Научная статья на тему 'Игорный бизнес: мировые тенденции и перспективы развития в условиях глобализации'

Игорный бизнес: мировые тенденции и перспективы развития в условиях глобализации Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
397
43
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Игорный бизнес / закон / налоговый кодекс / налогообложение / казино / гемблинг / лицензия / концессия / Венеция / Макао / Лас-Вегас / туризм / казна / доходы бюджета / Gambling business / law / tax code / taxation / casi- no / gambling / license / concession / Venice / Macao / Las Vegas / tourism / treasury / budget revenues

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Кичигина Ирина Михайловна

В статье дан обзор действующего законодательства в сфере игорного бизнеса в контексте мировых тенденций с упором на накопленный опыт России и Китая. На основе исторических закономерностей в развитии данной сферы деятельности выявлена взаимосвязь проводимых мероприятий по установлению контроля за игорной сферой в современной России. В статье приведена хронологическая справка формирования отдельных игорных технологий на территории Европы, Азии, США и России. Дана развернутая информация о мировой практике лицензирования игорной деятельности с учетом положительного опыта стран – держателей наиболее востребованных гемблинговых лицензий. Исходя из реформирования экономики России в последние 30 лет отражены этапы восстановления игорного бизнеса, который находился под запретом в период советской власти, а также современная практика контроля и налогообложения в соответствии с российским Налоговым кодексом, решение о выделении игровых зон в пяти регионах России. Особое внимание обращено на выделение объекта налогообложения в соответствии с гл. 29 Налогового кодекса РФ, что формирует отличительную особенность России на фоне мировых тенденций в определении этого элемента налога на игорный бизнес. На основе положительного опыта азиатского региона в контроле за данным видом бизнеса, в частности особой территории Макао, определены основные рычаги воздействия на игорный бизнес в целом с учетом финансовых возможностей участников на условиях поступательного развития. В целях одновременного развития инфраструктуры муниципалитетов, повышения уровня занятости населения обращено внимание на особенности устройства игорного бизнеса в Макао и на территории острова Котай с учетом истечения в 2002 г. монополии на игорный бизнес и выделения игорных концессий. Определена необходимость развития не только игорных заведений, но и инфраструктуры территорий, включая индустрию «азартного туризма».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по социологическим наукам , автор научной работы — Кичигина Ирина Михайловна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Gambling business: global trends and development prospects in the context of globalization

The article reviews the current legislation in the sphere of gambling in the context of global trends, with an emphasis on the accumulated experience of Russia and China. On the basis of historical patterns in the development of this field of activity, the interconnection of the measures taken to establish control over the gambling sphere in modern Russia is revealed. In the article the chronological description of some gambling technologies on the territory of Europe, Asia, the USA and Russia is given. The detailed information on the world practice of gambling licensing is given, taking into account the positive experience of the countries that hold the most popular gambling licenses. Given the reform of the Russian economy in the last thirty years, the stages of the restoration of the gambling business, which was banned during the Soviet era, as well as modern practice of control and taxation in accordance with the Russian Tax Code, are reflected in the decision to allocate gaming zones in five regions of Russia. Particular attention is paid to the allocation of the object of taxation in accordance with Chapter 29 of the Tax Code of the Russian Federation, which forms a distinctive feature of Russia against the backdrop of global trends in determining this element of the tax on gambling. Based on the positive experience of the Asian region in monitoring this type of business, in particular, the special territory of Macau, the main levers of influence on the gambling industry as a whole are determined, taking into account the financial possibilities of the participants on the conditions of progressive development. With a view to simultaneously developing the infrastructure of municipalities, increasing the level of employment, attention is paid to the peculiarities of gaming in Macao and the territory of the island of Kotay, taking into account the expiration in 2002 of a monopoly on gambling and the allocation of gambling concessions. The need to develop not only gambling establishments, but also the infrastructure of the territories, including the industry of «gambling tourism», is determined.

