Научная статья на тему 'ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ'

ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
71
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕГРАЦИЯ / МЕТОД ПРОЕКТОВ / ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ПРОЕКТНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / МОТИВАЦИОННО-ЦЕННОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СОВРЕМЕННЫХ СТУДЕНТОВ / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ОБУЧЕНИЕ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Горгарова Яна Юрьевна

В статье рассматривается актуальная для современного высшего образования проблема реализации проектной деятельности студентов в процессе обучения в вузе. В результате ретроспективного анализа становления метода проектов в мировой педагогической теории и практике, требований работодателей к выпускникам вузов, а также принимая во внимание мотивационно-ценностные характеристики современного поколения молодежи, автор приходит к выводу об эффективности применения проектных технологий в целях формирования ключевых компетенций будущего специалиста в области преподавания иностранных языков и представляет собственный алгоритм работы над проектами на занятиях по французскому языку.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTEGRATIVE POTENTIAL OF PROJECT ACTIVITIES IN FRENCH LANGUAGE TEACHING AT THE UNIVERSITY

The article deals with the topical problem of implementation of students’ project activities in the process of learning in higher education. Based on the retrospective analysis of the project method formation in the world pedagogical theory and practice, employers’ requirements to university graduates as well as taking into consideration motivational and value characteristics of the modern youth generation, the author comes to the conclusion about the effectiveness of project technologies in forming key competences of a future specialist in the field of teaching foreign languages and presents her own algorithm of project work in French classes.

Текст научной работы на тему «ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ»

ТРИБУНА МОЛОДОГО УЧЕНОГО

DOI 10.7442/2071-9620-2022-14-1-101-113

УДК 378.147+811.133.1 ББК 74.268.19+ 81.471.1

Я.Ю. Горгарова

(Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского, г. Калуга, Россия)

ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ

В статье рассматривается актуальная для современного высшего образования проблема реализации проектной деятельности студентов в процессе обучения в вузе. В результате ретроспективного анализа становления метода проектов в мировой педагогической теории и практике, требований работодателей к выпускникам вузов, а также принимая во внимание мотивационно-ценностные характеристики современного поколения молодежи, автор приходит к выводу об эффективности применения проектных технологий в целях формирования ключевых компетенций будущего специалиста в области преподавания иностранных языков и представляет собственный алгоритм работы над проектами на занятиях по французскому языку.

Ключевые слова: интеграция, метод проектов, проектная деятельность, проектные технологии, мотивационно-ценностные характеристики современных студентов, иноязычная коммуникативная компетентность, обучение французскому языку в вузе.

Ya.Yu. Gorgarova

(Kaluga State University named after K.E. Tsiolkovsky, Kaluga, Russia)

INTEGRATIVE POTENTIAL OF PROJECT ACTIVITIES IN FRENCH LANGUAGE TEACHING AT THE UNIVERSITY

The article deals with the topical problem of implementation of students' project activities in the process of learning in higher education. Based on the retrospective analysis of the project method formation in the world pedagogical theory and practice, employers' requirements to university graduates as well as taking into consideration motivational and value characteristics of the modern youth generation, the author comes to the conclusion about the effectiveness of project technologies in forming key competences of a future specialist in the field of teaching foreign languages and presents her own algorithm ofproject work in French classes.

Keywords: integration, project method, project activities, project technologies, motivational and value characteristics of modern students, foreign language communicative competence, teaching French at the university.

Современная реальность, характерными чертами которой являются интеграция и унификация в различных сферах жизни общества, развитие научно-технического прогресса и быстрое устаревание знаний, предъявляет повышенные требования к выпускникам вузов, которые должны обладать определенным набором компетенций, необходимых для адаптации к быстро меняющимся условиям на рынке труда, успешного осуществления профессиональной деятельности и постоянного саморазвития и самосовершенствования [19].

В связи с доминированием в образовательном пространстве компетент-ностного подхода, ориентирующего процесс обучения и воспитания в вузе на достижение практического результата, наблюдается тенденция на расширение и укрепление связей университетов с потенциальными работодателями, которые акцентируют особое внимание на формировании коммуникативных навыков выпускников вузов, развитии их информационной грамотности, умении критически мыслить и проявлять творческие способности, применяя полученные знания на практике и самостоятельно решая возникающие профессиональные задачи [13, с. 8].

Однако на данный момент все еще сохраняется определенная разобщенность между реальными потребностями работодателей, соответствующими требованиям развития инновационной модели экономики и общества, и уровнем профессионального образования, которое получают сегодняшние выпускники. «Так, в первую очередь, при найме специалистов работодатели обращают внимание на сформированность у потенциальных работников «гибких» навыков (умение общаться, взаимодействовать в команде, проявлять творческую инициа-2 тиву и т.п.) (79%), а наличию «твердых», го сугубо профессиональных навыков, уде-о ляется недостаточное внимание (47%)» д [1, с. 138]. Данный факт связан со значи-к тельным преобладанием знаниевой осно-

вы в постепенно меняющейся парадигме современного высшего образования, которая при сохранении фундаментальности и универсальности традиционной модели стремится реализовать личностную, деятельностно-практическую и культурологическую составляющие образовательного процесса [7, с. 36].

