© 2006 г. И.И. Макашина
ИНТЕГРАЦИЯ ОБЪЕКТОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЕНЕДЖЕРА МОРСКОГО ТОРГОВОГО ФЛОТА ПРИ ДОМИНИРУЮЩЕЙ РОЛИ КОММУНИКАТИВНОЙ СТОРОНЫ
Многогранность и актуальность процесса интеграции профессиональных и воспитательных целей образования отмечают многие исследователи (Ю.К. Бабан-ский, М.Н. Берулава, В.П. Беспалько, В.Н. Келбакиани, Т.В. Кудрявцев, В. С. Леднев, В.Е. Меведев, Ю.С. Тюн-ников, А.В. Усова, В.Н .Федорова и др) [1-3].
Широкое внедрение в образовательный процесс интегрированных дидактических систем создало необходимость в научном обосновании. В. Т. Фоменко [4] и его последователи исследуют проблему интеграции в образовании. Впервые интегрированный курс стал предметом систематического научного рассмотрения. Понятие интеграции выводится путем анализа накопленного опыта развития интеграционных процессов, происходящих в обществе. Появляется классификация интегрированных курсов, вводится новое понятие - «интегрирующий фактор». Понятие «интеграция» наполняется педагогическим содержанием. В.Т. Фоменко пишет, что «...в интегрированном содержании заключено больше возможностей для формирования альтернативного мышления учащихся. Альтернативное мышление означает, что оно свободно в оценке фактов и событий, но зациклено на ортодоксальных подходах, демократично в подлинном смысле данного слова. Интегративное содержание ищет консенсус через "стяжение", сближение, слияние именно альтернатив, поэтому всегда характеризуется внутренне напряженным состоянием» [4].
Анализ существующих подходов и интеграционных концепций позволил нам выделить направления интеграции специальных, культурологических и психолого-педагогических знаний, необходимых современному менеджеру морского торгового флота (МТФ):
- науковедческое, заключающееся во взаимодействии специальных, культурологических и психолого-педагогических знаний, рассмотрении их функций в качестве объединяющего звена всех возможных объединений, которые имеют место в содержании дисциплин;
- структурно-морфологическое, выражающееся во взаимодействии специальных, культурологических и психолого-педагогических знаний в процессе проектирования и подготовки специалиста к профессиональной деятельности;
- технологическое, представленное взаимодействием специальных, культурологических и психолого-педагогических знаний при выполнении практических задач в квазипрофессиональной и профессиональной деятельности;
- содержательное, цель которого - использование профессионального знания как образовательного компонента в процессе подготовки будущих менеджеров МТФ.
Чтобы эффективно взаимодействовать в науке, в практике, в сфере межличностных отношений, будущему менеджеру МТФ необходимо наличие коммуникативных качеств, представляющих собой интегра-тивную связь ценностных ориентаций, нравственных позиций и устремлений, знаний, умений, профессиональной этики менеджера.
Интегративное обучение обнаруживает большие возможности для формирования личности будущего менеджера МТФ. Создание проблемных ситуаций на стыке взаимно удаленных противоположенных знаний и способов деятельности, представляющее фактически интегрированное содержание, позволяет воссоздать модель будущего труда менеджера МТФ, интегрированного по своей природе.
Деятельность менеджера МТФ, как и любого другого специалиста, состоит из ряда действий, представляющих собой интеграцию множества объектов выбранной деятельности. Относительно этой профессии доминирующую роль выполняет коммуникативная составляющая, включающая в себя не только совершенное владение родным языком, но и достаточно высокий уровень знания иностранного языка, что объясняется международным характером деятельности менеджеров МТФ. Действие менеджера МТФ всегда направлено на конкретный результат - решение определенной задачи отрасли. Разумеется, результат зависит от множества факторов и в первую очередь от информации об объекте, относительно которого выполняется действие.
Общая коммуникативно-интегрированная информация о предмете деятельности формируется из коммуникативно-интегрированного объекта и коммуникативно-интегрированной информации об этих объектах. Коммуникативно-интегрированный объект включает множество других объектов, с которыми менеджеру МТФ приходится сталкиваться в процессе выполнения профессиональной деятельности.