Текст научной работы на тему «Игорный бизнес: мировые тенденции и перспективы развития в условиях глобализации»



УДК 339.9

М.С. Кошелев

Читинский институт Байкальского государственного университета, Чита, Российская Федерация

Межнациональное общение в молодежной среде как фактор формирования толерантных установок (на примере Забайкальского края)

Аннотация. Исследуются проблемы межкультурной коммуникации в современном мире, что, на наш взгляд, является важным и актуальным в настоящее время. В связи с активизацией международных контактов, развитием культурологических связей все большее значение приобретает социокультурный аспект изучения иностранного языка. Найти общий язык с представителями других культур бывает очень сложно в силу национальных особенностей, поэтому важно уметь делать это правильно. Процесс усвоения иностранного языка и дальнейшего его использования рассматривается как межкультурное взаимодействие представителей различных культур, или межкультурная коммуникация. В статье делается попытка рассмотреть лингводидактический аспект этой темы. Особенно данная тема актуальна для Забайкальского края в силу географических особенностей региона, и многолетний опыт работы с китайскими студентами позволяет сделать некоторые обобщения в области национальной специфики общения. Забайкальский край относится к числу многонациональных регионов с ярко выраженной полиэтнической ситуацией. Ввиду активных миграционных процессов в крае вопрос толерантного отношения к мигрантам, прибывающим на территорию Забайкалья и г. Читы, в особенности к трудовым мигрантам, вызывает особый интерес. За последние годы межэтническая нетерпимость и конфликтность возросли в большей степени в молодежной среде. Кроме социальных факторов на формирование межэтнических отношений и толерантности влияют и особые характеристики самой молодежи. Помимо широкого кругозора, высокого интеллекта и мобильности современную молодежь характеризуют излишняя самоуверенность, стремление к утверждению своей точки зрения, проявление агрессии и раздражительности к представителям другой культуры. Цель исследования — описать некоторые аспекты вербального и невербального коммуникативного поведения представителей китайской лингвокультурной общности, дать их лингводидакти-ческую интерпретацию в контексте проблем межкультурного общения, подробно рассмотреть проблемы межкультурной коммуникации и взаимодействия в молодежной среде, а в дальнейшем - пути их решения. Знание специфики коммуникативного поведения позволит избежать ошибок при международном сотрудничестве. Это является важным аспектом обучения иностранному языку. Особенно ярко это проявляется на уровне вербальной коммуникации представителей западных и восточных культур. Исследование этих вопросов важно прежде всего в целях оптимизации проблемы взаимодействия иностранных обучающихся в молодежной среде Забайкалья.

Ключевые слова. Молодежь, толерантность, Китай, обучающиеся, межкультурный диалог, восточная культура, коммуникация, общество

Ван Цзюньбо

Читинский институт Байкальского государственного университета, Чита, Российская Федерация

Дата поступления: 04.06.2018

Дата принятия к печати: 23.07.2018

© М.С. Кошелев, Ван Цзюньбо, 2018

73

^ШЮ-^ШШШШЙПЯШ ■ЕЯЯ)

Koshelev M.S. Wang Junbo

^ШВШ: 2018^6^40 2018^7^230

mm^мж^^тсш^^&жмшшрл тшш.мштштш^аш^шшш

Interethnic communication in the youth environment as a factor in the formation of tolerant attitudes (on the example of the Trans-Baikal Territory)

Koshelev M.S.

^ita Institute

Baikal State University,

Chita, Russian Federation

Wang Junbo

^ita Institute

Baikal State University,

Chita, Russian Federation

Received: June 04 2018 Аccepted: July 23 2018

Abstract. In our opinion, the problem of intercultural communication in the modern world is one of the most important and relevant - given the intensification of international contacts, the development of cultural links, the socio-cultural aspect of learning a foreign language is gaining more and more importance. It is very difficult to find a common language with representatives of other cultures due to national peculiarities, and it is very important to learn how to deal with it correctly. The process of learning a foreign language and its further use is considered as intercultural interaction of representatives of different cultures or intercultural communication. In this article, an attempt is made to consider the language training aspect of this topic. Especially this topic is relevant for the Trans-Baikal Territory due to geographical features of the region and long-term experience with Chinese students - all this allows to make some generalizations in the field of national specifics of communication.

