение знаниями и навыками в других неязыковых областях» [14].
На уроках иностранного языка «интегрированный подход способствует расширению лексического запаса обучающихся, так как им приходится участвовать в обсуждениях, отвечать на вопросы по темам, далеким от изучения иностранного языка, именно на иностранном языке. Кроме того, использование иностранного языка для понимания неязыкового предмета требует тщательной подготовки и усердной работы, что в конечном итоге приводит к улучшению владения языком» [14].
Основной особенностью интегрированного урока является то, что такой урок строится на основе какого-то одного предмета, который является главным. Остальные, интегрируемые с ним предметы, помогают шире изучить его связи, процессы и возможность применения полученных знаний на практике. Рассмотрим некоторые потенциальные возможности интеграции уроков иностранного языка с уроками литературного чтения.
На уроках литературы, как это обычно бывает, ученики читают произведения зарубежных авторов на русском языке, в переводе. Урок иностранного языка даёт школьнику возможность услышать, прочитать это произведение на языке оригинала, сравнить с переводом. При переводе произведений разные переводчики акцентируют внимание на разных деталях, воспринимают иноязычный текст по-разному. А чтение оригинала дает возможность самому познакомиться с художественным замыслом автора.
Основная цель обучения языку и литературе сегодня - научить школьников свободно говорить о любой современной проблеме многокультурного мира, понимать главную идею различного литературного и публицистического материала, писать официальные и неофициальные письма, электронные сообщения, резюме, разнообразные поздравления и сочинения; то есть формирование коммуникативных компетенций. Кроме того, изучение этих предметов должно способствовать развитию интеллекта, памяти и творческого воображения - основы творческого потенциала. Вопрос интеграции уроков литературы с уроками иностранного языка всегда был актуальным, представляющим особый интерес, и очень плодотворным.
В свою очередь мы решили представить свою систему интегрированных уроков по иностранному языку и литературному чтению, которую можно использовать на занятиях в 3-4 классах. Данная таблица наглядно демонстрирует методический потенциал интеграции иностранного языка и литературного чтения на уроках в начальной школе (табл.).
Для определения тематических областей, возможных для интеграции, мы обратились к следующим УМК:
• Литературное чтение. Климанова Л. Ф., Горецкий В. Г., Голованова М. В. и др. 3 класс. М.: Просвещение.
• Литературное чтение. Климанова Л. Ф., Горецкий В. Г., Голованова М. В. и др. 4 класс. М.: Просвещение.
• Английский язык. И. Н. Верещагина, Т. А. Притыкина. 3 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка. М.: Просвещение.
• Английский язык. И. Н. Верещагина, О. В. Афанасьева. 4 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка. М.: Просвещение.
Таблица
Система интегрированных уроков по иностранному языку и литературному чтению для 3-4 классов
№ п/п Тема уроков литературного чтения Тема уроков иностранного языка Класс
1. А. Л. Барто. «Разлука» Я и моя семья: члены семьи, их имена. возраст 3
2. А. Л. Барто. «В театре» Мир моих увлечений: мои любимые занятия. Выходной день, каникулы: сафари-парк, зоопарк 3
Продолжение табл.