Следует отметить, что модернизация отечественной системы образования происходит не только в направлении удовлетворения запросов работодателей и общества в целом. При подготовке высококвалифицированных специалистов в той или иной сфере крайне важно учитывать личностные потребности обучающихся, основываясь на их ценностных ориентациях и движущих мотивах к осуществлению учебной деятельности, ввиду того, что в постиндустриальном обществе инвестиции в человеческий капитал становятся залогом успешной самореализации индивида в профессиональной деятельности и одним из ключевых факторов экономического роста страны.

Согласно теории поколений, разработанной американскими учеными Н. Хоувом и В. Штраусом [21], современное общество состоит из представителей трех поколений X, У, и Z, которые условно разделены временным интервалом в 20 лет, находятся в одной и той же фазе жизненного цикла, обладают схожей системой убеждений и общей моделью поведения. В учреждениях высшего образования происходит непосредственное взаимодействие представителей всех трех поколений в лице административных служащих, профессорско-преподавательского состава и студентов. Соответственно, во избежание «конфликта поколений» и в целях организации наибольшей эффективности и результативности образовательного процесса необходимо принимать во внимание характерные особенности обучающихся. Среди таких отличительных черт можно отметить:

- ориентацию на сегодняшний день. Студенты-миллениалы не

стремятся строить долговременные планы и крайне слабо выражают заботу о будущем. «В современной молодежной среде бурное развитие и особую ценность приобретает идеология стартапов, позволяющая быстро разбогатеть, совершив стремительный взлет в социальном лифте» [15, с. 151]; ярко выраженный интерес к ин-формационно-коммуникацион-ным технологиям; приверженность к общению в социальных сетях, горизонтальную коммуникацию с множеством участников одновременно, потребность в социальном признании; убеждение в том, что доступ к информации значительно важнее владения самой информацией; фрагментарное восприятие учебного материала, неспособность системного видения изучаемых процессов и явлений окружающего мира;

стремление давать слишком обобщенные ответы на вопросы, что может восприниматься преподавателем поколения Х как недостаточное владение материалом, незнание сути и ключевых моментов;

предпочтительный выбор заданий с четким способом решения, конкретными указаниями, содержащими один вариант действий по достижению цели; неспособность долго удерживать внимание, концентрироваться на одном виде деятельности, заучивании учебного материала [10, с. 131];

необходимость в похвале и оценке результатов деятельности для повышения учебной мотивации; негативное отношение к ограничению свободного времени без особых нужд и необходимости. «Среди студентов снижается мотивация к посещению мастер-

классов, конференций и других мероприятий во внеучебное время» [3].

В контексте ранее обозначенных тенденций развития современной системы образования и мотивационно-личност-ных характеристик нового поколения обучающихся широкое распространение и большую популярность в педагогической теории и практике получает проектная деятельность, которая применяется в качестве метода или технологии обучения в преподавании дисциплин различных направлений подготовки, выступает в роли отдельного учебного предмета либо заменяет такую форму обучения как курсовая работа, а в перспективе предполагает разработку студентами проектов в сотрудничестве с потенциальными работодателями или собственных стартапов, реализация которых обеспечит необходимые условия для адаптации выпускников вузов в профессиональной сфере и повышения их конкурентоспособности на рынке труда.

Идеи проектного обучения имеют достаточно длительную историю в отечественном и зарубежном образовании. Детальная ретроспектива формирования и развития метода проектов была представлена в трудах М. Кнолля [12, с. 36]. Согласно исследованиям немецкого ученого, понятие «проект» появилось еще в XVI веке и восходило к архитектурным школам Италии, которые в попытке профессионализации своей деятельности в дополнение к базовому курсу лекций предлагали обучающимся проходить конкурс («project») на создание лучших эскизов зданий и сооружений. На протяжении XVII-XVIII веков данное соревнование прочно вошло в учебную программу образовательных учреждений многих европейских государств (Франции, Австрии, Германии, Швейцарии) и воплотило в жизнь свои базовые принципы, которые остаются актуальными и по сей день: - ориентация на получение нового знания в процессе осуществления проектной деятельности;

о

0

1

_0 ц

ф н

К Ф ф

ш ш

>1

0

1

Ё ф

о

5 о

ГО ы

S о

£ *

о го

1= а.

-О S

I S

m I

Н т

я ^

Р- ю

ф О

С

- связь с действительностью при решении практической задачи в условиях, приближенных к реальной жизни;

- реализация интеграции различных областей научного знания с целью достижения конкретного результата, выражающегося в создании конечного продукта практической деятельности [12, с. 36-37].