The Trans-Baikal Territory is one of the multinational regions with a pronounced multiethnic situation. In view of active migration processes in the region, the issue of tolerant attitude towards migrants arriving to the territory of the TransBaikal and the city of Chita, in particular, to labor migrants, is of particular interest. In recent years, interethnic intolerance and conflict have increased more in the youth environment. In addition to social factors, the formation of inter-ethnic relations and tolerance is also influenced by the special characteristics of the youth themselves. In addition to a broad outlook, high intelligence and mobility, the modern youth is characterized by excessive self-confidence, the desire to assert their point of view, the manifestation of aggression and irritability to representatives of other cultures. The aim of the study is to describe some aspects of verbal and non-verbal communication between representatives of the Chinese linguage and culture community, to give their interpretation in the context of problems of intercultural communication, to consider in detail the problems of intercultural communication and interaction in the youth environment, and in the future, ways to solve them. Knowing the features of communicative behavior will help avoid mistakes in international cooperation. This is an important aspect of teaching a foreign language. This is especially evident at the level of verbal communication of representatives of Western and Eastern cultures. Especially the issue is relevant if we consider the problems of interaction of foreign students in the youth environment of Transbaikalia. The authors also present data on the study of tolerance settings among the youth of the Trans-Baikal Territory and draw conclusions.

Keywords. Youth, tolerance, China, teaching, intercultural dialogue, eastern culture, communication, society

Образ Китая формировался у россиян на протяжении долгого времени. Отдельные сведения о Китае проникали на Русь еще со времен татарского нашествия, а подробные описания Китая появляются в XVII в. После возвращения из Китая в Россию отца Иакинфа (Н.Я. Бичури-на) публикуется целый ряд его работ «о почти неизвестной русским Срединной империи», основанных на китайских источниках. Работы Бичурина привлекли к себе широкий общественный интерес, так как представили россиянам иную культуру и традиции. Но Поднебесная остается все так же загадочна для европейской культуры. «Система моральных установок и иерархия ценностей народов Востока значительно отличается от таковых Западной и Восточной Европы. Специфические, «тонкие» черты народов Востока наиболее отчетливо проявляются в сфере межкультурного общения» [1].

Национальная специфика общения этнически обусловлена и выявляется на базе сравнения двух коммуникативных культур. «Имплицитно лю-!ЗБЫ 2587-7445

бое описание коммуникативного поведения будет контрастным, при этом фоном всегда выступает какая-либо конкретная коммуникативная культура, известная исследователю, чаще всего его родная культура» [2]. Поэтому, рассматривая в данной статье коммуникативное поведение представителей китайской лингвокультуры, в качестве контрастирующего фона мы использовали русскую культурную модель общения.

Для многих европейцев Китай не просто другая страна, это иной мир. Представители других национальностей испытывают культурный шок, сталкиваясь с китайскими привычками и традициями, которые «уходят своими корнями в древнее прошлое страны и основываются на различного рода предрассудках и суевериях» [1].

У русских при разговоре принято смотреть в глаза собеседнику. Если человек смотрит в сторону, значит, он неискренен. В восточных культурах, в том числе и в китайской, не принято смотреть в глаза собеседнику, если он старше по возрасту или выше по социальному статусу.

Китаец никогда не будет жаловаться на неудобства, нам нужно быть максимально внимательными к деталям. Все китайцы не любят, когда к ним прикасаются незнакомые люди. Объятия, похлопывания по спине и другие формы тактильных знаков внимания могут вызвать неодобрение. Нельзя показывать указательным пальцем на китайца, для этого служит открытая ладонь внутренней стороной кверху. Незнание этих фактов может провоцировать неадекватность восприятия поведения коммуниканта и осложнять межкультурную коммуникацию.

Таким образом, знание специфики коммуникативного поведения позволит избежать ошибок при международном сотрудничестве. Это является важным аспектом обучения иностранному языку. В лингводидактическом плане наибольший интерес представляют общекультурные нормы вербального и невербального коммуникативного поведения, а также социальный символизм как отдельный компонент национальной культуры. Общекультурные нормы общения всегда этнически обусловлены, а в восточных культурах обладают выраженной национальной спецификой. Особенно ярко это проявляется на уровне вербальной коммуникации представителей западных и восточных культур. Так, для представителей западных культур характерен когнитивный стиль общения: точность, логичность, беглость высказывания. Основное внимание при этом уделяется тому, что сказано, а не тому, как сказано. В восточных культурах, напротив, более важными являются экстралингвистические факторы - ситуация общения, статус говорящих, важно не то, что сказано, а то, как сказано. Для представителей русской культуры характерен высокий уровень определенности в выражении точки зрения, бескомпромиссность в споре. Кроме того, коммуникативное поведение русских отличается искренностью и эмоциональностью, что отражается в их внешнем облике. Китайцам же свойственна амимия -отсутствие внешнего отклика, невозможность определить по лицу, что скрыто за внешней невозмутимостью. При этом следует отметить, что за внешней невозмутимостью зачастую скрывается боязнь «потери лица».