3. И. З. Суриков. «Детство». В. Драгунский. «Он живой и светится». Н. Носов. «Телефон» Я и мои друзья: имя, возраст, увлечения/хобби, место жительства. Совместные занятия. Внешность 3
4. М. Пришвин. «Моя родина» Родная страна: название, столица, родной город/деревня 3
5. B. М. Гаршин. «Лягушка-путешественница». А. И. Куприн. «Слон». C. Черный. «Воробей», «Слон». И. Соколов-Микитов. «Листопадничек» Домашние питомцы и другие животные 3
6. Ф. И. Тютчев. «Весенняя гроза». А. А. Фет. «Мама! Глянь-ка из окошка...», «Зреет рожь над жаркой нивой». И. С. Никитин. «Встреча зимы» Времена года 3
7. М. Ю. Лермонтов. «Горные вершины», «Утес», «Осень». Н. А. Некрасов «Славная осень!», «Не ветер бушует над бором». Е. А. Благинина «Кукушка», «Котенок» Природа вокруг нас 3
8. А. С. Пушкин. «Няне». Е. Л. Шварц. «Сказка о потерянном времени» Я, моя семья и мои друзья (родители, братья и сёстры, дедушка и бабушка; их возраст, внешность, профессия) 4
9. А. И. Куприн. «Барбос и Жулька» Моё любимое домашнее животное 4
10. Н. А. Некрасов. «Школьник». В. Ю. Драгунский. «Главные реки» Моя школа (классная комната, школьные принадлежности) 4
11. Дж. Свифт. «Путешествие Гулливера». М. Твен. «Путешествие Тома Сойера» Литературные персонажи популярных детских книг (общее представление) 4
12. М. М. Зощенко. «Ёлка» Мои увлечения, игры и игрушки 4
13. А. П. Чехов. «Мальчики» Страна/страны изучаемого языка (общие сведения, названия, столицы, крупные города) 4
14. Е. А. Баратынский. «Весна, весна!». И. А. Бунин. «Листопад». Б. Л. Пастернак. «Золотая осень» Времена года, погода. Любимое время года 4
На наших интегрированных уроках мы предлагаем отказаться от балльной системы, так как традиционно баллом (отметкой) оценивается конечный
продукт, а нам важен сам процесс его получения. Интегрированный урок относится к урокам нетрадиционного типа, и стоит заметить, что многие методисты и педагоги предлагают деятельность на таких уроках оценивать, не прибегая к традиционной балльной системе, чтобы не снижать мотивацию учащихся на таких уроках.
Ученикам можно предложить систему самоанализа собственной деятельности и самооценивания, по предложенным учителем критериям. Цель подобной работы - обеспечить возможность каждому ученику оценить собственную работу на уроке, определить свою роль в рабочей группе, понять, какой вид деятельности дается легче и приносит наибольший успех и удовлетворение. Новизна данных интегрированных уроков состоит не в самой идее интеграции, а в способах ее реализации и компонентах урока:
1. Содержательно-целевой компонент урока:
- Целеполагание - каждый урок предполагает совместную постановку целей занятия (основные способы: определение целей через содержание, через деятельность учащихся, через ожидаемый результат; способ выбирается с учётом особенностей класса).
- Пространство содержания - укрупнение дидактических единиц, которые имеют интегрированный характер, при сохранении регламента урока.
2. Поисково-практический компонент урока:
- Коммуникативные формы организации урока: диалог в группе; публичное отстаивание своего мнения.
- Педагогический инструментарий: фронтальная, парная или групповая, индивидуальная формы работы чередуются на одном уроке.
- Виды заданий, предлагаемые на уроках: ассоциативные, лингвистические, ситуативные, проблемные, эвристические - направлены на обращение к личному опыту учащихся, самореализацию, кооперацию учащихся, обеспечивают эмоциональную включенность, запускают творческую деятельность.
3. Оценочно-рефлексивный компонент урока:
- Оценивается не знание, а сам процесс работы посредством самооценки; учитель имеет право высказать собственное мнение о ходе урока.
- Учащиеся сами оценивают свою работу на уроке.
- Учащиеся отвечают на вопрос: «Что нового узнали на уроке? Какое открытие сделали?»
- Учащиеся определяют направление для дальнейших устремлений.
Результатом можно считать развитие ключевых компетенций учащихся:
1. Предметные компетенции:
- знания и умения по анализу текста - развитие способностей к осмысливанию и оцениванию ситуаций, возникающих в процессе - творческие литературные успехи.
2. Межпредметные компетенции:
- языковая,
- информационная, т.е. умение обрабатывать полученную информацию и применять её на практике.
3. Личностные компетенции:
- формирование критического отношения к своему опыту - осознание собственных стереотипов и готовность к их смене в случае необходимости,
- умение работать в коллективе,
- умение самостоятельно получать знания и умения.
4. Коммуникативные.
Данная система интегрированных уроков удовлетворяет компетенциям, заявленным в стандартах ФГОС.
Интегрированные уроки позволяют проводить занятия с учащимися с любой подготовкой по английскому языку, увеличивая или уменьшая лексический и грамматический объем английского языка. Как показывает практика проведения подобных интегрированных уроков, на занятиях учащиеся показывают положительную динамику применения приобретенных знаний русского и английского языков. Такие интегрированные уроки позволяют погрузиться в языковую среду: учащихся слышат речь на английском языке (видеофрагменты, речь учителя, речь одноклассников), читают и анализируют текст на английском языке, сами говорят по-английски.