Теоретическую основу метода проектов как новой педагогической категории заложила прагматистская педагогика известного американского философа, психолога и педагога начала XX столетия Дж. Дьюи. Обоснованная и реализованная им система обучения предполагала самостоятельный поиск и усвоение знаний учащимися на основе трудовой деятельности и собственного опыта. Активным последователем идей своего учителя был УХ. Килпатрик, видевший приоритетным центром учебной деятельности активность самих учащихся в социальной среде, отрицая обязательность школьных программ и классно-урочной системы обучения при интеграции учебной и внеурочной деятельности ребенка.

В начале XX века идеи Дьюи получили признание в России. Сразу же после Октябрьской революции 1917 года в стране была проведена большая организационная и теоретическая работа по созданию школы нового типа и разработке ее программно-методического обеспечения. Большой вклад в составление комплексных программ обучения новой школы и разработку метода проектов внесли П.П. Блонский, С.Т. Шацкий, Н.К. Крупская, В.Н. Шульгин, М.В. Крупенина, Б.В. Игнатьев. Комплексный метод, положенный в основу обучения, предполагал интеграцию знаний из разных предметных областей вокруг неко-2 торой общей проблемы и представлял го собой первый практический опыт по ор-^э ганизации обучения и воспитания через д трудовую деятельность на интегриро-к ванной основе.

Со временем комплексные программы подверглись критике со стороны исследователей и педагогов за чрезмерное обобщение содержания учебных дисциплин, доходящее до полного отрицания предметно-центристской модели организации учебного процесса.

В этой связи, начиная с 30-х гг. XX века, советское образование постепенно вернулось к своей традиционной предметной основе, а идеи проектно-инте-грированного обучения были оттеснены на периферию, во внеклассную работу [6, с. 45].

Свое второе рождение метод проектов получил в 60-70 гг. XX века в Германии (И. Бастион, Б. Бутмар, X. Гудьенс, Г. Гейслер, Ф. Фрей, Г. Краут, М. Кмолль) и с этого времени стал активно развиваться сначала в странах Западной Европы, а потом и во всем мире. Он воспринимался как альтернатива традиционным формам обучения и рассматривался в рамках идей междисциплинарной интеграции и социализации [8, с. 166].

Само понятие «проект» чаще всего фигурирует в научной литературе в таких сочетаниях, как «метод проектов», «проектная деятельность», «проектные технологии», и функционирует в различных областях человеческого знания (философии, менеджменте, психологии, педагогике и т.п.) как универсальная научная категория, о чем свидетельствуют результаты исследования, представленные в статье М.В. Усынина [17].

В отечественной педагогике проектная деятельность рассматривается либо как способ развития творческих способностей, формирования личностных и профессиональных качеств обучающихся с преобладающей деятель-ностной направленностью (Н.В. Матяш, В.Н. Стернберг, Н.Е. Сауренко, Е.С. Чеботарева), самостоятельный метод обучения (чаще всего в связи с длительностью употребления данного словосочетания в научной теории) (Г.М. Коджаспирова, А.Ю. Коджаспиров, Н.Ю. Пахомова, Э.Г. Азимов, АН. Щукин, О.В. Львова,

Л.П. Ярулина), педагогическая технология, включающая в себя другие методы, формы и средства организации учебного процесса (Г.К. Селевко, И.Д. Чечель, В.В. Гузеев, ЕС. Полат).

На сегодняшний день учеными-педагогами проведено множество исследований в области разработки и внедрения метода проектов в практику обучения, которые свидетельствуют о его постепенной трансформации в педагогическую технологию, отвечающую современным требованиям системы образования. Благодаря таким характеристикам как целенаправленность, концептуаль-ность, системность, диагностичность, воспроизводимость, новизна и гаранти-рованность результата педагогические технологии выводят применение теоретических методов и частных методик преподавания на качественно новый уровень, не исключая и не умаляя высокого педагогического мастерства и творчества педагога. Они придают результатам обучения более устойчивый эффект и гарантируют достижение определенных стандартов в системе образования [5, с. 1482]. Поэтому, соглашаясь с мнением В.Н. Стернберг и А.А. Факторович, особо стоит отметить, что в современном понимании «проект» является комплексным, интегративным понятием и включает в себя концептуальную теоретическую основу как метод педагогики, выстроенную технологию взаимодействия участников проектной деятельности с целью достижения осязаемого практического результата, а также средства и возможности для развития личности и творческого потенциала обучающихся [14; 18].

Именно поэтому при реализации ком-петентностного подхода в образовании результатом проектной деятельности становится формирование у обучающихся проектной компетентности, которая определяется как «интегративная личностная характеристика, выражающаяся в способности и готовности человека к самостоятельной теоретической и практической деятельности по разработке и

реализации проектов в различных сферах социальной практики на основе лич-ностно осмысленных принципов приро-до- и культуросообразности» [11, с. 55].