Эти коммуникативные факты, на наш взгляд, обладают большой лингводидактической значимостью; их знание обеспечивает адекватность межкультурной коммуникации и сотрудничества.

В рамках невербального коммуникативного поведения интерес представляет такой его аспект, как социальный символизм - «сово-76

купность предметно-бытовых действий людей, получающих в данном обществе... смысловую интерпретацию и тем самым включающихся в общий коммуникативный процесс и влияющих на поведение и общение людей» [2]. Такие действия или явления могут быть не восприняты в другой культуре или интерпретированы неправильно. Так, не стоит дарить пожилому китайцу настольные и настенные часы, так как словосочетание «дарить часы» вызывает ассоциацию с сочетанием «провожать в последний путь», и подарок может быть воспринят в лучшем случае как нетактичность. Следует помнить и о том, что особой гордостью китайцев является то, что они едят палочками. Поэтому не следует стучать палочками по столу, бросать их, скрещивать и т.п. Это может быть воспринято как неудовлетворение плохо приготовленной пищей. Принятое у русских дарение нечетного количества цветов по поводу различных торжественных событий и четного количества по случаю траура не имеет такого значения в китайской культуре. Но никогда не дарите подарки в количестве четырех, сорока или содержащие эту цифру. Слово «четыре» созвучно слову «смерть». Данные примеры свидетельствуют о том, что системы понятий различных этносов во многих случаях не совпадают. Это может провоцировать коммуникативные неудачи, зачастую связанные с незнанием речевого этикета, социально-бытовых аспектов коммуникации, принятых в китайской лингво-культуре.

Таким образом, знание невербальных средств коммуникации представителей иных лингвокультурных общностей позволяет адекватно общаться в различных ситуациях, избегать коммуникативных неудач, проблем международного сотрудничества и «конфликта культур».

Современные мировые процессы интеграции и глобализации приводят к росту интенсивности соприкосновения различных государств и культур. В данных условиях одним из важнейших аспектов построения позитивных отношений с представителями других национальностей является взаимодействие на основе толерантности [3].

Забайкальский край относится к числу многонациональных регионов с ярко выраженной полиэтнической ситуацией. Ввиду активных миграционных процессов в крае вопрос толерантного отношения к мигрантам, прибывающим на территорию Забайкалья и г. Читы, в особенности к трудовым мигрантам, вызывает особый интерес.

За последние годы межэтническая нетерпимость и конфликтность возросли в большей степени в молодежной среде. Кроме социальных факторов на формирование межэтнических отношений и толерантности влияют и особые характеристики самой молодежи. Помимо широкого кругозора, высокого интеллекта и мобильности современную молодежь характеризуют излишняя самоуверенность, стремление к утверждению своей точки зрения, проявление агрессии и раздражительности к представителям другой культуры.

В «Концепции развития молодежной политики в России» проблеме толерантности уделяется особое внимание. Так, среди основных направлений деятельности Федерального агентства по делам молодежи (Росмолодежь) имеется направление по «формированию российской идентичности, единства российской нации, содействию межкультурному и межконфессиональному диалогу» [4].

К проблемам исследования вопросов межнационального сотрудничества, межкультурной коммуникации, адаптации иностранных обучающихся обращалось большое количество авторов как в России [5; 6], так и за рубежом [7-10].

Некоторые авторы, например П.М. Федоров [11, с. 74], проводят кросс-культурные исследования по вопросам отношения местного населения к мигрантам. Исследователи Байкальского государственного университета И.В. Цвигун, Е.В. Чирков, О.И. Тишутина, Т.А. Пруцких в своих работах также анализировали положение иностранных граждан в условиях трансграни-чья в различных аспектах [12-15]. Большое внимание авторами уделяется вопросам толерантности, в том числе в молодежной среде [16-18].

