Научная статья на тему 'Игровые мотивы в романе В. П. Катаева «Время, вперед!»'

Игровые мотивы в романе В. П. Катаева «Время, вперед!» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
538
78
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ / ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ РОМАН / ПАРОДИЯ / SOCIALIST REALISM / PRODUCTION NOVEL / PARODY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Терскова Яна Анатольевна

В романе В.П. Катаева «Время, вперед!» присутствуют мотивы спорта, карт, цирка, театра и веселья. Эти мотивы вместе с темой социалистического строительства выглядят как пародия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

There are motifs of sports, cards, circus, theatre and festivity in the novel «Time, forward!» by V.P. Kataev. These motifs, in combination with the theme of socialist building, look like a parody.

Текст научной работы на тему «Игровые мотивы в романе В. П. Катаева «Время, вперед!»»

ИГРОВЫЕ МОТИВЫ В РОМАНЕ В.П. КАТАЕВА «ВРЕМЯ, ВПЕРЕД!»

Я.А. Терскова

Ключевые слова: социалистический реализм, производственный

роман, пародия.

Keywords: Socialist realism, production novel, parody.

«Время, вперед!» В.П. Катаева - это роман о социалистическом строительстве, в частности о работе магнитогорских бетонщиков. В то же время роман включает в себя образы и мотивы, которые, на первый взгляд, не имеют ничего общего с работой на новостройке.

Автор не только подмечает те качества, которые, как правило, не свойственны обыкновенному строительному процессу, но и акцентирует на них внимание при помощи ярких сравнений и метафор. В результате строительство социализма предстает перед нами в нескольких вариантах.

В данной статье мы рассмотрим такие мотивы романа, благодаря которым строительство ассоциируется с различными видами игр: спортивными играми, карточными играми, цирковым представлением, сценической игрой (театром), народным праздником.

Основной акцент в романе В.П. Катаева «Время, вперед!» сделан на следующем явлении, характерном для эпохи пятилетних планов: в сферу строительства переходят некоторые понятия из области спорта. В романе показан грандиозный размах социалистического соревнования, который заключается в том, что в 30-е годы на строительных площадках ежедневно ставились мировые рекорды. Создается ощущение, что территория всей страны в то время была превращена в гигантский стадион.

Соревнование распространялось на все сферы государственной жизни. Оно было мощным стимулом, благодаря которому люди трудились, превышая, как в спорте, нормальные человеческие возможности в десятки раз. Самой желанной наградой за такой труд был хороший отзыв в стенгазете или достойное изображение на плакате. Например, в романе В.П. Катаева каждая бригада бетонщиков мечтает о том, чтобы их бригадир был изображен летящим на аэроплане. Вершиной блаженства для десятника Моси Вайнштейна становится получение гарантии того, что фамилия «Вайнштейн» промелькнет в печати.

Именно то, что такое ответственное дело, как строительство, оказалось включенным в спортивную гонку, и послужило почвой для основного конфликта романа. Уместно или неуместно ставить на строительстве рекорды, кто прав: Маргулиес или его антагонист? - это вопросы, на которых строится главная сюжетная линия.

Особую остроту сюжету придает вопрос, связанный со спортивным азартом: удастся или не удастся выиграть у Харькова и Кузнецка? Перед сменой бетонщики разминаются и пробуют свои силы, «как перед матчем» [Катаев 1969, с. 297].

Как и любое спортивное состязание, такое строительство предполагает наличие зрителей. Посмотреть на то, как бригада Ищенко ставит мировой рекорд, приходит огромное количество людей, среди которых есть и противники, и болельщики, и корреспонденты.

В.П. Катаев, как мастер фельетона, не мог оставить свое произведение без ярких комичных сценок, без эпизодов, полных иронии. В его романе изображены не только настоящие ударники, достойные занять почетное место на детском плакате, но и те, чьи действия представляют собой пародию на социалистическое соревнование.

В этом плане инженер Маргулиес - идеальный герой, способный показать высокие результаты по количеству, не забывая при этом о качестве. Он идеальный спортсмен, наделенный сверхчеловеческими способностями, так как вступает в соревнование с самим временем. Два главных героя романа - это два сильнейших спортсмена-бегуна одного уровня и одной категории - Маргулиес и время:

«Между ним и временем не было существенной разницы.

Они шли, не отставая и не опережая друг друга, колено в колено, как два бегуна, как бегун и его тень, узнавая секунды по мелькающим мимо глазам и ладоням» [Катаев 1969, с. 322].