В зависимости от специфики области научного знания, возрастных и индивидуальных особенностей обучающихся, педагогического мастерства преподавателя, ожидаемых результатов проектной деятельности и многих других факторов существуют различные виды проектов. Наиболее универсальной в системе российского образования считается классификация проектов Е.С. Полат по следующим типологическим признакам:

- доминирующая в проекте деятельность: исследовательская, поисковая, творческая, ролевая, прикладная (практико-ориенти-рованная), ознакомительно-ориентировочная и др.;

- предметно-содержательная область: монопроект (в рамках одной учебной дисциплины), межпредметный проект;

- характер координации проекта: непосредственный (преподаватель выступает организатором деятельности учащихся по работе над проектом), скрытый (преподаватель является участником проекта, предоставляя большую самостоятельность в реализации своих идей обучающимся);

- характер контактов: внутренние (региональные), международные;

- количество участников проекта: личностные, парные, групповые;

- продолжительность проекта: краткосрочные (от одного до нескольких занятий), средней продолжительности (от недели до месяца), долгосрочные (от одного до нескольких месяцев) [13, с. 71-76].

В целях формирования иноязычной коммуникативной компетентности студентов вуза и входящих в ее состав отдельных субкомпетенций (лингвистической, дискурсивной, социокультурной, стратегической, компенсаторной, учеб-

S

н

о

о

I

_0

с;

Ф

н

к ф

ф СО

ч ^ ш

>s о ш

I >1

н

^ ф .0 со

о К

с S

Ц о

го ^

S о

со

X ^

ф

н I

о ГО

с

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

>s -&

_0 S

I S

ш I

S ф

н го т ^

1_ ф ю о

н S

I

с

но-познавательной, прагматической и др.) на занятиях по практическому курсу французского языка могут быть предложены следующие проекты: «Le patrimoine histotique et culturel de la capitale française», «Le tour de France en légendes», «La diversité touristique des régions françaises», «Tourisme en Russie et en France: problèmes et perspectives», «La gastronomie des régions françaises», «Mon livre préféré en français», «L'enseignement russe par les yeux des étrangers», «Les problèmes écologiques et leur impact sur la vie des gens», «Le rôle des technologies numériques dans le monde moderne», «Les méthodes d'enseignement. Comment choisir la meilleure approche éducative pour motiver les élèves à faire leurs études et pour améliorer leur connaissance de la matière enseignée?» etc. [4, с. 39-40].

Для иллюстрации механизма реализации проектной деятельности на занятиях по французскому языку со студентами старших курсов лингвистических направлений подготовки мы предлагаем рассмотреть тему «Tourisme en Russie et en France: problèmes et perspectives». С точки зрения типологии, данный проект является комбинированным, сочетающим в себе различные формы (индивидуальная, фронтальная, групповая), средства (учебные пособия, аудио- и видеоматериалы, мультимедийные презентации), методы (словесные, наглядные, практические), технологии (проблемные, проектные, интерактивные) обучения и формирующим такие виды речевой деятельности, как аудирование и говорение. Необходимо отдельно подчеркнуть ин-тегративный характер связей учебного материала с содержанием предшествующих языковых дисциплин, знаниями из сферы туризма / гостеприимства и маркетинга, предыдущими и последующими темами курса, рассматриваемыми в лингвострановедческом контексте, а так-

S же обучающего и воспитательного комо ^

^ понентов учебной деятельности.

^ Проектная деятельность студентов

Ç на занятиях по французскому языку осу-

к ществляется по следующему алгоритму:

1. Организационный этап. Работа над проектом начинается с выбора его тематики. В этом случае возможности иностранного языка не ограничены определенными рамками ввиду его универсальности как средства коммуникации при обсуждении широкого круга вопросов. При этом основной задачей преподавателя на данном этапе становится мотивация студентов к осуществлению научных исследований и организация их деятельности по выявлению основной проблемы проекта, формулированию гипотезы и возможных условий, которые будут способствовать ее подтверждению.

Наиболее оптимальным вариантом выявления проблематики проводимого исследования мы считаем погружение студентов в языковую среду на вводном занятии. Так, в целях повторения и закрепления пройденного на младших курсах лексического материала по теме «Tourisme - voyages», быстрого включения студентов в учебный процесс, активизации их мыслительной деятельности, а также обоснования актуальности изучаемого материала преподаватель организует со студентами дискуссию при помощи вопросов проблемного характера (De quels facteurs dépend le choix du lieu de vacances? Est-ce que le tourisme peut devenir une norme sociale? Comment pouvez-vous caractériser la situation actuelle dans ce secteur économique? Est-ce que la pandémie du Coronavirus a restreint la possibilité des gens de voyager?).

