Научная статья на тему 'Игровые технологии в процессе обучения иностранным языкам'

Игровые технологии в процессе обучения иностранным языкам Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

2603
402
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
игра / игровые технологии / учебник / ученик / учитель / английский язык / социальная роль. / game / game technology / textbook / student / teacher / English / social role.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Р Р. Гюльмамедова, А А. Логинова

Данная работа посвящена исследованию классификации игровых технологий с точки зрения различных наук сфер научного знания. В работе сравниваются игровые технологии, применяемые на уроках согласно УМК «Enjoy English. 3 класс» под редак- цией М.З. Биболетовой и «Английский язык. 3 класс» под редакцией В.П. Кузовлева.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GAME TECHNOLOGIES IN THE PROCESS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING

The work is devoted to the study of the classification of gaming technologies from the point of view of various sciences fields of knowledge. The work compares the gaming technol- ogies used in the lessons according to the teaching materials “Enjoy English. Grade 3” edited by M.Z. Biboletova and “English. Grade 3” edited by V.P. Kuzovleva.

Текст научной работы на тему «Игровые технологии в процессе обучения иностранным языкам»

2. Трусова Т.С. Обучение говорению на уроках английского языка в старшей школе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2016. № S12- 0,4 п.л. URL://http://e-koncept.ru/2016/76142.htm. - С.1-7.

3. Википедия: свободная энциклопедия [Электронный ресурс] URL:// https: //ru.wikipedia. org/wiki/Подкастинг

4. Сысоев П.В. Подкасты в обучении иностранному языку // Язык и культура. -2014. - С. 189 - 201.

5. Погуляев Ф.В. Методические функции видео-подкастов в обучении иностранному языку // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2017. Т.22, вып. 3 (167).- С.63.

6. Longman Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс] URL:// https://www.ldoceonline.com/search/english/direct/?q=podcast

7. Oxford English Dictionary [Электронный ресурс] URL:// https://www.oed.com/viewdictionaryentry/Entry/273003

8. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс] URL:// http s://dictionary. cambridge. org/ru/словаь/английский/podcast

9. Мусина А.А., Шкилев Р.Е. Преимущества в использовании подкастов при обучении английскому языку учащихся старших классов // Педагогика. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2019. Том 4. Выпуск 1. С.29-32.

10. Сайт www.list-english.ru [Электронный ресурс] URL:// http://www.list-english.ru/podcast.html

11. Сапух Т.В. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции // Азимут научных исследований. Педагогика и психология. 2016. Т. 5 - № 3 (16). С.150-153.

12. Стройков С.А., Мазина А.А., Стройкова М.Д. Формирование навыков аудирования на уроках иностранного языка в средней школе посредством подкастов и видеока-стов // Высшее гуманитарное образование XXI века: проблемы и перспективы: материалы четырнадцатой международной научно-практиечской конференции. Самара: СГСПУ, 2019. С.237-243.

Р.Р. Гюльмамедова, А.А. Логинова

Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского

УДК 372.881.111.1

ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Данная работа посвящена исследованию классификации игровых технологий с точки зрения различных наук сфер научного знания. В работе сравниваются игровые технологии, применяемые на уроках согласно УМК «Enjoy English. 3 класс» под редакцией М.З. Биболетовой и «Английский язык. 3 класс» под редакцией В.П. Кузовлева.

Ключевые слова: игра, игровые технологии, учебник, ученик, учитель, английский язык, социальная роль.

GAME TECHNOLOGIES IN THE PROCESS OF FOREIGN LANGUAGE

TEACHING

The work is devoted to the study of the classification of gaming technologies from the point of view of various sciences fields of knowledge. The work compares the gaming technol-

ogies used in the lessons according to the teaching materials "Enjoy English. Grade 3" edited by M.Z. Biboletova and "English. Grade 3" edited by V.P. Kuzovleva.

Keywords: game, game technology, textbook, student, teacher, English, social role.

Целью работы является анализ роли игровых технологий для повышения эффективности обучения иностранному языку.

