Научная статья на тему 'ИМЕНА ИСТОРИЧЕСКИХ ЛИЧНОСТЕЙ В ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКАХ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ XVII-XVIII ВВ.)'

ИМЕНА ИСТОРИЧЕСКИХ ЛИЧНОСТЕЙ В ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКАХ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ XVII-XVIII ВВ.) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
66
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК / ПИСЬМЕННЫЙ ИСТОЧНИК / ПОЭТОНИМ / ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ / ИСТОРИЧЕСКИЕ ИМЕНА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Валиева Милеуша Закиевна

Цель исследования заключается в выявлении особенностей функционирования личных имен исторических личностей в письменных источниках татарского языка XVII-XVIII вв. Научная новизна работы обусловлена тем, что в ней личные имена исторических личностей татарского антропонимикона XVII-XVIII вв. впервые подвергаются лексическому описанию и систематизированию. Исторические имена собственные в письменных памятниках татарского языка способствуют созданию художественных образов в произведениях, отражают историческую эпоху. В результате проведенного нами анализа было выявлено, что исторические имена собственные являются средством передачи этнокультурной информации в представлениях татарского народа, отражением языковой картины мира писателя, а также источником изучения лексики татарского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NAMES OF HISTORICAL FIGURES IN WRITTEN SOURCES OF THE TATAR LANGUAGE (BY THE MATERIAL OF THE XVII-XVIII CENTURIES)

The research aims to identify the features characterising the functioning of historical figures’ personal names in written sources of the Tatar language of the XVII-XVIII centuries. The paper is novel in that it is the first to give a lexical description and classification of historical figures’ personal names belonging to the Tatar anthroponymicon of the XVII-XVIII centuries. Historical proper names in written artifacts of the Tatar language contribute to artistic images creation in those works, reflect a historical era. As a result of the analysis, it was found that historical proper names are a means of transmitting ethnocultural information in the Tatar people’s views, a reflection of a writer’s linguistic worldview, as well as a source of studying the Tatar language vocabulary.

Текст научной работы на тему «ИМЕНА ИСТОРИЧЕСКИХ ЛИЧНОСТЕЙ В ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКАХ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ XVII-XVIII ВВ.)»

Z rpämoTQ

ISSN 1997-2911 (print)

Филологические науки. Вопросы теории и практики Philology. Theory & Practice

2021. Том 14. Выпуск 6. С. 1768-1771 | 2021. Volume 14. Issue 6. P. 1768-1771

Материалы журнала доступны на сайте (articles and issues available at): philology-journal.ru

RU

EN

Имена исторических личностей в письменных источниках татарского языка (на материале XVII-XVIII вв.)

Валиева М. З.

Аннотация. Цель исследования заключается в выявлении особенностей функционирования личных имен исторических личностей в письменных источниках татарского языка XVII-XVIII вв. Научная новизна работы обусловлена тем, что в ней личные имена исторических личностей татарского ан-тропонимикона XVII-XVIII вв. впервые подвергаются лексическому описанию и систематизированию. Исторические имена собственные в письменных памятниках татарского языка способствуют созданию художественных образов в произведениях, отражают историческую эпоху. В результате проведенного нами анализа было выявлено, что исторические имена собственные являются средством передачи этнокультурной информации в представлениях татарского народа, отражением языковой картины мира писателя, а также источником изучения лексики татарского языка.

Names of Historical Figures in Written Sources of the Tatar Language (by the Material of the XVII-XVIII Centuries)

Valieva M. Z.

Abstract. The research aims to identify the features characterising the functioning of historical figures' personal names in written sources of the Tatar language of the XVII-XVIII centuries. The paper is novel in that it is the first to give a lexical description and classification of historical figures' personal names belonging to the Tatar anthroponymicon of the XVII-XVIII centuries. Historical proper names in written artifacts of the Tatar language contribute to artistic images creation in those works, reflect a historical era. As a result of the analysis, it was found that historical proper names are a means of transmitting ethnocul-tural information in the Tatar people's views, a reflection of a writer's linguistic worldview, as well as a source of studying the Tatar language vocabulary.