Эффективная работа транспортных компаний возможна только при условии скоординированности всех участников транспортного процесса, оптимальности внутрифирменных процессов движения грузов, запасов, трудовых ресурсов, рационального использования материальных и нематериальных активов. Решение этих задач возможно при условии грамотного управления менеджерами МТФ и знания характеристик участвующих в деятельности объектов.
Однако флот - это не только суда и корабли с обеспечивающей их портовой инфраструктурой. Флот - это еще и люди, специалисты с различной квалификацией и практическими навыками. Существующее на сегодняшний день огромное количество работ по подготовке менеджеров освещает личность указанного спе-
циалиста как организатора, лидера, управляющего, дипломата и инноватора.
К коммуникативно-интегрированным объектам относится также целый ряд объектов, вовлеченных в деятельность морского торгового флота. Судоходство имеет многовековую историю и неразрывно связано с международным разделением труда. Деятельность МТФ далеко выходит за рамки национальных интересов отдельных стран и давно приобрела международный характер. В целом он играет важную роль как материальный фактор развития международного разделения труда, которое обусловливает рост мирового производства и товарообмена между государствами. Международный характер производственной деятельности в судоходстве предопределил специфику осуществления научно-технического прогресса, разделения труда, специализации, кооперирования, конкурентной борьбы, функционирования рыночного механизма. Все это доказывает необходимость изучения разнообразных объектов, включенных в деятельность менеджера МТФ.
Необходимо отметить важную особенность судоходства - его постоянную связь со многими отраслями (в том числе и с другими видами транспорта, которые также могут рассматриваться как объекты деятельности менеджера МТФ). Следствием является необходимость быстрой адаптации к изменениям, происходящим в других отраслях. Научно-технический прогресс в промышленности и сельском хозяйстве сопровождается соответствующим прогрессом в технологии и технических средствах на морском транспорте, в результате чего судоходство вынуждено обеспечивать адекватность морских транспортных средств всем видам товаров, включая самые новейшие, предъявление которых к транспортировке еще только подготавливается.
Одним из результатов кооперирования является то, что через посредство сухопутных перевозчиков судоходство входит в экономические и правовые связи, с одной стороны, с предприятиями - непосредственными производителями товаров, с другой - с непосредственными потребителями перевозимой продукции. Такие отношения способствуют появлению все новых объектов, так или иначе появляющихся в деятельности менеджера МТФ. Количество этих объектов неограниченно, но знание основных - обязательно.
Другая составляющая общей коммуникативно-интегрированной информации о предмете деятельности включает теоретическую информацию о возможных объектах, с которыми менеджеру МТФ приходится сталкиваться.
Совершенствование инфраструктуры морского транспорта, его основных фондов, технологии перевозок, организационных форм, коммерческого и информационного обслуживания ведут к расширению сферы услуг морского транспорта и в свою очередь способствуют появлению новых организационных форм торговли товарами, знание которых необходимо для менеджера МТФ.
Расширение сектора международных морских транспортных услуг увеличивает инвестирование капитала в отрасль и делает морской транспорт капиталоемким. В настоящее время постоянный капитал по отрасли в мире составляет до 80 % стоимости всех
фондов. Высокая капиталоемкость отрасли ставит проблему участия в предоставлении международных морских транспортных услуг для стран с малым доходом и/или недостаточно свободными финансовыми ресурсами. Решая ее, эти страны широко применяют меры национального регулирования доступа к рынку международных морских транспортных услуг, что приводит к обострению протекционизма в международном судоходстве.
Менеджерам МТФ необходимо знать, что важным моментом, влияющим во многих случаях на доступ к рынку международных морских транспортных услуг, является возможность выбора транспортных условий запродажных контрактов. Указанные условия оговаривают разделение ответственности экспортеров и импортеров товаров в отношении каждого этапа транспортного процесса.
Менеджерам МТФ абсолютно необходимы правовые международные знания, так как морские транспортные услуги рассматриваются многими странами как уникальные, тесно связанные с суверенитетом государства, поэтому они строго регулируются правительствами. Тем не менее судоходные линии одного государства и в этих условиях вполне могут предлагать свои услуги отправителям грузов всех других государств. Правительственные ограничения доступа на рынок услуг от судоходства вводятся посредством законодательных мер либо посредством административных правил. Таким образом, действия менеджера должны быть основаны на глубоких теоретических знаниях об объектах, вовлеченных в процесс деятельности. Общая коммуникативно-интегрированная информация о предмете деятельности, т.е. владение профессиональными знаниями на высшем уровне, способно придать специалисту уверенность в своих силах, а владение коммуникативной культурой позволит ему компетентно отстаивать свою точку зрения и аргументировать справедливость своих требований при решении конфликтных ситуаций.