Далее с опорой на базовые знания студентов происходит введение в их активный словарь новых лексических единиц их сферы туризма / гостеприимства и маркетинга. Для этого преподаватель просит учащихся с позиции профессионалов турбизнеса попытаться уточнить сущность понятия «approche marketing», проанализировав его трактовку, представленную в толковом словаре французского языка «Larousse» («Approche marketing - ensemble des actions qui ont pour objet de connaître, de prévoir et,

éventuellement, de stimuler les besoins des consommateurs à l'égard des biens et des services et d'adapter la production et la commercialisation aux besoins ainsi précisés [16]»), и назвать основные стадии разработки туристского продукта.

Выявив корреляционную зависимость между запросами туристов и предложением товаров и услуг на туристском

рынке, студенты под руководством преподавателя стараются определить основные факторы, оказывающие влияние на развитие индустрии туризма в разных странах и регионах. Если учащиеся затрудняются с ответами преподаватель использует слайды мультимедийной презентации, постепенно вводит новые понятия и просит студентов их прокомментировать (рис. 1).

Рис. 1. Пример работы с новыми понятиями в рамках обсуждения темы «Tourisme en Russie et en France: problèmes et perspectives»

После работы с лексикой студенты приступают к проверке домашнего задания по аудированию. При помощи вопросов к звуковому фрагменту они анализируют достоинства и недостатки развития сферы туризма во Франции и самостоятельно сравнивают их с ситуацией в нашей стране (Est-ce qu'on peut dire que le secteur du tourisme mondial était en expansion économique en 2006? Est-ce que le secteur du tourisme peut résoudre les problèmes existants au marché du travail en France? Enumérez les difficultés auxquelles est confronté le tourisme français et proposez des solutions possibles de ce problème. Comment doit-on promouvoir le tourisme français pour en tirer du profit? Pourquoi les métiers du tourisme sont-ils dévalorisés en France? Est-ce que le court séjour touristique représente un marché plein d'avenir pour la France? Essayez de comparer les aspects essentiels du développement du secteur

touristique en France et en Russie) [20].

Следующим вопросом для коллективного обсуждения на занятии становится взаимодействие в сфере туризма России и Франции. Для этого студентам предлагается просмотреть видеофрагмент «Relations franco-russes, un long fleuve pas toujours tranquille» [2] и ответить на поставленные вопросы (рис. 2).

Согласно результатам исследований, значительное влияние на формирование турпотока оказывают клише и стереотипы, создающие собирательный образ жителей той или иной страны. Для подтверждения данной гипотезы студенты пытаются подобрать ассоциации, характеризующие жителей России и Франции, и проверить их достоверность. При выполнении задания желательно визуализировать обобщенный портрет русских и французов и попросить студентов описать то, что они видят на экране (рис. 3).

о

0

1 _0

Ф I— К Ф ф W

m m

0

1

Í2 ф о ср

5 о

ГО ^

S о

I ^

ф

J

I

го 1= ср

-û S I S

m х

н ?

S ^

Ю ф О

CP d

Relations franco-russes, un long fleuve pas toujours tranquille

/ Est-ce que les Russes connaissent bien ¡a France? S Quelle est l'attitude des Russes à l'égard des Français? s Qu'est-ce qu'on peut attendre des relations franco-russes dans

Рис. 2. Вопросы для обсуждения видеофрагмента «Relations franco-russes, un long fleuve pas toujours tranquille»

Рис. 3. Создание собирательного образа представителей России и Франции

го m о ü

го |_

о

Q к

В конце занятия студенты совместно с преподавателем приходят к выводу, что перед нашей страной стоит серьезная задача увеличения въездного турпотока за счет привлечения иностранных туристов, которые чаще всего воспринимают Россию как экзотическое направление и во время своего визита посещают в основном только крупные туристские центры. Поэтому в ходе реализации проектов студентам необходимо будет ответить на вопрос: «Comment promouvoir le produit touristique russe pour attirer plus de touristes étrangers dans notre pays?». На выполнение проектов студентам дается

одна неделя ввиду того, что большой временной разрыв между занятиями может снизить эффективность усвоения нового лексического материала.

2. Подготовительный этап направлен на непосредственную реализацию студентами проектов, которые могут осуществляться как индивидуально, так и парами или группами. В случае коллективной работы над проектом, обязательно четкое распределение ролей между участниками группы. Процесс создания проекта предполагает планирование деятельности, подбор и анализ необходимой информации, составление текста докла-

да на французском языке, оформление иллюстративного материала посредством создания мультимедийной презентации или видеоролика. На данном этапе деятельность преподавателя сведена к минимуму, студенты все выполняют самостоятельно. Для этого они должны владеть необходимыми методами и технологиями проведения исследований. Однако, несмотря на то, что преподаватель не вмешивается в работу студентов, при необходимости он оказывает им консультативную помощь и контролирует общий ход подготовки проектов, таким образом, стимулируя учащихся к своевременному и качественному выполнению работы.