Введение

В древности люди верили, что имя может влиять на судьбу человека, то есть между человеком и его именем существует какая-то духовная связь, и возлагали на имя человека великую задачу [12, б. 25]. Поэтому и в литературе, и в фольклоре имя собственное, то есть поэтоним, занимает важное место, служит для выражения авторского замысла, и его употребления не бывают случайными. Как отмечает С. И. Зинин, «любой поэтоним находится в неразрывной связи с другими составляющими элементами художественного произведения» [7].

Актуальность работы заключается в необходимости углубленного изучения письменных источников татарского языка XVП-XVШ вв. В изучении истории тюркских языков, в том числе татарского языка, огромную роль играют письменные памятники старотатарского языка. Изучение ономастических единиц и описание их стилистических функций являются особенно значимыми для исследования эпохи, времени, анализа художественных образов письменных источников XVП-XVШ вв. [2; 3].

Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач: провести краткий обзор ономастической литературы, посвященной смысловому содержанию термина «поэтоним»; выявить особенности функционирования исторических имен собственных в письменном литературном языке XVП-XVШ вв.

Методологическую базу составили общенаучные и частные лингвистические методы исследования. При сборе и систематизации материалов был использован метод сплошной выборки, с помощью лексико-семантического метода определены тематические группы. В процессе работы были использованы такие методы, как наблюдение над языковым материалом, анализ и синтез, классификация. С точки зрения теории научного исследования выбранные методы являются наиболее оптимальными.

Научная статья (original research article) | https://doi.org/10.30853/phil210299

© 2021 Авторы. ООО Издательство «Грамота» (© 2021 The Authors. GRAMOTA Publishers). Открытый доступ предоставляется на условиях лицензии CC BY 4.0 (open access article under the CC BY 4.0 license): https://creativecommons.orq/licenses/by/4.0/

Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Том 14. Выпуск 6

1769

Теоретической базой исследования явились труды ведущих отечественных лингвистов в области лексикологии и ономастики: И. Б. Башировой [1], Г. Р. Галиуллиной [4], Э. Х. Кадировой [8], М. В. Карпенко [9], Н. В. Подольской [11], Г. Ф. Саттарова [12] и др.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его выводы и основные положения могут быть использованы при разработке общих и специальных курсов по истории татарского языка, посвященных изучению лексического и ономастического состава письменных источников периода XVП-XVШ вв.

Краткий обзор ономастической литературы, посвящённой смысловому содержанию термина «поэтоним»

В ономастике смысловое содержание термина «поэтоним» трактуется по-разному. В «Словаре ономастической терминологии» дается следующее его определение: «Поэтическое имя (поэтоним) - имя в художественной литературе, имеющее в языке произведения кроме номинативной характеризующую, стилистическую и идеологическую функции. Как правило, относится к категории вымышленных имён, но часто писателем используются реально существующие имена или комбинация тех и других» [11, с. 108]. Ученый-ономаст М. В. Карпенко все поэтонимы делит на две группы: прямо характеризующие и косвенно характеризующие поэтонимы [9, с. 13]. М. В. Карпенко имена собственные исторических личностей не признаёт поэтонимами. По мнению ученого, имена собственные в художественном тексте служат для характеристики, а не просто для номинации.

Советский и российский филолог С. И. Зинин предлагает другую классификацию поэтонимов: а) собственные имена для исторических персонажей, мест, событий и др. в литературном контексте; б) исторические собственные имена для вымышленных автором художественных образов; в) общеупотребительные имена и названия национальной ономастики для вымышленных автором литературных образов; г) поэто-нимы вымышленных образов, созданные по моделям национальной ономастики (полуреальные имена); д) авторские имена собственные, созданные для усиления экспрессии антропонима при характеристике художественного образа без учёта специфики национальной ономастики; е) вымышленные поэтонимы для нереальных литературных образов [7].

