Научная статья на тему 'Импакт-факторы российских публикаций в отечественной и зарубежных библиометрических базах данных'

Импакт-факторы российских публикаций в отечественной и зарубежных библиометрических базах данных Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
66
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИМПАКТ-ФАКТОР / IMPACT FACTOR / ИЗДАНИЕ / БАЗА ДАННЫХ / PUBLICATION DATABASE

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Мерзликин Владимир Гаврилович, Худяков Сергей Викторович, Амеленков Андрей Алексеевич

Рассмотрена проблема “интернационализации” российских публикаций, определяющих постановку научных проектов в кооперации с различными организациями и инвесторами. В международных базах данных российские издания обладают не самым лучшим рейтингом и большинство из них в них не размещены. Проведены и проанализированы импакт-факторы для выборки русскоязычных журналов с переводными и непереводными версиями в отечественных и зарубежных наукометрических и библиометрических базах данных.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Мерзликин Владимир Гаврилович, Худяков Сергей Викторович, Амеленков Андрей Алексеевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

IMPACT FACTORS OF RUSSIAN PUBLICATIONS IN NATIONAL AND INTERNATIONAL BIBLIOMETRIC DATABASES

The problem of the "internationalization" of Russian publications, the defining statement of research projects in cooperation with various organizations and investors. The international databases Russian media have not the best rated and most of them are not posted. Conducted and analyzed the impact factors for the sample of Russian magazines transferable and nontransferable versions in domestic and foreign scientometric and bibliometric databases.

Текст научной работы на тему «Импакт-факторы российских публикаций в отечественной и зарубежных библиометрических базах данных»

ИМПАКТ-ФАКТОРЫ РОССИЙСКИХ ПУБЛИКАЦИЙ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И ЗАРУБЕЖНЫХ БИБЛИОМЕТРИЧЕСКИХ БАЗАХ ДАННЫХ

Мерзликин Владимир Гаврилович

Кандидат технических наук, доцент Доцент каф. технико-экономических систем Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова Россия, 117997, Москва, Стремянный пер., 36 E-mail: [email protected] Амеленков Андрей Алексеевич Кандидат экономических наук, доцент Профессор каф. математики Московский государственный лингвистический университет Россия, 119034, Москва, ул. Остоженка, д. 38 E-mail: amelioncov@linguanet. ru Худяков Сергей Викторович Аспирант Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова

Россия, 117997, Москва, Стремянный пер., 36 E-mail: [email protected]

Рассмотрена проблема "интернационализации" российских публикаций, определяющих постановку научных проектов в кооперации с различными организациями и инвесторами. В международных базах данных российские издания обладают не самым лучшим рейтингом и большинство из них в них не размещены. Проведены и проанализированы импакт-факторы для выборки русскоязычных журналов с переводными и непереводными версиями в отечественных и зарубежных наукометрических и библиометрических базах данных.

Влияние больших объемов финансирования на исследования и разработки (R & D) и их публикационное сопровождение стало важным ускорителем и показателем экономического роста [1-4]. В наши дни вложение инвестиций в инновационные исследования предпочтительно для тех разработчиков, публикации которых обладают высоким индексом научного цитирования Science Citation Index и представлены (размещены) в журналах с большим импакт-фактором.

В соответствие с данными британского Королевского общества, опубликованными 28 марта 2011 года, доля российских ученых в период 2003-2008 годов был меньше, чем 2%, и, таким образом, РФ оказалась за пределами первой десятки государств (ранее Россия занимала 10-е место, уступив это место Индии). В 2011 - 2014 гг. по-прежнему менее 10% российских журналов и 20% научных статей были включены в иностранные базы данных (БД) Scopus, WoS и др., в основном, в переводных журналах или в виде отдельных англоязычных публикаций при ограниченном размещении в этих БД русскоязычных статей.

Процесс глобализации [5-7] проникает во все сферы человеческой жизни и проявляется в объединении различных культур, стремлений. Проявилась тенденция угасания национальных языков, введение основного коммуникационного английского языка с его лидирующими позициями в ряде областей, в частности, в науке и в Интернете.

Эта ситуация отражается в издательской индустрии. С одной стороны, большое количество междисциплинарных журналов появляется как общие научные и охватывающие конкретные дисциплины. Одновременно издаваемые высокоспециализированные журналы отвечают потребностям небольших групп исследователей и разработчиков. 52

Сегодня наукометрический анализ один из самых передовых и перспективных методов выявления значимых исследований и разработок. Он позволяет выявить информационные потребности ученых и инженеров за счет текущей подписки и доступа к селективным информационным потокам отечественных и международных БД [7, 8]. В сравнении с классической экспертной оценкой публикаций, рецензируемых на основании библиометрического анализа, становятся всё более востребованными и предпочтительными в силу своей оперативности и объективности. Часто критикуемый индекс Хирша является примером показателя, который отражает успехи типичного научного работника, но может не выявить оригинальные исследования в эпизодических публикациях (присутствие в базах данных единичных статей с десятками ссылок).