Данная система интегрированных уроков может расширяться за счет новых уроков и новых идей, поскольку это творческий и конструктивный подход в обучении. А главное - обеспечивается возможность для самореализации и самораскрытия каждым учеником.
Для подготовки к интегрированным урокам необходимо не только выбрать материал, соответствующий требованиям учебного плана, но и составить технологическую карту урока, а при необходимости и индивидуальные карты работы отдельных (или всех) обучающихся.
При верной организации занятий ученики имеют возможность не только изучать новое, закреплять свои знания, но и формировать целостную картину мира, что, в свою очередь, не может не сказаться на повышении уровня учебной мотивации и интереса к предмету.
Подведем итоги нашим размышлениям: начальная школа является новым важным этапом жизни детей, они начинают обучение в образовательном учреждении, с которым раньше не были знакомы, расширяют сферу своего взаимодействия с окружающим их миром, изменяют свой жизненный статус,
увеличивают потребность в саморазвитии и самовыражении. В период младшего школьного возраста у детей происходит интенсивное развитие и преобразование познавательных процессов. Они становятся осознанными и произвольными, приобретают опосредствованный характер. Ребенок учится управлять своими психическими процессами: восприятием, вниманием, памятью. Новая для школьника деятельность - учебная - должна отвечать познавательным потребностям ребенка, а также строиться в соответствии с учетом возрастных особенностей ребенка.
В современной практике обучение иностранному языку начинается во втором классе начальной школы. Такое раннее обучение соответствует познавательным потребностям обучающихся и имеет определенные преимущества.
Современный урок, являясь основной формой обучения, постоянно совершенствуется. Для того, чтобы учащиеся успешно овладели коммуникативной компетенцией, урок должен быть нестандартным, творческим, динамичным и познавательным. Этого можно добиться применением инновационных методов и технологий, а также с помощью организации уроков нестандартных форм.
Уроки нетрадиционной формы занимают важное место в начальной школе, это связано с возрастными характеристиками обучающихся младшего школьного возраста, игровой основой таких уроков и оригинальностью их проведения.
Ввод интеграции предметов в систему образования позволяет решить задачи, стоящие перед школой и обществом в целом. Интегрированное обучение побуждает и развивает у учащихся познавательную активность, любознательность, творческое мышление, самостоятельность.
Интеграция выступает высокой формой воплощения межпредметных связей на качественно новой ступени обучения. Интеграция улучшает предметную систему, помогает преодолению её недостатков и устремлена на усиление взаимосвязей и взаимозависимостей между предметами.
В законе РФ «Об образовании» особо отмечается, что содержание образования должно обеспечивать формирование у обучающегося адекватной современному уровню и уровню образовательной программы картины мира. Поэтому особенная роль в процессе обучения должна отводиться развитию системного мышления, умению обогащать свои знания, варьируя в потоке информации различной степени сложности. Интеграция определяет сегодня стиль научного мышления и мировоззрения человека. Интеграция закладывает основы целостного представления о природе и обществе, формирует собственное отношение к законам их развития. Именно поэтому младшему
школьнику необходимо посмотреть на предмет или явление действительности с разных сторон: в логическом и эмоциональном плане, в художественном произведении и научно-познавательной статье, с точки зрения биолога, художника слова, живописца, музыканта и т.д.
За основу интеграции может быть взят любой урок с его установившейся структурой и логикой проведения, в содержательную сторону которого будет включена та группа понятий, которая относится к данному учебному предмету, но на интегрированный урок привлекаются знания, результаты анализа понятия с точки зрения других наук, других учебных предметов.
Интеграция между учебными предметами не отрицает предметной системы. Она представляет собой допустимый путь, в котором возможно совершенствование и преодоление недостатков, она направлена на углубление взаимосвязей между предметами.
Поскольку интеграция - это не самоцель, а определенная система в деятельности учителя, то должен быть и конечный результат интегрированного обучения: рост уровня знаний учащихся по предмету, который проявляется в глубине усваиваемых понятий, закономерностей за счет их многогранной интерпретации с использованием сведений интегрируемых наук; модифицирование уровня интеллектуальной деятельности, обеспечиваемого рассмотрением учебного материала с позиции ведущих идей, установлением непосредственных взаимосвязей между изучаемыми проблемами; эмоциональное развитие учащихся, основанное на привлечении музыки, живописи, литературы и т.д.; увеличение познавательного интереса учащихся, обнаруживаемого в желании активной и самостоятельной работы на уроке и во внеурочное время; включение учащихся в творческую деятельность.