Классификация и особенности употребления исторических имен собственных в письменном литературном языке XVII-XVIII вв.

Известно, что имя персонажа в первую очередь зависит от темы и жанра произведения, его цели, мировоззрения и мастерства автора. В письменных памятниках XVП-XVШ вв. антропонимы чаще всего встречаются в произведениях Муслими «Тэварихе Болгария» [10] и неизвестного автора «Дэфгэре Чьщгызнамэ» [6]. Следует отметить, что в данных письменных памятниках речь идет об исторически важных событиях тюркских народов. По этой причине имена исторических личностей, оставивших свой след в жизни тюрко-татарского народа, играют здесь ключевую роль. При исследовании исторических имен ученые в первую очередь обращали внимание на то, в какой период и в каком ханстве они использовались. Итак, мы выделили следующие группы исторических имен, связанных с татарскими ханствами, которые упоминаются в письменных памятниках XVП-XVШ вв.:

1. Имена людей, связанные с историей Волжского Булгарского государства. В письменных памятниках упоминается имя Габдуллы хана Волжской Булгарии: (1) Эмма ул дэуердэ, ул заманда Болгар шэhэрендэ ханла-ры Габдулла хан дигэн ирде [6, б. 85]. / Но в то время царем города Булгара был хан по имени Габдулла (здесь и далее перевод автора статьи. - М. В.). Также упоминается, что у Габдуллы было два сына, Алтынбик и Га-лимбик: (2) Габдулла ханныц ике углы бар ирде, бере Алтынбик, бере Галимбик [Там же, б. 91]. / У Габдуллы-хана было два сына, один Алтынбик и другой Галимбик. Хотя конкретных и полных сведений об этих личностях нет, но они зафиксированы в исторических источниках и легендах. Эти имена называются прежде всего в связи с Болгарским ханством и Старой Казанью. Также отмечены дворяне города Болгар: (3) Берсе Икали бик, бере Гали бик, нэ бере Хаши бик, hэнэ бере Миркаши бик дийерлэр ирде [Там же, б. 85]. / Один зовется Икали бик, другие - Гали бик, Хаши бик и Миркаши бик. Кол Гали, приведенный в качестве примера, является известной исторической фигурой. Гали бика можно считать младшим сыном Габдуллы-хана, поскольку в письменных источниках Галимбик часто упоминается как Гали [5, с. 8].

2. Исторические имена, связанные с периодом Золотой Орды. Большая часть антропонимов, относящихся к периоду Золотой Орды, упоминается в произведении «Дэфгэре Чыщызнамэ». Неизвестный автор письменного источника тщательно описывает родословную Чингисхана. Как видим, он связывает родословную Чингисхана с пророком Нухом. В качестве примера рассмотрим имена следующих исторических личностей: (4) Эбулща хан углы Бакыр хан, аныц углы Ущан, аныц углы Аваз хан, аныц углы Кук хан, аныц углы Эбу Гара хан, аныц углы Кара хан, аныц углы Куну Мэргэн, аныц углы Умрм Буйыл, аныц углы Сам Савучы, аныц углы Сар Савучы, аныц углы Сэнга Борун, аныц углы Качу Мэргэн, аныц углы Качумэн, аныц углы Кара Даман, ныц углы Турымтай Чэчэн, аныц углы Тумавыл Мэргэн, аныц углы Дуйын Бэйан, аныц углы Чыцгыз хан, аныц углы аныц углы Саин хан, аныц углы Сартак хан, аныц углы Пэртак хан, аныц углы Тугали Йучи хан, хан, аныц углы Тук Тэгый хан, аныц углы Yзбэк хан, аныц углы Жанибэк хан, аныц углы Пэрдик Солтан хан, аныц углы Шэбэк хан, аныц углы Мортаза хан, аныц углы Кучем хан, аныц углы Арслан хан, аныц углы Борhан солтан, эмма Борhан солтан урыс кулында хибес булып мвртэд булды [6, б. 69]. / Сын Абулджа хана Бакир хан, его сын Уджан, его сын

