Научная статья на тему 'Интеграция опыта британской медиапедагогики с отечественным медиаобразованием: изучение ключевых понятий медиаобразования'

Интеграция опыта британской медиапедагогики с отечественным медиаобразованием: изучение ключевых понятий медиаобразования Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
161
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИА / МЕДИАКУЛЬТУРА / МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ В РОССИИ И ВЕЛИКОБРИТАНИИ / КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ МЕДИАОБРАЗОВАНИЯ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Челышева И. В.

Статья посвящена интеграционным процессам российской и британской медиапедагогики с точки зрения изучения ключевых понятий медиаобразовательного процесса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Интеграция опыта британской медиапедагогики с отечественным медиаобразованием: изучение ключевых понятий медиаобразования»

Практика медиаобразования

Интеграция опыта британской медиапедагогики с отечественным медиаобразованием: изучение ключевых понятий медиаобразования *

И. В. Челышева, кандидат педагогических наук, доцент, Таганрогский институт имени А.П. Чехова

Аннотация. Статья посвящена интеграционным процессам российской и британской медиапедагогики с точки зрения изучения ключевых понятий медиаобразовательного процесса.

Ключевые слова: медиа, медиакультура, медиаобразование в России и Великобритании, ключевые понятия медиаобразования.

* Статья написана при финансовой поддержке гранта РГНФ «Стратегии современного британского медиаобразования и его влияние на российскую медиапедагогику», проект № 13-36-01001. Руководитель проекта - И.В.Челышева.

Media Education practice

British Media Integration experience with domestic media education: learning key

concepts media education

Dr. Irina Chelysheva, Anton Chekhov Taganrog Institute,

Abstract. Article examines the integration processes of the Russian and British media education in terms of learning the key concepts of media education process.

Keywords: мedia, media culture, media education, Russia, UK, the key concepts of media education.

В практике отечественного школьного и вузовского медиаобразования все активнее используется опыт британской медиапедагогики. Например, теоретические положения о шести ключевых понятиях медиаобразования (сторонниками данного подхода являются британские медиапедагоги К.Бэзэлгэт (Cary Bazalgette), Э.Харт (Andrew Hart) и др., находят свое применение в процессе анализа произведений медиакультуры различных видов и жанров.

Методика медиаобразовательных занятий, как и в России [Федоров, 2001; 2004; 2008; 2009; 2011; 2012; 2014 и др.], основана на использовании циклов литературно-аналитических и изобразительно-имитационных творческих заданий. В основе творческих заданий лежит анализ ключевых понятий медиаобразования [«медийные агентства» (media agencies), «категории медиа» (media categories), «язык медиа» (media language), «медийные технологии» (media technologies), «медийные репрезентации» (media representations), «медийные аудитории» (media audiences) и др.].

Изучение ключевых понятий медиаобразования опирается на использование в процессе занятий целого ряда методических приемов, разработанных британскими медиапедагогами. Среди наиболее популярных здесь можно выделить следующие: Freeze Frame (Замораживание кадра), Sound and Image (Звук и изображение); Spot the Shots (Место и кадр); Top and Tail (Начало и конец), Attracting Audiences (Привлечение аудитории); Generic Translations (Видовые трансформации); Cross-media Comparisons (Сравнения медиатекстов); Simulation (Имитация) [Федоров, 2004, с. 170].

Методика «Замораживания кадра» (Freeze Frame) нацелена на развитие аналитических умений аудитории в плане изучения выразительных средств медиатекста: цветовых, музыкальных и т.п. Например, при работе с фильмом «стоп-кадр» позволяет акцентировать внимание зрителей на такие моменты как ракурс, план, особенности съемки того или иного предмета. Зачастую детальное изучение художественных особенностей при помощи «замораживания кадра» дает аудитории возможность по-новому взглянуть на медиатекст, лучше понять авторский замысел. В дальнейшей работе эти знания могут быть использованы школьниками и студентами в процессе выполнения театрализовано-ролевых творческих заданий по изучению ключевого понятия Языки медиа (media languages). Задание может заключаться в осуществлении видеосъемки коротких видеосюжетов (длительность 2-3 мин.) с использованием техники «стоп-кадр». Это задание выполняется в микрогруппах. После завершения участники сравнивают результаты и выбирают лучшие работы, в которых авторам удалось в полной мере использовать арсенал художественных средств для отражения основной идеи своего медиапроизведения.