В городе Чите проводятся различные мероприятия по популяризации толерантных установок в молодежной среде. Так, в 2015-2016 гг. в Читинском институте ФГБОУ ВО «Байкальский государственный университет» (далее ЧИ БГУ) был реализован проект «Языковое кафе». Участниками проекта стали иностранные студенты и слушатели Забайкальского государственного университета, а также российские граждане -студенты вузов и ссузов Читы, неравнодушные к иной культуре и иностранным языкам. В ходе мероприятия участники не только смогли найти общие темы для бесед, но и в творческой атмосфере делились национальными традициями [19; 20]. ISSN 2587-7445

В сентябре 2018 г. научной лабораторией ЧИ БГУ «Центр социально-культурной адаптации мигрантов» и кафедрой гражданского и уголовного права и процесса юридического факультета ЧИ БГУ было проведено исследование об отношении принимающего населения (из числа молодежи) к мигрантам. Целью исследования было выявление того, как молодежь Читы воспринимает и оценивает современные миграционные процессы, а также относится к прибывающим в Забайкальский край мигрантам.

Возрастная группа опрошенных составляет: 114 чел. (78,6 %) - менее 25 лет, 17 (11,7 %) -от 25 до 40 лет, 14 (9,7 %) - более 40 лет.

Анализируя социальное положение опрошенных, можно прийти к выводу, что большая часть анкетируемых - 99 чел. (68,3 %) - это обучающиеся юридического факультета ЧИ БГУ; 35 чел. (24,1 %) - из числа работающей молодежи; 5 чел. (3,4 %) - студенты других вузов (ссу-зов); 6 чел. (4,2 %) - неработающие.

На вопрос «Как Вы можете обозначить число мигрантов в Вашем городе» 72 чел. (49,7 %) из числа опрошенных отметили заметное количество мигрантов в г. Чите, 40 чел. (27,6 %) считают, что количество мигрантов находится в пределах нормы. Только 24 чел. (16,6 %) отмечают значительное число мигрантов. Ответ «мало» дали 9 чел. (6,2 %).

Таким образом, большая часть опрошенных из числа молодежи отмечает заметное количество мигрантов в г. Чите. Это свидетельствует о напряженности местного населения в отношении прибывающих на территорию города мигрантов.

На вопрос «Как бы Вы в целом оценили отношение местного населения к мигрантам?» большая часть опрошенных отмечает равнодушное отношение к мигрантам (40 %).

На вопрос «Как бы Вы в целом оценили отношение местного населения к мигрантам» 40 % опрошенных отмечает равнодушное отношение к мигрантам. Скорее положительное, чем отрицательное, и дружелюбное отношение в совокупности отметили только 19 человек.

На вопрос «Как должны вести себя приезжие из-за рубежа» 65 анкетируемых (44,9 %) ответили, что они должны «соблюдать законы и говорить на местном языке достаточно свободно». Это говорит о правильной политике России в части введения обязательных экзаменов на знание русского языка, истории России и основ законодательства РФ для мигрантов.

На вопрос «Сильны ли различия и культурные особенности между мигрантами» значительная часть опрошенных 64 чел. (44,1 %) заявили о сильных межкультурных различиях. Имелись в виду не только языковые барьеры, но и различия в традиционных и личностных установках.

На вопрос «Необходимо ли изучать иную национальную культуру и особенности межкультурного взаимодействия в условиях трансгра-ничья» 7 % опрошенных ответило положительно. Можно сделать вывод, что в условиях трансграничного положения Забайкальского края

изучение китайской культуры и традиций молодежь считает необходимым и важным.

Таким образом, результаты опроса демонстрируют достаточную обеспокоенность местного населения присутствием мигрантов в г. Чите и Забайкальском крае, в особенности среди молодежи. Однако большая часть опрошенных выразила равнодушие к мигрантам, также отмечая необходимость изучения национальных традиций и культурных особенностей ввиду трансграничного положения Забайкальского края и близости к Китаю.

Список использованной литературы

1. Поспелова С.В. Ценностная диффузия коренных малочисленных народов Севера и инонационального населения. Сетевой научный журнал «Научный результат» [Электронный ресурс]. - URL: http://rrsociology.ru/journal/article/811 (Дата обращения: 07.02.2018).

2. Коммуникативное поведение в организации [Электронный ресурс]. - URL: http://lo1.ru/ gos/7/Content/4.htm (Дата обращения: 07.02.2018).