1770

Языки народов Российской Федерации

Аваз хан, его сын Кук хан, его сын Абу Гара хан, его сын Кара хан, его сын Куну Мерген, его сын Уджам Буйил, его сын Сам Савучи, его сын Сар Савучи, его сын Санга Борун, его сын Качу Марган, его сын Качуман, его сын Кара Даман, его сын Турымтай Чечан, его сын Тумавыл Марган, его сын Дуйин Баян, его сын Чингисхан, его сын Саин хан, его сын Сартак хан, его сын Партак хан, его сын Тугали Ючи хан, его сын Тук Тагы хан, его сын Узбек хан, его сын Джанибак хан, его сын Пардик Султан хан, его сын Шабак хан, его сын Муртаза хан, его сын Кучем хан, его сын Арслан хан, его сын Бурхан султан, но Бурхан султан стал вероотступником.

Несмотря на то, что в этой родословной упоминается много исторических имен, ее не следует воспринимать как историческую информацию. Однако следует отметить, что это в определенной степени соответствует исторической реальности. Например, то, что «Бурхан-хан стал вероотступником», является исторически подтвержденным фактом. Он действительно принял христианство в 1553 году и правил Касымским ханством под именем Василий до самой смерти [14, с. 106]. Также при подсчете имен сыновей Чингисхана последовательность потеряна и было допущено много ошибок. Однако автор дает относительно точные сведения о сыновьях Чингисхана, отмечая, что у него было четыре сына: (5) Олуг углы - Йущи хан, икенче -Жэдай хан, вченче - Гэрэй хан, дуртенче - Тули хан дигэн ирде [6, б. 78]. / Старший сын Джучи хан, второй Джа-дай хан, третий Герай хан и четвертый Тули хан. В исторических источниках имена второго и третьего сыновей фигурируют как Чегатай и Огедай [13, с. 520]. Однако нельзя считать это в полной мере ошибочным, так как книга неизвестного автора «Дэфтэре Чыщызнамэ» - это не исторический источник, а эпос.

В письменных источниках упоминаются также известные ханы, которые принимали участие в создании и управлении ханством Золотой Орды: Йуджи-хан, Тули-хан, Сартак-хан, Узбек-хан, Джанибек-хан, Бирдебек-хан и др. Например: (6) Аныц углы Сартак хан булды... Аныц углы Yзбэк хан булды [6, б. 69]... / Его сын был Сартак ханом... Его сын стал Узбек ханом. (7) Жанибэк ханныц бичэсе Тайдулы ханшаныц ай-квне ицгэн ирде [Там же, б. 88]. / Пришло время жене Джанибек-хана, принцессе Тайдуле, родить ребенка. Установлено, что во время правления Узбек-хана Золотоордынское ханство переживало период экономического, политического и религиозного подъема. Его сменил сын Джанибек-хан, позже управление перешло к его сыну Бирдебеку [15, б. 109].

В письменных памятниках тюрко-монгольский военачальник и завоеватель Тамерлан, сыгравший существенную роль в истории Средней, Южной и Западной Азии, а также Кавказа, Поволжья и Руси, упоминается в различных вариантах: Эмир Тимер, Аксак Тимер, Хэзрэте Мир Тимер и др. Например: (8) Ул кырмыскадин хэзрэте Эмир Тимер гыйбрэт алды [6, б. 82]. / Тамерлан от муравья извлек урок. (9) Хэзрэте Ацсац Тимерне ул мвсэллэт итте [10, б. 35]. / Он, победив Тамерлана, взял его под свою опеку. (10) Хэзрэте Мир Тимер Хытай йортындан гаскэре илэн чыкды [Там же]. / Тамерлан со своим войском вышел из Китая.