Актуальность данной работы определяется тем, что вопрос совершенствования технологии обучения иностранному языку чрезвычайно важен, а проблема игровых технологий требует углубленного изучения для практического применения этого метода в школьной среде.

Научная новизна данного исследования заключается в вопросе о возможности использования игровых технологий в обучении иностранному языку с учетом различных особенностей учащихся.

Настоящее исследование посвящено подробному рассмотрению классификации различных игровых технологий с точки зрения сфер научного знания. В работе сравниваются игровые технологии, применяемые на уроках согласно УМК «Enjoy English. 3 класс» под редакцией М.З. Биболетовой и "Английский язык. 3 класс" под редакцией В.П. Кузовлева.

В настоящее время игра изучается как сложный социокультурный феномен многих наук: психологии, философии, культурологии, социологии, педагогики, педагогики и образования.

Детская игра - это историческая деятельность, в которой дети воспроизводят действия взрослых и отношения между ними в специальной условной форме.

В философии «игра» определяется как особый вид деятельности, который не имеет практической пользы и дает человеку возможность реализовать себя за пределами своей реальной социальной роли [1, с. 159].

Социология интерпретирует игру как вид деятельности в условной реальности, для их реализации часто требуется умственная работа, а также особые способности [2, с. 320].

Игра в педагогике - это процесс, в котором ребенок подражает взрослым, изучает их отношение и учится играть определенные роли [3, с. 239].

Ролевые игры - это языковые навыки, которые позволяют достичь максимальных коммуникационных коммуникативных целей с максимальной силой и гибкостью в использовании языкового материала. Такая игра максимально точно восстанавливает обстановку и атмосферу общения. Участникам назначается определенный персонаж, они находятся в определенных отношениях, что предполагает разную языковую реакцию, в том числе эмоциональную. Дети должны выражать радость или горе, энтузиазм или обиду, и они должны найти средства, чтобы выразить свои чувства. Игра дает детям возможность общаться друг с другом и с учителем, создает условия для равенства в речевом партнерстве и разрушает традиционный барьер между учителем и учеником. Игра позволяет застенчивым ученикам говорить и, таким образом, преодолеть барьер неуверенности [4, с. 19].

Игровая технология тесно сопряжена с технологией сотрудничества. При их грамотной реализации можно добиться положительного педагогического эффекта, что является одним из плюсов подобного рода обучения, поскольку любое взаимодействие учащихся в группах даёт возможность каждому ученику проконтролировать свое поведение, ориентируясь на реальные или предполагаемые реакции других людей [5]. «Работа в группах на уроке английского языка позволяет повысить речевую активность обучающихся в большей степени и способствует формированию коммуникативной компетенции» [6, с. 35].

Подробно остановимся на сравнении игровых технологий, применяемых на уроках в 3 классе.

В УМК "Английский язык. 3 класс" под редакцией В.П. Кузовлева кроме учебника и рабочей тетради входит также книга для учителя, снабженная учебным планом, методическими указаниями и рекомендациями по работе с различными заданиями и играми.

Игры способствуют использованию учащимися языкового материала в непринужденной форме, с подключением эмоциональной сферы и представляют собой одну из форм гуманистического подхода к обучению. Помимо языковой составляющей ряд игр содержат и физическую составляющую: игра включает в себя динамические моменты (встать, сесть, переместиться, использовать мяч и т.п.).

Рассмотрим примеры игр, представленных в анализируемых УМК.

Let's play "Word train". Игра предполагает увеличение и улучшение лексического запаса младшего школьника и заключается в том, что школьникам необходимо составить как можно больше правильных предложений на английском языке с применением новых слов или конструкций. Слова заранее пишутся на карточках и раздаются детям. Учащиеся должны верно составить из них предложения.

Role play. Игра предполагает разговор с зарубежным другом о странах и городах, в которых собеседники живут.

Let's play "My region". Класс делится на две группы. Задача каждой из них как можно больше рассказать о своем регионе на английском языке, применяя изученный лексический и грамматический материал.