Не менее важную роль в процессе анализа играет изучение звукового ряда медиатекстов. Здесь используется методика «Звук и изображение» (Sound and Image): «педагог закрывает экран монитора, и учащиеся слышат только звуковую дорожку медиатекста. После чего им предстоит угадать содержание, жанр, стиль предложенного фрагмента, попытаться подумать над тем, какими еще могут быть варианты музыкального и шумового сопровождения в этом медиатексте. Здесь учащиеся на практике понимают важность и особенности звукового решения фильма или телепередачи» [Федоров, 2004].

Изучение визуальных и звуковых символов аудиовизуальных произведений медиакультуры может осуществляться на материале фильмов разных видов и жанров. К примеру, при изучении ключевого понятия

Категории медиа (media categories), аудитории может быть предложено задание, в ходе которого проводится анализ фильмов военной тематики на предмет наиболее часто встречающихся символов (визуальных и звуковых). Задание состоит в следующем: аудитории предлагается составить рейтинг военных символов, которые встречаются в аудиовизуальных медиатекстах. После обсуждения студентами составляется таблица символов от наиболее часто используемых - к наименее встречающимся (см. таблицу 1).

Таблица 1. Символы в фильмах военной тематики

Визуальные (видеоряд) Аудиальные (звукоряд)

Разные виды оружия Взрывы, бомбежки

Военная форма Крики, стоны раненых

Знамена, флаги Пулеметные и автоматные очереди

Поле боя Сирены

В процессе составления рейтинга студенты отмечают, что подобные символы и знаки встречаются и в других жанрах аудиовизуальных медиатекстов: боевиках, триллерах, фильмах «ужасов» и др. Таким образом, выполняя данное задание, студенты имеют возможность сравнить символы, знаки и коды, используемые в фильмах разных жанров.

После просмотра аудиовизуального медиатекста можно предложить аудитории самостоятельно озвучить просмотренные фрагменты, используя авторский комментированный текст, музыкальное сопровождение и другие технологические приемы, которые позволяют зрителю лучше понять суть происходящего и уловить основные сюжетные линии выбранного эпизода. Кроме того, аудитории может быть предложено и в дискуссионной форме попробовать определить, какие технологические приемы используются для передачи определенных визуальных или звуковых символов в медиапроизведениях. После совместного обсуждения, которое сопровождается обязательной аргументацией собственной позиции, участники готовят групповые или индивидуальные проекты с описанием конкретной технологии, использованной в том или ином аудиовизуальном медиатексте. Основные разделы такого проекта могут быть следующей:

- информация о создателях фильма;

- описание и анализ основных символов, присутствующих в фильме;

- технологические приемы, применяемые создателями медиатекста для выделения этих символов в аудиовизуальном ряду (применение цветосветовых, шумовых, звуковых решений; спецэффектов; изменение ракурса, плана показа этих символов; частота появления того или иного символа на экране и т.д.);

- эффект применения технологических приемов (как эти приемы влияют на восприятие и понимание того или иного символа или знака).

Такая «пошаговая» методика позволяет студентам всесторонне рассмотреть скрытые от первоначального, поверхностного восприятия

аспекты аудиовизуального медиатекста, глубже проникнуть в творческий процесс создания фильма [Челышева, 2008, с. 115].

Еще один вариант изучения ключевого понятия Языки медиа (media languages), может заключаться в выполнении следующего задания: подготовить «режиссерский сценарий» художественного медиатекста по написанному литературному минисценарию (или сценарной разработке эпизода) с наметкой системы планом, ракурсов, движений камеры, монтажных принципов и использованием выразительных средств. Это задание обычно проводится в виде конкурса на лучший «режиссерский сценарий». Данная работа требует от аудитории хорошего уровня знаний основных терминов и понятий медиакультуры (ракурс, план, монтаж). Поэтому перед выполнением целесообразно выяснить, достаточно ли хорошо усвоен данный материал аудиторией, так как в противном случае «режиссерский сценарий» будет обычной копией литературной разработки и первоначальная цель задания потеряет свой смысл.

Приведем пример выполнения этого задания на материале экранизации фильма «Волшебник Страны Оз» с опорой на понятия кадра и плана:

«Кадр № 1. Общий план: Элли и ее друзья идут по дороге.

Кадр № 2. Крупный план: движение камеры скользит по лицам путешественников. Видно, что все герои устали и очень хотят отдохнуть.

Кадр № 3. Общий план: камера скользит по окрестностям. Зритель может насладиться прекрасной природой волшебной страны: ярко светит летнее солнце, цветут цветы, зеленеет трава. Вдали виден небольшой водопад.

Кадр № 4. «Наезд камеры»: водопад приближается, вот уже на стекло камеры падают капли воды. Зритель может насладиться прохладой водного потока в знойный день и услышать шум водопада.