3. Исторические имена, связанные с периодом Казанского ханства. В «Дэфтэре Чыщызнамэ» также дается краткое описание казанских ханов. Годы их правления приведены в хронологической последовательности: (11) Андин соц Мэхмуд хан, андин соц Мэмнэк хан, андин соц Хэлил хан, андин соц Ибраhим хан, андин соц Илhам хан, андин соц Габделлатыйф хан, андин соц Сахиб Гэрэй хан, андин соц Сафа Гэрэй хан, андин соц Гали хан, андин соц Yтэш хан, андин соц Йэдгэр хан. Андин соца Шэгали хан, андин соц кяфер урыс алды [6, б. 91]. / Махмуд хан, затем Мамнак хан, затем Халил хан, затем Ибрагим хан, затем Ильхам хан, затем Габделлатиф хан, затем Сахиб Гарай хан, затем Сафа Гарай хан, затем Гали хан, затем Уташ хан, а затем Ядгар-хан. Затем Шагали-хан, а затем власть перешла к русским. Имена этих ханов зафиксированы в исторических источниках, изученных историками, то есть автор «Дэфтэре Чыщгызнамэ» хорошо знал историю Казанского ханства.

В данном источнике также упоминаются имена царей и князей, оставивших свой след в истории русского народа. В основном они используются с такими лексическими единицами, как хан и князь: (12) Берсенец аты Иван, икенчесенец аты Петр ирде [Там же, б. 92]. / Одного зовут Иван, а другого - Петр. (13) Хэзрэте Аксак Тимер барган вакытда кяфер урысныц ханы Михайла иде [Там же, б. 87]. / Во время визита Аксака Тимура русским ханом был Михаил. (14) Андин соц тарих мец дэ илле вч тэ ирде, кенэз Михайла Фидорович хан булды [Там же, б. 91]. / А потом, когда начался тысяча пятьдесят третий год, князь Михаил Федорович стал ханом. (15) Андин соц тарих мец дэ унйидедэ ирде, кенэз Митрий йагый булды, тавык йылы ирде. Ул йаман кицэшне кыйлган Фидор атлиг хан иде [Там же, б. 92]. / И затем, в тысяча семнадцатом году, князь Дмитрий стал чужим, это был год курицы. Того хана, который дал плохой совет, звали Федором. Эти примеры относятся к Петру I, его двоюродному брату Ивану Алексеевичу и первому царю из династии Романовых - Михаилу Федоровичу Романову. Как видно из примеров, русские имена претерпели некоторые фонетические изменения: Михайла, Митрий, Фидор и др. Кроме этого встречаются русские исторические имена, которые практически полностью адаптированы к татарскому произношению. Например, в письменных источниках Иван Калита назван Калталы Жэван, а князь Алексей - Элэкчэй: (16) Калталы Жэван ирде, йиде йылгача орыш-кырыш кыйлды, мвселманларны ала алмады... Икесе дэ Элэкчэй хан угланнары ирде [Там же]. / Иван Калита, воевавший семь лет, не смог взять мусульман... Оба они были сыновьями Алексей-хана.

Заключение

Подводя итоги, отметим, что ономастическая лексика татарских письменных источников XVП-XVШ вв. является отражением богатства тюрко-татарского именослова. Как видно из фактического материала, исторические имена собственные - одно из важнейших средств создания национального и регионального колорита. На основе анализа были выделены следующие группы исторических имен, которые упоминаются в письменных памятниках XVП-XVШ вв.: 1) имена людей, связанные с историей Волжского Булгарского

Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Том 14. Выпуск 6

1771

государства; 2) исторические имена, имеющие отношение к периоду Золотой Орды; 3) исторические имена, связанные с периодом Казанского ханства. Среди них большую роль играют имена собственные, которые относятся к периоду Золотой Орды.