Let's play "Number games". Суть игры в следующем: класс делится на две команды. На доске написан ряд цифр. Первому ученику из каждой команды дается по кусочку мела (маркера). Учитель называет цифру. Выигрывает очко та команда, чей участник быстрее нашел и зачеркнул эту цифру.

Let's play "Alphabet Race ". Суть игры заключается в том, чтобы каждый учащийся смог назвать как можно больше слов на заданную букву алфавита. Задание можно усложнить: слова должны принадлежать одной тематической группе.

Let's play "Bingo". Это парная игра. Перед учащимся кладется поле со множеством картинок. Составляя предложение с изображенным словом, ученик накрывает фишкой данную картинку. Цель - заполнить горизонтальный или вертикальный ряд картинок. Задания обычно на лексическую

или грамматическую тему. Напарник контролирует игру, и если замечает в предложении ошибку - не дает ставить фишку.

Let's play "Sweet clean house ". Ученики разбиваются на группы по 3-4 человека. Каждый из игроков бросает кубик и передвигается на указанное количество клеток. На клетке может быть рисунок и слово. Ученик должен составить предложение, используя рисунок и слово.

Let's play "Snowball". Учащиеся придумывают предложения на определенную тему, повторяя те предложения, которые сказали предыдущие учащиеся.

Кроме вышеназванных игр в учебнике предлагается большое количество ролевых игр, в которых разыгрываются различные ситуации, обучающимся предлагается разгадать кроссворды, поучаствовать в викторинах, угадать загадки и ребусы.

Следует отметить, что в учебнике много иллюстраций, позволяющих детям понять смысл задания. Однако большинство названных игр не снабжены описанием правил. Тем не менее, назвать этот момент недостатком нельзя, так как методические рекомендации к большинству игр даны в книге для учителя. Кроме того, некоторые игры чрезвычайно популярны не только в рамках уроков английского языка, но и других уроков, поэтому такие игры не нуждаются в детальном описании.

Таким образом, несомненным плюсом учебника является то, что большинство заданий даются на английском языке. Из недостатков учебника следует отметить необходимость задействовать на каждом уроке всех компонентов УМК: и учебника, и рабочей тетради, и книги для чтения. Об этом свидетельствует чередование предлагаемых упражнений. Но, на наш взгляд, это не слишком эффективно, поскольку из-за постоянной перемены источника информации ученикам не удается сконцентрироваться на определенной цели и достигнуть ее, возможно даже на уровне понимания.

УМК «Enjoy English. 3 класс» под редакцией М.З. Биболетовой является одним из наиболее распространенных учебников в общеобразовательных школах. Его выбор многими учителями обусловлен простотой и, вместе с тем, эффективностью способов предъявления предложенной информации.

Кроме учебника и рабочей тетради в УМК входит также книга для учителя, снабженная учебным планом, методическими указаниями и рекомендациями по работе с различными заданиями и играми.

Игры, предлагаемые в учебнике 3 класса, в основном построены в формате ролевых. Их использование повышает эффективность усвоения активного лексико-грамматического материала каждого раздела. Участие в ролевых играх способствует тому, что учащиеся используют языковой материал в непринужденной форме, с подключением эмоциональной сферы.

Очевидно, что все описанные блоки соответствуют возрастным и психологическим особенностям учащихся. В основу овладения речевым материалом учебника положен принцип комплексности, предполагающий взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности. Все описанные

блоки соответствуют возрастным и психологическим особенностям учащихся [7, с. 53].

Представляется, что довольно большое количество заданий учебника, предполагающих применение игровых технологий, заслуживает особого внимания.

Назовем некоторые наиболее интересные на наш взгляд.

• Представь себя великаном. Игра предполагает, что учащиеся должны назвать продукты, которые они могут съесть в большом количестве.

• Тебе предстоит идти на пикник. Учащимся предлагается собрать рюкзак, положив туда только самые необходимые продукты.

• Поиграй с Джимом и Джилл в звездочетов. В соответствии с правилами данной игры следует сосчитать по порядку все новые звезды, которые герои книги открыли.