Выделенные аспекты соответствуют образовательным, развивающим и воспитывающим функциям обучения. Это позволяет сформулировать вывод о том, что интеграция предметов благоприятно влияет на развитие ребенка, направлена на более глубокое изучение тем на уроке, способствует формированию целостной картины мира у детей, пониманию связей между явлениями в природе, обществе и мире в целом.
Список литературы
1. Coyle D. CLIL: Content and language Integrated Learning / D. Coyle, P. Hood, D. Marsh. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 170 p.
2. Абдурахманова П. Д. Специфика обучения иностранному языку учащихся начальных классов в контексте современных требований в области образования // Мир науки, культуры, образования. 2016. № 2 (57). С. 241-242.
3. Браже Т. Г. Интеграция предметов в современной школе. М., 1996. 174 с.
4. Вавилова Л. Н. Интегрированный урок: особенности, подготовка, проведение // Образование. Карьера. Общество. 2017. № 3 (54). С. 46-51.
5. Гузикова В. В. Предметно-языковое интегрированное обучение как методика активизации процесса обучения иностранному языку // Научный компонент. 2019. № 2(2).
C.169-173.
6. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. 222 с.
7. Каясова Т.А. Изучение концепта «Мир детства. Дружба» на интегрированных уроках в начальной школе // Вестник ОГУ. 2012. № 2 (138). С. 72-77.
8. Криволапова Е. В. Интегрированный урок как одна из форм нестандартного урока // Инновационные педагогические технологии: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Казань, май 2015). Казань: Бук, 2015. С. 113-115.
9. Кузьмина А. А., Донева Т.Д. Интегрированный урок в контексте предметности обучения // Школьные технологии. 2014. № 3. С. 119-127.
10. Мецгер А. Р. Обучение английскому языку на основе интегрированного подхода // Актуальные вопросы современного иноязычного образования: материалы II Всерос. науч.-практ. конф. Издательство: Армавирский государственный педагогический университет, 2020. С. 54-62.
11. Миркович И. А. Интегрированное обучение иностранным языкам как педагогическая проблема // Научные записки. Серия: педагогика. 2014. № 4. С. 105-110.
12. Педагогика: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Сластенин В. А., Исаев И. Ф., Шиянов Е. Н. М.: Академия, 2002. 576 с.
13. Соколова С. Г. Особенности организации интегрированных уроков в начальной школе // Вестн. ЧГПУ им. И. Я. Яковлева. 2017. № 3 (95). Ч. 1. С. 166-172.
14. Суслова Э. А., Тарасюк Н. А. Образовательные возможности интегрированного обучения на занятиях по иностранному языку // Ученые записки. Электронный науч. журн. Курского гос. ун-та. 2020. № 1 (53).
15. Усачева Н.Г. Интегрированный урок как средство реализации межпредметных связей в современном обучении иностранному языку // Сборник научных и творческих работ. Елец: Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина, 2014. С. 103-106.
References
1. Coyle, D. (2010) CLIL: Content and language Integrated Learning D. Coyle, P. Hood,
D. Marsh. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 170 p. (In English).
2. Abdurahmanova, P. D. (2016) Specifika obucheniya inostrannomuyazyku uchashchihsya nachal'nyh klassov v kontekste sovremennyh trebovanij v oblasti obrazovaniya [Specificity of teaching a foreign language to primary school students in the context of modern requirements in the field of education]. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya [World of Science, Culture, Education]. Vol. № 2 (57). Pp. 241-242. (In Russian).
3. Brazhe, T. G. (1996). Integraciya predmetov v sovremennoj shkole [Integration of subjects in the modern school]. M. 174 pp. (In Russian).
4. Vavilova, L. N. (2017) Integrirovannyj urok: osobennosti, podgotovka, provedenie [Integrated lesson: features, preparation, conduct]. Obrazovanie. Kar'era. Obshchestvo [Education. Career. Society]. Vol. № 3 (54). Pp. 46-51. (In Russian).