Базы данных с информацией, необходимой для библиометрического анализа, доступны в большинстве научно-исследовательских институтах, и зарегистрированные пользователи получают удаленный доступ к ним. Компания Thomson Reuters и издательство Elsevier популяризируют свои базы данных и, тем самым, увеличивают количество технически грамотных пользователей.

Требования пользователей информации, их потребности, тенденции развития могут быть использованы для моделирования объема и выбора актуальных периодических изданий.

В исследованиях [8] метод анализа цитируемой литературы используется для иллюстрации библиографии публикаций на примере двух российских научно-исследовательских институтов. Профиль первой организации геофизический (разработки, связанные с фундаментальными исследованиями), а второй - медико-биологический (разработки, в основном, сосредоточенные на прикладных исследованиях). Журналы, которые обеспечивают публикации своих сотрудников и соответствующие научные направления, имеют существенно отличающиеся импакт-факторы ~ 0,04 и ~ 0,5. Были проанализированы ссылки на авторов с публикациями, примерно, в 1000 наименований научных журналов с 2008 по 2012 года. Суммарно ученые в каждом учреждении использовали около 8000 ссылок. Был рассмотрен массив цитируемой библиографической литературы российских и зарубежных журналов.

Оказалось, что "ядро" русских цитируемых журналов (~10% от общего числа ссылок), использовали журналы по медицинской и биологической темам. Это составляет 60% всех приведенных ссылок на публикации в работах ученых - биологов. В то же время в области геофизики и геологии не более 6% ссылок на российские журналы составляют ~ 80% всех ссылок. Большая концентрация ссылок, представленных в журналах геофизического профиля, отвечает своему фундаментальному статусу в отличие от журналов с биомедицинскими темами, т.е. изданий обладающих прикладным статусом.

Проведенный анализ также показал [8], что современные научные журналы в РФ отличаются по охвату цитирования зарубежных публикаций примерно в 2 раза: 40% для журналов прикладного (биомедицина) и 20% - фундаментального (геофизика) профилей. Это факт подчеркивает междисциплинарный признак прикладных журналов в сравнение с фундаментальными.

По данным российского электронного ресурса российского индекса научного цитирования (РИНЦ) [4] и международных баз данных [5, 6] было рассмотрено влияние языка научных публикаций на их представление в переводе для зарубежного читателя.

В странах с развивающейся и переходной экономикой "интернационализация" своей научной деятельности, прежде всего, означает приоритет использования английского языка в качестве языка научного общения. В какой степени происходит переход на английский и как повысить отдачу от исследований в РФ с использованием своей переводной и непереводной научно-технической литературы - является актуальной проблемой.

Чтобы "интернационализировать" свою научную продукцию российское научное сообщество использует различные комбинации отечественных и зарубежных изданий, включающие: 1 - национальные журналы на русском языке; 2 - их собственные переводные англоязычные версии ("от корки до корки"); 3 - англоязычные журналы, издаваемые в России (не более нескольких десятков); 4 - многочисленные иностранные журналы (в основном, англоязычные).

Опубликованне российские статьи включаются в международные базы данных WoS, Scopus и др. В этих базах данных размещено не более ~5-8% из 3000 журналов РИНЦ [4] и порядка 20% отдельных, как правило, англоязычных статей российских авторов. Сосуществование четырех различных типов публикаций предоставляет возможность сравнить импакт-факторы отечественных русско- и англоязычных журналов и воздействие языка, издательства страны на международную представительность исследований в РФ.

В табл. представлены импакт-факторы выборки российских журналов, размещенных в российской и зарубежных наукометрических базах данных.

Табл. Импакт-факторы российских журналов в наукометрических БД.