• Расскажи динозаврику Дайно, что надо делать, чтобы быть здоровым.

• Поиграй в игру «Интервью». Участникам предлагается разделить роли ведущего программы и известного актера. Ведущему следует расспросить актера о том, что он умеет и любит делать, какое время года предпочитает, когда у него день рождения, и какой подарок он хотел бы получить.

Очевидно, что в учебнике нет игровых заданий, снабженных определенными правилами. Однако отметим, что формулировка задания к игре вполне прозрачна, в ней расписаны роли и необходимые действия учащихся.

Следует подчеркнуть, что в настоящее время среди учителей и методистов ведутся дебаты о том, как часто стоит играть на уроках иностранного языка (существует огромное разнообразие дидактических игр, и их число постоянно увеличивается). Ряд педагогов утверждают, что игры - это, по большей части, только развлекательный момент в классе, который способствует эмоциональной разрядке учеников и, лишь в незначительной степени, функции обучения. Однако представляется, что игра является неотъемлемой частью процесса преподавания языка, способствующей развитию творческого потенциала как педагога, так и обучающихся.

Итак, игры, на наш взгляд, должны быть неотъемлемой частью любого урока иностранного языка в школе, поскольку они не только имеют развлекательный и образовательный потенциал, но также являются важным мотивирующим фактором для изучения иностранного языка учащимися. Предполагаем, что, используя игры как можно чаще в классе, учитель будет стимулировать интерес учащихся к языку, поможет им преодолеть языковые барьеры и продемонстрирует необходимость говорить на иностранном языке, тем самым укрепляя и развивая знания и навыки обучающихся в игре. Все это невозможно без учета возрастных особенностей учеников и стадии обучения иностранному языку, поскольку учет этого психологического фактора делает использование игр в классе максимально эффективным.

Список использованной литературы

1. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. Пособие для учителей средн. школы. М., 1978.

2. Леонтьев А. Н. Совершенствование методики обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе. М., 1989.

3. Соловова Е. В. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. М., 2005.

4. Калимулина О. В. Ролевые игры в обучении диалогической речи // Иностранные языки в школе. 2003. №3. С. 17-20.

5. Никитина Г. А., Носова Е.А. Коллаборативное обучение как способ формирования иноязычной коммуникативной компетенции // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации. Материалы докладов VI Международной Интернет-конференции. Саратов, 2014. С. 293-298.

6. Губанова П. Ю., Тупикова С.Е. Технология обучения в сотрудничестве как средство формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка Иностранные языки: проблемы преподавания и риски коммуникации Научные исследования преподавателей и студентов факультета иностранных языков и лингводидактики СГУ имени Н.Г. Чернышевского. Саратов, 2019. С. 30-36.

7. Терпухова О. Н. Игры на уроках в 3 классе. // Иностранные языки в школе. 1965. №4. C. 2-65.

М.Ф. Еналеева, И.М. Хижняк

Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского

УДК 81'25

ОСОБЕННОСТИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ЕСТЕСТВЕННЫХ БИЛИНГВОВ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

В статье освещается проблема комплексного изучения особенностей восприятия иностранного языка билингвами, а также описывается билингвизм как средство обучения иностранным языкам. Дается определение понятия «билингвизм», рассматриваются методики, применяемые в процессе обучения детей-билингвов английскому языку.

Ключевые слова: билингвизм, билингвальное образование, этнопедагогика, культурное самосознание личности, интеграция культур.

PECULIARITIES OF TEACHING ENGLISH TO NATURAL

BILINGUALS

The article deals with the problem of complex study of peculiarities of foreign language perception by bilinguals. Bilingualism is described as a means of foreign language teaching. The definition of bilingualism is given; techniques used in the process of teaching English to bilingual children are considered.

Key words: bilingualism, bilingual education, ethnopedagogy, cultural identity of the individual, integration of cultures.

Процесс глобализации, который охватил почти все сферы человеческой деятельности, стал одним из движущих направлений развития современного общества. Новейшие средства коммуникации позволяют миними-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.