3. Киселева Е.Е. Уровень толерантности в молодежной среде: опыт регионального исследования // Молодой ученый. - 2015. - № 13. - С. 726-728.

4. По материалам сайта Федерального агентства по делам молодежи России. - URL: https://fadm.gov.ru/activity/scope/8 (Дата обращения: 07.02.2018).

5. Шалак А.В. Россия и Китай: возможности стратегического сотрудничества через призму региональных связей // Известия Байкальского государственного университета. - 2017. - № 2. - С. 292-297.

6. Контримович А.В., Хлебович Д.И. Международное сотрудничество Байкальского государственного университета экономики и права: настоящее и перспективы // Известия Байкальского государственного университета. - 2015. - № 2. - С. 248-254.

7. National immunization strategies targeting migrants in six European countries [Электронный ресурс] // Children and Youth Services Review. - URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/ pii/S0264410X18301208 (Дата обращения: 07.02.2018).

8. Mindfulness and academic performance: An example of migrant children in China [Электронный ресурс]. - URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0190740917303730 (Дата обращения: 07.02.2018).

9. Tolerance threshold of commuting time: Evidence from Kunming, China // Child Abuse & Neglect [Электронный ресурс]. - URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/ S0145213417300340 (Дата обращения: 07.02.2018).

10. Intercultural relations among migrants from Caucasus and Russians in Moscow // International Journal of Intercultural Relations [Электронный ресурс]. - URL: https://www.sciencedirect.com/ science/article/pii/S0147176716300736 (Дата обращения: 07.02.2018).

11. Федоров П.М. О сравнимости результатов кросскультурных исследований (на примере измерения установок в отношении мигрантов) // Социологические исследования. - 2015. - № 1.-С. 73-78.

12. Пруцких Т.А. Интернационализация высшего образования: опыт БГУЭП / Т.А. Пруцких // Развитие сотрудничества приграничных регионов России и Китая : материалы Междунар. науч.-практ. конф., Маньчжурия, 24-25 сент. 2013 г. - Иркутск : Изд-во БГУЭП, 2014. - С. 193-203.

13. Тишутина О.И. Российско-китайское приграничное сотрудничество и его влияние на развитие региона (на примере Хабаровского края) / О.И. Тишутина // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Экономика и управление. - 2007. - № 2. - С. 50-55.

14. Чирков Е.В. Развитие миграционных процессов и становление их правового регулирования в КНР / Е.В. Чирков // Синьхайская революция и республиканский Китай: век революций, эволюции и модернизации : сб. ст. - М. : Ин-т востоковедения РАН. - С. 241-252.

15. Цвигун И.В. Подготовка кадров международной экономической деятельности факультетом мировой экономики БГУЭП / И.В. Цвигун // Известия Иркутской государственной экономической академии.- 2005. - № 2 (43). - С. 64-68.

16. Ильина А.С., Калугина Т.Г. Педагогическое содействие адаптации студентов-мигрантов в социально-культурной деятельности вуза // Вестник Челябинского государственного университета. -2012. - № 9 (237). - С. 51-58.

17. Предвузовская подготовка иностранных студентов в СПбГПУ / под ред. Д.Г. Арсеньева, О.В. Дороховой, А.И. Сурыгина. Серия «Проблемы обучения иностранных студентов». Выпуск 3. СПб. : Изд-во Политех. ун-та, 2005. - 172 с.

18. Ключом для интеграции мигрантов в Швеции может стать дополнительное образование [Электронный ресурс]. - URL: http://www.tatar-inform.ru/news/2016/03/31/497937 (Дата обращения: 12.01.2017).

19. По материалам сайта Читинского института ФГБОУ ВО «Байкальского государственного университета». - URL: http://www.narhoz-chita.ru/nod%D0%B5/210 (Дата обращения: 07.02.2018).

20. По материалам сайта городского портала (г. Чита). - URL: http://chita.bezformata.ru/ listnews/yazikovom-kafe-sobrala-bolee/41088600 (Дата обращения: 07.02.2018).

References

1. Pospelova S.V. Tsennostnaya diffuziya korennykh malochislennykh narodov Severa i inonatsional'nogo naseleniya. Setevoy nauchnyy zhurnal «Nauchnyy rezul'tat» [Pospelova S.V. Value diffusion of the indigenous small peoples of the North and the foreign population. Network Scientific Journal «Scientific Result»]. - URL: http://rrsociology.ru/journal/article/811/ (Data obrashcheniya: 07.02.2018).