Кадр № 5. Средний план: усталые путники останавливаются на отдых и любуются красивым пейзажем» и т.д.

Выполнение данного задания, направленного на развитие медиакомпетентности имеет свои особенности, связанные с использованием комплекса выразительных средств медиакультуры. Очень важно, чтобы аудитория, выполняя задания, не просто перечислила последовательность кадров в фильме, указывая монтажные принципы, но и передала личностное отношение к происходящему на экране.

Как свидетельствует опыт проведения медиаобразовательных занятий, методические приемы «Места и кадра» (Spot the Shots) могут успешно применяться и при изучении ключевого понятия Языки медиа (media language). Данные приемы способствуют развитию умений анализа произведений медиакультуры с точки зрения изучения его основных компонентов, понимания того, что «каждый кадр несет определенную информацию, что существует монтажный ритм кадров и т.п.» [Федоров, 2004].

Приведем пример использования данной методики при анализе кадров из фильмов детективного и криминально-драматического жанра. Для его выполнения аудитория разбивается на минигруппы, каждая из которых предлагает свой вариант анализа фрагмента медиатекста. В процессе обсуждения аналитические позиции сравниваются, выявляются наиболее слабые и сильные стороны каждого предложенного варианта. К примеру, рассуждение группы студентов при анализе фильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» может быть представлено следующим образом: «Кадр, где Шерлок Холмс оправляется к болоту в поисках собаки Баскервиллей, кажется мне очень выразительным. Здесь отчетливо видна решимость сыщика найти таинственное чудовище, наводящее ужас на всю округу, его выражение лица свидетельствует о том, что у его уже имеются догадки по поводу страшной тайны» [Челышева, 2008, с. 148].

Методика «Места и кадра» (Spot the Shots) в практике медиаобразовательного процесса может быть направлена и на изучение ключевого понятия Медийные репрезентации (media representations). Задание может заключаться в чтении и анализе фрагментов сценариев фильмов того или иного жанра, после чего небольшие творческие группы выполняют серию рисованных кадров для «экранизации». На этом же этапе возможна подготовка рекламы, постера или коллажа на тему произведения медиакультуры. «Суть данного задания заключается в опоре на различные виды кадрирования -общие, средние, крупные планы, детали, цветовое и световое решение. Сравнение и сопоставление одного и того же кадра позволяет лучше понять, каким образом различные приемы съемки влияют на восприятие, понимание медиапромзвидения» [Челышева, 2008, c.217 ].

Методика «Начало и конец» (Top and Tail) заключается в просмотре выборочных фрагментов медиапроизведения и определения его жанровой специфики. Данная методика может быть использована при изучении ключевого понятия Медийная репрезентация (media representations). Так, в процессе работы с аудиовизуальными медиапроизведениями аудитория узнает, что большинство произведений массовой медиакультуры можно разбить на сегменты (блоки), включающие определенные ключевые события. В процессе выполнения задания можно предложить аудитории поменять эти блоки местами и проанализировать, каким образом может измениться сюжет, какие персонажи станут лишними, какие события нужно будет добавить в этом случае, пострадает ли от этого качество фильма и т.д. Такая работа обычно занимает значительное количество времени, так как для ее выполнения требуются определенные знания в области медиакультуры, аналитические умения.

Еще одним примером задания с использованием методики «Начало и конец» может служить выполнение театрализованного задания «суд». Для этого в аудитории распределяются роли судьи, прокурора, адвокатов, обвиняемых и т.д. В качестве обвиняемых могут быть представлены главные или второстепенные герои медиатекста. Все претензии и обвинения в ходе

«суда» должны касаться конкретных эпизодов сюжета произведения. При выполнении данного задания необходимо иметь в виду, что оно требует предварительной подготовки аудитории, так как сама процедура «судебного процесса», даже если он театрализованный, довольно длительна. На предварительном этапе основная нагрузка ложится на плечи «прокурора» и «адвоката», которые должны тактически правильно подготовить свои выступления, подготовить фактический аудиовизуальный материал (фрагменты из фильма), доказывающий виновность или невиновность подсудимых. Понятно, что такая работа требует от аудитории определенного багажа знаний об основных понятиях медиаобразования (восприятие, интерпретация, репрезентация, авторская идея и т.д.) и аналитических умений для всестороннего рассмотрения основных эпизодов и ключевых сцен фильма. В противном случае данное творческое задание не даст необходимого эффекта и не сможет способствовать развитию медиакомпетентности аудитории, ограничится лишь пересказом фабулы медиапроизведения всеми участниками «судебного процесса».