Строители, герои романа В.П. Катаева, находятся в состоянии, близком не только спортивному азарту, но и азарту карточной игры. Возможно, слова «бить» и «крыть», которые бетонщики Магнитки часто употребляют по отношению к своим харьковским коллегам, пришли на стройку из карточного жаргона.

Инженер Налбандов, думая над тем, какое из двух противоположных обвинений выставить против Маргулиеса, напоминает игрока, потерявшего самообладание: «Приходит мысль, что, подавая этот рапорт, он ставит на карту свою репутацию, свою судьбу» [Катаев 1969, с. 407].

В связи с этим в романе просматривается антитеза, которая была отмечена Ю.М. Лотманом в статье, посвященной «Пиковой даме» и теме карт [Лотман 1992, с. 393-400]. Ю.М. Лотман сопоставляет семиотику азартных и коммерческих карточных игр. Что касается рассматриваемого нами романа В.П. Катаева, то в этом плане можно провести следующие параллели. Взаимоотношения отрицательного героя (инженера Налбандова) и окружающей его жизни напоминают азартную игру, исход которой невозможно предсказать, так как он зависит только от случая. Игра инженера Налбандова - это столкновение с неравным противником, с мощной иррациональной силой. Маргули-ес представляет собой игрока коммерческой игры, который имеет возможность разгадать стратегию противника, проделав необходимые вычисления. В отличие от Налбандова, Маргулиес надеется не на везение, а на последний аналитический расчет.

В контексте романа В.П. Катаева случай имеет негативную окраску. Из двух моделей, которые рассматривает Ю. М. Лотман, в романе В.П. Катаева имеет место первая: случайное трактуется как вторжение хаоса в упорядоченную жизнь.

В связи с этим рассмотренный выше образ спортсмена-бегуна заслуживает особого внимания, несмотря на то, что бег как таковой не относится к игровым видам спорта. Образно говоря, идеальный герой сознательно выбирает для себя занятие с меньшей долей игры и азарта.

С другой стороны, не следует забывать о том, что в романе В. П. Катаева речь идет не о спорте, а о строительстве. В этом контексте оба героя смотрятся несколько иначе. Образы инженера-спорт-смена и инженера-игрока в индустриальном романе воспринимаются как элементы пародии на этот жанр.

Фраза Налбандова «у нас строительство, а не французская борьба» вызывает неприязнь у положительного героя, он чувствует лицемерие и обман в этих словах. Тем не менее антитезис - «у нас французская борьба, а не строительство» - звучал бы еще более нелепо. Положение, которое выдвигают Маргулиес и его сторонники, звучит не так откровенно, но все-таки говорит о правомерности спортивной борьбы: «Темпы в эпоху реконструкции решают все».

Образ французской борьбы переносит место действия романа со спортивной площадки на цирковую арену. Мотив цирка играет в романе важную роль и требует подробного рассмотрения.

Создавая историю социалистического города, автор не оставляет без внимания такую деталь, как строящийся цирк. В романе есть объяснение, почему, несмотря на свою несерьезность, эта деталь становится значимой. Цирк необходим ударникам-энтузиастам «для культурного препровождения» [Катаев 1969, с. 300] и потому очень важен в деле социалистического строительства. Как один из образов цирк нужен и автору для создания полноценной картины ударной стройки. Отдельные элементы этого образа равномерно распределены автором по всему роману.

Такие атрибуты цирка, как слон и попугаи, присутствуют в нескольких эпизодах.

Слон, которого ведут по дороге мимо центрального отеля, становится для писателя Георгия Васильевича очередной проблемой в понимании окружающего мира. Появление слона создает ощущение полного абсурда.

Под своды строящегося цирка на некоторое время заходят прогульщики Саенко и Загиров. В тот момент попугаи еще сидят в клетках, а слон прикован цепью к столбу. Но во время бурана наступает временное торжество хаоса и цирк перестает существовать как нечто отдельное от строящегося города. Ненадежное здание рушится, испуганный слон начинает ходить по строительной площадке, а разноцветные перья попугаев разлетаются в разные стороны.

В конце романа автор признается, что никакого слона на самом деле не было. Это дает нам основание рассматривать необычный (экзотический) образ, вписанный в картину мировой стройки, как шутку, озорство, как одно из проявлений раннего катаевского мовизма [Галанов 1989, с. 287]. Тем не менее авторское замечание подчеркивает необходимость этого образа:

«Слона действительно не было. Я его выдумал. Но разве он не мог быть? Конечно, он мог быть. Больше того. Он должен был быть, и в том, что его не было, вина исключительно управления зрелищных мероприятий, не сумевшего организовать на строительстве хороший цирк» [Катаев 1969, с. 425].