Подготовительный этап является чрезвычайно важным в реализации проекта. Может показаться, что вся проектная деятельность нацелена на достижение конечного результата, но не меньшую роль в формировании компетенций будущего специалиста играет процесс подготовки проектов и приобретения новых знаний, умений и навыков в ходе самостоятельной исследовательской деятельности [9, с. 474].

3. Этап презентации проектов необходим для логического завершения работы: демонстрации способов и результатов решения поставленной проблемы, проверки правдивости гипотезы, анализа и оценки осуществленного исследования.

На этапе защиты проектов студенты пробуют себя в новой роли - представляют разработанный турпродукт с позиции поставщиков туруслуг. Остальная аудитория оценивает турпродукт в качестве потенциальных потребителей, принимая во внимание следующие критерии:

- la situation géographique et l'attractivité touristique du site choisi;

- les spécificités du voyage: la durée de séjour, le type d'hébergement, le repas, la gastronomie locale, les transports, le coût total;

- l'originalité de l'offre.

Таким образом, мы приходим к выводу, что использование проектных технологий на занятиях по французскому языку способствует:

- формированию у студентов иноязычной коммуникативной компетентности при использовании инновационной межпредметной интегрированной формы проведения занятий;

- расширению лингвистического кругозора учащихся и их активного словарного запаса;

- знакомству с социолингвистическими особенностями и культурными традициями и страны изучаемого языка;

- реализации воспитательных целей учебного процесса: воспитание толерантности, патриотизма, любви к родине; формирование умения работать в группе, выступать перед аудиторией, слушать собеседника, помогать своим од-ногруппникам, исправляя ошибки в их речи;

- формированию понимания социальной значимости своей будущей профессии, повышению мотивации к осуществлению учебной и профессиональной деятельности.

Подводя итог вышесказанному, необходимо отметить, что проектные технологии имеют широкую сферу применения в образовании в самых разнообразных областях знаний, при обучении практически любому предмету, повышая учебную мотивацию, развивая познавательный интерес и творческие способности учащихся. По мнению исследователей и преподавателей-практиков проектная деятельность способствует более глубокому усвоению программного материала, расширению его содержания за счет интегрирования знаний различных дисциплин в целях решения задач профессионального характера, планированию собственной учебной деятельности и самостоятельной работы, формированию коммуникативной и информационной

s

1—

о

о

I

_0

с;

Ф

1—

К ф

Ф со

Ч ^ m

>s о m

I

н

^ ф _о СО

о к

Ci с >1 s

Ц о

го ^

s о

J СО

X ^

ф J

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

н I

о ГО

с Ci

>s

_0 S

I S

m I

s Ф

н го т ^

Ci ф ю о

1— s

I Ci

S с

го m о а го а о

Q к

компетентности, умений и навыков практического использования изучаемого материала, развитию способностей поддержания продуктивных межличностных контактов в процессе совместной работы над проектом [8, с. 167]. С точки зрения педагогической деятельности преподавателя вуза применение метода проектов в образовательном процессе содействует устранению профессионального консерватизма, совершенствованию педагогического мастерства, предотвращает профессиональное выгорание.

Естественно, мы не можем утверждать однозначно, что проектные технологии являются универсальным средством повышения эффективности обучения и воспитания в образовательном пространстве вуза. В этой связи мы не исключаем возможности использования традиционных и других активных методов и форм обучения студентов в высших учебных заведениях, принимая во внимание специфику преподавания учебной дисциплины, ценностные ориентиры современной молодежи, уровень сформированности базовых компетенций, а также степень профессионализма преподавателя и его готовность к применению инновационных образовательных технологий в учебном процессе. Поэтому в каждом конкретном случае надо решать вопрос о целесообразности использования метода проектов на занятиях и о возможности его комбинирования с другими подходами к обучению. В связи с этим возрастает актуальность изучения условий и механизмов интеграции проектной деятельности с другими подходами к организации образовательного процесса, что представляет широкие возможности для творческого поиска преподавателей и осуществления исследовательской деятельности в этой сфере. Библиографический список: 1. Василиженко М.В. Формирование soft skills у студентов при обучении иностранному языку посредством внедрения технологии проектной деятельности // Современная высшая

школа: инновационный аспект. -2020. - Т. 12. - № 1 (47). С. 137-148.