Методика изучения механизмов «Привлечения аудитории» (Attracting Audiences) заключается в сборе информации (рецензий, фотографий и т.д.) для изучения успеха (или неуспеха) тех или иных медиатекстов. Для выполнения данного задания с опорой на ключевое понятие Медийная аудитория(media audiences) участникам могут быть предложены для изучения

профессиональные рецензии того или иного фильма. После знакомства с профессиональными рецензиями и устного обсуждения фильма, аудитория может приступить к написанию собственных рецензий, раскрывающих художественную специфику произведений аудиовизуальной медиакультуры.

Можно также предложить аудитории составить тематическую подборку информационных материалов из газет и журналов по теме творчества того или иного режиссера, актера, и т.п. Эта работа носит самостоятельный поисковый характер: небольшие группы получают индивидуальные задания (найти выдержки из критических статей в библиотечном архиве, в Интернете, в кинопрессе разных лет и т.д. Затем осуществляется анализ и сравнение материалов.

Методика «Видовых трансформаций» (Generic Translations) развивает «умения «перевода» медиатекстов из одного вида в другой (то есть из литературного текста в экранный и, наоборот, из газетного - в стихотворный и т.д.)» [Федоров, 2004, с.170]. Например, в процессе работы над понятиями Медийные агентства (media agencies) и Категории медиа (media categories) на основе ранее написанного сценария, аудитория может осуществить «съемку» фильма, показать театрализованный этюд на тему одного и того же эпизода из фильма в разных жанрах (фантастика, детектив и т.д.).

Изучение ключевого понятия Медийные технологии (media technologies) в рамках данной методики также может заключаться в осуществлении видеосъемки (длительность: 2-3 мин.), в котором будут использованы определенные технологические приемы. После выполнения задания студенты

участвуют в обсуждении, обосновывают свой выбор тех или иных техник видеосъемки. Данное задание позволяет существенно расширить знания аудитории о процессе съемки, способствует активизации интереса к медиатворчеству.

Методика «Сравнения медиатекстов» (Cross-media Comparisons) заключается в сопоставлении медиапроизведений (или их фрагментов). К примеру, предлагается сравнить ключевые эпизоды литературного текста и двух его экранизаций или сопоставить трактовки одной и той же темы в художественной и документальной форме. На наш взгляд, данная методика достаточно продуктивна при сопоставлении экранизаций того или иного литературного произведения, созданных в разные исторические периоды. В этом случае сравнительный анализ позволяет аудитории глубже проникнуть в суть происходящих событий, сопоставляя их с той исторической обстановкой, в которой они были созданы. Например, достаточно интересным может быть сравнение фильмов, созданных по мотивам одного и того же произведения разными режиссерами, скажем, «Тихий Дон» С.Герасимова (1957), и экранизация романа М.Шолохова, снятая С.Бондарчуком в 1990-х годах.

Еще одной версией данного задания может быть сравнение киноэкранизаций, созданных в разных странах. В качестве примера, может быть использован анализ фильма «Война и мир», снятого Р.Дорнхеймом в 2007 году, и широко известной российским зрителям «оскароносной» экранизацией С.Бондарчука (1965-1967).

После осуществления сравнительного анализа произведений медиакультуры логично перейти к методике «Имитация» (Simulation), которая включает различные творческие задания, при выполнении которых аудитория получает возможность почувствовать себя в роли «продюсеров/авторов медиатекста, модифицируя его для различных возрастных групп, критикуя его с различных точек зрения, пытаясь «продать» различным телеканалам и прокатным фирмам и т.д.» [Федоров, 2004, с. 171].

Итак, изучение ключевых понятий медиаобразования выступает важным аспектом развития медиакомпетентности современной школьной и студенческой аудитории. В процессе медиаобразовательных занятий знакомство с ключевыми понятиями осуществляется в процессе анализа произведений медиакультуры, выполнения практико-ориентированных и творческих заданий. Опыт британских медиапедагогов может успешно применяться на всех основных этапах проведения занятий.

Литература

Федоров А.В. Анализ выполнения студентами творческих заданий медиаобразовательного характера // Инновации в образовании. 2011. № 7. С.51-58.

Федоров А.В. Анализ персонажей медиатекстов на занятиях в студенческой аудитории // Инновации в образовании. 2009. № 8. C.89-110.

Федоров А.В. Эстетический анализ медиатекстов на занятиях в студенческой аудитории // Инновации в образовании. 2009. № 7. C.42-73.

Федоров А.В. Автобиографический (личностный) анализ на медиаобразовательных занятиях

57

в студенческой аудитории // Инновации в образовании. 2009. № 1. C. 118-128.

Федоров А.В. Анализ культурной мифологии медиатекстов на занятиях в студенческой

аудитории // Инновации в образовании. 2008. № 4. С.60-80.