Эти слова можно трактовать по-разному. С одной стороны, цирк нужен для того, чтобы обеспечить строителям полноценный досуг. С другой стороны, словосочетание «организовать на строительстве хороший цирк» звучит примерно так же, как «превратить строительство в хороший цирк». И, так как управление зрелищными мероприя-

тиями не справляется с задачей, автор индустриального романа компенсирует этот недостаток своей творческой фантазией и художественными средствами. Возможно, поэтому строительные образы романа перемешаны с атрибутами цирка.

Таким образом высвечивается новая грань строительного процесса и возникает следующая аналогия: строительство - цирк. То, что проделывает бригада Ищенко под руководством инженера Маргулие-са, Налбандов и его сторонники называют фокусом и трюком: «Нал-бандов считает, что это насилие над механизмом, технический фокус, трюк, французская борьба...» [Катаев 1969, с. 234]. «Сейчас же пошли там кого-нибудь на шестой участок. Там Маргулиес показывает очередные фокусы» [Катаев 1969, с. 354].

Изготовить за одну смену огромное количество отличного бетона, сохранив при этом оборудование в полной исправности, - это действительно похоже на фокус. Второй фокус, который упоминается в романе, - это прочная плотина, построенная в сорокаградусные морозы. Все эти достижения не только удивительны, но и опасны, поэтому сравнение с цирковыми трюками оказывается очень точным. Нал-бандов втайне надеется, что когда-нибудь его противник «сломает себе шею» [Катаев 1969, с. 262] или «разобьет себе голову» [Катаев 1969, с. 341].

Как у любого фокусника или акробата, у инженера Маргулиеса есть свои секреты, скрытые от непосвященных. К непосвященным в данном случае относятся враги, недоброжелатели, вредители, противники увеличения темпов и иностранные гости. Но перед читателем автор открывает секреты Маргулиеса: опора на науку, способность идти на риск, рационализация, нестандартное мышление, энтузиазм бригады, честолюбие инженера, прораба, десятника, бригадира. От человека требуются также вера, сочувствие и одобрение. Тогда, в отличие от Налбандова, он будет посвящен в тайны ударного строительства и сможет творить подобные чудеса.

Так же, как и цирк, неотделим от строительства и театр. На сцене самодеятельного молодежного театра малых форм «Темпы» (точнее, в бараке № 114) происходит примерно то же самое, что и на строительстве:

«Она репетировала роль бойкой деревенской девушки, приехавшей на новостройку и наводящей порядок в грязном, запущенном бараке. Это была санитарно-бытовая агитка.

Она носилась по сцене с мокрым веником, брызгала на пьяницу и лентяя, пела куплеты про клопов, танцевала. Ее глаза сверкали во все стороны отчаянно, лукаво и даже кокетливо» [Катаев 1969, с. 190].

Такой по складу своего характера Оля Трегубова была и в жизни. Конечно, сходство театра и реальности обусловлено прежде всего особым жанром данного сценического действия. Но кроме этой сценки в романе есть и другие иллюстрации того, как театр и стройка сливаются самым причудливым образом.

В ЬУП главе романа происходит удивительное превращение. Работа бетонщиков становится китайским театром теней, которым любуется Фома Егорович. Тени работающих людей движутся по стене тепляка, как по экрану, вызывая удивительные ассоциации:

«Гиганты-рикши гуськом катили коляски. Крутились колеса, высокие, как пятиэтажный дом. Тень колеса мелькала частыми спицами китайского зонтика. Колеса сходились и расходились. Спицы скрещивались среди них в свежем и сильном ритме» [Катаев 1969, с. 374].

При сравнении Маргулиеса с бегущим спортсменом автор уже обращался к образу тени. Этот образ вновь подчеркивает могущество и величие строителей социализма: при свете заходящего солнца тени вырастают до гигантских размеров. Кроме того, образ тени раскрывает изнаночную сторону социалистического строительства и бессознательные, неизвестные даже самим строителям мотивы их работы. Внешне эта работа выглядит как строительство, а ее скрытой сущностью является театр или спортивное соревнование.

Следующий момент выражает эту сущность еще ярче. После театральной репетиции Оля Трегубова не успевает переодеться. Разыскивая прогульщиков, она бегает по всему городу в том же платье, в котором только что играла на сцене. В этом же нарядном праздничном платье Оля Трегубова выходит на ударную смену.