5. Guzikova, V. V. (2019). Predmetno-yazykovoe integrirovannoe obuchenie kak metodika aktivizaciiprocessa obucheniya inostrannomuyazyku [Subject-linguistic integrated learning as a methodology for enhancing the process of teaching a foreign language]. Nauchnyj component [Scientific component]. Vol. № 2 (2). Pp. 169-173. (In Russian).
6. Zimnyaya, I. A. (1991) Psihologiya obucheniya inostrannymyazykam v shkole [Psychology of teaching foreign languages at school]. M.: Prosveshchenie. 222 pp. (In Russian).
7. Kayasova, T. A. (2012) Izuchenie kontsepta «Mir detstva. Druzhba» na integrirovannykh urokakh v nachal'noi shkole [The study of the concept "The World of Childhood. Friendship" at integrated lessons in elementary school]. Vestnik OGU [Orenburg State University Vestnik]. Orenburg: № 2 (138). Pp. 72-77. (In Russian).
8. Krivolapova, E. V. (2015) Integrirovannyj urok kak odna iz form nestandartnogo uroka [Integrated lesson as one of the forms of a non-standard lesson]. Innovacionnye pedagogicheskie tekhnologii: materialy IIMezhdunar. nauch. konf. [Innovative pedagogical technologies: materials of the II Intern. scientific. conf. (Kazan, May 2015)]. Kazan': Buk. Pp. 113-115. (In Russian).
9. Kuz'mina, A. A., Doneva, T. D. (2014) Integrirovannyj urok v kontekste predmetnosti obucheniya [Integrated lesson in the context of teaching subject]. SHkol'nye tekhnologii. [School technologies]. Vol. № 3. Pp. 119-127. (In Russian).
10. Mecge,r A. R. (2020) Obuchenie anglijskomu yazyku na osnove integrirovannogopod-hoda [Teaching English based on an integrated approach]. Aktual'nye voprosy sovremennogo inoyazychnogo obrazovaniyaMaterialy II Vseros. nauch.-praktich. konf. Izdatel'stvo: Armavirskij gosudarstvennyj pedagogicheskij universitet [Actual problems of modern foreign language education. Materials of the II All-Russia. scientific-practical conf.]. Pp. 54-62. (In Russian).
11. Mirkovich, I. A. (2014) Integrirovannoe obuchenie inostrannym yazykam kakpedagog-icheskayaproblema [Integrated teaching of foreign languages as a pedagogical problem]. Nauch-nye zapiski. Seriya: pedagogika [Scientific notes. Series: pedagogy]. Vol. № 4. Pp. 105-110. (In Russian).
12. Pedagogika: ucheb. posobie dlya stud. vyssh. ped. ucheb. zavedenij (2002) [Pedagogy: textbook. manual for stud. higher. ped. study. institutions]. Slastenin V.A., Isaev I.F., SHiyanov E.N. M.: Akademiya. 576 pp. (In Russian).
13. Sokolova, S. G. (2017) Osobennosti organizacii integrirovannyh urokov v nachal'noj shkole [Features of the organization of integrated lessons in primary school]. Vestnik CHGPU im. I. YA. YAkovleva [Bulletin of ChGPU im. AND I. Yakovleva]. Vol. № 3 (95). CH.1 Pp. 166172. (In Russian).
14. Suslova, E. A., Tarasyuk, N. A. (2020) Obrazovatel'nye vozmozhnosti integrirovannogo obucheniya na zanyatiyahpo inostrannomu yazyku [Educational opportunities of integrated learning in foreign language classes]. Uchenye zapiski. Elektronnyj nauchnyj zhurnal Kurskogo gosu-darstvennogo universiteta [Uchenye zapiski. Electronic scientific journal of Kursk State University] Vol. № 1 (53). (In Russian).
15. Usacheva, N. G. (2014) Integrirovannyj urok kak sredstvo realizacii mezhpredmetnyh svyazej v sovremennom obuchenii inostrannomu yazyku [An integrated lesson as a means of implementing intersubject connections in modern teaching a foreign language].Sbornik nauchnyh i tvorcheskih rabot [Collection of scientific and creative works]. Elec: Eleckij gosudarstvennyj uni-versitet im. I.A. Bunina. Pp. 103-106. (In Russian).