2. Kommunikativnoe povedenie v organizatsii [Communicative behavior in the organization]. -URL: http://lo1.ru/gos/7/Content/4.htm (Data obrashcheniya: 07.02.2018).

3. Kiseleva E.E. Uroven' tolerantnosti v molodezhnoy srede: opyt regional'nogo issledovaniya [Kiseleva E.E. The level of tolerance in the youth environment: the experience of regional research] // Molodoy uchenyy. - 2015. - № 13. - S. 726-728.

4. Po materialam sayta Federal'nogo agentstva po delam molodezhi Rossii [On the website of the Federal Agency for Youth Affairs of Russia]. - URL: https://fadm.gov.ru/activity/scope/8 (Data obrashcheniya: 07.02.2018).

5. Shalak A.V. Rossiya i Kitay: vozmozhnosti strategicheskogo sotrudnichestva cherez prizmu regional'nykh svyazey [Shalak A.V. Russia and China: Opportunities for Strategic Cooperation through the Prism of Regional Relations] // Izvestiya Baykal'skogo gosudarstvennogo universiteta. - 2017. -№ 2. - P. 292-297.

6. Kontrimovich A.V., Khlebovich D.I. Mezhdunarodnoe sotrudnichestvo Baykal'skogo gosudarstvennogo universiteta ekonomiki i prava: nastoyashchee i perspektivy [Kontrimovich A.V., Khlebovich D.I. International cooperation of the Baikal State University of Economics and Law: present and future] // Izvestiya Baykal'skogo gosudarstvennogo universiteta. - 2015. - № 2. - P. 248-254.

7. National immunization strategies targeting migrants in six European countries // «Children and Youth Services Review». - URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/ S0264410X18301208 (Data obrashcheniya: 07.02.2018).

8. Mindfulness and academic performance: An example of migrant children in China [Elektronnyy resurs]. - URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0190740917303730 (Data obrashcheniya: 07.02.2018).

9. Tolerance threshold of commuting time: Evidence from Kunming, China // Child Abuse & Neglect [Elektronnyy resurs]. - URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0145213417300340 (Data obrashcheniya: 07.02.2018).

10. Intercultural relations among migrants from Caucasus and Russians in Moscow // International Journal of Intercultural Relations [Elektronnyy resurs]. - URL: https://www.sciencedirect.com/science/ article/pii/S0147176716300736 (Data obrashcheniya: 07.02.2018).

11. Fedorov P.M. O sravnimosti rezul'tatov krosskul'turnykh issledovaniy (na primere izmereniya ustanovok v otnoshenii migrantov) [Fedorov P.M. On the comparability of the results of cross-cultural studies (using the example of measuring attitudes towards migrants)] // Sotsiologicheskie issledovaniya. - 2015. - № 1. - P. 73-78.

12. Prutskikh T.A. Internatsionalizatsiya vysshego obrazovaniya: opyt BGUEP / T.A. Prutskikh // Razvitie sotrudnichestva prigranichnykh regionov Rossii i Kitaya [Prutsky T.A. Internationalization of higher education: the experience of BSUEL / T.A. Prutsky // The development of cooperation between the border regions of Russia and China:]: materialy Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. Man'chzhuriya, 24-25 sent. 2013 g. - Irkutsk : Izd-vo BGUEP, 2014. - P. 193-203.

13. Tishutina O.I. Rossiysko-kitayskoe prigranichnoe sotrudnichestvo i ego vliyanie na razvitie regiona (na primere Khabarovskogo kraya) [Tishutina O.I. Russian-Chinese cross-border cooperation and its influence on the development of the region (by the example of the Khabarovsk Territory)] / O.I. Tishutina // Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. Ekonomika i upravlenie. -2007. - № 2. - P. 50-55.

14. Chirkov E.V. Razvitie migratsionnykh protsessov i stanovlenie ikh pravovogo regulirovaniya v KNR / E.V. Chirkov // Sin'khayskaya revolyutsiya i respublikanskiy Kitay: vek revolyutsiy, evolyutsii i modernizatsii [Chirkov E.V. Development of migration processes and the establishment of their legal regulation in the PRC / E.V. Chirkov // Xinhai revolution and republican China: the age of revolutions, evolution and modernization]: sb. st. - M. : In-t vostokovedeniya RAN. - P. 241-252.