Очевидно, что общая коммуникативно-интегрированная информация - явление очень сложное, и его можно рассматривать с разных сторон и позиций в зависимости от предполагаемых действий, из которых и состоит деятельность менеджера МТФ, подразумевающая свободное владение иностранным языком. Общая коммуникативно-интегрированная информация о предмете деятельности предполагает реализацию таких аспектов коммуникативной профориентирован-ной учебной деятельности (в том числе средствами иностранного языка), как своевременное ознакомление с новыми технологиями, открытиями и тенденциями в морской отрасли, установление контактов с зарубежными пароходствами, стивидорными, агентскими и другими морскими компаниями, т. е. обеспечивает повышение уровня профессионально-коммуникативной компетентности будущего менеджера МТФ.
Очевидно, что в различных областях деятельности первоочередные потребности менеджеров МТФ всех уровней в иностранном языке как средстве коммуникации и их профессиональная компетентность различны. Но в целом важность такого знания в деятельности менеджера МТФ бесспорна.
Реализация принципа профессиональной направленности обучения иностранным языкам в морском вузе предполагает обучение студентов чтению на иностранном языке специальной литературы и устному иноязычному общению в сфере будущей профессионально-трудовой деятельности. Для успешности коммуникации главным условием является наличие у обучающихся достаточной коммуникативной способности, включающей совокупность компетенций, среди которых центральное место отводится иноязычной коммуникативной компетенции.
Общая коммуникативно-интегрированная информация о предмете деятельности, основанная на профессиональной иноязычной компетенции, включает и другие компоненты: лингвистическую, означающую способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении высказываний с помощью усвоенной системы языковых знаков и правил их соединения, и страноведческую, т.е. способность учитывать в актах общения особенности страны, культуры, истории народа, с представителем которого идет профессиональное общение.
Итак, общая коммуникативно-интегрированная информация о предмете деятельности создает основу, позволяющую осуществлять речевую деятельность, реализуя коммуникативное речевое поведение на основе фонологических, лексико-грамматических, социолингвистических, страноведческих и профессиональных знаний, навыков и умений (родного и иностранного языков) в соответствии с поставленными полипрофильно-коммуникативными задачами.
Устное речевое общение будущих менеджеров МТФ разных профилей, обеспечивающее различные познавательные, коммуникативные и профессиональные потребности, имеет определенную специфику и отличается мотивами, условиями, содержанием общения, набором социально-коммуникативных ролей, которые соответствуют
полипрофильно-коммуникативной компетенции студента. Эта специфика во многом определяется ролью и местом профессионального общения специалиста на иностранном языке в структуре его трудовой деятельности и характером соотношения между речевой деятельностью как средством общения и его основными профессиональными функциями. Поэтому исследование специфики профессионального общения будущих менеджеров МТФ невозможно без рассмотрения общей проблемы взаимосвязи их профессионально-трудовой, социокультурной и речевой коммуникативной деятельности в процессе обучения. Полипрофильно-коммуникативная компетенция студентов - это многофакторное интегративное целое, обеспечивающее процесс профессионального становления будущих менеджеров МТФ.
Таким образом, интеграция объектов деятельности, включающих указанные объекты и теоретические знания о них, является основой ряда действий менеджера МТФ, совокупность которых составляет вид его трудовой деятельности. Как уже отмечалось выше, доминирующую роль в этом процессе играет коммуникативная составляющая.
Литература
1. Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса: Методические основы. М., 1982.
2. Берулава М. Н. Интеграция содержания общего и профессионального образования в профтехучилищах. Томск, 1998.
3. Беспалько В. П. Слагаемые педагогической техно-логии.-М., 1989.
4. Фоменко В. Т. Исходные логические структуры процесса обучения / Отв. ред. Е. В. Бондаревская. Ростов н/Д, 1985.
Морская государственная академия им. адм. Ф. Ф. Ушакова, Новороссийск_2 ноября 2006 г.