Следует отметить, что работа бетонщиков действительно воспринимается не просто как театр, но именно как праздничное представление: « - Да у вас тут, я замечаю, не работа, а масленица! Карнавал в Ницце! Очень интересно» [Катаев 1969, с. 387]. Радостные звуки оркестра удивляют скептика и недоброжелателя, но для носителя тоталитарной культуры не должно быть ничего удивительного в том, что тяжелая работа проходит в атмосфере народного гулянья. Идти на работу как на праздник - это образец сознательного отношения к труду в советской стране. Праздничное платье Оли, духовой оркестр - все

это очень уместно и, более того, это необходимо на строительстве социалистического города.

Праздник, цирк и театрализованное представление окружают советских строителей не только на работе, но и в обыденной жизни. Приобретенные в процессе работы акробатические навыки иногда приходится применять и для того, чтобы просто поесть:

«Прораб уже пробивался от буфета через толпу. Он осторожно балансировал жестяными тарелками и держал подбородком булку.

Его стиснули.

Рядом находился помост. Он взобрался на эстраду <... >.

Он шел как фокусник-жонглер по сцене старинного народного театра эпохи Елизаветы Английской, весь опутанный разноцветными лентами талонов, звенящий металлической посудой, гремящий ножами и вилками» [Катаев 1969, с. 187].

Таким образом, мотивы в романе «Время, вперед!» многофункциональны: с одной стороны, они создают ощущение радости и ликования, с другой - несколько принижают величественные образы строителей социализма. Ударная работа бетонщиков в некоторых эпизодах романа выглядит как игра, развлечение или захватывающее зрелище.

Следует отметить, что все рассмотренные нами игровые мотивы переплетаются и сливаются друг с другом. Например, игра в карты представляет собой борьбу нескольких соперников (спорт), а кроме того, связана с карточными фокусами (цирк); сценическая игра и артистизм имеют место в театре, цирке и в спорте.

Учитывая то, что в романе речь идет не столько о строительстве металлургического комбината, сколько о сотворении нового мира и новой жизни, следует отметить определенную закономерность в выборе образов.

Спорт, карточная игра, цирк, театр и праздник - это довольно распространенные метафоры мира и человеческой жизни в этом мире. Как правило, в произведениях искусства жизнь изображается как игра или зрелище для богов и людей. В этом плане индустриальный роман В. П. Катаева не является исключением.

Литература

Галанов Б.Е. Валентин Катаев. Размышления о Мастере и диалоги с ним. - М.,

1989.

Катаев В.П. Время, вперед! // Катаев В.П. Собрание сочинений: В 9 т. - М., 1969. - Т. 3.

Лотман Ю.М. «Пиковая дама» и тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. - Таллинн, 1992. - Т. 2.

Олеша Ю.К. Зависть; Три толстяка; Ни дня без строчки. - М., 1989.

КУЛЬТУРА КАК МИФ В ПОЭЗИИ И.А. БРОДСКОГО ПОЗДНЕГО ПЕРИОДА

Е.А. Черниченко

Ключевые слова: культура, миф, язык, пространство и время, космогония.

Keywords: culture, myth, language, space and time, cosmogony.

В последнее десятилетие наблюдается активный и стабильный рост интереса к поэзии Бродского и ее мифопоэтической составляющей, в частности. Для литературы постмодернизма, ярким представителем которой является Иосиф Александрович, характерны представление о реальности как иллюзии и об иллюзии как реальности, переосмысление культуры как таковой, направленность на создание не книги, а текста. С одной стороны, приставка «пост» обязывает автора, ставшего субъектом (или скриптором, или механиком), находясь в ситуации «после» основного исторического блока литературы, ориентироваться на будущее. Однако, по словам А. Гениса, «приставка “пост” не указывает путь в будущее, она лишь говорит, от чего следует избавиться, чтобы продлилось настоящее» [Генис 2003, с. 20]. Таким образом, постмодернизм схож с мифом, занимающимся своеобразной аппликацией действительности (со сторонней точки зрения), но на уровне сознания, а не осознания. В этом смысле поэзия Иосифа Бродского - феномен постмодернизма, поскольку, с одной стороны, основывается на традиции мировой литературы, а, с другой, - на автобиографическом тексте: «Стремление к индивидуальности у Бродского основывается на убеждении в неразрывной связи и взаимовлиянии жизни и творчества писателя» [Семенов 2004]. Поэтому поэтическое мышление Бродского «диктует» и круг научных интересов исследователей его поэзии. Перестав быть реальностью для сознания, миф стал реально-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.