15. Tsvigun I.V. Podgotovka kadrov mezhdunarodnoy ekonomicheskoy deyatel'nosti fakul'tetom mirovoy ekonomiki BGUEP [Tsvigun I.V. Training of International Economic Activity Personnel at the Faculty of World Economy of BSUEL] / I.V. Tsvigun // Izvestiya Irkutskoy gosudarstvennoy ekonomicheskoy akademii. - 2005. - № 2 (43). - P. 64-68.

16. Il'ina A.S., Kalugina T.G. Pedagogicheskoe sodeystvie adaptatsii studentov-migrantov v sotsial'no-kul'turnoy deyatel'nosti vuza [Ilina A.S., Kalugina T.G. Pedagogical assistance in the adaptation of migrant students in the social and cultural activities of the university] // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. - 2012. - № 9 (237). - P. 51-58.

17. Predvuzovskaya podgotovka inostrannykh studentov v SPbGPU / Pod red. D.G. Arsen'yeva, O.V. Dorokhovoy, A.I. Surygina. Seriya «Problemy obucheniya inostrannykh studentov». [Pre-university training of foreign students in SPbSPU / Ed. D.G. Arsenyev, O.V. Dorokhovoy, A.I. Surygina. Series «Problems of teaching foreign students».] Vypusk 3. SPb.: Izdatel'stvo Politekhnicheskogo universiteta. - 2005. - 172 p.

18. Klyuchom dlya integratsii migrantov v Shvetsii mozhet stat' dopolnitel'noe obrazovanie [The key to integration of migrants in Sweden may be additional education]. - URL: http://www.tatar-inform.ru/ news/2016/03/31/497937 (Data obrashcheniya: 12.01.2017).

19. Po materialam sayta Chitinskogo instituta FGBOU VO «Baykal'skogo gosudarstvennogo universiteta» [Based on the materials of the site of the Chita Institute of the Federal State Educational Establishment of the Baikal State University]. - URL: http://www.narhoz-chita.ru/nod%D0%B5/210 (Data obrashcheniya: 07.02.2018).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

20. Po materialam sayta gorodskogo portala (g.Chita) [On the materials of the site of the city portal (Chita)]. - URL: http://chita.bezformata.ru/listnews/yazikovom-kafe-sobrala-bolee/41088600 (Data obrashcheniya: 07.02.2018).

Информация об авторах

Кошелев Михаил Сергеевич - старший преподаватель, кафедра гражданского и уголовного права и процесса, Читинский институт Байкальского государственного университета, 672000, г. Чита, ул. Анохина, 56, e-mail: deus_1986@mail.ru.

Ван Цзюньбо - студент, Забайкальский государственный университет, 672000, г. Чита, ул. Анохина, 56, e-mail: adaptcenter@mail.ru.

шшштт

Mikhail S. Koshelev - ^ШЙП^^Ц^ КМЖЭД^ МШ#№,672000,

Wang Junbo -

adaptcenter@mail.ru.

Authors

Mikhail S. Koshelev - Senior lecturer, Chair of Civil and Criminal Law and Process, Chita Institute of Baikal State University, 17 Nerchinskaya St., 672000, Russian Federation, Chita, Anokhina str., 56, e-mail: deus_1986@mail.ru.

Wang Junbo - student of Transbaikal State University, 672000, Russian Federation, Chita, Anokhina str., 56, e-mail: adaptcenter@mail.ru.

Для цитирования

Кошелев М.С. Межнациональное общение в молодежной среде как фактор формирования толерантных установок (на примере Забайкальского края) / М.С. Кошелев, Ван Цзюньбо // Российско-китайские исследования. — 2018. — Т. 2, № 1-2. — С. 73-80.

For citation

Koshelev M.S., Wang Junbo. Interethnic communication in the youth environment as a factor in the formation of tolerant attitudes (on the example of the Trans-Baikal Territory). Rossiisko-kitaiskie issledovaniya = Russian and Chinese Studies, 2018, vol. 2, no. 1-2, pp. 73-80. (In Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.