2. Видеофрагмент передачи «Relations franco-russes, un long fleuve pas toujours tranquille» [Электронный ресурс] // RT France. - Режим доступа: https://www. youtube.com/watch?v=0WKGtgauVkM

3. Выпряжкина И.Б., Головецкий Н.Я., Немков Д.Е. Применение теории поколений для повышения эффективности коммуникаций между преподавателем поколения X и об-учающимися-миллениалами [Электронный ресурс] // Вестник евразийской науки. - 2019. - Т. 11. -№ 2. - Режим доступа: https://esj.today/ PDF/42ECVN219.pdf

4. Горгарова Я.Ю. Применение интегра-тивного подхода при формировании иноязычной коммуникативной компетентности студентов вуза // Мир педагогики и психологии. - 2020. -№ 12 (53). С. 34-42.

5. Горгарова Я.Ю. Применение педагогических технологий как основное условие достижения эффективности образовательного процесса в вузе // Инновации. Наука. Образование. -2020. - № 23. С. 1476-1483.

6. Горгарова Я.Ю. Эволюция идей интегрированного обучения в педагогической науке // Вопросы педагогики. - 2022. - № 1-1. С. 42-47.

7. Дегтерев В.А., Трибунская В.А. Ком-петентностный подход - новая парадигма образования // Вестник социально-гуманитарного образования и науки. - 2014. - № 4. С. 35-47.

8. Игнатова И.Б. Сушкова Л.Н. Проектные технологии как метод обучения: историко-педагогический анализ // Теория и практика общественного развития. - 2011. - № 1. С. 164-167.

9. Лесик С.Г. Проектная технология как форма самостоятельной работы в овладении французским языком // Научные труды Калужского государственного университета имени К.Э. Циолковского (Калуга, 15 января - 15 апреля 2016 г.). - Калуга: Издатель-

ство Калужского государственного университета имени К.Э. Циолковского, 2016. - С. 471-477.

10. Максимова Т.А. К проблеме реализации метода проектов в процессе преподавания иностранных языков // Современная высшая школа: инновационный аспект. - 2020. - Т. 12. - № 1 (47). С. 129-136.

11. Матяш Н.В. Инновационные педагогические технологии. Проектное обучение: учеб. пособие для студентов учреждений высш. образования. -М.: Издательский центр «Академия», 2014. - 160 с.

12. Морозова М.М. Метод проектов в истории отечественной и зарубежной педагогики // Интеграция образования. - 2007. - № 3-4 (48-49). С. 36-41.

13. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров / сост. Е.С. Полат, М.Ю. Бу-харкина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров; под ред. Е.С. Полат. - М.: Издательский центр «Академия», 2002. - 272 с.

14. Стернберг В.Н. Теория и практика «метода проектов» в педагогике ХХ века: автореф. дисс. ... канд. пед. наук. - Рязань, 2003. - 20 с.

15. Султанов К.В., Воскресенский А.А. Особенности и проблемы поколения

Y в образовательном пространстве современной России II Общество. Среда. Развитие. - 2015. - № 3 (36). С. 150-153.

16. Толковый словарь французского языка «Larousse» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https:ll www.larousse.frldictionnaireslfrancaisl marketingI49526

17. Усынин М.В. Проектная деятельность как педагогический феномен II Современная высшая школа: инновационный аспект. - 2015. - № 3. С. 115-127.

18. Факторович А.А. Педагогические технологии: учеб. пособие для академического бакалавриата. - М.: Издательство Юрайт, 2019. - 128 с.

19. Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. от 30.12.2021) «Об образовании в Российской Федерации» [Электронный ресурс]. - Режим досту па : http:llwww. con sultant.rul documentIcons_doc_LAW_140174Ib819 c620a8c698de35861ad4c9d9696ee0c3ee 7al

20. Bloomfield А., Dail E. Le nouvel entraînez-vous. DELF B2. 200 activités. -Sejer, Paris: CLE International, 2006. -157 p.

21. Howe N., Strauss W. Millennials rising: The next great generation. - N.Y.: Vintage books, 2000. - 415 p.

Поступила 04.03.2022

Об авторе:

Горгарова Яна Юрьевна, аспирант кафедры педагогики, старший преподаватель кафедры французского языка ФГБОУ ВО «Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского» (Калуга, Россия), gorgarova@yandex.ru

Для цитирования: Горгарова Я.Ю. Интегративный потенциал проектной деятельности при обучении французскому языку в вузе // Современная высшая школа: инновационный аспект. - 2022. - Т. 14. - № 1. С. 101-113. DOI: 10.7442/2071-9620-2022-14-1-101-113

References:

1. Vasilizhenko M.V. Students soft skills formation via project activities technologies in learning foreign languages // Contemporary Higher Education: Innovative Aspects. -2020. - Vol. 12. - № 1 (47). - Р. 137-148. [in Russian]

2. Video clip of the programme «Relations franco-russes, un long fleuve pas toujours tranquille» [Electronic resource] // RT France. - Available at: https://www.youtube.com/ watch?v=0WKGtgauVkM [in French]