Исторические имена собственные не только обогащают ономастическую систему, но и показывают, насколько богат язык татарского народа. Данные имена являются своеобразным пластом в лексической структуре письменных источников татарского языка. Они сформированы под влиянием истории, национальной культуры и религии татарского народа. К сожалению, часть исторических имен татарского языка сейчас архаизировались и вышли из активного употребления. Их можно встретить только в письменных памятниках татарского языка. Несмотря на это, исторические имена в письменных источниках XVII - нач. XX в. играют ключевую роль в передаче авторского замысла, способствуют формированию содержательно-смысловой структуры художественного произведения. В этой связи представляется перспективным дальнейшее изучение ономастических единиц в татарских письменных источниках Средних веков, описание исторических имен собственных будет способствовать их сохранению в национальной культуре, истории и языке. Также к перспективам дальнейшего исследования мы относим изучение не только исторических имен собственных, но и других видов онимов, поскольку их детальный анализ будет полезен при уточнении некоторых аспектов ономастики.

Источники | References

1. Баширова И. Б. Татар эдэби теле тарихы. Гомумтеоретик мэсьэлэлэр: Татар эдэби теленец билге-шартлары haM аларныц ейрэнелеше. Казан: Изд-во АН РТ, 2012. 255 б.

2. Валиева М. З. Лексико-семантическая реализация понятия «кеше» (человек) в письменных памятниках старотатарского языка XVII-XVIII вв. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 2. Ч. 1. С. 72-73.

3. Валиева М. З. Особенности синонимической парадигмы тюрко-татарского письменного памятника XVIII века «Маджмугыл-хикаят» // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2017. № 1 (93). С. 37-42.

4. Галиуллина Г. Р. Татарские личные имена в контексте лингвокультурных традиций. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2008. 349 с.

5. Галлям Р. Абдуллах-хан, его сыновья. Казань: Тат. изд-во, 2017. 15 с.

6. Дэфтэре Чыцгызнамэ // Мирастан биш сэхифэ: XVII-XIX гасырлар эдэби-тарихи ядкярлэре. Казан: Тат. кит. нэшр., 2011. Б. 38-96.

7. Зинин С. И. Введение в поэтическую ономастику [Электронный ресурс]. URL: http://imja.name/poehtonimy/ klassifikatsiya-poehtonimov.shtml (дата обращения: 15.01.2021).

8. Кадирова Э. X. Иске татар эдэби телендэ космонимнарныц кулланылышы // Тюркская ономастика: от истоков до современности: материалы Международной научно-практической конференции (г. Казань, 11-14 октября 2018 г.) / под ред. Г. Р. Галиуллиной. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2018. C. 100-105.

9. Карпенко М. В. Русская антропонимика. Одесса: Гос. ун-т, 1970. 42 с.

10. Меслими Тэварихы Болгария. Казан: Иман нэшрияты, 1999. 101 б.

11. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / отв. ред. А. В. Суперанская. Изд-е 2-е. М.: Наука, 1988. 192 с.

12. Саттаров Г. Ф. Исемец матур, кемнэр куйган? Казан: Тат. кит. нэшр., 1989. 276 б.

13. Сафаргалиев М. Г. Распад Золотой Орды // На стыке континентов и цивилизаций... из опыта образования и распада империй X-XVI вв.: сборник / сост. И. Б. Муслимов; авт. вступл. И. Б. Муслимов и др. Казань: Инсан, 1996. С. 280-524.

14. Усманов М. А. Татарские исторические источники XVII-XVIII вв. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1971. 222 с.

15. Фахрутдинов Р. Г. История татарского народа и Татарстана. Казан: Мэгариф, 1995. 255 б.

Информация об авторах | Author information

RU

EN

Валиева Милеуша Закиевна1, к. филол. н. 1 Институт языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан, г. Казань

Valieva Mileusha Zakievna1, PhD

1 G. Ibragimov Institute of Language, Literature and Art, Tatarstan Academy of Sciences, Kazan

1 miliy21@mail.ru

Информация о статье | About this article

Дата поступления рукописи (received): 16.12.2020; опубликовано (published): 30.06.2021.

Ключевые слова (keywords): татарский язык; письменный источник; поэтоним; имена собственные; исторические имена; Tatar language; written source; poetonym; proper names; historical names.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.