Русское название РИНЦ WoS Английское название

Журнал вычисл. математики и мат. физики 0,515 0,585 COMPUTATIONAL MATHEMATICS AND MATHEMATICAL PHYSICS

Автоматика и телемеханика 0,522 0,265 AUTOMATION AND REMOTE CONTROL

Вестник Российской академии наук 0,516 0,170 HERALD OF THE RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES HER RUSS ACAD SCI+

Успехи физ. наук 2,314 2,032 PHYS-USP+ PHYSICS-USPEKHI

Атомная энергия 0,384 0,040 ATOMIC ENERGY Изд. только в РФ

Журнал эксп. и теоретической физики 1,133 0,931 JOURNAL OF EXPERIMENTAL AND THEORETICAL PHYSICS

Журнал структурной химии 0,642 0,501 JOURNAL OF STRUCTURAL CHEMISTRY

Журнал аналитической химии 0,535 0,812 JOURNAL OF ANALYTICAL CHEMISTRY

Металловедение и термическая обработка металлов 0,565 0,362 METAL SCIENCE AND HEAT TREATMENT

Как известно, одним из самых высокорейтинговых журналов является британский журнал "Nature" с IF ~ 45. У лучших российских журналов (например, "Успехи физических наук") импакт-фактор по всем базам данных не превышает нескольких единиц. Анализ представленных данных свидетельствует, что зарубежные данные преимущественно в 2 раза занижены в сравнение со статистикой РИНЦ.

Из таблицы следует, что, если российский журнал является не переводным, то, как правило, будучи размещенным в зарубежной БД его импакт-фактор может быть занижен на порядок (см. в табл. журнал "Атомная энергия").

Очевидно, что уровень развития науки и техники в России по известным публикациям с использованием зарубежных импакт-факторов не отражается в полной мере. С целью преодоления данного противоречия "интернационализация" российских

публикаций может проводится путем увеличения переводных версий журналов, хотя охватить в ближайшей перспективе несколько тысяч российских журналов весьма затруднительно.

Доступность российских публикаций для зарубежного читателя может быть улучшена, в частности, путем введения специфических индексов библиографического цитирования зарубежных публикаций в качестве оперативной информации, связывающей тематику и методологию российских разработок с прототипами или аналогами зарубежных исследований [8, 9].

Наше исследование приходит к выводу, что для российских авторов подготовка оригинальных научных статей на английском языке является более эффективной стратегией "интернационализации", чем перевод отечественных журналов. Расширение международного сотрудничества включает создание условия открытого доступа к российским научным публикациям. Усилия российских авторов должны быть направлены на размещение своих публикации в известных англоязычных журналах или трудах высокорейтинговых научных форумах.

Литература

1.Шаталова A. Приключения ждут ученых в России и Европе // Международная газета научного сообщества "Поиск", 2013, №. 49 URL: http://www.poisknews.ru/theme/international/8497/ (дата обращения 22.10.2015).

2.Guisan M.- C., Aguayo E. Employment, development and RD in the EU, analysis of causality and comparison with the US, 1993-2003 // Int. J. App. Econometrics and Quantitative Studies, Spain, 2005, vol. 2 -2.

3.Knstkova Z. Impact of R&D investment on economic growth of the Czech Republic -a recursively dynamic CGE Approach // Prague economic papers, 2012. - Vol. 4. - P. 412 -433.

4.Russian information portal in the field of science, medicine, technology and education "eLIBRARY". URL: http:// eLIBRARY.ru (дата обращения 22.07.2015).

5. Kirchik O., Gingras Y., Lariviere V. Changes in publication languages and citation practices and their effect on the scientific impact of Russian science (1993-2010) // J. Am. Soc. Inf. Sci. & Tech., 2012. - Vol. 63. - Iss. 7. P. 1411-1419. DOI: 10.1002/asi.22642.

6.Amez L. Citation measures at the micro level: Influence of publication age, field, and uncitedness // J. Am. Soc. Inf. Sci. & Tech., 2013. - Vol. 64. - Iss.1. - P. 1459-1465. Doi: 0.1002/asi.22687.

7. Гуреев В.Н., Мазов Н.А., Шрайберг Я.Л. Анализ тематики и цитирования публикаций в применении к формированию подписки на журналы // Библиосфера,

2014. - №.1, pp. 59 - 65.

8. Мазов Н.А. Оценка потока научных публикаций академического института на основе библиометрического анализа цитирования // Информационные исследования в гуманитарных исследованиях, 2011. - № 16. - С. 25 - 30. URL: http://www.academia.edu/7246481/ (дата обращения 04.10.2015).

9. Garnova V.Y., Merzlikin V.G., Khudyakov S.V., Yakovlev D.G., Amelenkov A.A. Ways for improving citation of the Cyrillic publications // Proc. of Int. Conf. on Environmental Systems Eng. and Tech. (Paris, August 27-28, 2015), eISSN: 1307-6892,

2015. - Vol. 17. - No. 08. - Part XVII. - P. 2696-2701.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.