3. Vypryazhkina I.B., Goloveckiy N.Ya., Nemkov D.E. Application of Strauss-Howe generational theory to increase the effectiveness of communication between a lecturer of generation X and millenial students [Electronic resource] // The Eurasian Scientific Journal. - 2019. - Vol. 11. - № 2. - Available at: https://esj.today/PDF/42ECVN219.pdf [in Russian]

4. Gorgarova Ya.Yu. Application of integrative approach in the formation of foreign language communicative competence of University students // The world of pedagogy and psychology. - 2020. - № 12 (53). P. 34-42. [in Russian]

5. Gorgarova Ya.Yu. Use of pedagogical technologies as the main condition for achieving the effectiveness of the educational process at the university // Innovation. Science. Education. - 2020. - № 23. P. 1476-1483. [in Russian]

6. Gorgarova Ya.Yu. Evolution of ideas of integrated learning in pedagogical science // Pedagogical issues. - 2022. - № 1-1. P. 42-47. [in Russian]

7. Degterev V.A., Tribunskaya V.A. Competence approach - a new paradigm of education // Bulletin of social and humanitarian education and science. - 2014. - № 4. P. 35-47. [in Russian]

8. Ignatova I.B., Sushkova L.N. Project-based technologies as a learning method: historical and pedagogical analysis // Social development theory and practice. - 2011. - № 1. P. 164-167. [in Russian]

9. Lesik S.G. Project-based technology as a form of independent work in mastering French // Scientific papers of Kaluga State University named after K.E. Tsiolkovsky (Kaluga, 15 January - 15 April 2016). - Kaluga: Kaluga State University named after K.E. Tsiolkovsky, 2016. P. 471-477. [in Russian]

10. Maksimova T.A. On the problem of project method implementation in teaching foreign languages // Contemporary Higher Education: Innovative Aspects. - 2020. - Vol. 12. -№ 1 (47). P. 129-136. [in Russian]

11. Matyash N.V. Innovative pedagogical technologies. Project-based learning: textbook for students of higher education institutions. - M.: Publishing center «Academy», 2014. -160 p. [in Russian]

12. Morozova M.M. Project method in the history of Russian and foreign pedagogy // Integration of education. - 2007. - № 3-4 (48-49). P. 36-41. [in Russian]

13. New pedagogical and information technologies in the education system: textbook for students of pedagogical colleges and the system of upgrading the qualifications of pedagogical staff .E.S. Polat, M.Yu. Buharkina, M.V. Moiseeva, A.E. Petrov; ed. by E.S. Polat. - M.: Akademiya, 2002. - 272 p. [in Russian]

14. Sternberg V.N. Theory and practice of the «project method» in 20th century pedagogy. Author's transcript. Dis... kand.ped.nauk. - Ryazan, 2003. - 20 p. [in Russian]

15. Sultanov K.V., Voskresenskiy A.A. Peculiarities and problems of generation Y in the educational space of modern Russia // Society. Environment. Development. - 2015. -№ 3 (36). P. 150-153. [in Russian]

16. French explanatory dictionary «Larousse» [Electronic resource]. - Available at: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/marketing/49526 [in French]

17. Usynin M.V. Projecting as pedagogical phenomenon // Contemporary Higher Education: s Innovative Aspects. - 2015. - № 3. P. 115-127. [in Russian]

18. Faktorovich A.A. Pedagogical technologies: textbook for academic bachelor's degree. -M.: Yurait, 2019. - 128 p. [in Russian]

19. Federal Law of December 29, 2012 № 273-FZ (ed. on 30.12.2021) «On Education in the ^ Russian Federation» [Electronic resource]. - Available at: http://www.consultant.ru/

document/cons_doc_LAW_140174/b819c620a8c698de35861ad4c9d9696ee0c3ee7a/ [in Russian]

20. Bloomfield A., Dail E. Le nouvel entraînez-vous. DELF B2. 200 activités. - Sejer, Paris: CLE International, 2006. - 157 p. [in French]

21. Howe N., Strauss W. Millennials rising: The next great generation. - N.Y.: Vintage books, 2000. - 415 p.

About the author:

Gorgarova Yana Yurievna, postgraduate student, Department of Pedagogy, senior lecturer, French department, Kaluga State University named after K.E. Tsiolkovsky, Kaluga, Russia, email: gorgarova@yandex.ru

For citation: Gorgarova Ya.Yu. Integrative potential of project activities in french language teaching at the university // Contemporary Higher Education: Innovative Aspects. - 2022. - Vol. 14. - No. 1. P. 101-113. DOI: 10.7442/2071-9620-2022-14-1-101-113

о о x

_0

ф

H

К Ф ф со

0 ш

1 ^ H *

8 "

- £

ЕЁ =

5 о

s о

ф 3

-О s

I S

m х

н ?

Я ^

Ю

ф О

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.