Федоров А.В. Анализ элитарных медиатекстов на занятиях в студенческой аудитории // Инновации в образовании. 2012. № 8. С.82-103.

Федоров А.В. Герменевтический анализ культурного контекста процессов функционирования медиа в социуме и медиатекстов на занятиях в студенческой аудитории // Инновации в образовании. 2008. № 8.

Федоров А.В. Идеологический и философский анализ процессов функционирования медиа в социуме и медиатекстов на медиаобразовательных занятиях в студенческой аудитории // Инновации в образовании. 2008. № 12. С.117-141.

Федоров А. В. Иконографический анализ медиатекстов на медиаобразовательных занятиях в студенческой аудитории // Инновации в образовании. 2008. № 2. С.73-90. Федоров А.В. Контент-анализ процессов функционирования медиа в социуме и медиатекстов на медиаобразовательных занятиях в студенческой аудитории // Инновации в образовании. 2008. № 10. С.26-40.

Федоров А.В. Медиакомпетентность современной молодежи: проблемы и тенденции // Информационные войны. 2008. № 4. С. 96-102.

Федоров А.В. Медиаобразование и медиаграмотность. Таганрог, 2004. Федоров А.В. Медиаобразование: история, теория и методика. Ростов: ЦВВР, 2001. 708 с. Федоров А.В. Мифологические основы массовой культуры и обучение сопротивлению влияния медиатекстов // Народное образование. 2012. № 6. С.259-269.

Федоров А.В., Челышева И.В., Мурюкина Е.В., Горбаткова О.И., Ковалева М.Е., Князев А.А. Массовое медиаобразование в СССР и России: основные этапы / Под ред. А.В. Федорова. М.: МОО «Информация для всех», 2014. 267 с.

Челышева И.В. Развитие критического мышления и медиакомпетентности студентов в процессе анализа аудиовизуальных медиатекстов. Учебное пособие. Таганрог, 2008. Fedorov, A. Film studies in the university students' audience: from entertainment genres to art house. Moscow: ICO: Information for all:, 2014. 232 p.

References

Chelysheva, I.V. Development of Critical Thinking and Media students in the analysis of audiovisual media texts . Textbook. Taganrog, 2008.

Fedorov, A.V. Aesthetic analysis of media texts in the classroom in the student audience / / Innovations in Education . 2009 . № 7 , p.42-73.

Fedorov, A.V. Analysis of students perform creative tasks of the media education of character / / Innovations in Education . 2011 . № 7, p.51-58.

Fedorov, A.V. Analysis of the characters of media texts in the classroom in the student audience / / Innovations in Education . 2009 . № 8, p.89-110.

Fedorov, A.V. Analysis of the cultural mythology of media texts in the classroom in the student audience // Innovations in Education. 2008 . № 4, p..60-80.

Fedorov, A.V. Analysis of the elite media texts in the classroom in the student audience // Innovations in Education. 2012. № 8, p.82-103 .

Fedorov, A.V. Autobiographical (personal) analysis in media studies student audience // Innovations in Education . 2009 . № 1, p.118-128.

Fedorov, A.V. Content analysis of the functioning of media in society and media texts on media studies in the student audience // Innovations in Education. 2008. № 10, p.26-40. Fedorov, A. Film studies in the university students' audience: from entertainment genres to art house. Moscow: ICO: Information for all:, 2014. 232 p.

Fedorov, A.V. Hermeneutical analysis of the cultural context of the functioning of media in society and media texts in the classroom in the student audience // Innovations in Education. 2008 . № 8.

Fedorov, A.V. Iconographic analysis of media texts on media studies in the student audience / / Innovations in Education. 2008. № 2, p.73-90.

Fedorov, A.V. Ideological and philosophical analysis of the functioning of media in society and media texts on media studies in the student audience / / Innovations in Education . 2008 . № 12, p.117-141 .

Fedorov, A.V. Media competence of today's youth: Issues and Trends // Information War. 2008. № 4, p.96-102 .

Fedorov, A.V. Media Education and Media Literacy . Taganrog, 2004 . Fedorov, A.V. Media Education: History, Theory and Methods . Rostov CVVR , 2001. 708 p. Fedorov, A.V. Mythological basis of popular culture and media texts influence resistance training // People Education. 2012. № 6, p.259-269 .

Fedorov, A.V., Chelysheva, I.V., Murukina, E.V., Gorbatkova, O.I., Kovaleva, M.E., Knyazev, A.A. Mass media education in the USSR and Russia: milestones / Ed. A.V. Fedorov. M. : ICO Information for All, 2014. 267 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.